Unsere Hilfe und Unterstützung beruhen auf Gegenseitigkeit.
我们助和支持是相互
。
j-m aushelfen; j-n unterstützen
Unsere Hilfe und Unterstützung beruhen auf Gegenseitigkeit.
我们助和支持是相互
。
Über 12.300 Helfer, hauptsächlich aus Sudan, versuchen, 4,2 Millionen Menschen in Not humanitäre Hilfe zu leisten.
超过12.3万名助人员,主要是苏丹人,正在努力向420万需要
助
人提供人道主义
助。
Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.
基金会为我们提供文化,科学以及社会方面助项目。
Die Nahrungsmittelhilfe ist für Afrika weiterhin von großer Bedeutung.
粮助对于非洲仍然重要。
Ich ermutige die Mitgliedstaaten dazu, diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.
我鼓励会员国利这种
助。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda3
联合国卢旺达助团经费
。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.
联合国卢旺达助团经费
。
Nahrungsmittelhilfe kann auch als Katalysator für Wiederaufbau und Entwicklung dienen.
粮助也可以促进重建和发展。
Der Ständige Schiedshof hat einen Finanzhilfefonds eingerichtet.
常设仲裁法院设有一个财政助基金。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda8
联合国卢旺达助团经费
。
Eng verknüpft mit dem Thema der öffentlichen Entwicklungshilfe ist die Frage der Auslandsverschuldung.
外债问题同官方发展助密切相关。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡公约缔约国均可申请基金助。
Die Entwicklungshilfe des WEP kam etwa 6,3 Millionen Menschen zugute.
约630万人得到粮计划署
发展
助。
Die Wahlhilfe wird von den Vereinten Nationen als Mittel zur Konfliktverhütung betrachtet.
联合国视选举助为预防冲突
手段。
Zeitweise waren nahezu eine Million Menschen in Darfur von jeglicher Hilfe abgeschnitten.
有些时候,达尔富尔有近100万人得不到助。
Es besteht ein kritischer Bedarf an zusätzlichen Finanzmitteln und zusätzlicher Entwicklungshilfe.
目前迫切需要额外财政资源和发展
助。
Die geringe Höhe der Auslandshilfe für den Kapazitätsaufbau gibt nach wie vor Anlass zu Besorgnis.
但能力建设方面外来
助量仍然令人关切。
Dieser Zugang kann sowohl durch physische als auch durch politische Faktoren behindert werden.
有形因素和政治因素都能够阻止提供助。
Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术助是反恐委员会工作
一个主要部分。
Die Bereitstellung von Hilfe ist ein notwendiger Teil dieser Bemühungen.
提供助是这项工作必不可少
一个部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
j-m aushelfen; j-n unterstützen
Unsere Hilfe und Unterstützung beruhen auf Gegenseitigkeit.
我们的助和支持是相互的。
Über 12.300 Helfer, hauptsächlich aus Sudan, versuchen, 4,2 Millionen Menschen in Not humanitäre Hilfe zu leisten.
超过12.3万名助人员,主要是苏丹人,正在努力向420万需要
助的人提供人道主义
助。
Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.
基金会为我们提供文化,科学以及社会方面的助
目。
Die Nahrungsmittelhilfe ist für Afrika weiterhin von großer Bedeutung.
粮食助对于非洲仍然重要。
Ich ermutige die Mitgliedstaaten dazu, diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.
我鼓励会员利
这种
助。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda3
联合达
助团经费的筹措。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.
联合达
助团经费的筹措。
Nahrungsmittelhilfe kann auch als Katalysator für Wiederaufbau und Entwicklung dienen.
粮食助也可以促进重建和发展。
Der Ständige Schiedshof hat einen Finanzhilfefonds eingerichtet.
常设仲裁法院设有一个财政助基金。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda8
联合达
助团经费的筹措。
Eng verknüpft mit dem Thema der öffentlichen Entwicklungshilfe ist die Frage der Auslandsverschuldung.
外债问题同官方发展助密切相关。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡公约缔约均可申请基金
助。
Die Entwicklungshilfe des WEP kam etwa 6,3 Millionen Menschen zugute.
约630万人得到粮食计划署的发展助。
Die Wahlhilfe wird von den Vereinten Nationen als Mittel zur Konfliktverhütung betrachtet.
联合视选举
助为预防冲突的手段。
Zeitweise waren nahezu eine Million Menschen in Darfur von jeglicher Hilfe abgeschnitten.
有些时候,达尔富尔有近100万人得不到助。
Es besteht ein kritischer Bedarf an zusätzlichen Finanzmitteln und zusätzlicher Entwicklungshilfe.
目前迫切需要额外的财政资源和发展助。
Die geringe Höhe der Auslandshilfe für den Kapazitätsaufbau gibt nach wie vor Anlass zu Besorgnis.
但能力建设方面的外来助量仍然令人关切。
Dieser Zugang kann sowohl durch physische als auch durch politische Faktoren behindert werden.
有形因素和政治因素都能够阻止提供助。
Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术助是反恐委员会工作的一个主要部分。
Die Bereitstellung von Hilfe ist ein notwendiger Teil dieser Bemühungen.
提供助是这
工作必不可少的一个部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
j-m aushelfen; j-n unterstützen
Unsere Hilfe und Unterstützung beruhen auf Gegenseitigkeit.
们的援助和支持是相互的。
Über 12.300 Helfer, hauptsächlich aus Sudan, versuchen, 4,2 Millionen Menschen in Not humanitäre Hilfe zu leisten.
超过12.3万名援助人员,主要是苏丹人,正在努力向420万需要援助的人提供人道主义援助。
Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.
基金会为们提供文化,科学以及社会方面的援助项目。
Die Nahrungsmittelhilfe ist für Afrika weiterhin von großer Bedeutung.
粮食援助对于非洲仍然重要。
Ich ermutige die Mitgliedstaaten dazu, diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.
会员
利
这种援助。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda3
卢旺达援助团经费的筹措。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.
卢旺达援助团经费的筹措。
Nahrungsmittelhilfe kann auch als Katalysator für Wiederaufbau und Entwicklung dienen.
粮食援助也可以促进重建和发展。
Der Ständige Schiedshof hat einen Finanzhilfefonds eingerichtet.
常设仲裁法院设有一个财政援助基金。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda8
卢旺达援助团经费的筹措。
Eng verknüpft mit dem Thema der öffentlichen Entwicklungshilfe ist die Frage der Auslandsverschuldung.
外债问题同官方发展援助密切相关。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡公约缔约均可申请基金援助。
Die Entwicklungshilfe des WEP kam etwa 6,3 Millionen Menschen zugute.
约630万人得到粮食计划署的发展援助。
Die Wahlhilfe wird von den Vereinten Nationen als Mittel zur Konfliktverhütung betrachtet.
视选举援助为预防冲突的手段。
Zeitweise waren nahezu eine Million Menschen in Darfur von jeglicher Hilfe abgeschnitten.
有些时候,达尔富尔有近100万人得不到援助。
Es besteht ein kritischer Bedarf an zusätzlichen Finanzmitteln und zusätzlicher Entwicklungshilfe.
目前迫切需要额外的财政资源和发展援助。
Die geringe Höhe der Auslandshilfe für den Kapazitätsaufbau gibt nach wie vor Anlass zu Besorgnis.
但能力建设方面的外来援助量仍然令人关切。
Dieser Zugang kann sowohl durch physische als auch durch politische Faktoren behindert werden.
有形因素和政治因素都能够阻止提供援助。
Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术援助是反恐委员会工作的一个主要部分。
Die Bereitstellung von Hilfe ist ein notwendiger Teil dieser Bemühungen.
提供援助是这项工作必不可少的一个部分。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
j-m aushelfen; j-n unterstützen
Unsere Hilfe und Unterstützung beruhen auf Gegenseitigkeit.
我们的援助和支持是相互的。
Über 12.300 Helfer, hauptsächlich aus Sudan, versuchen, 4,2 Millionen Menschen in Not humanitäre Hilfe zu leisten.
超过12.3名援助人员,主
是苏丹人,正在努力向420
援助的人提供人道主义援助。
Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.
基金会为我们提供文化,科学以及社会方面的援助项目。
Die Nahrungsmittelhilfe ist für Afrika weiterhin von großer Bedeutung.
粮食援助对于非洲仍然重。
Ich ermutige die Mitgliedstaaten dazu, diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.
我鼓励会员国利这种援助。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda3
联合国卢旺达援助团经费的筹措。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.
联合国卢旺达援助团经费的筹措。
Nahrungsmittelhilfe kann auch als Katalysator für Wiederaufbau und Entwicklung dienen.
粮食援助也可以促进重建和发展。
Der Ständige Schiedshof hat einen Finanzhilfefonds eingerichtet.
常设仲裁法院设有政援助基金。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda8
联合国卢旺达援助团经费的筹措。
Eng verknüpft mit dem Thema der öffentlichen Entwicklungshilfe ist die Frage der Auslandsverschuldung.
外债问题同官方发展援助密切相关。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡公约缔约国均可申请基金援助。
Die Entwicklungshilfe des WEP kam etwa 6,3 Millionen Menschen zugute.
约630人得到粮食计划署的发展援助。
Die Wahlhilfe wird von den Vereinten Nationen als Mittel zur Konfliktverhütung betrachtet.
联合国视选举援助为预防冲突的手段。
Zeitweise waren nahezu eine Million Menschen in Darfur von jeglicher Hilfe abgeschnitten.
有些时候,达尔富尔有近100人得不到援助。
Es besteht ein kritischer Bedarf an zusätzlichen Finanzmitteln und zusätzlicher Entwicklungshilfe.
目前迫切额外的
政资源和发展援助。
Die geringe Höhe der Auslandshilfe für den Kapazitätsaufbau gibt nach wie vor Anlass zu Besorgnis.
但能力建设方面的外来援助量仍然令人关切。
Dieser Zugang kann sowohl durch physische als auch durch politische Faktoren behindert werden.
有形因素和政治因素都能够阻止提供援助。
Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术援助是反恐委员会工作的主
部分。
Die Bereitstellung von Hilfe ist ein notwendiger Teil dieser Bemühungen.
提供援助是这项工作必不可少的部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
j-m aushelfen; j-n unterstützen
Unsere Hilfe und Unterstützung beruhen auf Gegenseitigkeit.
我们助和支持是相互
。
Über 12.300 Helfer, hauptsächlich aus Sudan, versuchen, 4,2 Millionen Menschen in Not humanitäre Hilfe zu leisten.
超过12.3万名助人员,主要是苏丹人,正在努力向420万需要
助
人提供人道主义
助。
Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.
基金会为我们提供文化,科学以及社会方面助项目。
Die Nahrungsmittelhilfe ist für Afrika weiterhin von großer Bedeutung.
粮助对于非洲仍然重要。
Ich ermutige die Mitgliedstaaten dazu, diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.
我鼓励会员国利这种
助。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda3
联合国卢旺达助团经费
。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.
联合国卢旺达助团经费
。
Nahrungsmittelhilfe kann auch als Katalysator für Wiederaufbau und Entwicklung dienen.
粮助也可以促进重建和发展。
Der Ständige Schiedshof hat einen Finanzhilfefonds eingerichtet.
常设仲裁法院设有一个财政助基金。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda8
联合国卢旺达助团经费
。
Eng verknüpft mit dem Thema der öffentlichen Entwicklungshilfe ist die Frage der Auslandsverschuldung.
外债问题同官方发展助密切相关。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡公约缔约国均可申请基金助。
Die Entwicklungshilfe des WEP kam etwa 6,3 Millionen Menschen zugute.
约630万人得到粮计划署
发展
助。
Die Wahlhilfe wird von den Vereinten Nationen als Mittel zur Konfliktverhütung betrachtet.
联合国视选举助为预防冲突
手段。
Zeitweise waren nahezu eine Million Menschen in Darfur von jeglicher Hilfe abgeschnitten.
有些时候,达尔富尔有近100万人得不到助。
Es besteht ein kritischer Bedarf an zusätzlichen Finanzmitteln und zusätzlicher Entwicklungshilfe.
目前迫切需要额外财政资源和发展
助。
Die geringe Höhe der Auslandshilfe für den Kapazitätsaufbau gibt nach wie vor Anlass zu Besorgnis.
但能力建设方面外来
助量仍然令人关切。
Dieser Zugang kann sowohl durch physische als auch durch politische Faktoren behindert werden.
有形因素和政治因素都能够阻止提供助。
Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术助是反恐委员会工作
一个主要部分。
Die Bereitstellung von Hilfe ist ein notwendiger Teil dieser Bemühungen.
提供助是这项工作必不可少
一个部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
j-m aushelfen; j-n unterstützen
Unsere Hilfe und Unterstützung beruhen auf Gegenseitigkeit.
我们的援助和支持相互的。
Über 12.300 Helfer, hauptsächlich aus Sudan, versuchen, 4,2 Millionen Menschen in Not humanitäre Hilfe zu leisten.
超过12.3万名援助人员,苏丹人,正在努力向420万需
援助的人提供人道
义援助。
Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.
基金会为我们提供文化,科学以及社会方面的援助项目。
Die Nahrungsmittelhilfe ist für Afrika weiterhin von großer Bedeutung.
粮食援助对于非洲仍然重。
Ich ermutige die Mitgliedstaaten dazu, diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.
我鼓励会员国利这种援助。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda3
联合国援助团经费的筹措。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.
联合国援助团经费的筹措。
Nahrungsmittelhilfe kann auch als Katalysator für Wiederaufbau und Entwicklung dienen.
粮食援助也可以促进重建和发展。
Der Ständige Schiedshof hat einen Finanzhilfefonds eingerichtet.
常设仲裁法院设有一个财政援助基金。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda8
联合国援助团经费的筹措。
Eng verknüpft mit dem Thema der öffentlichen Entwicklungshilfe ist die Frage der Auslandsverschuldung.
外债问题同官方发展援助密切相关。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡公约缔约国均可申请基金援助。
Die Entwicklungshilfe des WEP kam etwa 6,3 Millionen Menschen zugute.
约630万人得到粮食计划署的发展援助。
Die Wahlhilfe wird von den Vereinten Nationen als Mittel zur Konfliktverhütung betrachtet.
联合国视选举援助为预防冲突的手段。
Zeitweise waren nahezu eine Million Menschen in Darfur von jeglicher Hilfe abgeschnitten.
有些时候,尔富尔有近100万人得不到援助。
Es besteht ein kritischer Bedarf an zusätzlichen Finanzmitteln und zusätzlicher Entwicklungshilfe.
目前迫切需额外的财政资源和发展援助。
Die geringe Höhe der Auslandshilfe für den Kapazitätsaufbau gibt nach wie vor Anlass zu Besorgnis.
但能力建设方面的外来援助量仍然令人关切。
Dieser Zugang kann sowohl durch physische als auch durch politische Faktoren behindert werden.
有形因素和政治因素都能够阻止提供援助。
Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术援助反恐委员会工作的一个
部分。
Die Bereitstellung von Hilfe ist ein notwendiger Teil dieser Bemühungen.
提供援助这项工作必不可少的一个部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
j-m aushelfen; j-n unterstützen
Unsere Hilfe und Unterstützung beruhen auf Gegenseitigkeit.
我们援助和支持是相互
。
Über 12.300 Helfer, hauptsächlich aus Sudan, versuchen, 4,2 Millionen Menschen in Not humanitäre Hilfe zu leisten.
超过12.3万名援助人员,主要是苏丹人,正在努力向420万需要援助人提供人道主义援助。
Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.
基金会为我们提供文化,科社会方面
援助项目。
Die Nahrungsmittelhilfe ist für Afrika weiterhin von großer Bedeutung.
粮食援助对于非洲仍然重要。
Ich ermutige die Mitgliedstaaten dazu, diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.
我鼓励会员国利这种援助。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda3
联合国卢旺达援助团经措。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.
联合国卢旺达援助团经措。
Nahrungsmittelhilfe kann auch als Katalysator für Wiederaufbau und Entwicklung dienen.
粮食援助也可促进重建和发展。
Der Ständige Schiedshof hat einen Finanzhilfefonds eingerichtet.
常设仲裁法院设有一个财政援助基金。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda8
联合国卢旺达援助团经措。
Eng verknüpft mit dem Thema der öffentlichen Entwicklungshilfe ist die Frage der Auslandsverschuldung.
外债问题同官方发展援助密切相关。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡公约缔约国均可申请基金援助。
Die Entwicklungshilfe des WEP kam etwa 6,3 Millionen Menschen zugute.
约630万人得到粮食计划署发展援助。
Die Wahlhilfe wird von den Vereinten Nationen als Mittel zur Konfliktverhütung betrachtet.
联合国视选举援助为预防冲突手段。
Zeitweise waren nahezu eine Million Menschen in Darfur von jeglicher Hilfe abgeschnitten.
有些时候,达尔富尔有近100万人得不到援助。
Es besteht ein kritischer Bedarf an zusätzlichen Finanzmitteln und zusätzlicher Entwicklungshilfe.
目前迫切需要额外财政资源和发展援助。
Die geringe Höhe der Auslandshilfe für den Kapazitätsaufbau gibt nach wie vor Anlass zu Besorgnis.
但能力建设方面外来援助量仍然令人关切。
Dieser Zugang kann sowohl durch physische als auch durch politische Faktoren behindert werden.
有形因素和政治因素都能够阻止提供援助。
Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术援助是反恐委员会工作一个主要部分。
Die Bereitstellung von Hilfe ist ein notwendiger Teil dieser Bemühungen.
提供援助是这项工作必不可少一个部分。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
j-m aushelfen; j-n unterstützen
Unsere Hilfe und Unterstützung beruhen auf Gegenseitigkeit.
我们的助和支持是相互的。
Über 12.300 Helfer, hauptsächlich aus Sudan, versuchen, 4,2 Millionen Menschen in Not humanitäre Hilfe zu leisten.
超过12.3万名助人
,主要是苏丹人,正在努力向420万需要
助的人提供人道主义
助。
Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.
基金为我们提供文化,科学以及社
方面的
助项目。
Die Nahrungsmittelhilfe ist für Afrika weiterhin von großer Bedeutung.
粮食助对于非洲仍然重要。
Ich ermutige die Mitgliedstaaten dazu, diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.
我鼓励利
这
助。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda3
联合卢旺达
助团经费的筹措。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.
联合卢旺达
助团经费的筹措。
Nahrungsmittelhilfe kann auch als Katalysator für Wiederaufbau und Entwicklung dienen.
粮食助也可以促进重建和发展。
Der Ständige Schiedshof hat einen Finanzhilfefonds eingerichtet.
常设仲裁法院设有一个财政助基金。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda8
联合卢旺达
助团经费的筹措。
Eng verknüpft mit dem Thema der öffentlichen Entwicklungshilfe ist die Frage der Auslandsverschuldung.
外债问题同官方发展助密切相关。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡公约缔约均可申请基金
助。
Die Entwicklungshilfe des WEP kam etwa 6,3 Millionen Menschen zugute.
约630万人得到粮食计划署的发展助。
Die Wahlhilfe wird von den Vereinten Nationen als Mittel zur Konfliktverhütung betrachtet.
联合视选举
助为预防冲突的手段。
Zeitweise waren nahezu eine Million Menschen in Darfur von jeglicher Hilfe abgeschnitten.
有些时候,达尔富尔有近100万人得不到助。
Es besteht ein kritischer Bedarf an zusätzlichen Finanzmitteln und zusätzlicher Entwicklungshilfe.
目前迫切需要额外的财政资源和发展助。
Die geringe Höhe der Auslandshilfe für den Kapazitätsaufbau gibt nach wie vor Anlass zu Besorgnis.
但能力建设方面的外来助量仍然令人关切。
Dieser Zugang kann sowohl durch physische als auch durch politische Faktoren behindert werden.
有形因素和政治因素都能够阻止提供助。
Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术助是反恐委
工作的一个主要部分。
Die Bereitstellung von Hilfe ist ein notwendiger Teil dieser Bemühungen.
提供助是这项工作必不可少的一个部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
j-m aushelfen; j-n unterstützen
Unsere Hilfe und Unterstützung beruhen auf Gegenseitigkeit.
我们助和支持是相互
。
Über 12.300 Helfer, hauptsächlich aus Sudan, versuchen, 4,2 Millionen Menschen in Not humanitäre Hilfe zu leisten.
超过12.3万名助人员,主要是苏丹人,正在努力向420万需要
助
人提供人道主义
助。
Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.
基金会为我们提供文化,科学以及社会方面助项目。
Die Nahrungsmittelhilfe ist für Afrika weiterhin von großer Bedeutung.
粮食助对于非洲仍然重要。
Ich ermutige die Mitgliedstaaten dazu, diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.
我鼓励会员国利这种
助。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda3
联合国卢旺达助团经费
筹措。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.
联合国卢旺达助团经费
筹措。
Nahrungsmittelhilfe kann auch als Katalysator für Wiederaufbau und Entwicklung dienen.
粮食助也可以促进重建和发展。
Der Ständige Schiedshof hat einen Finanzhilfefonds eingerichtet.
常仲裁法
有一个财政
助基金。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda8
联合国卢旺达助团经费
筹措。
Eng verknüpft mit dem Thema der öffentlichen Entwicklungshilfe ist die Frage der Auslandsverschuldung.
外债问题同官方发展助密切相关。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡公约缔约国均可申请基金助。
Die Entwicklungshilfe des WEP kam etwa 6,3 Millionen Menschen zugute.
约630万人得到粮食计划署发展
助。
Die Wahlhilfe wird von den Vereinten Nationen als Mittel zur Konfliktverhütung betrachtet.
联合国视选举助为预防冲突
手段。
Zeitweise waren nahezu eine Million Menschen in Darfur von jeglicher Hilfe abgeschnitten.
有些时候,达尔富尔有近100万人得不到助。
Es besteht ein kritischer Bedarf an zusätzlichen Finanzmitteln und zusätzlicher Entwicklungshilfe.
目前迫切需要额外财政资源和发展
助。
Die geringe Höhe der Auslandshilfe für den Kapazitätsaufbau gibt nach wie vor Anlass zu Besorgnis.
但能力建方面
外来
助量仍然令人关切。
Dieser Zugang kann sowohl durch physische als auch durch politische Faktoren behindert werden.
有形因素和政治因素都能够阻止提供助。
Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术助是反恐委员会工作
一个主要部分。
Die Bereitstellung von Hilfe ist ein notwendiger Teil dieser Bemühungen.
提供助是这项工作必不可少
一个部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。