Die Pest ist in unserem Land längst erloschen.
鼠疫在我国早已绝迹。
Die Pest ist in unserem Land längst erloschen.
鼠疫在我国早已绝迹。
Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.
我国的独立和主权不容侵犯。
Das ist eine der schönsten Gegenden unseres Landes.
这是我国风景最美的地区之一。
Die Theaterkunst unseres Landes entfaltet sich zu hoher Blüte.
我国的戏剧艺术蓬勃发展。
Dieser Turm war früher das höchste Gebäude unseres Landes.
这座塔曾经是我国最高的建筑。
Die Eisenbahn ist heute bis in die entferntesten Teile unseres Landes vorgedrungen.
如今铁路已经延伸到我国最边远的地方。
Die Einführung der Mohnblumen in China ist ernsthaft.
罂粟罂粟花的进口在我国是很严谨的。
Die Industrieausstellung ist ein anschaulicher Beweis für die Leistungsfähigkeit unseres Landes.
这个工业展览会是我国生产能力的具体显示。
Unser Landstreitkräftekommando hat die Kontrolle über alle Divisionen der irakischen Armee übernommen.
我国的地面部队指挥部已经握对伊拉克军队各师的控制权。
Unsere nationalen Kräfte haben in acht Gouvernements erfolgreich die Sicherheitsaufgaben der multinationalen Truppe in Irak (MNF-I) übernommen.
我国部队已经在八个省成功地接管了驻伊拉克多国部队(多国部队)的安保职能。
Die Regierung Iraks betont, dass die Seite an Seite mit unseren nationalen Kräften tätige multinationale Truppe in Irak einen wichtigen und maßgeblichen Beitrag zu den Bemühungen um die Herbeiführung von Sicherheit und Rechtsstaatlichkeit geleistet hat.
伊拉克政府强调,多国部队与我国部队一道,为实现安全和法治的努力做出了重要而有意义的贡献。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况下,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们祖国的境我国人民的尊严、安全、独立是我国领导人和政府的神圣民族责任。
Wenn jedoch zugelassen wird, dass die Launen der amerikanischen Regierung und die Wünsche der Zionisten sowie ihre Gefolgsleute und Geheimdienste, ihre Drohungen und üblen Verlockungen die Inspektionsteams und ihre Mitglieder manipulieren und zu ihrem Spielball machen, dann wird das Bild getrübt werden, und die entstehende Verwirrung wird die Tatsachen verzerren und die Dinge in eine gefährliche Richtung treiben, an den Rand des Abgrunds, eine Situation, die weder die Gerechten wünschen noch diejenigen, wie meine Regierung, die den Sachverhalt aufdecken wollen wie er ist.
但是如果美国政府的不正当念头,犹太复国主义者的愿望,它们的随从,情报人员,威胁和不良的意图有机会影响和左右视察小组或它们之中的一些成员,那么整个情况将被混淆,从而造成混乱,将歪曲事实,并把情况推向危险的方向,推到悬崖边缘,这是公正的人民以及要使真相大白的人民,包括我国政府所不愿意看到的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Pest ist in unserem Land längst erloschen.
鼠疫在我早已绝迹。
Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.
我独立和主权不容侵犯。
Das ist eine der schönsten Gegenden unseres Landes.
这是我风景最美
区之一。
Die Theaterkunst unseres Landes entfaltet sich zu hoher Blüte.
我戏剧艺术蓬勃发展。
Dieser Turm war früher das höchste Gebäude unseres Landes.
这座塔曾经是我最高
建筑。
Die Eisenbahn ist heute bis in die entferntesten Teile unseres Landes vorgedrungen.
如今铁路已经延伸到我最边远
方。
Die Einführung der Mohnblumen in China ist ernsthaft.
罂粟罂粟花进口在我
是很严谨
。
Die Industrieausstellung ist ein anschaulicher Beweis für die Leistungsfähigkeit unseres Landes.
这个工业展览会是我生产能力
具体显示。
Unser Landstreitkräftekommando hat die Kontrolle über alle Divisionen der irakischen Armee übernommen.
我面部队指挥部已经
握对伊拉克军队各
制权。
Unsere nationalen Kräfte haben in acht Gouvernements erfolgreich die Sicherheitsaufgaben der multinationalen Truppe in Irak (MNF-I) übernommen.
我部队已经在八个省成功
接管了驻伊拉克多
部队(多
部队)
安保职能。
Die Regierung Iraks betont, dass die Seite an Seite mit unseren nationalen Kräften tätige multinationale Truppe in Irak einen wichtigen und maßgeblichen Beitrag zu den Bemühungen um die Herbeiführung von Sicherheit und Rechtsstaatlichkeit geleistet hat.
伊拉克政府强调,多部队与我
部队一道,为实现安全和法治
努力做出了重要而有意义
贡献。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况下,在试图不让我们人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们祖
境内捍卫我
人民
尊严、安全、独立是我
领导人和政府
神圣民族责任。
Wenn jedoch zugelassen wird, dass die Launen der amerikanischen Regierung und die Wünsche der Zionisten sowie ihre Gefolgsleute und Geheimdienste, ihre Drohungen und üblen Verlockungen die Inspektionsteams und ihre Mitglieder manipulieren und zu ihrem Spielball machen, dann wird das Bild getrübt werden, und die entstehende Verwirrung wird die Tatsachen verzerren und die Dinge in eine gefährliche Richtung treiben, an den Rand des Abgrunds, eine Situation, die weder die Gerechten wünschen noch diejenigen, wie meine Regierung, die den Sachverhalt aufdecken wollen wie er ist.
但是如果美政府
不正当念头,犹太复
主义者
愿望,它们
随从,情报人员,威胁和不良
意图有机会影响和左右视察小组或它们之中
一些成员,那么整个情况将被混淆,从而造成混乱,将歪曲事实,并把情况推向危险
方向,推到悬崖边缘,这是公正
人民以及要使真相大白
人民,包括我
政府所不愿意看到
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Pest ist in unserem Land längst erloschen.
鼠疫在我国早已绝迹。
Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.
我国的独立和主权不容侵犯。
Das ist eine der schönsten Gegenden unseres Landes.
这我国风景最美的
区之一。
Die Theaterkunst unseres Landes entfaltet sich zu hoher Blüte.
我国的戏剧艺术蓬勃发展。
Dieser Turm war früher das höchste Gebäude unseres Landes.
这座塔曾经我国最高的建筑。
Die Eisenbahn ist heute bis in die entferntesten Teile unseres Landes vorgedrungen.
如今铁路已经延伸到我国最边远的方。
Die Einführung der Mohnblumen in China ist ernsthaft.
罂粟罂粟花的进口在我国很严谨的。
Die Industrieausstellung ist ein anschaulicher Beweis für die Leistungsfähigkeit unseres Landes.
这个工业展我国生产能力的具体显示。
Unser Landstreitkräftekommando hat die Kontrolle über alle Divisionen der irakischen Armee übernommen.
我国的面部队指挥部已经
握对伊拉克军队各师的控制权。
Unsere nationalen Kräfte haben in acht Gouvernements erfolgreich die Sicherheitsaufgaben der multinationalen Truppe in Irak (MNF-I) übernommen.
我国部队已经在八个省接管了驻伊拉克多国部队(多国部队)的安保职能。
Die Regierung Iraks betont, dass die Seite an Seite mit unseren nationalen Kräften tätige multinationale Truppe in Irak einen wichtigen und maßgeblichen Beitrag zu den Bemühungen um die Herbeiführung von Sicherheit und Rechtsstaatlichkeit geleistet hat.
伊拉克政府强调,多国部队与我国部队一道,为实现安全和法治的努力做出了重要而有意义的贡献。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况下,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们祖国的境内捍卫我国人民的尊严、安全、独立我国领导人和政府的神圣民族责任。
Wenn jedoch zugelassen wird, dass die Launen der amerikanischen Regierung und die Wünsche der Zionisten sowie ihre Gefolgsleute und Geheimdienste, ihre Drohungen und üblen Verlockungen die Inspektionsteams und ihre Mitglieder manipulieren und zu ihrem Spielball machen, dann wird das Bild getrübt werden, und die entstehende Verwirrung wird die Tatsachen verzerren und die Dinge in eine gefährliche Richtung treiben, an den Rand des Abgrunds, eine Situation, die weder die Gerechten wünschen noch diejenigen, wie meine Regierung, die den Sachverhalt aufdecken wollen wie er ist.
但如果美国政府的不正当念头,犹太复国主义者的愿望,它们的随从,情报人员,威胁和不良的意图有机
影响和左右视察小组或它们之中的一些
员,那么整个情况将被混淆,从而造
混乱,将歪曲事实,并把情况推向危险的方向,推到悬崖边缘,这
公正的人民以及要使真相大白的人民,包括我国政府所不愿意看到的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Pest ist in unserem Land längst erloschen.
鼠疫在早已绝迹。
Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.
独立和主权
容侵犯。
Das ist eine der schönsten Gegenden unseres Landes.
这是风景最美
地区之一。
Die Theaterkunst unseres Landes entfaltet sich zu hoher Blüte.
戏剧艺术蓬勃发展。
Dieser Turm war früher das höchste Gebäude unseres Landes.
这座塔曾经是最高
建筑。
Die Eisenbahn ist heute bis in die entferntesten Teile unseres Landes vorgedrungen.
如今铁路已经延伸到最边远
地方。
Die Einführung der Mohnblumen in China ist ernsthaft.
罂粟罂粟花进口在
是很严谨
。
Die Industrieausstellung ist ein anschaulicher Beweis für die Leistungsfähigkeit unseres Landes.
这个工业展览会是生产能力
具体显示。
Unser Landstreitkräftekommando hat die Kontrolle über alle Divisionen der irakischen Armee übernommen.
地面部队指挥部已经
握对伊拉克军队各师
控制权。
Unsere nationalen Kräfte haben in acht Gouvernements erfolgreich die Sicherheitsaufgaben der multinationalen Truppe in Irak (MNF-I) übernommen.
部队已经在八个省成功地接管了驻伊拉克多
部队(多
部队)
安保职能。
Die Regierung Iraks betont, dass die Seite an Seite mit unseren nationalen Kräften tätige multinationale Truppe in Irak einen wichtigen und maßgeblichen Beitrag zu den Bemühungen um die Herbeiführung von Sicherheit und Rechtsstaatlichkeit geleistet hat.
伊拉克政府强调,多部队与
部队一道,为实现安全和法治
努力做出了重要而有意义
贡献。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况下,在试图让
人民受到伤害时,但
忘记,别人也
当忘记,在
祖
境内捍卫
人民
尊严、安全、独立是
领导人和政府
神圣民族责任。
Wenn jedoch zugelassen wird, dass die Launen der amerikanischen Regierung und die Wünsche der Zionisten sowie ihre Gefolgsleute und Geheimdienste, ihre Drohungen und üblen Verlockungen die Inspektionsteams und ihre Mitglieder manipulieren und zu ihrem Spielball machen, dann wird das Bild getrübt werden, und die entstehende Verwirrung wird die Tatsachen verzerren und die Dinge in eine gefährliche Richtung treiben, an den Rand des Abgrunds, eine Situation, die weder die Gerechten wünschen noch diejenigen, wie meine Regierung, die den Sachverhalt aufdecken wollen wie er ist.
但是如果美政府
正当念头,犹太复
主义者
愿望,它
随从,情报人员,威胁和
良
意图有机会影响和左右视察小组或它
之中
一些成员,那么整个情况将被混淆,从而造成混乱,将歪曲事实,并把情况推向危险
方向,推到悬崖边缘,这是公正
人民以及要使真相大白
人民,包括
政府所
愿意看到
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Die Pest ist in unserem Land längst erloschen.
鼠疫在我国早已绝迹。
Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.
我国的独立和主权不容侵犯。
Das ist eine der schönsten Gegenden unseres Landes.
这是我国风景最美的地区之。
Die Theaterkunst unseres Landes entfaltet sich zu hoher Blüte.
我国的戏剧艺术蓬勃发展。
Dieser Turm war früher das höchste Gebäude unseres Landes.
这座塔曾经是我国最高的建。
Die Eisenbahn ist heute bis in die entferntesten Teile unseres Landes vorgedrungen.
铁路已经延伸到我国最边远的地方。
Die Einführung der Mohnblumen in China ist ernsthaft.
罂粟罂粟花的进口在我国是很严谨的。
Die Industrieausstellung ist ein anschaulicher Beweis für die Leistungsfähigkeit unseres Landes.
这个工业展览会是我国生产能力的具体显示。
Unser Landstreitkräftekommando hat die Kontrolle über alle Divisionen der irakischen Armee übernommen.
我国的地面部队指挥部已经握对伊拉克军队各师的控制权。
Unsere nationalen Kräfte haben in acht Gouvernements erfolgreich die Sicherheitsaufgaben der multinationalen Truppe in Irak (MNF-I) übernommen.
我国部队已经在八个省成功地接管了驻伊拉克多国部队(多国部队)的安保职能。
Die Regierung Iraks betont, dass die Seite an Seite mit unseren nationalen Kräften tätige multinationale Truppe in Irak einen wichtigen und maßgeblichen Beitrag zu den Bemühungen um die Herbeiführung von Sicherheit und Rechtsstaatlichkeit geleistet hat.
伊拉克政府强调,多国部队与我国部队,
实现安全和法治的努力做出了重要而有意义的贡献。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况下,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们祖国的境内捍卫我国人民的尊严、安全、独立是我国领导人和政府的神圣民族责任。
Wenn jedoch zugelassen wird, dass die Launen der amerikanischen Regierung und die Wünsche der Zionisten sowie ihre Gefolgsleute und Geheimdienste, ihre Drohungen und üblen Verlockungen die Inspektionsteams und ihre Mitglieder manipulieren und zu ihrem Spielball machen, dann wird das Bild getrübt werden, und die entstehende Verwirrung wird die Tatsachen verzerren und die Dinge in eine gefährliche Richtung treiben, an den Rand des Abgrunds, eine Situation, die weder die Gerechten wünschen noch diejenigen, wie meine Regierung, die den Sachverhalt aufdecken wollen wie er ist.
但是果美国政府的不正当念头,犹太复国主义者的愿望,它们的随从,情报人员,威胁和不良的意图有机会影响和左右视察小组或它们之中的
些成员,那么整个情况将被混淆,从而造成混乱,将歪曲事实,并把情况推向危险的方向,推到悬崖边缘,这是公正的人民以及要使真相大白的人民,包括我国政府所不愿意看到的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Pest ist in unserem Land längst erloschen.
鼠疫在我国早已绝迹。
Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.
我国独立和主权不容侵犯。
Das ist eine der schönsten Gegenden unseres Landes.
这是我国风景最美地区之一。
Die Theaterkunst unseres Landes entfaltet sich zu hoher Blüte.
我国戏剧艺术蓬勃发展。
Dieser Turm war früher das höchste Gebäude unseres Landes.
这座塔曾经是我国最高建筑。
Die Eisenbahn ist heute bis in die entferntesten Teile unseres Landes vorgedrungen.
如今铁路已经延伸到我国最边远地方。
Die Einführung der Mohnblumen in China ist ernsthaft.
罂粟罂粟花在我国是很严谨
。
Die Industrieausstellung ist ein anschaulicher Beweis für die Leistungsfähigkeit unseres Landes.
这个工业展览会是我国生产能力具体显示。
Unser Landstreitkräftekommando hat die Kontrolle über alle Divisionen der irakischen Armee übernommen.
我国地面
指挥
已经
握对伊拉克军
各师
控制权。
Unsere nationalen Kräfte haben in acht Gouvernements erfolgreich die Sicherheitsaufgaben der multinationalen Truppe in Irak (MNF-I) übernommen.
我国已经在八个省成功地接管了驻伊拉克多国
(多国
)
安保职能。
Die Regierung Iraks betont, dass die Seite an Seite mit unseren nationalen Kräften tätige multinationale Truppe in Irak einen wichtigen und maßgeblichen Beitrag zu den Bemühungen um die Herbeiführung von Sicherheit und Rechtsstaatlichkeit geleistet hat.
伊拉克政府强调,多国与我国
一道,为实现安全和法治
努力做出了重要而有意义
贡献。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况下,在试图不让我们人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们祖国
境内捍卫我国人民
尊严、安全、独立是我国领导人和政府
神圣民族责任。
Wenn jedoch zugelassen wird, dass die Launen der amerikanischen Regierung und die Wünsche der Zionisten sowie ihre Gefolgsleute und Geheimdienste, ihre Drohungen und üblen Verlockungen die Inspektionsteams und ihre Mitglieder manipulieren und zu ihrem Spielball machen, dann wird das Bild getrübt werden, und die entstehende Verwirrung wird die Tatsachen verzerren und die Dinge in eine gefährliche Richtung treiben, an den Rand des Abgrunds, eine Situation, die weder die Gerechten wünschen noch diejenigen, wie meine Regierung, die den Sachverhalt aufdecken wollen wie er ist.
但是如果美国政府不正当念头,犹太复国主义者
愿望,它们
随从,情报人员,威胁和不良
意图有机会影响和左右视察小组或它们之中
一些成员,那么整个情况将被混淆,从而造成混乱,将歪曲事实,并把情况推向危险
方向,推到悬崖边缘,这是公正
人民以及要使真相大白
人民,包括我国政府所不愿意看到
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Pest ist in unserem Land längst erloschen.
鼠疫在我国早已绝迹。
Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.
我国的独立和主权不容侵犯。
Das ist eine der schönsten Gegenden unseres Landes.
这是我国风景最美的地区之一。
Die Theaterkunst unseres Landes entfaltet sich zu hoher Blüte.
我国的戏剧艺术蓬勃发展。
Dieser Turm war früher das höchste Gebäude unseres Landes.
这座塔曾经是我国最高的。
Die Eisenbahn ist heute bis in die entferntesten Teile unseres Landes vorgedrungen.
今铁路已经延伸到我国最边远的地方。
Die Einführung der Mohnblumen in China ist ernsthaft.
罂粟罂粟花的进口在我国是很严谨的。
Die Industrieausstellung ist ein anschaulicher Beweis für die Leistungsfähigkeit unseres Landes.
这个工业展览会是我国生产能力的具体显示。
Unser Landstreitkräftekommando hat die Kontrolle über alle Divisionen der irakischen Armee übernommen.
我国的地面部队指挥部已经握对伊拉克军队各师的控制权。
Unsere nationalen Kräfte haben in acht Gouvernements erfolgreich die Sicherheitsaufgaben der multinationalen Truppe in Irak (MNF-I) übernommen.
我国部队已经在八个省成功地接管了驻伊拉克多国部队(多国部队)的安保职能。
Die Regierung Iraks betont, dass die Seite an Seite mit unseren nationalen Kräften tätige multinationale Truppe in Irak einen wichtigen und maßgeblichen Beitrag zu den Bemühungen um die Herbeiführung von Sicherheit und Rechtsstaatlichkeit geleistet hat.
伊拉克政府强调,多国部队与我国部队一,
现安全和法治的努力做出了重要而有意义的贡献。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况下,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们祖国的境内捍卫我国人民的尊严、安全、独立是我国领导人和政府的神圣民族责任。
Wenn jedoch zugelassen wird, dass die Launen der amerikanischen Regierung und die Wünsche der Zionisten sowie ihre Gefolgsleute und Geheimdienste, ihre Drohungen und üblen Verlockungen die Inspektionsteams und ihre Mitglieder manipulieren und zu ihrem Spielball machen, dann wird das Bild getrübt werden, und die entstehende Verwirrung wird die Tatsachen verzerren und die Dinge in eine gefährliche Richtung treiben, an den Rand des Abgrunds, eine Situation, die weder die Gerechten wünschen noch diejenigen, wie meine Regierung, die den Sachverhalt aufdecken wollen wie er ist.
但是果美国政府的不正当念头,犹太复国主义者的愿望,它们的随从,情报人员,威胁和不良的意图有机会影响和左右视察小组或它们之中的一些成员,那么整个情况将被混淆,从而造成混乱,将歪曲事
,并把情况推向危险的方向,推到悬崖边缘,这是公正的人民以及要使真相大白的人民,包括我国政府所不愿意看到的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Pest ist in unserem Land längst erloschen.
鼠疫在我国早已绝迹。
Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.
我国的独立和主权不容侵犯。
Das ist eine der schönsten Gegenden unseres Landes.
这是我国风景最美的区之一。
Die Theaterkunst unseres Landes entfaltet sich zu hoher Blüte.
我国的戏剧艺术蓬勃发展。
Dieser Turm war früher das höchste Gebäude unseres Landes.
这座塔曾经是我国最高的建筑。
Die Eisenbahn ist heute bis in die entferntesten Teile unseres Landes vorgedrungen.
如今铁路已经延伸到我国最边远的。
Die Einführung der Mohnblumen in China ist ernsthaft.
粟
粟花的进口在我国是很严谨的。
Die Industrieausstellung ist ein anschaulicher Beweis für die Leistungsfähigkeit unseres Landes.
这个工业展览会是我国生产能力的具体显示。
Unser Landstreitkräftekommando hat die Kontrolle über alle Divisionen der irakischen Armee übernommen.
我国的面部队指挥部已经
握对
军队各师的控制权。
Unsere nationalen Kräfte haben in acht Gouvernements erfolgreich die Sicherheitsaufgaben der multinationalen Truppe in Irak (MNF-I) übernommen.
我国部队已经在八个省成功接管了驻
多国部队(多国部队)的安保职能。
Die Regierung Iraks betont, dass die Seite an Seite mit unseren nationalen Kräften tätige multinationale Truppe in Irak einen wichtigen und maßgeblichen Beitrag zu den Bemühungen um die Herbeiführung von Sicherheit und Rechtsstaatlichkeit geleistet hat.
政府强调,多国部队与我国部队一道,为实现安全和法治的努力做出了重要而有意义的贡献。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况下,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们祖国的境内捍卫我国人民的尊严、安全、独立是我国领导人和政府的神圣民族责任。
Wenn jedoch zugelassen wird, dass die Launen der amerikanischen Regierung und die Wünsche der Zionisten sowie ihre Gefolgsleute und Geheimdienste, ihre Drohungen und üblen Verlockungen die Inspektionsteams und ihre Mitglieder manipulieren und zu ihrem Spielball machen, dann wird das Bild getrübt werden, und die entstehende Verwirrung wird die Tatsachen verzerren und die Dinge in eine gefährliche Richtung treiben, an den Rand des Abgrunds, eine Situation, die weder die Gerechten wünschen noch diejenigen, wie meine Regierung, die den Sachverhalt aufdecken wollen wie er ist.
但是如果美国政府的不正当念头,犹太复国主义者的愿望,它们的随从,情报人员,威胁和不良的意图有机会影响和左右视察小组或它们之中的一些成员,那么整个情况将被混淆,从而造成混乱,将歪曲事实,并把情况推向危险的向,推到悬崖边缘,这是公正的人民以及要使真相大白的人民,包括我国政府所不愿意看到的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Pest ist in unserem Land längst erloschen.
鼠疫在我国早已绝迹。
Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.
我国的独立和主权不容侵犯。
Das ist eine der schönsten Gegenden unseres Landes.
这是我国风景最美的地区之一。
Die Theaterkunst unseres Landes entfaltet sich zu hoher Blüte.
我国的戏剧艺术展。
Dieser Turm war früher das höchste Gebäude unseres Landes.
这座塔曾经是我国最高的建筑。
Die Eisenbahn ist heute bis in die entferntesten Teile unseres Landes vorgedrungen.
如今铁路已经延伸到我国最边远的地方。
Die Einführung der Mohnblumen in China ist ernsthaft.
罂粟罂粟花的进口在我国是很严谨的。
Die Industrieausstellung ist ein anschaulicher Beweis für die Leistungsfähigkeit unseres Landes.
这个工业展览会是我国生产能力的具体显示。
Unser Landstreitkräftekommando hat die Kontrolle über alle Divisionen der irakischen Armee übernommen.
我国的地面部队指挥部已经握对伊拉克军队各师的控制权。
Unsere nationalen Kräfte haben in acht Gouvernements erfolgreich die Sicherheitsaufgaben der multinationalen Truppe in Irak (MNF-I) übernommen.
我国部队已经在八个省成功地接管了驻伊拉克多国部队(多国部队)的安保职能。
Die Regierung Iraks betont, dass die Seite an Seite mit unseren nationalen Kräften tätige multinationale Truppe in Irak einen wichtigen und maßgeblichen Beitrag zu den Bemühungen um die Herbeiführung von Sicherheit und Rechtsstaatlichkeit geleistet hat.
伊拉克政府强调,多国部队与我国部队一道,为实现安全和法治的努力做出了有意义的贡献。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况下,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们祖国的境内捍卫我国人民的尊严、安全、独立是我国领导人和政府的神圣民族责任。
Wenn jedoch zugelassen wird, dass die Launen der amerikanischen Regierung und die Wünsche der Zionisten sowie ihre Gefolgsleute und Geheimdienste, ihre Drohungen und üblen Verlockungen die Inspektionsteams und ihre Mitglieder manipulieren und zu ihrem Spielball machen, dann wird das Bild getrübt werden, und die entstehende Verwirrung wird die Tatsachen verzerren und die Dinge in eine gefährliche Richtung treiben, an den Rand des Abgrunds, eine Situation, die weder die Gerechten wünschen noch diejenigen, wie meine Regierung, die den Sachverhalt aufdecken wollen wie er ist.
但是如果美国政府的不正当念头,犹太复国主义者的愿望,它们的随从,情报人员,威胁和不良的意图有机会影响和左右视察小组或它们之中的一些成员,那么整个情况将被混淆,从造成混乱,将歪曲事实,并把情况推向危险的方向,推到悬崖边缘,这是公正的人民以及
使真相大白的人民,包括我国政府所不愿意看到的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。