德语助手
  • 关闭

担保人

添加到生词本

dān bǎo rén
[ Substantiv ]
Bürge (m) Fr helper cop yright

Die steigenden Ausgaben müssen die Versicherer auf die Kunden abwälzen.

担保人必须把增加的支出转嫁给

Es sollten unverzüglich Verhandlungen über eine Vereinbarung eingeleitet und zu einem raschen Abschluss geführt werden, die auf den bestehenden Bestimmungen der Artikel III und IX der IAEO-Satzung beruht und die IAEO in die Lage versetzen würde, als Garant für die Versorgung ziviler Kernenergienutzer mit spaltbarem Material zu fungieren.

根据《原子能构章程》第三和第的现有款,立即着手和进行谈判,以早日达成一项安排,使原子能构能够担任民用核用户提供可裂变材料的担保人

Zweitens fordern wir nachdrücklich, dass unverzüglich Verhandlungen über eine Vereinbarung eingeleitet und zu einem raschen Abschluss geführt werden, die auf den bestehenden Bestimmungen der Artikel III und IX der IAEO-Satzung beruht und die IAEO in die Lage versetzen würde, als Garant für die Versorgung ziviler Kernenergienutzer mit spaltbarem Material zu fungieren.

第二,我们敦促以《国际原子能构章程》第三和第基础,就一项安排立即进行谈判,并推动谈判早日完成,这项安排能使原子能构作担保人负责向民用核利用者提供可裂变材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 担保人 的德语例句

用户正在搜索


auf/kommen, auf/legen, auf/lösen, auf/machen, auf/nehmen, auf/passen, auf/räumen, auf/regen, auf/schlagen, auf/schließen,

相似单词


, 担保, 担保合同, 担保金, 担保品, 担保人, 担保问题, 担保物权, 担不是, 担待,
dān bǎo rén
[ Substantiv ]
Bürge (m) Fr helper cop yright

Die steigenden Ausgaben müssen die Versicherer auf die Kunden abwälzen.

担保人必须把增加的支出转客。

Es sollten unverzüglich Verhandlungen über eine Vereinbarung eingeleitet und zu einem raschen Abschluss geführt werden, die auf den bestehenden Bestimmungen der Artikel III und IX der IAEO-Satzung beruht und die IAEO in die Lage versetzen würde, als Garant für die Versorgung ziviler Kernenergienutzer mit spaltbarem Material zu fungieren.

应根据《原子能构章程》第三和第九条的现有条款,立即着手和进行谈判,以早日达成一项安排,使原子能构能够担任民用核用户提供可裂变材料的担保人

Zweitens fordern wir nachdrücklich, dass unverzüglich Verhandlungen über eine Vereinbarung eingeleitet und zu einem raschen Abschluss geführt werden, die auf den bestehenden Bestimmungen der Artikel III und IX der IAEO-Satzung beruht und die IAEO in die Lage versetzen würde, als Garant für die Versorgung ziviler Kernenergienutzer mit spaltbarem Material zu fungieren.

第二,我们敦促以《国际原子能构章程》第三和第九条,就一项安排立即进行谈判,并推动谈判早日完成,这项安排应能使原子能构作担保人负责向民用核利用者提供可裂变材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 担保人 的德语例句

用户正在搜索


auf/wacken, auf/weisen, auf/ziehen, aufächzen, aufackern, Aufallwarnsystem, aufarbeiten, Aufarbeiten durch Hydrieren, Aufarbeitung, Aufarbeitung durch Destillation,

相似单词


, 担保, 担保合同, 担保金, 担保品, 担保人, 担保问题, 担保物权, 担不是, 担待,
dān bǎo rén
[ Substantiv ]
Bürge (m) Fr helper cop yright

Die steigenden Ausgaben müssen die Versicherer auf die Kunden abwälzen.

担保人必须把增加的支出转嫁给顾客。

Es sollten unverzüglich Verhandlungen über eine Vereinbarung eingeleitet und zu einem raschen Abschluss geführt werden, die auf den bestehenden Bestimmungen der Artikel III und IX der IAEO-Satzung beruht und die IAEO in die Lage versetzen würde, als Garant für die Versorgung ziviler Kernenergienutzer mit spaltbarem Material zu fungieren.

应根据《原子能构章程》第三和第九条的现有条款,立即着手和进行谈判,以早日达安排,使原子能构能够担任为民用核用户提供可裂变材料的担保人

Zweitens fordern wir nachdrücklich, dass unverzüglich Verhandlungen über eine Vereinbarung eingeleitet und zu einem raschen Abschluss geführt werden, die auf den bestehenden Bestimmungen der Artikel III und IX der IAEO-Satzung beruht und die IAEO in die Lage versetzen würde, als Garant für die Versorgung ziviler Kernenergienutzer mit spaltbarem Material zu fungieren.

第二,我们敦促以《国际原子能构章程》第三和第九条为基础,就一安排立即进行谈判,并推动谈判早日完安排应能使原子能构作为担保人负责向民用核利用者提供可裂变材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 担保人 的德语例句

用户正在搜索


Aufbau der ökologischen Umwelt, Aufbau der Verkehrsinfrastruktur, Aufbau des Umweltinformationsnetzes, Aufbau Entlüftung, Aufbau Fräsmaschine, Aufbau Innenkleidung, Aufbau Isolation, Aufbau Konstruktion, Aufbau leistungsfähiger Schutzgebietsysteme, Aufbau Rückwand,

相似单词


, 担保, 担保合同, 担保金, 担保品, 担保人, 担保问题, 担保物权, 担不是, 担待,
dān bǎo rén
[ Substantiv ]
Bürge (m) Fr helper cop yright

Die steigenden Ausgaben müssen die Versicherer auf die Kunden abwälzen.

担保人必须把增加的支出转嫁给顾客。

Es sollten unverzüglich Verhandlungen über eine Vereinbarung eingeleitet und zu einem raschen Abschluss geführt werden, die auf den bestehenden Bestimmungen der Artikel III und IX der IAEO-Satzung beruht und die IAEO in die Lage versetzen würde, als Garant für die Versorgung ziviler Kernenergienutzer mit spaltbarem Material zu fungieren.

应根据《原子能构章程》第三和第九条的现有条款,立即着手和进行,以日达成一项安排,使原子能构能够担任为民用核用户提供可裂变材料的担保人

Zweitens fordern wir nachdrücklich, dass unverzüglich Verhandlungen über eine Vereinbarung eingeleitet und zu einem raschen Abschluss geführt werden, die auf den bestehenden Bestimmungen der Artikel III und IX der IAEO-Satzung beruht und die IAEO in die Lage versetzen würde, als Garant für die Versorgung ziviler Kernenergienutzer mit spaltbarem Material zu fungieren.

第二,我们敦促以《国际原子能构章程》第三和第九条为基础,就一项安排立即进行,并推动日完成,这项安排应能使原子能构作为担保人负责向民用核利用者提供可裂变材料。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 担保人 的德语例句

用户正在搜索


Aufbaubreite, Aufbaudarlehn, Aufbaudeck, Aufbaudecke, Aufbaueinheit, Aufbauelement, aufbauen, aufbauend, aufbau-entlüftung, Aufbau-Entlüftung,

相似单词


, 担保, 担保合同, 担保金, 担保品, 担保人, 担保问题, 担保物权, 担不是, 担待,
dān bǎo rén
[ Substantiv ]
Bürge (m) Fr helper cop yright

Die steigenden Ausgaben müssen die Versicherer auf die Kunden abwälzen.

担保人必须把增加的支出转嫁给顾客。

Es sollten unverzüglich Verhandlungen über eine Vereinbarung eingeleitet und zu einem raschen Abschluss geführt werden, die auf den bestehenden Bestimmungen der Artikel III und IX der IAEO-Satzung beruht und die IAEO in die Lage versetzen würde, als Garant für die Versorgung ziviler Kernenergienutzer mit spaltbarem Material zu fungieren.

应根据《原子》第三和第九条的现有条款,立即着手和进行谈判,以早日达成一项安排,使原子够担任为民用核用户提供可裂变材料的担保人

Zweitens fordern wir nachdrücklich, dass unverzüglich Verhandlungen über eine Vereinbarung eingeleitet und zu einem raschen Abschluss geführt werden, die auf den bestehenden Bestimmungen der Artikel III und IX der IAEO-Satzung beruht und die IAEO in die Lage versetzen würde, als Garant für die Versorgung ziviler Kernenergienutzer mit spaltbarem Material zu fungieren.

第二,我们敦促以《国际原子》第三和第九条为基础,就一项安排立即进行谈判,并推动谈判早日完成,这项安排应使原子作为担保人负责向民用核利用者提供可裂变材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 担保人 的德语例句

用户正在搜索


Aufbaugestaltung, Aufbaugymnasium, Aufbauherstellung, Aufbauhilfsfonds, Aufbauhinterwand, Aufbauhöhe, Aufbau-Innenkleidung, Aufbauinstrument, Aufbau-Isolation, Aufbau-Konstruktion,

相似单词


, 担保, 担保合同, 担保金, 担保品, 担保人, 担保问题, 担保物权, 担不是, 担待,
dān bǎo rén
[ Substantiv ]
Bürge (m) Fr helper cop yright

Die steigenden Ausgaben müssen die Versicherer auf die Kunden abwälzen.

担保把增加的支出转嫁给顾客。

Es sollten unverzüglich Verhandlungen über eine Vereinbarung eingeleitet und zu einem raschen Abschluss geführt werden, die auf den bestehenden Bestimmungen der Artikel III und IX der IAEO-Satzung beruht und die IAEO in die Lage versetzen würde, als Garant für die Versorgung ziviler Kernenergienutzer mit spaltbarem Material zu fungieren.

应根据《原子能构章程》第三和第九条的现有条款,立即着手和判,以早日达成一项安排,使原子能构能够担任为民用核用户提供可裂变材料的担保

Zweitens fordern wir nachdrücklich, dass unverzüglich Verhandlungen über eine Vereinbarung eingeleitet und zu einem raschen Abschluss geführt werden, die auf den bestehenden Bestimmungen der Artikel III und IX der IAEO-Satzung beruht und die IAEO in die Lage versetzen würde, als Garant für die Versorgung ziviler Kernenergienutzer mit spaltbarem Material zu fungieren.

第二,我们敦促以《国际原子能构章程》第三和第九条为基础,就一项安排立即判,并推动判早日完成,这项安排应能使原子能构作为担保负责向民用核利用者提供可裂变材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 担保人 的德语例句

用户正在搜索


Aufbaumaschine, Aufbaumaß, aufbaumeln, aufbaumen, aufbäumen, aufbäumend, Aufbäummaschine, Aufbaumöbel, Aufbaunetz, Aufbauorganisation,

相似单词


, 担保, 担保合同, 担保金, 担保品, 担保人, 担保问题, 担保物权, 担不是, 担待,
dān bǎo rén
[ Substantiv ]
Bürge (m) Fr helper cop yright

Die steigenden Ausgaben müssen die Versicherer auf die Kunden abwälzen.

担保人必须把增加支出转嫁给顾客。

Es sollten unverzüglich Verhandlungen über eine Vereinbarung eingeleitet und zu einem raschen Abschluss geführt werden, die auf den bestehenden Bestimmungen der Artikel III und IX der IAEO-Satzung beruht und die IAEO in die Lage versetzen würde, als Garant für die Versorgung ziviler Kernenergienutzer mit spaltbarem Material zu fungieren.

应根据《原子能构章程》第三和第九条有条款,立即着手和进行谈判,以早日达成一项安排,使原子能构能够担任为民用核用户提供可裂变材料担保人

Zweitens fordern wir nachdrücklich, dass unverzüglich Verhandlungen über eine Vereinbarung eingeleitet und zu einem raschen Abschluss geführt werden, die auf den bestehenden Bestimmungen der Artikel III und IX der IAEO-Satzung beruht und die IAEO in die Lage versetzen würde, als Garant für die Versorgung ziviler Kernenergienutzer mit spaltbarem Material zu fungieren.

第二,促以《国际原子能构章程》第三和第九条为基础,就一项安排立即进行谈判,并推动谈判早日完成,这项安排应能使原子能构作为担保人负责向民用核利用者提供可裂变材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向指正。

显示所有包含 担保人 的德语例句

用户正在搜索


aufbauschen, aufbauschichten, Aufbauschmelze, Aufbauschneide, Aufbauschule, Aufbauschwingung, Aufbauseitenwand, Aufbauspant, Aufbauspieler, Aufbaustahlhalter,

相似单词


, 担保, 担保合同, 担保金, 担保品, 担保人, 担保问题, 担保物权, 担不是, 担待,
dān bǎo rén
[ Substantiv ]
Bürge (m) Fr helper cop yright

Die steigenden Ausgaben müssen die Versicherer auf die Kunden abwälzen.

担保人必须把增加的支出转嫁给顾客。

Es sollten unverzüglich Verhandlungen über eine Vereinbarung eingeleitet und zu einem raschen Abschluss geführt werden, die auf den bestehenden Bestimmungen der Artikel III und IX der IAEO-Satzung beruht und die IAEO in die Lage versetzen würde, als Garant für die Versorgung ziviler Kernenergienutzer mit spaltbarem Material zu fungieren.

应根据《原子能构章程》第三和第九条的现有条款,立即着手和判,以早日达成一项安排,使原子能构能够担任为民用核用户提供可料的担保人

Zweitens fordern wir nachdrücklich, dass unverzüglich Verhandlungen über eine Vereinbarung eingeleitet und zu einem raschen Abschluss geführt werden, die auf den bestehenden Bestimmungen der Artikel III und IX der IAEO-Satzung beruht und die IAEO in die Lage versetzen würde, als Garant für die Versorgung ziviler Kernenergienutzer mit spaltbarem Material zu fungieren.

第二,我们敦促以《国际原子能构章程》第三和第九条为基础,就一项安排立即判,并推动判早日完成,这项安排应能使原子能构作为担保人负责向民用核利用者提供可料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 担保人 的德语例句

用户正在搜索


Aufbauten Schweißteile, Aufbauten Teile, aufbauten-schweißteile, Aufbauten-Teile, Aufbautorsionssteifigkeit, Aufbauträger, Aufbautraining, Aufbautrommel, Aufbautype, Aufbauvariante,

相似单词


, 担保, 担保合同, 担保金, 担保品, 担保人, 担保问题, 担保物权, 担不是, 担待,
dān bǎo rén
[ Substantiv ]
Bürge (m) Fr helper cop yright

Die steigenden Ausgaben müssen die Versicherer auf die Kunden abwälzen.

担保人必须把增加支出转嫁给顾客。

Es sollten unverzüglich Verhandlungen über eine Vereinbarung eingeleitet und zu einem raschen Abschluss geführt werden, die auf den bestehenden Bestimmungen der Artikel III und IX der IAEO-Satzung beruht und die IAEO in die Lage versetzen würde, als Garant für die Versorgung ziviler Kernenergienutzer mit spaltbarem Material zu fungieren.

应根据《原子能构章程》第三和第现有款,立即着手和进行谈判,早日达成一项安排,使原子能构能够担任为民用核用户提供可裂变材料担保人

Zweitens fordern wir nachdrücklich, dass unverzüglich Verhandlungen über eine Vereinbarung eingeleitet und zu einem raschen Abschluss geführt werden, die auf den bestehenden Bestimmungen der Artikel III und IX der IAEO-Satzung beruht und die IAEO in die Lage versetzen würde, als Garant für die Versorgung ziviler Kernenergienutzer mit spaltbarem Material zu fungieren.

第二,我们《国际原子能构章程》第三和第为基础,就一项安排立即进行谈判,并推动谈判早日完成,这项安排应能使原子能构作为担保人负责向民用核利用者提供可裂变材料。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 担保人 的德语例句

用户正在搜索


aufbeissen, aufbekommen, aufbellen, aufbereiten, Aufbereitung, Aufbereitungen, Aufbereitungsanlage, Aufbereitungsanlagen, Aufbereitungsbefehl, Aufbereitungsfunktion,

相似单词


, 担保, 担保合同, 担保金, 担保品, 担保人, 担保问题, 担保物权, 担不是, 担待,