德语助手
  • 关闭

战争罪行

添加到生词本

zhàn zhēng zuì háng
[ Substantiv ]
Kriegsverbrechen (n)

Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?

帮着隐瞒战争罪行吗?

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er wiederholt betont hat, dass die Staaten die Verantwortung dafür tragen, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die für Völkermord, Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und schwere Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht Verantwortlichen vor Gericht zu stellen.

安全理事记得它曾调各国有责任终止有罪不罚现象,将应对灭绝种族、战争罪行、危害人类罪和严重违反国际人道主义法行为负责的人,绳之以法。

Der Rat fordert alle internationalen und nationalen Gerichte, die speziell für die strafrechtliche Verfolgung von Kriegsverbrechen geschaffen wurden, nachdrücklich auf, für das Vorhandensein von Fachkenntnissen in geschlechtsspezifischen Fragen zu sorgen, ihre Mitarbeiter entsprechend zu schulen und geschlechtergerechte Programme für Opfer und Zeugenschutz bereitzustellen.

安理敦促所有专门为起诉战争罪行而设的国际法庭和国家法庭向所有工作人员提供有关社的专门知识和训练,举办注重社题的受害者和证人保护方案。

Die sich herausbildende Norm der "Schutzverantwortung" legt den Schwerpunkt nicht auf die Rechte, sondern auf die Pflichten, die sich aus der Souveränität ergeben, und legt im Wesentlichen die Hauptverpflichtung der Staaten zum Schutz ihrer Bevölkerung vor Völkermord, Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und ethnischer Säuberung fest, wobei sie deutlich macht, dass in Fällen, in denen die Staaten dieser Verpflichtung nicht nachkommen, die Verantwortung dafür der internationalen Gemeinschaft zufällt.

新的“保护责任”规范侧重于主权的责任而非权利,主要规定了国家有责任保护他们的人民免于种族灭绝、战争罪行、危害人类罪和种族清洗,同时说明当国家不能做到这点时,责任将落到国际社的肩上。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战争罪行 的德语例句

用户正在搜索


Infertilität, Infibulation, infilling, Infiltrat, Infiltration, Infiltrationen, infiltrieren, Infiltrierung, Infimum, Infineon,

相似单词


战争英雄, 战争游戏, 战争与和平, 战争状态, 战争罪, 战争罪行, 战争罪责, , 站不住脚, 站得稳,
zhàn zhēng zuì háng
[ Substantiv ]
Kriegsverbrechen (n)

Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?

帮着隐瞒战争罪行吗?

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er wiederholt betont hat, dass die Staaten die Verantwortung dafür tragen, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die für Völkermord, Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und schwere Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht Verantwortlichen vor Gericht zu stellen.

安全理事记得它曾一再强调各国有责任终止有罪不罚现象,将应对灭绝种族、战争罪行、危害人类罪和严重违反国际人道主义法行为负责的人,法。

Der Rat fordert alle internationalen und nationalen Gerichte, die speziell für die strafrechtliche Verfolgung von Kriegsverbrechen geschaffen wurden, nachdrücklich auf, für das Vorhandensein von Fachkenntnissen in geschlechtsspezifischen Fragen zu sorgen, ihre Mitarbeiter entsprechend zu schulen und geschlechtergerechte Programme für Opfer und Zeugenschutz bereitzustellen.

安理敦促所有专为起诉战争罪行而设的国际法庭和国家法庭向所有工作人员提供有关社性别的专知识和训练,举办注重社性别问题的受害者和证人保护方案。

Die sich herausbildende Norm der "Schutzverantwortung" legt den Schwerpunkt nicht auf die Rechte, sondern auf die Pflichten, die sich aus der Souveränität ergeben, und legt im Wesentlichen die Hauptverpflichtung der Staaten zum Schutz ihrer Bevölkerung vor Völkermord, Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und ethnischer Säuberung fest, wobei sie deutlich macht, dass in Fällen, in denen die Staaten dieser Verpflichtung nicht nachkommen, die Verantwortung dafür der internationalen Gemeinschaft zufällt.

新的“保护责任”规范侧重于主权的责任而非权利,主要规定了国家有责任保护他们的人民免于种族灭绝、战争罪行、危害人类罪和种族清洗,同时说明当国家不能做到这一点时,责任将落到国际社的肩上。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战争罪行 的德语例句

用户正在搜索


infirmary, Infix, Infixnotation, Infixschreibweise, Infiziere, infizieren, infiziert, Infizierte, Infizierung, Inflammabilität,

相似单词


战争英雄, 战争游戏, 战争与和平, 战争状态, 战争罪, 战争罪行, 战争罪责, , 站不住脚, 站得稳,
zhàn zhēng zuì háng
[ Substantiv ]
Kriegsverbrechen (n)

Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?

帮着隐瞒战争罪行吗?

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er wiederholt betont hat, dass die Staaten die Verantwortung dafür tragen, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die für Völkermord, Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und schwere Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht Verantwortlichen vor Gericht zu stellen.

安全理事记得它强调各国有责任终止有罪不罚现象,将应对灭绝种族、战争罪行、危害人类罪和严重违反国际人道主义法行为负责的人,绳之以法。

Der Rat fordert alle internationalen und nationalen Gerichte, die speziell für die strafrechtliche Verfolgung von Kriegsverbrechen geschaffen wurden, nachdrücklich auf, für das Vorhandensein von Fachkenntnissen in geschlechtsspezifischen Fragen zu sorgen, ihre Mitarbeiter entsprechend zu schulen und geschlechtergerechte Programme für Opfer und Zeugenschutz bereitzustellen.

安理敦促所有专门为起诉战争罪行而设的国际法庭和国家法庭向所有工作人员提供有关社的专门知识和训练,举办注重社的受害者和证人保护方案。

Die sich herausbildende Norm der "Schutzverantwortung" legt den Schwerpunkt nicht auf die Rechte, sondern auf die Pflichten, die sich aus der Souveränität ergeben, und legt im Wesentlichen die Hauptverpflichtung der Staaten zum Schutz ihrer Bevölkerung vor Völkermord, Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und ethnischer Säuberung fest, wobei sie deutlich macht, dass in Fällen, in denen die Staaten dieser Verpflichtung nicht nachkommen, die Verantwortung dafür der internationalen Gemeinschaft zufällt.

新的“保护责任”规范侧重于主权的责任而非权利,主要规定了国家有责任保护他们的人民免于种族灭绝、战争罪行、危害人类罪和种族清洗,同时说明当国家不能做到这点时,责任将落到国际社的肩上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战争罪行 的德语例句

用户正在搜索


inflationieren, Inflationismus, inflationistisch, Inflationsbekämpfung, inflationsgeschädigt, inflationshemmend, Inflationspolitik, Inflationsrate, inflationstreibend, inflatorisch,

相似单词


战争英雄, 战争游戏, 战争与和平, 战争状态, 战争罪, 战争罪行, 战争罪责, , 站不住脚, 站得稳,
zhàn zhēng zuì háng
[ Substantiv ]
Kriegsverbrechen (n)

Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?

帮着隐瞒战争罪行

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er wiederholt betont hat, dass die Staaten die Verantwortung dafür tragen, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die für Völkermord, Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und schwere Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht Verantwortlichen vor Gericht zu stellen.

理事记得它曾一再强调各国有责任终止有罪不罚现象,将应对灭绝种族、战争罪行、危害类罪和严重违反国际道主义法行为负责的,绳之以法。

Der Rat fordert alle internationalen und nationalen Gerichte, die speziell für die strafrechtliche Verfolgung von Kriegsverbrechen geschaffen wurden, nachdrücklich auf, für das Vorhandensein von Fachkenntnissen in geschlechtsspezifischen Fragen zu sorgen, ihre Mitarbeiter entsprechend zu schulen und geschlechtergerechte Programme für Opfer und Zeugenschutz bereitzustellen.

敦促所有专门为起诉战争罪行而设的国际法庭和国家法庭向所有工作员提供有关社性别的专门知识和训练,举办注重社性别问题的受害者和证方案。

Die sich herausbildende Norm der "Schutzverantwortung" legt den Schwerpunkt nicht auf die Rechte, sondern auf die Pflichten, die sich aus der Souveränität ergeben, und legt im Wesentlichen die Hauptverpflichtung der Staaten zum Schutz ihrer Bevölkerung vor Völkermord, Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und ethnischer Säuberung fest, wobei sie deutlich macht, dass in Fällen, in denen die Staaten dieser Verpflichtung nicht nachkommen, die Verantwortung dafür der internationalen Gemeinschaft zufällt.

新的“责任”规范侧重于主权的责任而非权利,主要规定了国家有责任他们的民免于种族灭绝、战争罪行、危害类罪和种族清洗,同时说明当国家不能做到这一点时,责任将落到国际社的肩上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战争罪行 的德语例句

用户正在搜索


Infoladen, infolge, infolgedessen, Infomail, infomativ, Infomenge, Infopage, Infopaket, Infoportal, Inforeise,

相似单词


战争英雄, 战争游戏, 战争与和平, 战争状态, 战争罪, 战争罪行, 战争罪责, , 站不住脚, 站得稳,
zhàn zhēng zuì háng
[ Substantiv ]
Kriegsverbrechen (n)

Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?

帮着隐罪行吗?

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er wiederholt betont hat, dass die Staaten die Verantwortung dafür tragen, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die für Völkermord, Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und schwere Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht Verantwortlichen vor Gericht zu stellen.

安全理事记得它曾一再强调各国有责任终止有罪不罚现象,将应对灭绝种族、罪行、危害人类罪和严重违反国际人道主义法行为负责人,绳之以法。

Der Rat fordert alle internationalen und nationalen Gerichte, die speziell für die strafrechtliche Verfolgung von Kriegsverbrechen geschaffen wurden, nachdrücklich auf, für das Vorhandensein von Fachkenntnissen in geschlechtsspezifischen Fragen zu sorgen, ihre Mitarbeiter entsprechend zu schulen und geschlechtergerechte Programme für Opfer und Zeugenschutz bereitzustellen.

安理敦促所有专门为起诉罪行而设国际法庭和国家法庭向所有工作人员提供有关社性别专门知识和训练,举办注重社性别问题受害者和证人护方案。

Die sich herausbildende Norm der "Schutzverantwortung" legt den Schwerpunkt nicht auf die Rechte, sondern auf die Pflichten, die sich aus der Souveränität ergeben, und legt im Wesentlichen die Hauptverpflichtung der Staaten zum Schutz ihrer Bevölkerung vor Völkermord, Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und ethnischer Säuberung fest, wobei sie deutlich macht, dass in Fällen, in denen die Staaten dieser Verpflichtung nicht nachkommen, die Verantwortung dafür der internationalen Gemeinschaft zufällt.

护责任”规范侧重于主权责任而非权利,主要规定了国家有责任护他们人民免于种族灭绝、罪行、危害人类罪和种族清洗,同时说明当国家不能做到这一点时,责任将落到国际社肩上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战争罪行 的德语例句

用户正在搜索


Information, information database, information desk, information flow, information processing, information retrieval, information science, information scientist, information system, information transfer,

相似单词


战争英雄, 战争游戏, 战争与和平, 战争状态, 战争罪, 战争罪行, 战争罪责, , 站不住脚, 站得稳,

用户正在搜索


Informationsanforderung, Informationsangebot, Informationsarmut, Informationsaufzeichnung, Informationsausgabe, Informationsausgang, Informationsaustausch, Informationsauswahlsystem, Informationsbank, Informationsbearbeitung,

相似单词


战争英雄, 战争游戏, 战争与和平, 战争状态, 战争罪, 战争罪行, 战争罪责, , 站不住脚, 站得稳,

用户正在搜索


Informationsdarstellung, Informationsdatei, Informationsdatenbank, Informationsdefizit, Informationsdichte, Informationsdiebstahl, Informationsdienst, Informationsebene, Informationseffizienz, Informationseingabe,

相似单词


战争英雄, 战争游戏, 战争与和平, 战争状态, 战争罪, 战争罪行, 战争罪责, , 站不住脚, 站得稳,
zhàn zhēng zuì háng
[ Substantiv ]
Kriegsverbrechen (n)

Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?

帮着隐瞒战争罪行吗?

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er wiederholt betont hat, dass die Staaten die Verantwortung dafür tragen, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die für Völkermord, Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und schwere Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht Verantwortlichen vor Gericht zu stellen.

全理事记得它曾一再强调各国有责任终止有罪不罚现象,将应对灭绝种族、战争罪行、危害人类罪和严重违反国际人道主义法行为负责的人,绳之法。

Der Rat fordert alle internationalen und nationalen Gerichte, die speziell für die strafrechtliche Verfolgung von Kriegsverbrechen geschaffen wurden, nachdrücklich auf, für das Vorhandensein von Fachkenntnissen in geschlechtsspezifischen Fragen zu sorgen, ihre Mitarbeiter entsprechend zu schulen und geschlechtergerechte Programme für Opfer und Zeugenschutz bereitzustellen.

所有专门为起诉战争罪行而设的国际法庭和国家法庭向所有工作人员提供有关社性别的专门知识和训练,举办注重社性别问题的受害者和证人保护方案。

Die sich herausbildende Norm der "Schutzverantwortung" legt den Schwerpunkt nicht auf die Rechte, sondern auf die Pflichten, die sich aus der Souveränität ergeben, und legt im Wesentlichen die Hauptverpflichtung der Staaten zum Schutz ihrer Bevölkerung vor Völkermord, Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und ethnischer Säuberung fest, wobei sie deutlich macht, dass in Fällen, in denen die Staaten dieser Verpflichtung nicht nachkommen, die Verantwortung dafür der internationalen Gemeinschaft zufällt.

新的“保护责任”规范侧重于主权的责任而非权利,主要规定了国家有责任保护他们的人民免于种族灭绝、战争罪行、危害人类罪和种族清洗,同时说明当国家不能做到这一点时,责任将落到国际社的肩上。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战争罪行 的德语例句

用户正在搜索


Informationsgeschwindigkeit, Informationsgesellschaft, Informationsinhalt, Informationskanal, Informationskapazität, Informationskreis Kernenergie, Informationslampe, Informationslesedraht, Informationsmanagement, Informationsmaterial,

相似单词


战争英雄, 战争游戏, 战争与和平, 战争状态, 战争罪, 战争罪行, 战争罪责, , 站不住脚, 站得稳,
zhàn zhēng zuì háng
[ Substantiv ]
Kriegsverbrechen (n)

Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?

帮着隐瞒战争罪行吗?

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er wiederholt betont hat, dass die Staaten die Verantwortung dafür tragen, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die für Völkermord, Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und schwere Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht Verantwortlichen vor Gericht zu stellen.

记得它曾一再强调各国有责任终止有罪不罚现象,将应对灭绝种族、战争罪行、危害人类罪和严重违反国际人道主义法行为负责的人,绳之以法。

Der Rat fordert alle internationalen und nationalen Gerichte, die speziell für die strafrechtliche Verfolgung von Kriegsverbrechen geschaffen wurden, nachdrücklich auf, für das Vorhandensein von Fachkenntnissen in geschlechtsspezifischen Fragen zu sorgen, ihre Mitarbeiter entsprechend zu schulen und geschlechtergerechte Programme für Opfer und Zeugenschutz bereitzustellen.

所有专门为起诉战争罪行而设的国际法庭和国家法庭向所有工作人员提供有关社性别的专门知识和训练,举办注重社性别问题的受害者和证人保护方案。

Die sich herausbildende Norm der "Schutzverantwortung" legt den Schwerpunkt nicht auf die Rechte, sondern auf die Pflichten, die sich aus der Souveränität ergeben, und legt im Wesentlichen die Hauptverpflichtung der Staaten zum Schutz ihrer Bevölkerung vor Völkermord, Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und ethnischer Säuberung fest, wobei sie deutlich macht, dass in Fällen, in denen die Staaten dieser Verpflichtung nicht nachkommen, die Verantwortung dafür der internationalen Gemeinschaft zufällt.

新的“保护责任”规范侧重于主权的责任而非权利,主要规定了国家有责任保护他们的人民免于种族灭绝、战争罪行、危害人类罪和种族清洗,同时说明当国家不能做到这一点时,责任将落到国际社的肩上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战争罪行 的德语例句

用户正在搜索


Informationsquelle, Informationsrecherchesystem, Informationsrohstoff, Informationsrückgewinnung, Informationsrückgewinnungsystem, Informationsrückmeldung, Informationsschalter, Informationsschicht, Informationsschrift, Informationsschutz,

相似单词


战争英雄, 战争游戏, 战争与和平, 战争状态, 战争罪, 战争罪行, 战争罪责, , 站不住脚, 站得稳,
zhàn zhēng zuì háng
[ Substantiv ]
Kriegsverbrechen (n)

Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?

帮着隐瞒战争吗?

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er wiederholt betont hat, dass die Staaten die Verantwortung dafür tragen, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die für Völkermord, Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und schwere Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht Verantwortlichen vor Gericht zu stellen.

安全理事记得它曾一再强调各国有责任终止有不罚现象,将应对灭绝种族、战争和严重违反国际道主义法为负责的,绳之以法。

Der Rat fordert alle internationalen und nationalen Gerichte, die speziell für die strafrechtliche Verfolgung von Kriegsverbrechen geschaffen wurden, nachdrücklich auf, für das Vorhandensein von Fachkenntnissen in geschlechtsspezifischen Fragen zu sorgen, ihre Mitarbeiter entsprechend zu schulen und geschlechtergerechte Programme für Opfer und Zeugenschutz bereitzustellen.

安理敦促所有专门为起诉战争而设的国际法庭和国家法庭向所有员提供有关社性别的专门知识和训练,举办注重社性别问题的受害者和证保护方案。

Die sich herausbildende Norm der "Schutzverantwortung" legt den Schwerpunkt nicht auf die Rechte, sondern auf die Pflichten, die sich aus der Souveränität ergeben, und legt im Wesentlichen die Hauptverpflichtung der Staaten zum Schutz ihrer Bevölkerung vor Völkermord, Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und ethnischer Säuberung fest, wobei sie deutlich macht, dass in Fällen, in denen die Staaten dieser Verpflichtung nicht nachkommen, die Verantwortung dafür der internationalen Gemeinschaft zufällt.

新的“保护责任”规范侧重于主权的责任而非权利,主要规定了国家有责任保护他们的民免于种族灭绝、战争和种族清洗,同时说明当国家不能做到这一点时,责任将落到国际社的肩上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战争罪行 的德语例句

用户正在搜索


Informationssystem, Informationssysteme, Informationssytem, Informationstechnik, Informationstechnik,elektrische, Informationstechnik/Maschinenwesen, Informationstechnologie, Informationstheke, Informationstheorie, Informationsträger,

相似单词


战争英雄, 战争游戏, 战争与和平, 战争状态, 战争罪, 战争罪行, 战争罪责, , 站不住脚, 站得稳,
zhàn zhēng zuì háng
[ Substantiv ]
Kriegsverbrechen (n)

Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?

帮着隐瞒战争罪行吗?

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er wiederholt betont hat, dass die Staaten die Verantwortung dafür tragen, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die für Völkermord, Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und schwere Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht Verantwortlichen vor Gericht zu stellen.

安全理事记得它曾一再强调各国有责任终止有罪不罚现象,将应对族、战争罪行、危害人类罪和严重违反国际人道主义法行为负责的人,绳之以法。

Der Rat fordert alle internationalen und nationalen Gerichte, die speziell für die strafrechtliche Verfolgung von Kriegsverbrechen geschaffen wurden, nachdrücklich auf, für das Vorhandensein von Fachkenntnissen in geschlechtsspezifischen Fragen zu sorgen, ihre Mitarbeiter entsprechend zu schulen und geschlechtergerechte Programme für Opfer und Zeugenschutz bereitzustellen.

安理敦促所有专门为起诉战争罪行而设的国际法庭和国家法庭向所有工作人员提供有性别的专门知识和训练,举办注重性别问题的受害者和证人保护方案。

Die sich herausbildende Norm der "Schutzverantwortung" legt den Schwerpunkt nicht auf die Rechte, sondern auf die Pflichten, die sich aus der Souveränität ergeben, und legt im Wesentlichen die Hauptverpflichtung der Staaten zum Schutz ihrer Bevölkerung vor Völkermord, Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und ethnischer Säuberung fest, wobei sie deutlich macht, dass in Fällen, in denen die Staaten dieser Verpflichtung nicht nachkommen, die Verantwortung dafür der internationalen Gemeinschaft zufällt.

新的“保护责任”规范侧重于主权的责任而非权利,主要规定了国家有责任保护他们的人民免于战争罪行、危害人类罪和族清洗,同时说明当国家不能做到这一点时,责任将落到国际的肩上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战争罪行 的德语例句

用户正在搜索


Informationsverarbeitungsdefizit, Informationsverarbeitungseinheit, Informationsverarbeitungszelle, Informationsverbreitung, Informationsverlust, Informationsvisualiserung, Informationsvolumen, Informationsvolumina, Informationswandler, Informationswartung,

相似单词


战争英雄, 战争游戏, 战争与和平, 战争状态, 战争罪, 战争罪行, 战争罪责, , 站不住脚, 站得稳,