Das Erlebnis ging ei ihr sehr tief.
这次经历使她感受颇深。
1. sich etw. zuziehen; 2. empfinden
欧 路 软 件Das Erlebnis ging ei ihr sehr tief.
这次经历使她感受颇深。
Ich empfinde deine große Zärtlichkeit für deine Mutter.
我感受了你对你母亲
深情。
Bei dem Gedanken an das Praktikum habe ich ein gutes Gefühl.
回想实习
经历我就有不错
感受。
Die Auseinandersetzung mit ihr könnte auch zur Erhabenheit beitragen.
和她一流也能够使我们感受高尚。
Er kann sich die heftigen Schläge ihres Herzen fühlen.
他能够感受她
心脏强有力
跳动。
Du wirst die Folgen deines Leichtsinns noch zu spüren bekommen.
你将会感受你那轻率行为
后果。
Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.
社会老龄化在日常生活中是可以感受。
Er ist für Eindrücke sehr aufnahmefähig.
他容易感受象。
Er sprach über seine privatesten Gefühle.
他谈了个人感受。
Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.
这感情(感受)是难以表达
。
Er unterstreicht, dass die Mehrheit die Verantwortung dafür trägt, den Minderheitengruppen das Gefühl zu geben, dass das Kosovo auch ihre Heimat ist und dass die Gesetze für alle gleichermaßen gelten.
安理会强调,多数族裔有责任使少数族裔感受科索沃也是他们
家园和法律之前人人平等。
Daher freue ich mich zwar über die echten Fortschritte, die ich im vorliegenden Bericht dokumentieren kann, bin jedoch stärker denn je davon überzeugt, dass wir noch einen langen Weg vor uns haben und keine Zeit verlieren dürfen.
故此,我虽对本报告所载实质性进展感
满意,但我比过去任何时候都更强烈地感受
,我们任重道远,必须只争朝夕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. sich etw. zuziehen; 2. empfinden
欧 路 软 件Das Erlebnis ging ei ihr sehr tief.
次经历使她感受颇深。
Ich empfinde deine große Zärtlichkeit für deine Mutter.
我感受了你对你母亲的深情。
Bei dem Gedanken an das Praktikum habe ich ein gutes Gefühl.
回想起实习的经历我就有不错的感受。
Die Auseinandersetzung mit ihr könnte auch zur Erhabenheit beitragen.
和她一起的交流能够使我们感受高尚。
Er kann sich die heftigen Schläge ihres Herzen fühlen.
他能够感受她的心脏强有力的跳动。
Du wirst die Folgen deines Leichtsinns noch zu spüren bekommen.
你将会感受你那轻率行为的后果。
Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.
社会老龄化在日常生活中是可以感受的。
Er ist für Eindrücke sehr aufnahmefähig.
他容易感受各种印象。
Er sprach über seine privatesten Gefühle.
他谈了个人感受。
Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.
种感情(感受)是难以表达的。
Er unterstreicht, dass die Mehrheit die Verantwortung dafür trägt, den Minderheitengruppen das Gefühl zu geben, dass das Kosovo auch ihre Heimat ist und dass die Gesetze für alle gleichermaßen gelten.
安理会强调,多数族裔有责任使少数族裔感受科
是他们的家园和法律之前人人平等。
Daher freue ich mich zwar über die echten Fortschritte, die ich im vorliegenden Bericht dokumentieren kann, bin jedoch stärker denn je davon überzeugt, dass wir noch einen langen Weg vor uns haben und keine Zeit verlieren dürfen.
故此,我虽对本报告所载的实质性进展感满意,但我比过去任何时候都更强烈地感受
,我们任重道远,必须只争朝夕。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. sich etw. zuziehen; 2. empfinden
欧 路 软 件Das Erlebnis ging ei ihr sehr tief.
这次经历使她颇深。
Ich empfinde deine große Zärtlichkeit für deine Mutter.
我了你对你母亲的深情。
Bei dem Gedanken an das Praktikum habe ich ein gutes Gefühl.
回想起实习的经历我就有不错的。
Die Auseinandersetzung mit ihr könnte auch zur Erhabenheit beitragen.
和她一起的能够使我们
高尚。
Er kann sich die heftigen Schläge ihres Herzen fühlen.
他能够她的心脏强有力的跳动。
Du wirst die Folgen deines Leichtsinns noch zu spüren bekommen.
你将会你那轻率行为的后果。
Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.
社会老龄化在日常生活中是可以的。
Er ist für Eindrücke sehr aufnahmefähig.
他容易种印象。
Er sprach über seine privatesten Gefühle.
他谈了个人。
Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.
这种情(
)是难以表达的。
Er unterstreicht, dass die Mehrheit die Verantwortung dafür trägt, den Minderheitengruppen das Gefühl zu geben, dass das Kosovo auch ihre Heimat ist und dass die Gesetze für alle gleichermaßen gelten.
安理会强调,多数族裔有责任使少数族裔科索沃
是他们的家园和法律之前人人平等。
Daher freue ich mich zwar über die echten Fortschritte, die ich im vorliegenden Bericht dokumentieren kann, bin jedoch stärker denn je davon überzeugt, dass wir noch einen langen Weg vor uns haben und keine Zeit verlieren dürfen.
故此,我虽对本报告所载的实质性进展满意,但我比过去任何时候都更强烈地
,我们任重道远,必须只争朝夕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. sich etw. zuziehen; 2. empfinden
欧 路 软 件Das Erlebnis ging ei ihr sehr tief.
这次经历使她感受颇深。
Ich empfinde deine große Zärtlichkeit für deine Mutter.
我感受了你对你母亲
深情。
Bei dem Gedanken an das Praktikum habe ich ein gutes Gefühl.
回想起实习经历我就有不错
感受。
Die Auseinandersetzung mit ihr könnte auch zur Erhabenheit beitragen.
和她一起交流也能够使我们感受高尚。
Er kann sich die heftigen Schläge ihres Herzen fühlen.
他能够感受她
心脏强有力
。
Du wirst die Folgen deines Leichtsinns noch zu spüren bekommen.
你将会感受你那轻率行
果。
Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.
社会老龄化在日常生活中是可以感受。
Er ist für Eindrücke sehr aufnahmefähig.
他容易感受各种印象。
Er sprach über seine privatesten Gefühle.
他谈了个人感受。
Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.
这种感情(感受)是难以表达。
Er unterstreicht, dass die Mehrheit die Verantwortung dafür trägt, den Minderheitengruppen das Gefühl zu geben, dass das Kosovo auch ihre Heimat ist und dass die Gesetze für alle gleichermaßen gelten.
安理会强调,多数族裔有责任使少数族裔感受科索沃也是他们
家园和法律之前人人平等。
Daher freue ich mich zwar über die echten Fortschritte, die ich im vorliegenden Bericht dokumentieren kann, bin jedoch stärker denn je davon überzeugt, dass wir noch einen langen Weg vor uns haben und keine Zeit verlieren dürfen.
故此,我虽对本报告所载实质性进展感
满意,但我比过去任何时候都更强烈地感受
,我们任重道远,必须只争朝夕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. sich etw. zuziehen; 2. empfinden
欧 路 软 件Das Erlebnis ging ei ihr sehr tief.
这次经历使她颇深。
Ich empfinde deine große Zärtlichkeit für deine Mutter.
了你对你母亲的深情。
Bei dem Gedanken an das Praktikum habe ich ein gutes Gefühl.
回想起实习的经历就有不错的
。
Die Auseinandersetzung mit ihr könnte auch zur Erhabenheit beitragen.
和她一起的交流也能够使们
高尚。
Er kann sich die heftigen Schläge ihres Herzen fühlen.
他能够她的心脏强有力的跳动。
Du wirst die Folgen deines Leichtsinns noch zu spüren bekommen.
你将会你那轻率行为的后果。
Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.
社会老龄化在日常生活中是可以的。
Er ist für Eindrücke sehr aufnahmefähig.
他容易各种印象。
Er sprach über seine privatesten Gefühle.
他谈了个人。
Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.
这种情(
)是难以表达的。
Er unterstreicht, dass die Mehrheit die Verantwortung dafür trägt, den Minderheitengruppen das Gefühl zu geben, dass das Kosovo auch ihre Heimat ist und dass die Gesetze für alle gleichermaßen gelten.
安理会强调,多数族裔有使少数族裔
科索沃也是他们的家园和法律之前人人平等。
Daher freue ich mich zwar über die echten Fortschritte, die ich im vorliegenden Bericht dokumentieren kann, bin jedoch stärker denn je davon überzeugt, dass wir noch einen langen Weg vor uns haben und keine Zeit verlieren dürfen.
故此,虽对本报告所载的实质性进展
满意,但
比过去
何时候都更强烈地
,
们
重道远,必须只争朝夕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
1. sich etw. zuziehen; 2. empfinden
欧 路 软 件Das Erlebnis ging ei ihr sehr tief.
这次经历使她感受颇深。
Ich empfinde deine große Zärtlichkeit für deine Mutter.
我感受了你对你
深情。
Bei dem Gedanken an das Praktikum habe ich ein gutes Gefühl.
回想起实习经历我就有不错
感受。
Die Auseinandersetzung mit ihr könnte auch zur Erhabenheit beitragen.
和她一起交流也能够使我们感受高尚。
Er kann sich die heftigen Schläge ihres Herzen fühlen.
他能够感受她
心脏
有力
跳动。
Du wirst die Folgen deines Leichtsinns noch zu spüren bekommen.
你将感受
你那轻率行为
后果。
Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.
社老龄化在日常生活中是可以感受
。
Er ist für Eindrücke sehr aufnahmefähig.
他容易感受各种印象。
Er sprach über seine privatesten Gefühle.
他谈了个人感受。
Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.
这种感情(感受)是难以表达。
Er unterstreicht, dass die Mehrheit die Verantwortung dafür trägt, den Minderheitengruppen das Gefühl zu geben, dass das Kosovo auch ihre Heimat ist und dass die Gesetze für alle gleichermaßen gelten.
安调,多数族裔有责任使少数族裔感受
科索沃也是他们
家园和法律之前人人平等。
Daher freue ich mich zwar über die echten Fortschritte, die ich im vorliegenden Bericht dokumentieren kann, bin jedoch stärker denn je davon überzeugt, dass wir noch einen langen Weg vor uns haben und keine Zeit verlieren dürfen.
故此,我虽对本报告所载实质性进展感
满意,但我比过去任何时候都更
烈地感受
,我们任重道远,必须只争朝夕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. sich etw. zuziehen; 2. empfinden
欧 路 软 件Das Erlebnis ging ei ihr sehr tief.
这次经历使她感受颇深。
Ich empfinde deine große Zärtlichkeit für deine Mutter.
我感受了
对
母亲
深情。
Bei dem Gedanken an das Praktikum habe ich ein gutes Gefühl.
回想起实习经历我就有不错
感受。
Die Auseinandersetzung mit ihr könnte auch zur Erhabenheit beitragen.
和她一起交流也能够使我们感受高尚。
Er kann sich die heftigen Schläge ihres Herzen fühlen.
他能够感受她
心脏强有力
。
Du wirst die Folgen deines Leichtsinns noch zu spüren bekommen.
将会感受
那轻率
后果。
Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.
社会老龄化在日常生活中是可以感受。
Er ist für Eindrücke sehr aufnahmefähig.
他容易感受各种印象。
Er sprach über seine privatesten Gefühle.
他谈了个人感受。
Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.
这种感情(感受)是难以表达。
Er unterstreicht, dass die Mehrheit die Verantwortung dafür trägt, den Minderheitengruppen das Gefühl zu geben, dass das Kosovo auch ihre Heimat ist und dass die Gesetze für alle gleichermaßen gelten.
安理会强调,多数族裔有责任使少数族裔感受科索沃也是他们
家园和法律之前人人平等。
Daher freue ich mich zwar über die echten Fortschritte, die ich im vorliegenden Bericht dokumentieren kann, bin jedoch stärker denn je davon überzeugt, dass wir noch einen langen Weg vor uns haben und keine Zeit verlieren dürfen.
故此,我虽对本报告所载实质性进展感
满意,但我比过去任何时候都更强烈地感受
,我们任重道远,必须只争朝夕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. sich etw. zuziehen; 2. empfinden
欧 路 软 件Das Erlebnis ging ei ihr sehr tief.
这次经历使她感受颇深。
Ich empfinde deine große Zärtlichkeit für deine Mutter.
我感受了你对你母亲的深情。
Bei dem Gedanken an das Praktikum habe ich ein gutes Gefühl.
回想起实习的经历我就有不错的感受。
Die Auseinandersetzung mit ihr könnte auch zur Erhabenheit beitragen.
她一起的交流也能够使我们感受高尚。
Er kann sich die heftigen Schläge ihres Herzen fühlen.
他能够感受她的心脏强有力的跳动。
Du wirst die Folgen deines Leichtsinns noch zu spüren bekommen.
你将会感受你那轻率行为的后果。
Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.
社会老龄化在日常生活中是可以感受的。
Er ist für Eindrücke sehr aufnahmefähig.
他容易感受各种印象。
Er sprach über seine privatesten Gefühle.
他谈了个人感受。
Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.
这种感情(感受)是难以表达的。
Er unterstreicht, dass die Mehrheit die Verantwortung dafür trägt, den Minderheitengruppen das Gefühl zu geben, dass das Kosovo auch ihre Heimat ist und dass die Gesetze für alle gleichermaßen gelten.
安理会强调,多数族裔有责任使少数族裔感受科索沃也是他们的家
法律之前人人平等。
Daher freue ich mich zwar über die echten Fortschritte, die ich im vorliegenden Bericht dokumentieren kann, bin jedoch stärker denn je davon überzeugt, dass wir noch einen langen Weg vor uns haben und keine Zeit verlieren dürfen.
故此,我虽对本报告所载的实质性进展感满意,但我比过去任何时候都更强烈地感受
,我们任重道远,必须只争朝夕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. sich etw. zuziehen; 2. empfinden
欧 路 软 件Das Erlebnis ging ei ihr sehr tief.
这次经历受颇深。
Ich empfinde deine große Zärtlichkeit für deine Mutter.
我受
了你对你母亲的深情。
Bei dem Gedanken an das Praktikum habe ich ein gutes Gefühl.
回想起实习的经历我就有不错的受。
Die Auseinandersetzung mit ihr könnte auch zur Erhabenheit beitragen.
和一起的交流也能够
我们
受高尚。
Er kann sich die heftigen Schläge ihres Herzen fühlen.
他能够受
的心脏强有力的跳动。
Du wirst die Folgen deines Leichtsinns noch zu spüren bekommen.
你将会受
你那轻率行为的后果。
Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.
社会老龄化在日常生活中是可以受
的。
Er ist für Eindrücke sehr aufnahmefähig.
他容易受各种印象。
Er sprach über seine privatesten Gefühle.
他谈了个人受。
Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.
这种情(
受)是难以表达的。
Er unterstreicht, dass die Mehrheit die Verantwortung dafür trägt, den Minderheitengruppen das Gefühl zu geben, dass das Kosovo auch ihre Heimat ist und dass die Gesetze für alle gleichermaßen gelten.
安理会强调,多数有责任
少数
受
科索沃也是他们的家园和法律之前人人平等。
Daher freue ich mich zwar über die echten Fortschritte, die ich im vorliegenden Bericht dokumentieren kann, bin jedoch stärker denn je davon überzeugt, dass wir noch einen langen Weg vor uns haben und keine Zeit verlieren dürfen.
故此,我虽对本报告所载的实质性进展满意,但我比过去任何时候都更强烈地
受
,我们任重道远,必须只争朝夕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. sich etw. zuziehen; 2. empfinden
欧 路 软 件Das Erlebnis ging ei ihr sehr tief.
这次经历使她颇深。
Ich empfinde deine große Zärtlichkeit für deine Mutter.
我了你对你母亲的深情。
Bei dem Gedanken an das Praktikum habe ich ein gutes Gefühl.
回想起实习的经历我就有不错的。
Die Auseinandersetzung mit ihr könnte auch zur Erhabenheit beitragen.
和她一起的交流也能够使我高尚。
Er kann sich die heftigen Schläge ihres Herzen fühlen.
他能够她的心脏强有力的跳动。
Du wirst die Folgen deines Leichtsinns noch zu spüren bekommen.
你将会你那轻率行为的后果。
Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.
社会老龄化在日常生活中是可以的。
Er ist für Eindrücke sehr aufnahmefähig.
他容易各种印象。
Er sprach über seine privatesten Gefühle.
他谈了个人。
Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.
这种情(
)是难以表达的。
Er unterstreicht, dass die Mehrheit die Verantwortung dafür trägt, den Minderheitengruppen das Gefühl zu geben, dass das Kosovo auch ihre Heimat ist und dass die Gesetze für alle gleichermaßen gelten.
安理会强调,多数族裔有责任使少数族裔科索沃也是他
的家园和法律之前人人平等。
Daher freue ich mich zwar über die echten Fortschritte, die ich im vorliegenden Bericht dokumentieren kann, bin jedoch stärker denn je davon überzeugt, dass wir noch einen langen Weg vor uns haben und keine Zeit verlieren dürfen.
故此,我虽对本报告所载的实质性进展满意,但我比过去任何时候都更强烈地
,我
任重道远,必须只争朝夕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。