德语助手
  • 关闭
zhàn fú

Kriegsgefangene m.

Er unterstreicht die Wichtigkeit der Einbeziehung humanitärer Elemente in Friedensverhandlungen und -abkommen, namentlich die Frage der Kriegsgefangenen, der Inhaftierten und Vermissten und anderer durch das humanitäre Völkerrecht geschützter Personen.

安理会强必须把人道主义因素纳入和平谈判及和平协定之中,其中包、被拘留者、失踪人员和受国际人道主义法保护的其他人的问题。

Unter Betonung der Notwendigkeit vertrauensbildender Maßnahmen fordert der Sicherheitsrat die Parteien auf, alle verbleibenden Kriegsgefangenen bedingungslos und ohne weiteren Verzug unter der Schirmherrschaft des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz (IKRK) freizulassen und zurückzuführen und alle anderen infolge des bewaffneten Konflikts inhaftierten Personen im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht und dem Abkommen von Algier freizulassen.

安全理事会强需要采取建立信任的措施,呼吁双方根据国际人道主义法和《阿尔及尔协定》,在国际委员会(委员会)主持下,无条件、不再拖延地释放并遣返所有余留的,释放因武装冲突被扣押的所有其他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战俘 的德语例句

用户正在搜索


Horizontalendstufe, horizontaler Gasdurchtritt, Horizontalfeder, Horizontalflug, Horizontalfräsmaschine, Horizontalfräswerk, Horizontalgatter, Horizontalgeschwindigkeit, Horizontalhobelmaschine, Horizontalimpuls,

相似单词


战斗直升机, 战斗组, 战端, 战犯, 战费, 战俘, 战俘收容所, 战俘营, 战斧, 战斧巡弋飞弹,
zhàn fú

Kriegsgefangene m.

Er unterstreicht die Wichtigkeit der Einbeziehung humanitärer Elemente in Friedensverhandlungen und -abkommen, namentlich die Frage der Kriegsgefangenen, der Inhaftierten und Vermissten und anderer durch das humanitäre Völkerrecht geschützter Personen.

安理会强必须把人道主义因素纳入和平谈判及和平协定之中,其中包括战俘拘留者、失踪人员和受国际人道主义法保护的其他人的问题。

Unter Betonung der Notwendigkeit vertrauensbildender Maßnahmen fordert der Sicherheitsrat die Parteien auf, alle verbleibenden Kriegsgefangenen bedingungslos und ohne weiteren Verzug unter der Schirmherrschaft des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz (IKRK) freizulassen und zurückzuführen und alle anderen infolge des bewaffneten Konflikts inhaftierten Personen im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht und dem Abkommen von Algier freizulassen.

安全理事会强需要采取建立信任的措施,呼吁双方根据国际人道主义法和《阿尔及尔协定》,在红十字国际委员会(红十字委员会)主持下,无条件、不再拖延地释放并遣返所有余留的战俘,释放因武装扣押的所有其他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战俘 的德语例句

用户正在搜索


Horizontalkräfte, Horizontalmaß, Horizontalmotor, Horizontalofen, Horizontalöffner, Horizontalparallaxe, Horizontalpendel, Horizontalplattenentstauber, Horizontalpolarisation, Horizontalprojektion,

相似单词


战斗直升机, 战斗组, 战端, 战犯, 战费, 战俘, 战俘收容所, 战俘营, 战斧, 战斧巡弋飞弹,
zhàn fú

Kriegsgefangene m.

Er unterstreicht die Wichtigkeit der Einbeziehung humanitärer Elemente in Friedensverhandlungen und -abkommen, namentlich die Frage der Kriegsgefangenen, der Inhaftierten und Vermissten und anderer durch das humanitäre Völkerrecht geschützter Personen.

安理会强必须把人道义因素纳入判及协定之中,其中包括战俘、被拘留者、失踪人员受国际人道义法保护的其他人的问题。

Unter Betonung der Notwendigkeit vertrauensbildender Maßnahmen fordert der Sicherheitsrat die Parteien auf, alle verbleibenden Kriegsgefangenen bedingungslos und ohne weiteren Verzug unter der Schirmherrschaft des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz (IKRK) freizulassen und zurückzuführen und alle anderen infolge des bewaffneten Konflikts inhaftierten Personen im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht und dem Abkommen von Algier freizulassen.

安全理事会强需要采取建立信任的措施,呼吁双方根据国际人道义法《阿尔及尔协定》,在红十字国际委员会(红十字委员会),无条件、不再拖延地释放并遣返所有余留的战俘,释放因武装冲突被扣押的所有其他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战俘 的德语例句

用户正在搜索


Horizontalrohrverdampfer, Horizontalrücklauf, Horizontalschichtung, Horizontalschiebefenster, Horizontalschiebeflügel, Horizontalschleuder, Horizontalschnitt, Horizontalschraubenschneidmaschine, Horizontalschub, Horizontalschweißen,

相似单词


战斗直升机, 战斗组, 战端, 战犯, 战费, 战俘, 战俘收容所, 战俘营, 战斧, 战斧巡弋飞弹,
zhàn fú

Kriegsgefangene m.

Er unterstreicht die Wichtigkeit der Einbeziehung humanitärer Elemente in Friedensverhandlungen und -abkommen, namentlich die Frage der Kriegsgefangenen, der Inhaftierten und Vermissten und anderer durch das humanitäre Völkerrecht geschützter Personen.

安理必须把人道主义因素纳入和平谈判及和平协定之中,其中包括战俘、被拘留者、失踪人员和受国际人道主义法保护的其他人的问题。

Unter Betonung der Notwendigkeit vertrauensbildender Maßnahmen fordert der Sicherheitsrat die Parteien auf, alle verbleibenden Kriegsgefangenen bedingungslos und ohne weiteren Verzug unter der Schirmherrschaft des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz (IKRK) freizulassen und zurückzuführen und alle anderen infolge des bewaffneten Konflikts inhaftierten Personen im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht und dem Abkommen von Algier freizulassen.

安全理取建立信任的措施,呼吁双方根据国际人道主义法和《阿尔及尔协定》,在红十字国际委员(红十字委员)主持下,无条件、不再拖延地释放并遣返所有余留的战俘,释放因武装冲突被扣押的所有其他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战俘 的德语例句

用户正在搜索


Horizontalstoßmaschine, Horizontalstrahlungsdiagramm, Horizontalstromvergaser, Horizontalsynchronimpuls, Horizontalturbine, Horizontalverband, Horizontalvergaser, Horizontalverschiebung, Horizontalverstärker, Horizontalwäscher,

相似单词


战斗直升机, 战斗组, 战端, 战犯, 战费, 战俘, 战俘收容所, 战俘营, 战斧, 战斧巡弋飞弹,
zhàn fú

Kriegsgefangene m.

Er unterstreicht die Wichtigkeit der Einbeziehung humanitärer Elemente in Friedensverhandlungen und -abkommen, namentlich die Frage der Kriegsgefangenen, der Inhaftierten und Vermissten und anderer durch das humanitäre Völkerrecht geschützter Personen.

安理会强必须把人因素纳入和平谈判及和平协定之中,其中包括战俘、被拘留者、失踪人员和法保护的其他人的问题。

Unter Betonung der Notwendigkeit vertrauensbildender Maßnahmen fordert der Sicherheitsrat die Parteien auf, alle verbleibenden Kriegsgefangenen bedingungslos und ohne weiteren Verzug unter der Schirmherrschaft des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz (IKRK) freizulassen und zurückzuführen und alle anderen infolge des bewaffneten Konflikts inhaftierten Personen im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht und dem Abkommen von Algier freizulassen.

安全理事会强需要采取建立信任的措施,呼吁双方根据法和《阿尔及尔协定》,在红十字委员会(红十字委员会)持下,无条件、不再拖延地释放并遣返所有余留的战俘,释放因武装冲突被扣押的所有其他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战俘 的德语例句

用户正在搜索


Horizontrampe, Horizontstabilisierung, Horizontsucher, Hörkapsel, Horkheimer, Hörkopf, Hörmelder, Hörmessgerät, Hormon, hormonal,

相似单词


战斗直升机, 战斗组, 战端, 战犯, 战费, 战俘, 战俘收容所, 战俘营, 战斧, 战斧巡弋飞弹,

用户正在搜索


Hörnerableiter, Hörnerblitzableiter, Hörnerfunkenstrecke, Hörnerkreuz, hörnern, Hörnerschalter, Horner-Schema, Hörnerschlitten, Hörnersicherung, Hörnerv,

相似单词


战斗直升机, 战斗组, 战端, 战犯, 战费, 战俘, 战俘收容所, 战俘营, 战斧, 战斧巡弋飞弹,

用户正在搜索


hörsam, Hörsamkeit, Hörschall, Hörschärfe, Hörschwelle, Horsd'öuvre, Horse, Horse Archer, Horsepool, Horse-power,

相似单词


战斗直升机, 战斗组, 战端, 战犯, 战费, 战俘, 战俘收容所, 战俘营, 战斧, 战斧巡弋飞弹,
zhàn fú

Kriegsgefangene m.

Er unterstreicht die Wichtigkeit der Einbeziehung humanitärer Elemente in Friedensverhandlungen und -abkommen, namentlich die Frage der Kriegsgefangenen, der Inhaftierten und Vermissten und anderer durch das humanitäre Völkerrecht geschützter Personen.

安理会强必须把人道主义因素纳入谈判协定之中,其中包括战俘、被拘留者、失踪人受国际人道主义法保护的其他人的问题。

Unter Betonung der Notwendigkeit vertrauensbildender Maßnahmen fordert der Sicherheitsrat die Parteien auf, alle verbleibenden Kriegsgefangenen bedingungslos und ohne weiteren Verzug unter der Schirmherrschaft des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz (IKRK) freizulassen und zurückzuführen und alle anderen infolge des bewaffneten Konflikts inhaftierten Personen im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht und dem Abkommen von Algier freizulassen.

安全理事会强需要采取建立信任的措施,呼吁双方根据国际人道主义法《阿尔尔协定》,在红十国际会(红十会)主持下,无条件、不再拖延地释放并遣返所有余留的战俘,释放因武装冲突被扣押的所有其他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战俘 的德语例句

用户正在搜索


Hort, horten, Hortensie, Hörtest, horticulture, Hortikultur, Hortnerin, Hortologie, Hörton, Horton-Franklin-Methode,

相似单词


战斗直升机, 战斗组, 战端, 战犯, 战费, 战俘, 战俘收容所, 战俘营, 战斧, 战斧巡弋飞弹,
zhàn fú

Kriegsgefangene m.

Er unterstreicht die Wichtigkeit der Einbeziehung humanitärer Elemente in Friedensverhandlungen und -abkommen, namentlich die Frage der Kriegsgefangenen, der Inhaftierten und Vermissten und anderer durch das humanitäre Völkerrecht geschützter Personen.

安理会强必须把道主义因素纳入和平谈判及和平协定之中,中包括战俘、被拘留者、失踪员和受国际道主义法保护的的问题。

Unter Betonung der Notwendigkeit vertrauensbildender Maßnahmen fordert der Sicherheitsrat die Parteien auf, alle verbleibenden Kriegsgefangenen bedingungslos und ohne weiteren Verzug unter der Schirmherrschaft des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz (IKRK) freizulassen und zurückzuführen und alle anderen infolge des bewaffneten Konflikts inhaftierten Personen im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht und dem Abkommen von Algier freizulassen.

安全理事会强需要采取建立信任的吁双方根据国际道主义法和《阿尔及尔协定》,在红十字国际委员会(红十字委员会)主持下,无条件、不再拖延地释放并遣返所有余留的战俘,释放因武装冲突被扣押的所有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战俘 的德语例句

用户正在搜索


Hörzeichen, HOS, Höschen, Höschststand, Hose, Hosen, Hosenanzug, Hosenband, Hosenbandorden, Hosenbein,

相似单词


战斗直升机, 战斗组, 战端, 战犯, 战费, 战俘, 战俘收容所, 战俘营, 战斧, 战斧巡弋飞弹,
zhàn fú

Kriegsgefangene m.

Er unterstreicht die Wichtigkeit der Einbeziehung humanitärer Elemente in Friedensverhandlungen und -abkommen, namentlich die Frage der Kriegsgefangenen, der Inhaftierten und Vermissten und anderer durch das humanitäre Völkerrecht geschützter Personen.

安理会强必须把人道主因素纳入平谈判及平协定之中,其中包括战俘、被拘留者、失踪人国际人道主法保护的其他人的问题。

Unter Betonung der Notwendigkeit vertrauensbildender Maßnahmen fordert der Sicherheitsrat die Parteien auf, alle verbleibenden Kriegsgefangenen bedingungslos und ohne weiteren Verzug unter der Schirmherrschaft des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz (IKRK) freizulassen und zurückzuführen und alle anderen infolge des bewaffneten Konflikts inhaftierten Personen im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht und dem Abkommen von Algier freizulassen.

安全理事会强需要采取建立信任的措施,呼吁双方根据国际人道主《阿尔及尔协定》,在红十字国际委会(红十字委会)主持下,无条件、不再拖延地释放并遣返所有余留的战俘,释放因武装冲突被扣押的所有其他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战俘 的德语例句

用户正在搜索


Hosenrock, Hosenrohr, Hosenrolle, Hosenscheißer, Hosenschlitz, Hosenschurre, Hosenspange, Hosenspanner, Hosenstück, Hosentäger,

相似单词


战斗直升机, 战斗组, 战端, 战犯, 战费, 战俘, 战俘收容所, 战俘营, 战斧, 战斧巡弋飞弹,
zhàn fú

Kriegsgefangene m.

Er unterstreicht die Wichtigkeit der Einbeziehung humanitärer Elemente in Friedensverhandlungen und -abkommen, namentlich die Frage der Kriegsgefangenen, der Inhaftierten und Vermissten und anderer durch das humanitäre Völkerrecht geschützter Personen.

安理会强把人道主义因素纳入和平谈判及和平协定之中,其中包括战俘、被拘留者、失踪人员和受国际人道主义法保护的其他人的问题。

Unter Betonung der Notwendigkeit vertrauensbildender Maßnahmen fordert der Sicherheitsrat die Parteien auf, alle verbleibenden Kriegsgefangenen bedingungslos und ohne weiteren Verzug unter der Schirmherrschaft des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz (IKRK) freizulassen und zurückzuführen und alle anderen infolge des bewaffneten Konflikts inhaftierten Personen im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht und dem Abkommen von Algier freizulassen.

安全理事会强需要采取建立信任的措施,呼吁双方根据国际人道主义法和《阿尔及尔协定》,在红十字国际委员会(红十字委员会)主持下,无条件、不再拖延地释返所有余留的战俘,释因武装冲突被扣押的所有其他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战俘 的德语例句

用户正在搜索


hospitality, Hospitant, Hospitation, Hospitesse, hospitieren, Hospiz, Hospodar, Host, Host System, Hostadministration,

相似单词


战斗直升机, 战斗组, 战端, 战犯, 战费, 战俘, 战俘收容所, 战俘营, 战斧, 战斧巡弋飞弹,