德语助手
  • 关闭
lā dīng

【语】lateinisch; Latein-

Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.

拉丁文的名称我们可以部删去。

Bei Latein besteht in unserer Schule Wahlfreiheit.

拉丁语在我们学校是自由选读的。

Er garnierte seine Rede mit lateinischen Zitaten.

(转)他用拉丁语引文装饰他的演说。

Wir haben in der Oberschule Latein als Wahlfach.

拉丁语是我们高中的选修科目(或选修课)。

Der Jive ist ein Lateinamerikanischer Tanz.

吉特巴舞是一种拉丁舞。

Dieses Wort stammt vom Lateinischen ab.

这个词来源于拉丁文。

Ein Wort lateinischer Herkunft.

来源于拉丁文的一个词。

Was bedeutet die lateinische Inschrift: TE EXUE SUE?

这个拉丁文的刻画文字:TE EXUE SUE 代表什么意思?

Weltweit haben 410 Millionen Menschen Zugang zum Internet, aber nur fünf Prozent davon leben in Afrika oder Lateinamerika.

上网的人有4亿1千万,但其中只有5%在非洲或拉丁美洲。

Festigung der mit dem Vertrag über das Verbot von Kernwaffen in Lateinamerika und der Karibik (Tlatelolco-Vertrag) geschaffenen Rechtsordnung.

巩固《拉丁美洲和加比禁止核武器条约》(《特拉特洛尔科条约》)所建立的制度。

Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.

特别是拉丁美洲止高速度地砍伐森林,使得生态系统无可挽救地受到破坏。

So übersteigt in manchen Teilen Lateinamerikas das Einkommen des reichsten Fünftels der Haushalte das des ärmsten Fünftels um das 30-fache.

例如在拉丁美洲一些地方,所有家庭中最富有的五分之一,其收入超过最贫穷的五分之一的30倍。

Das Programm "Sicherere Städte" führte acht Stadtprojekte in sieben afrikanischen Ländern durch und leitete Programme auf den Pazifikinseln und in Lateinamerika ein.

加强城市安方案在七个非洲国家进行了八个城市项目,并在太平洋岛屿和拉丁美洲开展了方案。

Einige Mitglieder der Hochrangigen Gruppe, insbesondere unsere lateinamerikanischen Kollegen, sprachen sich bevorzugt dafür aus, die bestehenden Regionalgruppen als Grundlage für die Sitzverteilung zu verwenden.

小组的一些成员,尤其是我们拉丁美洲的同仁,表示宁愿按现有的区域集团分配席位。

In ähnlicher Weise gehört die Landkonzentration in Verbindung mit der Armut in Lateinamerika zu den Hauptproblemen, die den anhaltenden Konflikten in dieser Region zugrunde liegen.

同样地,拉丁美洲土地集中和贫穷问题是引发该地区长期冲突的关键问题之一。

Zudem wiesen einige Delegationen darauf hin, dass die kleinen Entwicklungsländer Afrikas, Asiens und aus der Gruppe der lateinamerikanischen und karibischen Staaten in besonderem Maß unterrepräsentiert sind.

此外,一些代表团指出,非洲、亚洲及拉丁美洲和加比国家集团的小国和发展中国家的代表尤其不足。

UNDP unterstützt darüber hinaus die Zivilgesellschaft, die Medien und Parlamente in Lateinamerika und Zentralasien dabei, einen Beitrag zu landesinternen Debatten über Sicherheitsfragen zu leisten und Kontrollkapazitäten zu entwickeln.

开发署还支持拉丁美洲和中亚的民间社会、媒体和议会推动就安问题进行国辩论,建立监督能力。

In Lateinamerika förderte mein Sonderberater für Kolumbien auch weiterhin die Friedensbemühungen in dem Land, indem er regelmäßige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft wahrte.

拉丁美洲,我的哥伦比亚问题特别顾问在该国与政府、各游击队、民间社会和国际社会定期接触,协助作出和平努力。

In Lateinamerika habe ich die vom Generalsekretär der Organisation der amerikanischen Staaten eingeleiteten unermüdlichen Vermittlungsbemühungen in Bezug auf die Situationen in Venezuela und in Haiti von Anbeginn begrüßt und unterstützt.

拉丁美洲,我欢迎并支持美洲国家组织秘书长自该组织成立以来对委内瑞拉和海地局势坚持不懈地作出调努力。

In Teilen Lateinamerikas schreitet die Entwicklung jedoch nur schleppend voran, und fast überall im subsaharischen Afrika und in weiten Teilen Zentralasiens sind kaum Fortschritte, und, schlimmer noch, vielfach drastische Rückschritte zu verzeichnen.

然而,拉丁美洲的部分地区进展缓慢,而撒南非洲的大部分以及中亚的许多地方几乎有进步,甚至更坏到在急剧倒退。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉丁 的德语例句

用户正在搜索


Gleichlaufbetrieb, Gleichlauf-Drehmomentwandler, Gleichlaufdrehzahl, Gleichlaufeinrichtung, gleichlaufen, gleichlaufend, Gleichläufer, Gleichlauffehler, Gleichlauffräseinrichtung, Gleichlauffräsen,

相似单词


拉德, 拉德茨基进行曲, 拉德芳斯区新凯旋门, 拉登文化, 拉登语, 拉丁, 拉丁词语, 拉丁帝国, 拉丁国际语, 拉丁化,
lā dīng

【语】lateinisch; Latein-

Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.

文的名称我们可以全部删去。

Bei Latein besteht in unserer Schule Wahlfreiheit.

语在我们学校是自由选读的。

Er garnierte seine Rede mit lateinischen Zitaten.

(转)他用语引文装饰他的演说。

Wir haben in der Oberschule Latein als Wahlfach.

语是我们高中的选修科目(或选修课)。

Der Jive ist ein Lateinamerikanischer Tanz.

吉特巴是一种

Dieses Wort stammt vom Lateinischen ab.

个词来源于文。

Ein Wort lateinischer Herkunft.

来源于文的一个词。

Was bedeutet die lateinische Inschrift: TE EXUE SUE?

文的刻画文字:TE EXUE SUE 代表什么意思?

Weltweit haben 410 Millionen Menschen Zugang zum Internet, aber nur fünf Prozent davon leben in Afrika oder Lateinamerika.

全世界上网的人有4亿1千万,但其中只有5%在非洲或美洲。

Festigung der mit dem Vertrag über das Verbot von Kernwaffen in Lateinamerika und der Karibik (Tlatelolco-Vertrag) geschaffenen Rechtsordnung.

巩固《美洲和加比禁止核武器条约》(《特拉特洛尔科条约》)所建立的制度。

Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.

特别是美洲没有停止高速度地砍伐森林,使得生态系统无可挽救地受到破坏。

So übersteigt in manchen Teilen Lateinamerikas das Einkommen des reichsten Fünftels der Haushalte das des ärmsten Fünftels um das 30-fache.

例如在美洲一些地,所有家庭中最富有的五分之一,其收入超过最贫穷的五分之一的30倍。

Das Programm "Sicherere Städte" führte acht Stadtprojekte in sieben afrikanischen Ländern durch und leitete Programme auf den Pazifikinseln und in Lateinamerika ein.

加强城市安全案在七个非洲国家进行了八个城市项目,并在太平洋岛屿和美洲开展了案。

Einige Mitglieder der Hochrangigen Gruppe, insbesondere unsere lateinamerikanischen Kollegen, sprachen sich bevorzugt dafür aus, die bestehenden Regionalgruppen als Grundlage für die Sitzverteilung zu verwenden.

小组的一些成员,尤其是我们美洲的同仁,表示宁愿按现有的区域集团分配席位。

In ähnlicher Weise gehört die Landkonzentration in Verbindung mit der Armut in Lateinamerika zu den Hauptproblemen, die den anhaltenden Konflikten in dieser Region zugrunde liegen.

同样地,美洲土地集中和贫穷问题是引发该地区长期冲突的关键问题之一。

Zudem wiesen einige Delegationen darauf hin, dass die kleinen Entwicklungsländer Afrikas, Asiens und aus der Gruppe der lateinamerikanischen und karibischen Staaten in besonderem Maß unterrepräsentiert sind.

此外,一些代表团指出,非洲、亚洲及美洲和加比国家集团的小国和发展中国家的代表尤其不足。

UNDP unterstützt darüber hinaus die Zivilgesellschaft, die Medien und Parlamente in Lateinamerika und Zentralasien dabei, einen Beitrag zu landesinternen Debatten über Sicherheitsfragen zu leisten und Kontrollkapazitäten zu entwickeln.

开发署还支持美洲和中亚的民间社会、媒体和议会推动就安全问题进行全国辩论,建立监督能力。

In Lateinamerika förderte mein Sonderberater für Kolumbien auch weiterhin die Friedensbemühungen in dem Land, indem er regelmäßige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft wahrte.

美洲,我的哥伦比亚问题特别顾问在该国与政府、各游击队、民间社会和国际社会定期接触,协助作出和平努力。

In Lateinamerika habe ich die vom Generalsekretär der Organisation der amerikanischen Staaten eingeleiteten unermüdlichen Vermittlungsbemühungen in Bezug auf die Situationen in Venezuela und in Haiti von Anbeginn begrüßt und unterstützt.

美洲,我欢迎并支持美洲国家组织秘书长自该组织成立以来对委内瑞拉和海地局势坚持不懈地作出调停努力。

In Teilen Lateinamerikas schreitet die Entwicklung jedoch nur schleppend voran, und fast überall im subsaharischen Afrika und in weiten Teilen Zentralasiens sind kaum Fortschritte, und, schlimmer noch, vielfach drastische Rückschritte zu verzeichnen.

然而,美洲的部分地区进展缓慢,而撒南非洲的大部分以及中亚的许多地几乎没有进步,甚至更坏到在急剧倒退。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉丁 的德语例句

用户正在搜索


Gleichlaufregler, Gleichlaufrelais, Gleichlaufschleifen, Gleichlaufschwankung, Gleichlaufschwankungen, Gleichlaufsignal, Gleichlaufsteuerung, Gleichlaufstrom, Gleichlaufstromstoß, Gleichlaufsystem,

相似单词


拉德, 拉德茨基进行曲, 拉德芳斯区新凯旋门, 拉登文化, 拉登语, 拉丁, 拉丁词语, 拉丁帝国, 拉丁国际语, 拉丁化,
lā dīng

【语】lateinisch; Latein-

Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.

拉丁文的名称我们可以全部删去。

Bei Latein besteht in unserer Schule Wahlfreiheit.

拉丁语在我们学校是读的。

Er garnierte seine Rede mit lateinischen Zitaten.

(转)他用拉丁语引文装饰他的演说。

Wir haben in der Oberschule Latein als Wahlfach.

拉丁语是我们高中的修科目(或修课)。

Der Jive ist ein Lateinamerikanischer Tanz.

吉特巴舞是一种拉丁舞。

Dieses Wort stammt vom Lateinischen ab.

这个词来源于拉丁文。

Ein Wort lateinischer Herkunft.

来源于拉丁文的一个词。

Was bedeutet die lateinische Inschrift: TE EXUE SUE?

这个拉丁文的刻画文字:TE EXUE SUE 代表什么意思?

Weltweit haben 410 Millionen Menschen Zugang zum Internet, aber nur fünf Prozent davon leben in Afrika oder Lateinamerika.

全世界上网的人有4亿1千万,但其中只有5%在非洲或拉丁美洲。

Festigung der mit dem Vertrag über das Verbot von Kernwaffen in Lateinamerika und der Karibik (Tlatelolco-Vertrag) geschaffenen Rechtsordnung.

巩固《拉丁美洲和加比禁止核武器条约》(《特拉特洛尔科条约》)所建立的制度。

Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.

特别是拉丁美洲没有停止高速度地砍伐森林,使得生态系统无可挽救地受到破坏。

So übersteigt in manchen Teilen Lateinamerikas das Einkommen des reichsten Fünftels der Haushalte das des ärmsten Fünftels um das 30-fache.

例如在拉丁美洲一些地方,所有家庭中最富有的五分之一,其收入超过最贫穷的五分之一的30倍。

Das Programm "Sicherere Städte" führte acht Stadtprojekte in sieben afrikanischen Ländern durch und leitete Programme auf den Pazifikinseln und in Lateinamerika ein.

加强城市安全方案在七个非洲国家八个城市项目,并在太平洋岛屿和拉丁美洲开展方案。

Einige Mitglieder der Hochrangigen Gruppe, insbesondere unsere lateinamerikanischen Kollegen, sprachen sich bevorzugt dafür aus, die bestehenden Regionalgruppen als Grundlage für die Sitzverteilung zu verwenden.

小组的一些成员,尤其是我们拉丁美洲的同仁,表示宁愿按现有的区域集团分配席位。

In ähnlicher Weise gehört die Landkonzentration in Verbindung mit der Armut in Lateinamerika zu den Hauptproblemen, die den anhaltenden Konflikten in dieser Region zugrunde liegen.

同样地,拉丁美洲土地集中和贫穷问题是引发该地区长期冲突的关键问题之一。

Zudem wiesen einige Delegationen darauf hin, dass die kleinen Entwicklungsländer Afrikas, Asiens und aus der Gruppe der lateinamerikanischen und karibischen Staaten in besonderem Maß unterrepräsentiert sind.

此外,一些代表团指出,非洲、亚洲及拉丁美洲和加比国家集团的小国和发展中国家的代表尤其不足。

UNDP unterstützt darüber hinaus die Zivilgesellschaft, die Medien und Parlamente in Lateinamerika und Zentralasien dabei, einen Beitrag zu landesinternen Debatten über Sicherheitsfragen zu leisten und Kontrollkapazitäten zu entwickeln.

开发署还支持拉丁美洲和中亚的民间社会、媒体和议会推动就安全问题全国辩论,建立监督能力。

In Lateinamerika förderte mein Sonderberater für Kolumbien auch weiterhin die Friedensbemühungen in dem Land, indem er regelmäßige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft wahrte.

拉丁美洲,我的哥伦比亚问题特别顾问在该国与政府、各游击队、民间社会和国际社会定期接触,协助作出和平努力。

In Lateinamerika habe ich die vom Generalsekretär der Organisation der amerikanischen Staaten eingeleiteten unermüdlichen Vermittlungsbemühungen in Bezug auf die Situationen in Venezuela und in Haiti von Anbeginn begrüßt und unterstützt.

拉丁美洲,我欢迎并支持美洲国家组织秘书长该组织成立以来对委内瑞拉和海地局势坚持不懈地作出调停努力。

In Teilen Lateinamerikas schreitet die Entwicklung jedoch nur schleppend voran, und fast überall im subsaharischen Afrika und in weiten Teilen Zentralasiens sind kaum Fortschritte, und, schlimmer noch, vielfach drastische Rückschritte zu verzeichnen.

然而,拉丁美洲的部分地区展缓慢,而撒南非洲的大部分以及中亚的许多地方几乎没有步,甚至更坏到在急剧倒退。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉丁 的德语例句

用户正在搜索


Gleichlaufzeiger, Gleichlaufzylinder, Gleichlaut, gleichlautend, Gleichlehre, Gleichleistungsbereich, Gleichleistungshyperbel, Gleichlicht, Gleichlichtquelle, gleichmachen,

相似单词


拉德, 拉德茨基进行曲, 拉德芳斯区新凯旋门, 拉登文化, 拉登语, 拉丁, 拉丁词语, 拉丁帝国, 拉丁国际语, 拉丁化,
lā dīng

【语】lateinisch; Latein-

Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.

拉丁名称我们可以全部删去。

Bei Latein besteht in unserer Schule Wahlfreiheit.

拉丁语在我们学校是自由选读

Er garnierte seine Rede mit lateinischen Zitaten.

(转)他用拉丁语引文装饰他演说。

Wir haben in der Oberschule Latein als Wahlfach.

拉丁语是我们选修科目(或选修课)。

Der Jive ist ein Lateinamerikanischer Tanz.

吉特巴舞是一种拉丁舞。

Dieses Wort stammt vom Lateinischen ab.

这个词来源于拉丁文。

Ein Wort lateinischer Herkunft.

来源于拉丁一个词。

Was bedeutet die lateinische Inschrift: TE EXUE SUE?

这个拉丁刻画文字:TE EXUE SUE 代表什么意思?

Weltweit haben 410 Millionen Menschen Zugang zum Internet, aber nur fünf Prozent davon leben in Afrika oder Lateinamerika.

全世界上网人有4亿1千万,但其只有5%在非洲或拉丁美洲。

Festigung der mit dem Vertrag über das Verbot von Kernwaffen in Lateinamerika und der Karibik (Tlatelolco-Vertrag) geschaffenen Rechtsordnung.

巩固《拉丁美洲和加比禁止核武器条约》(《特拉特洛尔科条约》)所建立制度。

Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.

特别是拉丁美洲没有停止速度地砍伐森林,使得生态系统无可挽救地受到破坏。

So übersteigt in manchen Teilen Lateinamerikas das Einkommen des reichsten Fünftels der Haushalte das des ärmsten Fünftels um das 30-fache.

例如在拉丁美洲一些地方,所有家庭富有五分之一,其收入超过五分之一30倍。

Das Programm "Sicherere Städte" führte acht Stadtprojekte in sieben afrikanischen Ländern durch und leitete Programme auf den Pazifikinseln und in Lateinamerika ein.

加强城市安全方案在七个非洲国家进行了八个城市项目,并在太平洋岛屿和拉丁美洲开展了方案。

Einige Mitglieder der Hochrangigen Gruppe, insbesondere unsere lateinamerikanischen Kollegen, sprachen sich bevorzugt dafür aus, die bestehenden Regionalgruppen als Grundlage für die Sitzverteilung zu verwenden.

小组一些成员,尤其是我们拉丁美洲同仁,表示宁愿按现有区域集团分配席位。

In ähnlicher Weise gehört die Landkonzentration in Verbindung mit der Armut in Lateinamerika zu den Hauptproblemen, die den anhaltenden Konflikten in dieser Region zugrunde liegen.

同样地,拉丁美洲土地集问题是引发该地区长期冲突关键问题之一。

Zudem wiesen einige Delegationen darauf hin, dass die kleinen Entwicklungsländer Afrikas, Asiens und aus der Gruppe der lateinamerikanischen und karibischen Staaten in besonderem Maß unterrepräsentiert sind.

此外,一些代表团指出,非洲、亚洲及拉丁美洲和加比国家集团小国和发展国家代表尤其不足。

UNDP unterstützt darüber hinaus die Zivilgesellschaft, die Medien und Parlamente in Lateinamerika und Zentralasien dabei, einen Beitrag zu landesinternen Debatten über Sicherheitsfragen zu leisten und Kontrollkapazitäten zu entwickeln.

开发署还支持拉丁美洲和民间社会、媒体和议会推动就安全问题进行全国辩论,建立监督能力。

In Lateinamerika förderte mein Sonderberater für Kolumbien auch weiterhin die Friedensbemühungen in dem Land, indem er regelmäßige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft wahrte.

拉丁美洲,我哥伦比亚问题特别顾问在该国与政府、各游击队、民间社会和国际社会定期接触,协助作出和平努力。

In Lateinamerika habe ich die vom Generalsekretär der Organisation der amerikanischen Staaten eingeleiteten unermüdlichen Vermittlungsbemühungen in Bezug auf die Situationen in Venezuela und in Haiti von Anbeginn begrüßt und unterstützt.

拉丁美洲,我欢迎并支持美洲国家组织秘书长自该组织成立以来对委内瑞拉和海地局势坚持不懈地作出调停努力。

In Teilen Lateinamerikas schreitet die Entwicklung jedoch nur schleppend voran, und fast überall im subsaharischen Afrika und in weiten Teilen Zentralasiens sind kaum Fortschritte, und, schlimmer noch, vielfach drastische Rückschritte zu verzeichnen.

然而,拉丁美洲部分地区进展缓慢,而撒南非洲大部分以及许多地方几乎没有进步,甚至更坏到在急剧倒退。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉丁 的德语例句

用户正在搜索


gleichmäßig gekörnt, gleichmäßig körnig, gleichmäßig stetig, gleichmäßige Konvergenz, gleichmäßige Korrosion, Gleichmäßigkeit, Gleichmäßigkeitsköffizient, gleichmittig, Gleichmittigkeit, gleichmolar,

相似单词


拉德, 拉德茨基进行曲, 拉德芳斯区新凯旋门, 拉登文化, 拉登语, 拉丁, 拉丁词语, 拉丁帝国, 拉丁国际语, 拉丁化,
lā dīng

【语】lateinisch; Latein-

Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.

文的名称我们可以全部删去。

Bei Latein besteht in unserer Schule Wahlfreiheit.

语在我们学校是自由选读的。

Er garnierte seine Rede mit lateinischen Zitaten.

(转)他用语引文装饰他的演说。

Wir haben in der Oberschule Latein als Wahlfach.

语是我们高中的选修科目(或选修课)。

Der Jive ist ein Lateinamerikanischer Tanz.

吉特巴舞是一种舞。

Dieses Wort stammt vom Lateinischen ab.

这个词来文。

Ein Wort lateinischer Herkunft.

文的一个词。

Was bedeutet die lateinische Inschrift: TE EXUE SUE?

这个文的刻画文字:TE EXUE SUE 代表什么意思?

Weltweit haben 410 Millionen Menschen Zugang zum Internet, aber nur fünf Prozent davon leben in Afrika oder Lateinamerika.

全世界上网的人有4亿1千万,但其中只有5%在非

Festigung der mit dem Vertrag über das Verbot von Kernwaffen in Lateinamerika und der Karibik (Tlatelolco-Vertrag) geschaffenen Rechtsordnung.

巩固《和加比禁止核武器条约》(《特特洛尔科条约》)所建立的制度。

Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.

特别是没有停止高速度地砍伐森林,使得生态系统无可挽救地受到破坏。

So übersteigt in manchen Teilen Lateinamerikas das Einkommen des reichsten Fünftels der Haushalte das des ärmsten Fünftels um das 30-fache.

例如在一些地方,所有家庭中最富有的五分之一,其收入超过最贫穷的五分之一的30倍。

Das Programm "Sicherere Städte" führte acht Stadtprojekte in sieben afrikanischen Ländern durch und leitete Programme auf den Pazifikinseln und in Lateinamerika ein.

加强城市安全方案在七个非国家进行了八个城市项目,并在太平洋岛屿和开展了方案。

Einige Mitglieder der Hochrangigen Gruppe, insbesondere unsere lateinamerikanischen Kollegen, sprachen sich bevorzugt dafür aus, die bestehenden Regionalgruppen als Grundlage für die Sitzverteilung zu verwenden.

小组的一些成员,尤其是我们的同仁,表示宁愿按现有的区域集团分配席位。

In ähnlicher Weise gehört die Landkonzentration in Verbindung mit der Armut in Lateinamerika zu den Hauptproblemen, die den anhaltenden Konflikten in dieser Region zugrunde liegen.

同样地,土地集中和贫穷问题是引发该地区长期冲突的关键问题之一。

Zudem wiesen einige Delegationen darauf hin, dass die kleinen Entwicklungsländer Afrikas, Asiens und aus der Gruppe der lateinamerikanischen und karibischen Staaten in besonderem Maß unterrepräsentiert sind.

此外,一些代表团指出,非、亚和加比国家集团的小国和发展中国家的代表尤其不足。

UNDP unterstützt darüber hinaus die Zivilgesellschaft, die Medien und Parlamente in Lateinamerika und Zentralasien dabei, einen Beitrag zu landesinternen Debatten über Sicherheitsfragen zu leisten und Kontrollkapazitäten zu entwickeln.

开发署还支持和中亚的民间社会、媒体和议会推动就安全问题进行全国辩论,建立监督能力。

In Lateinamerika förderte mein Sonderberater für Kolumbien auch weiterhin die Friedensbemühungen in dem Land, indem er regelmäßige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft wahrte.

,我的哥伦比亚问题特别顾问在该国与政府、各游击队、民间社会和国际社会定期接触,协助作出和平努力。

In Lateinamerika habe ich die vom Generalsekretär der Organisation der amerikanischen Staaten eingeleiteten unermüdlichen Vermittlungsbemühungen in Bezug auf die Situationen in Venezuela und in Haiti von Anbeginn begrüßt und unterstützt.

,我欢迎并支持国家组织秘书长自该组织成立以来对委内瑞和海地局势坚持不懈地作出调停努力。

In Teilen Lateinamerikas schreitet die Entwicklung jedoch nur schleppend voran, und fast überall im subsaharischen Afrika und in weiten Teilen Zentralasiens sind kaum Fortschritte, und, schlimmer noch, vielfach drastische Rückschritte zu verzeichnen.

然而,的部分地区进展缓慢,而撒南非的大部分以及中亚的许多地方几乎没有进步,甚至更坏到在急剧倒退。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉丁 的德语例句

用户正在搜索


gleichphasig, gleichphasige Erregung, gleichphasige Signale, Gleichphasigkeit, Gleichpolfeldmagnet, Gleichpolgenerator, gleichpolig, Gleichpolmaschine, Gleichprinzip, gleichrangig,

相似单词


拉德, 拉德茨基进行曲, 拉德芳斯区新凯旋门, 拉登文化, 拉登语, 拉丁, 拉丁词语, 拉丁帝国, 拉丁国际语, 拉丁化,

用户正在搜索


Gleisbreite, Gleisbremse, Gleisdreieck, Gleisel, Gleisendverschluß, Gleisfahrwerk, Gleisfahrzeugwaage, Gleisförderung, Gleisfreimeldung, Gleisführung,

相似单词


拉德, 拉德茨基进行曲, 拉德芳斯区新凯旋门, 拉登文化, 拉登语, 拉丁, 拉丁词语, 拉丁帝国, 拉丁国际语, 拉丁化,

用户正在搜索


gleisnerisch, Gleisoval, Gleisprellbock, Gleisprüfwagen, Gleisrad, Gleisrichtmaschine, Gleisrichtrahmen, Gleisrost, Gleisrücken, Gleisrückmaschine,

相似单词


拉德, 拉德茨基进行曲, 拉德芳斯区新凯旋门, 拉登文化, 拉登语, 拉丁, 拉丁词语, 拉丁帝国, 拉丁国际语, 拉丁化,
lā dīng

【语】lateinisch; Latein-

Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.

拉丁文的名称我们可以全部删去。

Bei Latein besteht in unserer Schule Wahlfreiheit.

拉丁语在我们学校自由选读的。

Er garnierte seine Rede mit lateinischen Zitaten.

(转)他用拉丁语引文装饰他的演说。

Wir haben in der Oberschule Latein als Wahlfach.

拉丁我们高中的选修科目(或选修课)。

Der Jive ist ein Lateinamerikanischer Tanz.

巴舞一种拉丁舞。

Dieses Wort stammt vom Lateinischen ab.

这个词来源于拉丁文。

Ein Wort lateinischer Herkunft.

来源于拉丁文的一个词。

Was bedeutet die lateinische Inschrift: TE EXUE SUE?

这个拉丁文的刻画文字:TE EXUE SUE 代表什么意思?

Weltweit haben 410 Millionen Menschen Zugang zum Internet, aber nur fünf Prozent davon leben in Afrika oder Lateinamerika.

全世界上网的人有41万,但其中只有5%在非洲或拉丁美洲。

Festigung der mit dem Vertrag über das Verbot von Kernwaffen in Lateinamerika und der Karibik (Tlatelolco-Vertrag) geschaffenen Rechtsordnung.

巩固《拉丁美洲和加比禁止核武器条约》(《洛尔科条约》)所建立的制度。

Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.

拉丁美洲没有停止高速度地砍伐森林,使得生态系统无可挽救地受到破坏。

So übersteigt in manchen Teilen Lateinamerikas das Einkommen des reichsten Fünftels der Haushalte das des ärmsten Fünftels um das 30-fache.

例如在拉丁美洲一些地方,所有家庭中最富有的五分之一,其收入超过最贫穷的五分之一的30倍。

Das Programm "Sicherere Städte" führte acht Stadtprojekte in sieben afrikanischen Ländern durch und leitete Programme auf den Pazifikinseln und in Lateinamerika ein.

加强城市安全方案在七个非洲国家进行了八个城市项目,并在太平洋岛屿和拉丁美洲开展了方案。

Einige Mitglieder der Hochrangigen Gruppe, insbesondere unsere lateinamerikanischen Kollegen, sprachen sich bevorzugt dafür aus, die bestehenden Regionalgruppen als Grundlage für die Sitzverteilung zu verwenden.

小组的一些成员,尤其我们拉丁美洲的同仁,表示宁愿按现有的区域集团分配席位。

In ähnlicher Weise gehört die Landkonzentration in Verbindung mit der Armut in Lateinamerika zu den Hauptproblemen, die den anhaltenden Konflikten in dieser Region zugrunde liegen.

同样地,拉丁美洲土地集中和贫穷问题引发该地区长期冲突的关键问题之一。

Zudem wiesen einige Delegationen darauf hin, dass die kleinen Entwicklungsländer Afrikas, Asiens und aus der Gruppe der lateinamerikanischen und karibischen Staaten in besonderem Maß unterrepräsentiert sind.

此外,一些代表团指出,非洲、亚洲及拉丁美洲和加比国家集团的小国和发展中国家的代表尤其不足。

UNDP unterstützt darüber hinaus die Zivilgesellschaft, die Medien und Parlamente in Lateinamerika und Zentralasien dabei, einen Beitrag zu landesinternen Debatten über Sicherheitsfragen zu leisten und Kontrollkapazitäten zu entwickeln.

开发署还支持拉丁美洲和中亚的民间社会、媒体和议会推动就安全问题进行全国辩论,建立监督能力。

In Lateinamerika förderte mein Sonderberater für Kolumbien auch weiterhin die Friedensbemühungen in dem Land, indem er regelmäßige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft wahrte.

拉丁美洲,我的哥伦比亚问题顾问在该国与政府、各游击队、民间社会和国际社会定期接触,协助作出和平努力。

In Lateinamerika habe ich die vom Generalsekretär der Organisation der amerikanischen Staaten eingeleiteten unermüdlichen Vermittlungsbemühungen in Bezug auf die Situationen in Venezuela und in Haiti von Anbeginn begrüßt und unterstützt.

拉丁美洲,我欢迎并支持美洲国家组织秘书长自该组织成立以来对委内瑞拉和海地局势坚持不懈地作出调停努力。

In Teilen Lateinamerikas schreitet die Entwicklung jedoch nur schleppend voran, und fast überall im subsaharischen Afrika und in weiten Teilen Zentralasiens sind kaum Fortschritte, und, schlimmer noch, vielfach drastische Rückschritte zu verzeichnen.

然而,拉丁美洲的部分地区进展缓慢,而撒南非洲的大部分以及中亚的许多地方几乎没有进步,甚至更坏到在急剧倒退。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉丁 的德语例句

用户正在搜索


Gleissperre, Gleissperrsignal, Gleisspur, Gleisspurerweiterung, Gleissteigung, Gleisstopfmaschine, Gleisstopfung, Gleisstrecke, Gleisstromkreis, Gleisstromversorgung,

相似单词


拉德, 拉德茨基进行曲, 拉德芳斯区新凯旋门, 拉登文化, 拉登语, 拉丁, 拉丁词语, 拉丁帝国, 拉丁国际语, 拉丁化,
lā dīng

【语】lateinisch; Latein-

Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.

文的名称我们可以全部删去。

Bei Latein besteht in unserer Schule Wahlfreiheit.

语在我们学校自由选读的。

Er garnierte seine Rede mit lateinischen Zitaten.

(转)他用语引文装饰他的演说。

Wir haben in der Oberschule Latein als Wahlfach.

我们高中的选修科目(或选修课)。

Der Jive ist ein Lateinamerikanischer Tanz.

吉特巴舞一种舞。

Dieses Wort stammt vom Lateinischen ab.

这个词来源于文。

Ein Wort lateinischer Herkunft.

来源于文的一个词。

Was bedeutet die lateinische Inschrift: TE EXUE SUE?

这个文的刻画文字:TE EXUE SUE 代表什么意思?

Weltweit haben 410 Millionen Menschen Zugang zum Internet, aber nur fünf Prozent davon leben in Afrika oder Lateinamerika.

全世界上网的有41千万,但其中只有5%在非洲或美洲。

Festigung der mit dem Vertrag über das Verbot von Kernwaffen in Lateinamerika und der Karibik (Tlatelolco-Vertrag) geschaffenen Rechtsordnung.

巩固《美洲和加比禁止核武器条约》(《特特洛尔科条约》)所建立的制度。

Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.

美洲没有停止高速度地砍伐森林,使得生态系统无可挽救地受到破坏。

So übersteigt in manchen Teilen Lateinamerikas das Einkommen des reichsten Fünftels der Haushalte das des ärmsten Fünftels um das 30-fache.

例如在美洲一些地方,所有家庭中最富有的五分之一,其收入超过最贫穷的五分之一的30倍。

Das Programm "Sicherere Städte" führte acht Stadtprojekte in sieben afrikanischen Ländern durch und leitete Programme auf den Pazifikinseln und in Lateinamerika ein.

加强城市安全方案在七个非洲国家进行了八个城市项目,并在太平洋岛屿和美洲开展了方案。

Einige Mitglieder der Hochrangigen Gruppe, insbesondere unsere lateinamerikanischen Kollegen, sprachen sich bevorzugt dafür aus, die bestehenden Regionalgruppen als Grundlage für die Sitzverteilung zu verwenden.

小组的一些成员,尤其我们美洲的同仁,表示宁愿按现有的区域集团分配席位。

In ähnlicher Weise gehört die Landkonzentration in Verbindung mit der Armut in Lateinamerika zu den Hauptproblemen, die den anhaltenden Konflikten in dieser Region zugrunde liegen.

同样地,美洲土地集中和贫穷问题引发该地区长期冲突的关键问题之一。

Zudem wiesen einige Delegationen darauf hin, dass die kleinen Entwicklungsländer Afrikas, Asiens und aus der Gruppe der lateinamerikanischen und karibischen Staaten in besonderem Maß unterrepräsentiert sind.

此外,一些代表团指出,非洲、亚洲及美洲和加比国家集团的小国和发展中国家的代表尤其不足。

UNDP unterstützt darüber hinaus die Zivilgesellschaft, die Medien und Parlamente in Lateinamerika und Zentralasien dabei, einen Beitrag zu landesinternen Debatten über Sicherheitsfragen zu leisten und Kontrollkapazitäten zu entwickeln.

开发署还支持美洲和中亚的民间社会、媒体和议会推动就安全问题进行全国辩论,建立监督能力。

In Lateinamerika förderte mein Sonderberater für Kolumbien auch weiterhin die Friedensbemühungen in dem Land, indem er regelmäßige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft wahrte.

美洲,我的哥伦比亚问题特顾问在该国与政府、各游击队、民间社会和国际社会定期接触,协助作出和平努力。

In Lateinamerika habe ich die vom Generalsekretär der Organisation der amerikanischen Staaten eingeleiteten unermüdlichen Vermittlungsbemühungen in Bezug auf die Situationen in Venezuela und in Haiti von Anbeginn begrüßt und unterstützt.

美洲,我欢迎并支持美洲国家组织秘书长自该组织成立以来对委内瑞和海地局势坚持不懈地作出调停努力。

In Teilen Lateinamerikas schreitet die Entwicklung jedoch nur schleppend voran, und fast überall im subsaharischen Afrika und in weiten Teilen Zentralasiens sind kaum Fortschritte, und, schlimmer noch, vielfach drastische Rückschritte zu verzeichnen.

然而,美洲的部分地区进展缓慢,而撒南非洲的大部分以及中亚的许多地方几乎没有进步,甚至更坏到在急剧倒退。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉丁 的德语例句

用户正在搜索


Gleisverwerfung, Gleisverwindung, Gleiswaage, Gleiswartungswagen, Gleisweg, Gleisweite, Gleitabstieg, Gleitachslager, Gleitaufhängung, Gleitbacke,

相似单词


拉德, 拉德茨基进行曲, 拉德芳斯区新凯旋门, 拉登文化, 拉登语, 拉丁, 拉丁词语, 拉丁帝国, 拉丁国际语, 拉丁化,
lā dīng

【语】lateinisch; Latein-

Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.

拉丁的名称我们可以全部删去。

Bei Latein besteht in unserer Schule Wahlfreiheit.

拉丁语在我们学校是自由选读的。

Er garnierte seine Rede mit lateinischen Zitaten.

(转)他用拉丁语引装饰他的演说。

Wir haben in der Oberschule Latein als Wahlfach.

拉丁语是我们高中的选修科目(或选修课)。

Der Jive ist ein Lateinamerikanischer Tanz.

吉特巴舞是一种拉丁舞。

Dieses Wort stammt vom Lateinischen ab.

这个词来源于拉丁

Ein Wort lateinischer Herkunft.

来源于拉丁的一个词。

Was bedeutet die lateinische Inschrift: TE EXUE SUE?

这个拉丁的刻:TE EXUE SUE 代表什么意思?

Weltweit haben 410 Millionen Menschen Zugang zum Internet, aber nur fünf Prozent davon leben in Afrika oder Lateinamerika.

全世界上网的人有4亿1千万,但其中只有5%在非洲或拉丁美洲。

Festigung der mit dem Vertrag über das Verbot von Kernwaffen in Lateinamerika und der Karibik (Tlatelolco-Vertrag) geschaffenen Rechtsordnung.

巩固《拉丁美洲和加比禁止核武器条约》(《特拉特洛尔科条约》)所建立的制度。

Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.

特别是拉丁美洲没有停止高速度地砍,使得生态系统无可挽救地受到破坏。

So übersteigt in manchen Teilen Lateinamerikas das Einkommen des reichsten Fünftels der Haushalte das des ärmsten Fünftels um das 30-fache.

例如在拉丁美洲一些地方,所有家庭中最富有的五分之一,其收入超过最贫穷的五分之一的30倍。

Das Programm "Sicherere Städte" führte acht Stadtprojekte in sieben afrikanischen Ländern durch und leitete Programme auf den Pazifikinseln und in Lateinamerika ein.

加强城市安全方案在七个非洲国家进行了八个城市项目,并在太平洋岛屿和拉丁美洲开展了方案。

Einige Mitglieder der Hochrangigen Gruppe, insbesondere unsere lateinamerikanischen Kollegen, sprachen sich bevorzugt dafür aus, die bestehenden Regionalgruppen als Grundlage für die Sitzverteilung zu verwenden.

小组的一些成员,尤其是我们拉丁美洲的同仁,表示宁愿按现有的区域集团分配席位。

In ähnlicher Weise gehört die Landkonzentration in Verbindung mit der Armut in Lateinamerika zu den Hauptproblemen, die den anhaltenden Konflikten in dieser Region zugrunde liegen.

同样地,拉丁美洲土地集中和贫穷问题是引发该地区长期冲突的关键问题之一。

Zudem wiesen einige Delegationen darauf hin, dass die kleinen Entwicklungsländer Afrikas, Asiens und aus der Gruppe der lateinamerikanischen und karibischen Staaten in besonderem Maß unterrepräsentiert sind.

此外,一些代表团指出,非洲、亚洲及拉丁美洲和加比国家集团的小国和发展中国家的代表尤其不足。

UNDP unterstützt darüber hinaus die Zivilgesellschaft, die Medien und Parlamente in Lateinamerika und Zentralasien dabei, einen Beitrag zu landesinternen Debatten über Sicherheitsfragen zu leisten und Kontrollkapazitäten zu entwickeln.

开发署还支持拉丁美洲和中亚的民间社会、媒体和议会推动就安全问题进行全国辩论,建立监督能力。

In Lateinamerika förderte mein Sonderberater für Kolumbien auch weiterhin die Friedensbemühungen in dem Land, indem er regelmäßige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft wahrte.

拉丁美洲,我的哥伦比亚问题特别顾问在该国与政府、各游击队、民间社会和国际社会定期接触,协助作出和平努力。

In Lateinamerika habe ich die vom Generalsekretär der Organisation der amerikanischen Staaten eingeleiteten unermüdlichen Vermittlungsbemühungen in Bezug auf die Situationen in Venezuela und in Haiti von Anbeginn begrüßt und unterstützt.

拉丁美洲,我欢迎并支持美洲国家组织秘书长自该组织成立以来对委内瑞拉和海地局势坚持不懈地作出调停努力。

In Teilen Lateinamerikas schreitet die Entwicklung jedoch nur schleppend voran, und fast überall im subsaharischen Afrika und in weiten Teilen Zentralasiens sind kaum Fortschritte, und, schlimmer noch, vielfach drastische Rückschritte zu verzeichnen.

然而,拉丁美洲的部分地区进展缓慢,而撒南非洲的大部分以及中亚的许多地方几乎没有进步,甚至更坏到在急剧倒退。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉丁 的德语例句

用户正在搜索


Gleitbandsender, Gleitbau, Gleitbauweise, Gleitbeiwert, gleitbeschichtung, gleitbeschichtungen, Gleitbewegung, Gleitblech, Gleitblechkühler, Gleitblende,

相似单词


拉德, 拉德茨基进行曲, 拉德芳斯区新凯旋门, 拉登文化, 拉登语, 拉丁, 拉丁词语, 拉丁帝国, 拉丁国际语, 拉丁化,
lā dīng

【语】lateinisch; Latein-

Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.

拉丁文的名称我们可以全部删去。

Bei Latein besteht in unserer Schule Wahlfreiheit.

拉丁语在我们学校是自由选读的。

Er garnierte seine Rede mit lateinischen Zitaten.

(转)他用拉丁语引文装饰他的演说。

Wir haben in der Oberschule Latein als Wahlfach.

拉丁语是我们高中的选修目(选修课)。

Der Jive ist ein Lateinamerikanischer Tanz.

吉特巴舞是一种拉丁舞。

Dieses Wort stammt vom Lateinischen ab.

这个词来源于拉丁文。

Ein Wort lateinischer Herkunft.

来源于拉丁文的一个词。

Was bedeutet die lateinische Inschrift: TE EXUE SUE?

这个拉丁文的刻画文字:TE EXUE SUE 代表什么意思?

Weltweit haben 410 Millionen Menschen Zugang zum Internet, aber nur fünf Prozent davon leben in Afrika oder Lateinamerika.

全世界上网的人有4亿1千万,但其中只有5%在拉丁

Festigung der mit dem Vertrag über das Verbot von Kernwaffen in Lateinamerika und der Karibik (Tlatelolco-Vertrag) geschaffenen Rechtsordnung.

巩固《拉丁和加比禁止核武器约》(《特拉特洛约》)所建立的制度。

Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.

特别是拉丁没有停止高速度地砍伐森林,使得生态系统无可挽救地受到破坏。

So übersteigt in manchen Teilen Lateinamerikas das Einkommen des reichsten Fünftels der Haushalte das des ärmsten Fünftels um das 30-fache.

例如在拉丁一些地方,所有家庭中最富有的五分之一,其收入超过最贫穷的五分之一的30倍。

Das Programm "Sicherere Städte" führte acht Stadtprojekte in sieben afrikanischen Ländern durch und leitete Programme auf den Pazifikinseln und in Lateinamerika ein.

加强城市安全方案在七个国家进行了八个城市项目,并在太平洋岛屿和拉丁开展了方案。

Einige Mitglieder der Hochrangigen Gruppe, insbesondere unsere lateinamerikanischen Kollegen, sprachen sich bevorzugt dafür aus, die bestehenden Regionalgruppen als Grundlage für die Sitzverteilung zu verwenden.

小组的一些成员,尤其是我们拉丁的同仁,表示宁愿按现有的区域集团分配席位。

In ähnlicher Weise gehört die Landkonzentration in Verbindung mit der Armut in Lateinamerika zu den Hauptproblemen, die den anhaltenden Konflikten in dieser Region zugrunde liegen.

同样地,拉丁土地集中和贫穷问题是引发该地区长期冲突的关键问题之一。

Zudem wiesen einige Delegationen darauf hin, dass die kleinen Entwicklungsländer Afrikas, Asiens und aus der Gruppe der lateinamerikanischen und karibischen Staaten in besonderem Maß unterrepräsentiert sind.

此外,一些代表团指出,、亚拉丁和加比国家集团的小国和发展中国家的代表尤其不足。

UNDP unterstützt darüber hinaus die Zivilgesellschaft, die Medien und Parlamente in Lateinamerika und Zentralasien dabei, einen Beitrag zu landesinternen Debatten über Sicherheitsfragen zu leisten und Kontrollkapazitäten zu entwickeln.

开发署还支持拉丁和中亚的民间社会、媒体和议会推动就安全问题进行全国辩论,建立监督能力。

In Lateinamerika förderte mein Sonderberater für Kolumbien auch weiterhin die Friedensbemühungen in dem Land, indem er regelmäßige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft wahrte.

拉丁,我的哥伦比亚问题特别顾问在该国与政府、各游击队、民间社会和国际社会定期接触,协助作出和平努力。

In Lateinamerika habe ich die vom Generalsekretär der Organisation der amerikanischen Staaten eingeleiteten unermüdlichen Vermittlungsbemühungen in Bezug auf die Situationen in Venezuela und in Haiti von Anbeginn begrüßt und unterstützt.

拉丁,我欢迎并支持美国家组织秘书长自该组织成立以来对委内瑞拉和海地局势坚持不懈地作出调停努力。

In Teilen Lateinamerikas schreitet die Entwicklung jedoch nur schleppend voran, und fast überall im subsaharischen Afrika und in weiten Teilen Zentralasiens sind kaum Fortschritte, und, schlimmer noch, vielfach drastische Rückschritte zu verzeichnen.

然而,拉丁的部分地区进展缓慢,而撒南的大部分以及中亚的许多地方几乎没有进步,甚至更坏到在急剧倒退。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉丁 的德语例句

用户正在搜索


Gleitdraht, Gleitdruck, Gleitdruckbetrieb, Gleitdrucklager, Gleitdruckregelung, Gleitebene, Gleitebenenormale, Gleiteigenschaft, gleiteigenschaften, gleiten,

相似单词


拉德, 拉德茨基进行曲, 拉德芳斯区新凯旋门, 拉登文化, 拉登语, 拉丁, 拉丁词语, 拉丁帝国, 拉丁国际语, 拉丁化,