德语助手
  • 关闭

意大利的

添加到生词本

italienisch Fr helper cop yright

Aus der italienischen Küche ist die Tomate längst nicht mehr wegzudenken.

意大利厨房里早就不可缺少西红柿。

Mailand ist die Metropole der italienischen Mode.

米兰是意大利时装

Wo ist die Grenze zu Italien?

意大利边界在哪里?

Roberto Baggio ist ein berühmte Fußballstar aus Italien.

罗伯特巴乔是一位著名来自意大利球星。

In Italien und auch in der Schweiz spricht man Italienisch.

意大利和瑞士部分地区人们说意大利语。

Ich möchte Spagetti mit Soße essen.

我想吃带酱汁意大利面。

Spaghetti sind eine italienische Spezialität.

意大利面条是意大利特产。

Ein 25-jähriger Italiener wurde schwer verletzt.

一个25岁意大利人伤很严重。

Der Bestand an Missionsausrüstungen in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) ist jetzt weitgehend erschöpft.

设在意大利布林迪西合国后勤基地特派团装备供应现已基本上用罄。

Für die Übergangsphase empfiehlt die Sachverständigengruppe die Bereithaltung zusätzlicher Anfangsausstattungssätze wesentlicher Ausrüstung in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien).

小组建议应在意大利布林迪西合国后勤基地保持更多关键设备“开办包”,以此作为一种临时安排。

Winzer aus Norditalien stehen im Verdacht, mehrere Millionen Flaschen nicht nur mit Wasser und Zucker, sondern auch mit chemischen Düngemitteln und Salzsäure versetzt zu haben.

意大利北部葡萄农涉嫌在数百万瓶葡萄酒不仅掺入水和糖,还掺入了化肥和盐酸。

Das in Turin (Italien) ansässige Internationale Ausbildungszentrum der IAO führte für 16.000 Teilnehmer aus 177 Ländern etwa 700 Fortbildungskurse durch, um einzelstaatliche Kapazitäten zur Herbeiführung einer nachhaltigen Entwicklung zu schaffen.

为建设国可持续发展能力,设于意大利都灵劳工组织国际训练举办了700多次训练活动,培训了来自177个国16 000名学员。

Auf Grund einer Vereinbarung mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze arbeitet jetzt ein Experte für Öffentlichkeitsarbeit bei der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien), der beim Aufbau von Schulungskapazitäten für Öffentlichkeitsarbeit behilflich sein soll.

经与维持和平行动部商定,一名新现已派驻位于意大利布林迪西维和部后勤基地,协助提升新培训能力。

Die Arbeitsgruppe empfahl der Organisation, den Fall an die Strafverfolgungsbehörden in den Vereinigten Staaten von Amerika, im Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland und in Italien zu übergeben und die Möglichkeit einer zivilrechtlichen Schadenersatzklage zu prüfen.

任务组建议本组织将此案转给美利坚合众国、大不列颠及北爱尔兰合王国和意大利检察当局,并考虑就民事损害提出索偿要求。

Durch zahlreiche öffentliche Vorträge, Seminare und Konferenzen, einschließlich Kampagnentouren durch Nordeuropa und Italien, wurde Ziel 8 der Millenniums-Entwicklungsziele, das den Aufbau globaler Partnerschaften zu Gunsten der Entwicklung hervorhebt, in den Mittelpunkt zahlreicher innerstaatlicher Debatten über die Millenniums-Entwicklungsziele gerückt.

通过无数公开讲演会、讨论会和专题会议,包括穿越北欧和意大利巡回宣传,千年发展目标目标8(该目标强调建立全球伙伴关系促进发展)在许多国关于千年发展目标辩论已经居于地位。

Dabei wurde festgestellt, dass Direktbeiträge Deutschlands und Italiens in einer Gesamthöhe von 1,7 Millionen Euro auf Geheiß der jeweiligen regionalen Administratoren auf eigens für diesen Zweck eröffnete Bankkonten anstatt, wie vorgeschrieben, in den UNMIK-Treuhandfonds oder den konsolidierten Haushalt für das Kosovo eingezahlt worden waren.

审计报告指出,按照这两个区域各自行政长官命令,来自德国和意大利总额为170万欧元直接捐款已存入专门为此目设立银行账户,而不是按照要求支付给科索沃特派团信托基金或科索沃综合预算。

Ein Beispiel für die Verbindung des Sachverstands des Privatsektors mit den Zielen der Vereinten Nationen liefert das UNDP-Programm für menschliche Entwicklung in Angola, mit dessen Ausführung das Büro für Projektdienste beauftragt wurde und das von dem italienischen Privatsektor-Unternehmen Coop, einem Konsortium von mehr als 200 Verbrauchergenossenschaften, unterstützt wird.

民营部门专门知识与合国目标相结合又一个例子是,意大利民营由200多个消费合作社组成企业集团“合作组织”,支助开发计划署在安哥拉人类发展方案。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意大利的 的德语例句

用户正在搜索


Darstellungsfeld, Darstellungsform, Darstellungsfülle, Darstellungsgabe, Darstellungsgerät, Darstellungsgruppe, Darstellungsindex, Darstellungskraft, Darstellungskunst, Darstellungslogik,

相似单词


, , 意表, 意大利, 意大利盃, 意大利的, 意大利的活火山, 意大利粉, 意大利共和国, 意大利国家足球队,
italienisch Fr helper cop yright

Aus der italienischen Küche ist die Tomate längst nicht mehr wegzudenken.

意大利厨房里早就不可缺少西红柿。

Mailand ist die Metropole der italienischen Mode.

米兰是意大利时装中心。

Wo ist die Grenze zu Italien?

意大利边界在哪里?

Roberto Baggio ist ein berühmte Fußballstar aus Italien.

罗伯特巴乔是一位著名来自意大利球星。

In Italien und auch in der Schweiz spricht man Italienisch.

意大利和瑞士部分地区人们说意大利语。

Ich möchte Spagetti mit Soße essen.

我想吃带酱汁意大利面。

Spaghetti sind eine italienische Spezialität.

意大利面条是意大利特产。

Ein 25-jähriger Italiener wurde schwer verletzt.

一个25岁意大利人伤很严重。

Der Bestand an Missionsausrüstungen in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) ist jetzt weitgehend erschöpft.

设在意大利布林迪西合国后勤基地特派团装备供应现已基本上用罄。

Für die Übergangsphase empfiehlt die Sachverständigengruppe die Bereithaltung zusätzlicher Anfangsausstattungssätze wesentlicher Ausrüstung in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien).

小组建议应在意大利布林迪西合国后勤基地保持更多关键设备“开办包”,以此作为一种临时安排。

Winzer aus Norditalien stehen im Verdacht, mehrere Millionen Flaschen nicht nur mit Wasser und Zucker, sondern auch mit chemischen Düngemitteln und Salzsäure versetzt zu haben.

意大利北部葡萄农涉嫌在数百万瓶葡萄酒中不仅掺入水和糖,还掺入了化肥和盐酸。

Das in Turin (Italien) ansässige Internationale Ausbildungszentrum der IAO führte für 16.000 Teilnehmer aus 177 Ländern etwa 700 Fortbildungskurse durch, um einzelstaatliche Kapazitäten zur Herbeiführung einer nachhaltigen Entwicklung zu schaffen.

为建设国家可持续发展力,设于意大利都灵劳工组织国际练中心举办了700多次练活动,了来自177个国家16 000名学员。

Auf Grund einer Vereinbarung mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze arbeitet jetzt ein Experte für Öffentlichkeitsarbeit bei der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien), der beim Aufbau von Schulungskapazitäten für Öffentlichkeitsarbeit behilflich sein soll.

经与维持和平行动部商定,一名新闻专家现已派驻位于意大利布林迪西维和部后勤基地,协助提升新闻力。

Die Arbeitsgruppe empfahl der Organisation, den Fall an die Strafverfolgungsbehörden in den Vereinigten Staaten von Amerika, im Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland und in Italien zu übergeben und die Möglichkeit einer zivilrechtlichen Schadenersatzklage zu prüfen.

任务组建议本组织将此案转给美利坚合众国、大不列颠及北爱尔兰合王国和意大利检察当局,并考虑就民事损害提出索偿要求。

Durch zahlreiche öffentliche Vorträge, Seminare und Konferenzen, einschließlich Kampagnentouren durch Nordeuropa und Italien, wurde Ziel 8 der Millenniums-Entwicklungsziele, das den Aufbau globaler Partnerschaften zu Gunsten der Entwicklung hervorhebt, in den Mittelpunkt zahlreicher innerstaatlicher Debatten über die Millenniums-Entwicklungsziele gerückt.

通过无数公开讲演会、讨论会和专题会议,包括穿越北欧和意大利巡回宣传,千年发展目标中目标8(该目标强调建立全球伙伴关系促进发展)在许多国家关于千年发展目标辩论中已经居于中心地位。

Dabei wurde festgestellt, dass Direktbeiträge Deutschlands und Italiens in einer Gesamthöhe von 1,7 Millionen Euro auf Geheiß der jeweiligen regionalen Administratoren auf eigens für diesen Zweck eröffnete Bankkonten anstatt, wie vorgeschrieben, in den UNMIK-Treuhandfonds oder den konsolidierten Haushalt für das Kosovo eingezahlt worden waren.

审计报告指出,按照这两个区域各自行政长官命令,来自德国和意大利总额为170万欧元直接捐款已存入专门为此目的设立银行账户,而不是按照要求支付给科索沃特派团信托基金或科索沃综合预算。

Ein Beispiel für die Verbindung des Sachverstands des Privatsektors mit den Zielen der Vereinten Nationen liefert das UNDP-Programm für menschliche Entwicklung in Angola, mit dessen Ausführung das Büro für Projektdienste beauftragt wurde und das von dem italienischen Privatsektor-Unternehmen Coop, einem Konsortium von mehr als 200 Verbrauchergenossenschaften, unterstützt wird.

民营部门专门知识与合国目标相结合又一个例子是,意大利一家民营由200多个消费合作社组成企业集团“合作组织”,支助开发计划署在安哥拉人类发展方案。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意大利的 的德语例句

用户正在搜索


Darts, dartun, darüaerhinaus, darüber, darüber hinaus, darüberbreiten, darüberfahren, darüberhinaus, Darüberlegen, darüberliegen,

相似单词


, , 意表, 意大利, 意大利盃, 意大利的, 意大利的活火山, 意大利粉, 意大利共和国, 意大利国家足球队,
italienisch Fr helper cop yright

Aus der italienischen Küche ist die Tomate längst nicht mehr wegzudenken.

厨房里早就不可缺少西红

Mailand ist die Metropole der italienischen Mode.

时装中心。

Wo ist die Grenze zu Italien?

边界在哪里?

Roberto Baggio ist ein berühmte Fußballstar aus Italien.

罗伯特巴乔是一位著名来自球星。

In Italien und auch in der Schweiz spricht man Italienisch.

和瑞士部分地区人们说语。

Ich möchte Spagetti mit Soße essen.

我想吃带酱汁面。

Spaghetti sind eine italienische Spezialität.

面条是特产。

Ein 25-jähriger Italiener wurde schwer verletzt.

一个25岁人伤很严重。

Der Bestand an Missionsausrüstungen in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) ist jetzt weitgehend erschöpft.

设在布林迪西合国后勤基地特派团装备供应现已基本上用罄。

Für die Übergangsphase empfiehlt die Sachverständigengruppe die Bereithaltung zusätzlicher Anfangsausstattungssätze wesentlicher Ausrüstung in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien).

小组建议应在布林迪西合国后勤基地保持更多关键设备“开办包”,以此作为一种临时安排。

Winzer aus Norditalien stehen im Verdacht, mehrere Millionen Flaschen nicht nur mit Wasser und Zucker, sondern auch mit chemischen Düngemitteln und Salzsäure versetzt zu haben.

北部葡萄农涉嫌在数百万瓶葡萄酒中不仅掺入水和糖,还掺入了化肥和盐酸。

Das in Turin (Italien) ansässige Internationale Ausbildungszentrum der IAO führte für 16.000 Teilnehmer aus 177 Ländern etwa 700 Fortbildungskurse durch, um einzelstaatliche Kapazitäten zur Herbeiführung einer nachhaltigen Entwicklung zu schaffen.

为建设国家可持续发展能力,设于都灵劳工组织国际训练中心举办了700多次训练活动,培训了来自177个国家16 000名学员。

Auf Grund einer Vereinbarung mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze arbeitet jetzt ein Experte für Öffentlichkeitsarbeit bei der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien), der beim Aufbau von Schulungskapazitäten für Öffentlichkeitsarbeit behilflich sein soll.

经与维持和平行动部商定,一名新闻专家现已派驻位于布林迪西维和部后勤基地,协助提升新闻培训能力。

Die Arbeitsgruppe empfahl der Organisation, den Fall an die Strafverfolgungsbehörden in den Vereinigten Staaten von Amerika, im Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland und in Italien zu übergeben und die Möglichkeit einer zivilrechtlichen Schadenersatzklage zu prüfen.

任务组建议本组织将此案转给美坚合众国、不列颠及北爱尔合王国和检察当局,并考虑就民事损害提出索偿要求。

Durch zahlreiche öffentliche Vorträge, Seminare und Konferenzen, einschließlich Kampagnentouren durch Nordeuropa und Italien, wurde Ziel 8 der Millenniums-Entwicklungsziele, das den Aufbau globaler Partnerschaften zu Gunsten der Entwicklung hervorhebt, in den Mittelpunkt zahlreicher innerstaatlicher Debatten über die Millenniums-Entwicklungsziele gerückt.

通过无数公开讲演会、讨论会和专题会议,包括穿越北欧和巡回宣传,千年发展目标中目标8(该目标强调建立全球伙伴关系促进发展)在许多国家关于千年发展目标辩论中已经居于中心地位。

Dabei wurde festgestellt, dass Direktbeiträge Deutschlands und Italiens in einer Gesamthöhe von 1,7 Millionen Euro auf Geheiß der jeweiligen regionalen Administratoren auf eigens für diesen Zweck eröffnete Bankkonten anstatt, wie vorgeschrieben, in den UNMIK-Treuhandfonds oder den konsolidierten Haushalt für das Kosovo eingezahlt worden waren.

审计报告指出,按照这两个区域各自行政长官命令,来自德国和总额为170万欧元直接捐款已存入专门为此目的设立银行账户,而不是按照要求支付给科索沃特派团信托基金或科索沃综合预算。

Ein Beispiel für die Verbindung des Sachverstands des Privatsektors mit den Zielen der Vereinten Nationen liefert das UNDP-Programm für menschliche Entwicklung in Angola, mit dessen Ausführung das Büro für Projektdienste beauftragt wurde und das von dem italienischen Privatsektor-Unternehmen Coop, einem Konsortium von mehr als 200 Verbrauchergenossenschaften, unterstützt wird.

民营部门专门知识与合国目标相结合又一个例子是,一家民营由200多个消费合作社组成企业集团“合作组织”,支助开发计划署在安哥拉人类发展方案。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意大利的 的德语例句

用户正在搜索


das Auf und Ab, das aufschlagfeld, das ausgedehnte territorium, das äußere des menschen, das bandmass, das Barometer Steht auf Sturm., Das bchlein murmelt, das bedeutet, das Beste von, das bett abziehen,

相似单词


, , 意表, 意大利, 意大利盃, 意大利的, 意大利的活火山, 意大利粉, 意大利共和国, 意大利国家足球队,
italienisch Fr helper cop yright

Aus der italienischen Küche ist die Tomate längst nicht mehr wegzudenken.

意大利厨房里早就不可缺少西红柿。

Mailand ist die Metropole der italienischen Mode.

米兰是意大利时装中心。

Wo ist die Grenze zu Italien?

意大利边界在哪里?

Roberto Baggio ist ein berühmte Fußballstar aus Italien.

罗伯特巴乔是位著名来自意大利球星。

In Italien und auch in der Schweiz spricht man Italienisch.

意大利和瑞士部分地区人们说意大利语。

Ich möchte Spagetti mit Soße essen.

我想吃带酱汁意大利面。

Spaghetti sind eine italienische Spezialität.

意大利面条是意大利特产。

Ein 25-jähriger Italiener wurde schwer verletzt.

25意大利人伤很严重。

Der Bestand an Missionsausrüstungen in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) ist jetzt weitgehend erschöpft.

设在意大利布林迪西合国后勤基地特派团装备供应现已基本上用罄。

Für die Übergangsphase empfiehlt die Sachverständigengruppe die Bereithaltung zusätzlicher Anfangsausstattungssätze wesentlicher Ausrüstung in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien).

小组建议应在意大利布林迪西合国后勤基地保持更多关键设备“开办包”,以此作为种临时安排。

Winzer aus Norditalien stehen im Verdacht, mehrere Millionen Flaschen nicht nur mit Wasser und Zucker, sondern auch mit chemischen Düngemitteln und Salzsäure versetzt zu haben.

意大利北部葡萄农涉嫌在数百万瓶葡萄酒中不仅掺水和糖,还掺肥和盐酸。

Das in Turin (Italien) ansässige Internationale Ausbildungszentrum der IAO führte für 16.000 Teilnehmer aus 177 Ländern etwa 700 Fortbildungskurse durch, um einzelstaatliche Kapazitäten zur Herbeiführung einer nachhaltigen Entwicklung zu schaffen.

为建设国家可持续发展能力,设于意大利都灵劳工组织国际训练中心举办700多次训练活动,培训来自177国家16 000名学员。

Auf Grund einer Vereinbarung mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze arbeitet jetzt ein Experte für Öffentlichkeitsarbeit bei der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien), der beim Aufbau von Schulungskapazitäten für Öffentlichkeitsarbeit behilflich sein soll.

经与维持和平行动部商定,名新闻专家现已派驻位于意大利布林迪西维和部后勤基地,协助提升新闻培训能力。

Die Arbeitsgruppe empfahl der Organisation, den Fall an die Strafverfolgungsbehörden in den Vereinigten Staaten von Amerika, im Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland und in Italien zu übergeben und die Möglichkeit einer zivilrechtlichen Schadenersatzklage zu prüfen.

任务组建议本组织将此案转给美利坚合众国、大不列颠及北爱尔兰合王国和意大利检察当局,并考虑就民事损害提出索偿要求。

Durch zahlreiche öffentliche Vorträge, Seminare und Konferenzen, einschließlich Kampagnentouren durch Nordeuropa und Italien, wurde Ziel 8 der Millenniums-Entwicklungsziele, das den Aufbau globaler Partnerschaften zu Gunsten der Entwicklung hervorhebt, in den Mittelpunkt zahlreicher innerstaatlicher Debatten über die Millenniums-Entwicklungsziele gerückt.

通过无数公开讲演会、讨论会和专题会议,包括穿越北欧和意大利巡回宣传,千年发展目标中目标8(该目标强调建立全球伙伴关系促进发展)在许多国家关于千年发展目标辩论中已经居于中心地位。

Dabei wurde festgestellt, dass Direktbeiträge Deutschlands und Italiens in einer Gesamthöhe von 1,7 Millionen Euro auf Geheiß der jeweiligen regionalen Administratoren auf eigens für diesen Zweck eröffnete Bankkonten anstatt, wie vorgeschrieben, in den UNMIK-Treuhandfonds oder den konsolidierten Haushalt für das Kosovo eingezahlt worden waren.

审计报告指出,按照这两区域各自行政长官命令,来自德国和意大利总额为170万欧元直接捐款已存专门为此目的设立银行账户,而不是按照要求支付给科索沃特派团信托基金或科索沃综合预算。

Ein Beispiel für die Verbindung des Sachverstands des Privatsektors mit den Zielen der Vereinten Nationen liefert das UNDP-Programm für menschliche Entwicklung in Angola, mit dessen Ausführung das Büro für Projektdienste beauftragt wurde und das von dem italienischen Privatsektor-Unternehmen Coop, einem Konsortium von mehr als 200 Verbrauchergenossenschaften, unterstützt wird.

民营部门专门知识与合国目标相结合例子是,意大利家民营由200多消费合作社组成企业集团“合作组织”,支助开发计划署在安哥拉人类发展方案。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意大利的 的德语例句

用户正在搜索


das erste Mal, das federgewicht, das feriengebiet in idyllischer lage, das fett, das fette Gemisch, das fieber, das fieber messen, das filterpapier wird hinsichtlich des anblu- tens unter heranziehung des graumaßstabes din 54 002 beurteilt., das finish der teile muss frei von polierfehlem, kratzern, beschädigungen o. ä. das aussehen beeinträchtigenden fehlern sein., das flugzeug setzt auf,

相似单词


, , 意表, 意大利, 意大利盃, 意大利的, 意大利的活火山, 意大利粉, 意大利共和国, 意大利国家足球队,
italienisch Fr helper cop yright

Aus der italienischen Küche ist die Tomate längst nicht mehr wegzudenken.

意大利厨房里早就不可缺少西红柿。

Mailand ist die Metropole der italienischen Mode.

米兰是意大利时装中心。

Wo ist die Grenze zu Italien?

意大利边界在哪里?

Roberto Baggio ist ein berühmte Fußballstar aus Italien.

罗伯特巴乔是一位著名来自意大利球星。

In Italien und auch in der Schweiz spricht man Italienisch.

意大利和瑞士部分地区人们说意大利语。

Ich möchte Spagetti mit Soße essen.

我想吃带酱汁意大利面。

Spaghetti sind eine italienische Spezialität.

意大利面条是意大利特产。

Ein 25-jähriger Italiener wurde schwer verletzt.

一个25岁意大利人伤很严重。

Der Bestand an Missionsausrüstungen in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) ist jetzt weitgehend erschöpft.

设在意大利布林迪西合国后勤特派团装备供应现上用罄。

Für die Übergangsphase empfiehlt die Sachverständigengruppe die Bereithaltung zusätzlicher Anfangsausstattungssätze wesentlicher Ausrüstung in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien).

小组建议应在意大利布林迪西合国后勤地保持更多关键设备“开办”,作为一种临时安排。

Winzer aus Norditalien stehen im Verdacht, mehrere Millionen Flaschen nicht nur mit Wasser und Zucker, sondern auch mit chemischen Düngemitteln und Salzsäure versetzt zu haben.

意大利北部葡萄农涉嫌在数百万瓶葡萄酒中不仅掺入水和糖,还掺入了化肥和盐酸。

Das in Turin (Italien) ansässige Internationale Ausbildungszentrum der IAO führte für 16.000 Teilnehmer aus 177 Ländern etwa 700 Fortbildungskurse durch, um einzelstaatliche Kapazitäten zur Herbeiführung einer nachhaltigen Entwicklung zu schaffen.

为建设国家可持续发展能力,设于意大利都灵劳工组织国际训练中心举办了700多次训练活动,培训了来自177个国家16 000名学员。

Auf Grund einer Vereinbarung mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze arbeitet jetzt ein Experte für Öffentlichkeitsarbeit bei der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien), der beim Aufbau von Schulungskapazitäten für Öffentlichkeitsarbeit behilflich sein soll.

经与维持和平行动部商定,一名新闻专家现派驻位于意大利布林迪西维和部后勤地,协助提升新闻培训能力。

Die Arbeitsgruppe empfahl der Organisation, den Fall an die Strafverfolgungsbehörden in den Vereinigten Staaten von Amerika, im Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland und in Italien zu übergeben und die Möglichkeit einer zivilrechtlichen Schadenersatzklage zu prüfen.

任务组建议组织将案转给美利坚合众国、大不列颠及北爱尔兰合王国和意大利检察当局,并考虑就民事损害提出索偿要求。

Durch zahlreiche öffentliche Vorträge, Seminare und Konferenzen, einschließlich Kampagnentouren durch Nordeuropa und Italien, wurde Ziel 8 der Millenniums-Entwicklungsziele, das den Aufbau globaler Partnerschaften zu Gunsten der Entwicklung hervorhebt, in den Mittelpunkt zahlreicher innerstaatlicher Debatten über die Millenniums-Entwicklungsziele gerückt.

通过无数公开讲演会、讨论会和专题会议,括穿越北欧和意大利巡回宣传,千年发展目标中目标8(该目标强调建立全球伙伴关系促进发展)在许多国家关于千年发展目标辩论中经居于中心地位。

Dabei wurde festgestellt, dass Direktbeiträge Deutschlands und Italiens in einer Gesamthöhe von 1,7 Millionen Euro auf Geheiß der jeweiligen regionalen Administratoren auf eigens für diesen Zweck eröffnete Bankkonten anstatt, wie vorgeschrieben, in den UNMIK-Treuhandfonds oder den konsolidierten Haushalt für das Kosovo eingezahlt worden waren.

审计报告指出,按照这两个区域各自行政长官命令,来自德国和意大利总额为170万欧元直接捐款存入专门为目的设立银行账户,而不是按照要求支付给科索沃特派团信托金或科索沃综合预算。

Ein Beispiel für die Verbindung des Sachverstands des Privatsektors mit den Zielen der Vereinten Nationen liefert das UNDP-Programm für menschliche Entwicklung in Angola, mit dessen Ausführung das Büro für Projektdienste beauftragt wurde und das von dem italienischen Privatsektor-Unternehmen Coop, einem Konsortium von mehr als 200 Verbrauchergenossenschaften, unterstützt wird.

民营部门专门知识与合国目标相结合又一个例子是,意大利一家民营由200多个消费合作社组成企业集团“合作组织”,支助开发计划署在安哥拉人类发展方案。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意大利的 的德语例句

用户正在搜索


Das geht zu weit!, das geistige leben der volksmassen bereichern., das gelbe buch, das gemeinsame trefffen, das gemüse, das gerstenkorn, das gewebe wird hinsichtlich din 54 002 beurteilt., Das glaube ich kaum., das gleichgewicht, Das gluabe ich nicht.,

相似单词


, , 意表, 意大利, 意大利盃, 意大利的, 意大利的活火山, 意大利粉, 意大利共和国, 意大利国家足球队,
italienisch Fr helper cop yright

Aus der italienischen Küche ist die Tomate längst nicht mehr wegzudenken.

意大厨房里早就不可缺少西红柿。

Mailand ist die Metropole der italienischen Mode.

米兰是意大时装中心。

Wo ist die Grenze zu Italien?

意大边界在哪里?

Roberto Baggio ist ein berühmte Fußballstar aus Italien.

罗伯特巴乔是一位著名来自意大

In Italien und auch in der Schweiz spricht man Italienisch.

意大和瑞士部分地区人们说意大语。

Ich möchte Spagetti mit Soße essen.

我想吃带酱汁意大面。

Spaghetti sind eine italienische Spezialität.

意大面条是意大特产。

Ein 25-jähriger Italiener wurde schwer verletzt.

一个25岁意大人伤很严重。

Der Bestand an Missionsausrüstungen in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) ist jetzt weitgehend erschöpft.

设在意大布林迪西合国后勤基地特派团装备供应现已基本上用罄。

Für die Übergangsphase empfiehlt die Sachverständigengruppe die Bereithaltung zusätzlicher Anfangsausstattungssätze wesentlicher Ausrüstung in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien).

小组建议应在意大布林迪西合国后勤基地保持更多关键设备“开办包”,以此作为一种临时安排。

Winzer aus Norditalien stehen im Verdacht, mehrere Millionen Flaschen nicht nur mit Wasser und Zucker, sondern auch mit chemischen Düngemitteln und Salzsäure versetzt zu haben.

意大北部葡萄农涉嫌在数百万瓶葡萄酒中不仅掺入水和糖,还掺入了化肥和盐酸。

Das in Turin (Italien) ansässige Internationale Ausbildungszentrum der IAO führte für 16.000 Teilnehmer aus 177 Ländern etwa 700 Fortbildungskurse durch, um einzelstaatliche Kapazitäten zur Herbeiführung einer nachhaltigen Entwicklung zu schaffen.

为建设国家可持续发展能力,设于意大都灵劳工组织国际练中心举办了700多次练活了来自177个国家16 000名学员。

Auf Grund einer Vereinbarung mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze arbeitet jetzt ein Experte für Öffentlichkeitsarbeit bei der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien), der beim Aufbau von Schulungskapazitäten für Öffentlichkeitsarbeit behilflich sein soll.

经与维持和平行部商定,一名新闻专家现已派驻位于意大布林迪西维和部后勤基地,协助提升新闻能力。

Die Arbeitsgruppe empfahl der Organisation, den Fall an die Strafverfolgungsbehörden in den Vereinigten Staaten von Amerika, im Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland und in Italien zu übergeben und die Möglichkeit einer zivilrechtlichen Schadenersatzklage zu prüfen.

任务组建议本组织将此案转给美坚合众国、大不列颠及北爱尔兰合王国和意大检察当局,并考虑就民事损害提出索偿要求。

Durch zahlreiche öffentliche Vorträge, Seminare und Konferenzen, einschließlich Kampagnentouren durch Nordeuropa und Italien, wurde Ziel 8 der Millenniums-Entwicklungsziele, das den Aufbau globaler Partnerschaften zu Gunsten der Entwicklung hervorhebt, in den Mittelpunkt zahlreicher innerstaatlicher Debatten über die Millenniums-Entwicklungsziele gerückt.

通过无数公开讲演会、讨论会和专题会议,包括穿越北欧和意大巡回宣传,千年发展目标中目标8(该目标强调建立全伙伴关系促进发展)在许多国家关于千年发展目标辩论中已经居于中心地位。

Dabei wurde festgestellt, dass Direktbeiträge Deutschlands und Italiens in einer Gesamthöhe von 1,7 Millionen Euro auf Geheiß der jeweiligen regionalen Administratoren auf eigens für diesen Zweck eröffnete Bankkonten anstatt, wie vorgeschrieben, in den UNMIK-Treuhandfonds oder den konsolidierten Haushalt für das Kosovo eingezahlt worden waren.

审计报告指出,按照这两个区域各自行政长官命令,来自德国和意大总额为170万欧元直接捐款已存入专门为此目的设立银行账户,而不是按照要求支付给科索沃特派团信托基金或科索沃综合预算。

Ein Beispiel für die Verbindung des Sachverstands des Privatsektors mit den Zielen der Vereinten Nationen liefert das UNDP-Programm für menschliche Entwicklung in Angola, mit dessen Ausführung das Büro für Projektdienste beauftragt wurde und das von dem italienischen Privatsektor-Unternehmen Coop, einem Konsortium von mehr als 200 Verbrauchergenossenschaften, unterstützt wird.

民营部门专门知识与合国目标相结合又一个例子是,意大一家民营由200多个消费合作社组成企业集团“合作组织”,支助开发计划署在安哥拉人类发展方案。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意大利的 的德语例句

用户正在搜索


Das ist fraglich., Das ist ganz unglaubwürdig., Das ist kalter Kaffee., Das ist kaum zu ertragen, Das ist nicht gut!, Das ist nicht mein Bier., Das ist nicht zu glauben., Das ist sehr bedauerlich., Das ist ungewiss., Das ist wirklich ärgerlich!,

相似单词


, , 意表, 意大利, 意大利盃, 意大利的, 意大利的活火山, 意大利粉, 意大利共和国, 意大利国家足球队,
italienisch Fr helper cop yright

Aus der italienischen Küche ist die Tomate längst nicht mehr wegzudenken.

厨房里早就不可缺少西红柿。

Mailand ist die Metropole der italienischen Mode.

米兰是时装中心。

Wo ist die Grenze zu Italien?

边界在哪里?

Roberto Baggio ist ein berühmte Fußballstar aus Italien.

罗伯特巴乔是一位著名来自球星。

In Italien und auch in der Schweiz spricht man Italienisch.

和瑞士部分地区人们说语。

Ich möchte Spagetti mit Soße essen.

我想吃带酱汁面。

Spaghetti sind eine italienische Spezialität.

面条是特产。

Ein 25-jähriger Italiener wurde schwer verletzt.

一个25岁人伤很严重。

Der Bestand an Missionsausrüstungen in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) ist jetzt weitgehend erschöpft.

设在布林迪西合国后勤基地特派团装备供应现已基本上用罄。

Für die Übergangsphase empfiehlt die Sachverständigengruppe die Bereithaltung zusätzlicher Anfangsausstattungssätze wesentlicher Ausrüstung in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien).

小组建议应在布林迪西合国后勤基地保持更多关键设备“开办包”,以此作为一种临时安排。

Winzer aus Norditalien stehen im Verdacht, mehrere Millionen Flaschen nicht nur mit Wasser und Zucker, sondern auch mit chemischen Düngemitteln und Salzsäure versetzt zu haben.

北部葡萄农涉嫌在数百万瓶葡萄酒中不仅入水和入了化肥和盐酸。

Das in Turin (Italien) ansässige Internationale Ausbildungszentrum der IAO führte für 16.000 Teilnehmer aus 177 Ländern etwa 700 Fortbildungskurse durch, um einzelstaatliche Kapazitäten zur Herbeiführung einer nachhaltigen Entwicklung zu schaffen.

为建设国家可持续发展能力,设于都灵劳工组织国际训练中心举办了700多次训练活动,培训了来自177个国家16 000名学员。

Auf Grund einer Vereinbarung mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze arbeitet jetzt ein Experte für Öffentlichkeitsarbeit bei der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien), der beim Aufbau von Schulungskapazitäten für Öffentlichkeitsarbeit behilflich sein soll.

经与维持和平行动部商定,一名新闻专家现已派驻位于布林迪西维和部后勤基地,协助提升新闻培训能力。

Die Arbeitsgruppe empfahl der Organisation, den Fall an die Strafverfolgungsbehörden in den Vereinigten Staaten von Amerika, im Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland und in Italien zu übergeben und die Möglichkeit einer zivilrechtlichen Schadenersatzklage zu prüfen.

任务组建议本组织将此案转给美利坚合众国、不列颠及北爱尔兰合王国和检察当局,并考虑就民事损害提出索偿要求。

Durch zahlreiche öffentliche Vorträge, Seminare und Konferenzen, einschließlich Kampagnentouren durch Nordeuropa und Italien, wurde Ziel 8 der Millenniums-Entwicklungsziele, das den Aufbau globaler Partnerschaften zu Gunsten der Entwicklung hervorhebt, in den Mittelpunkt zahlreicher innerstaatlicher Debatten über die Millenniums-Entwicklungsziele gerückt.

通过无数公开讲演会、讨论会和专题会议,包括穿越北欧和巡回宣传,千年发展目标中目标8(该目标强调建立全球伙伴关系促进发展)在许多国家关于千年发展目标辩论中已经居于中心地位。

Dabei wurde festgestellt, dass Direktbeiträge Deutschlands und Italiens in einer Gesamthöhe von 1,7 Millionen Euro auf Geheiß der jeweiligen regionalen Administratoren auf eigens für diesen Zweck eröffnete Bankkonten anstatt, wie vorgeschrieben, in den UNMIK-Treuhandfonds oder den konsolidierten Haushalt für das Kosovo eingezahlt worden waren.

审计报告指出,按照这两个区域各自行政长官命令,来自德国和总额为170万欧元直接捐款已存入专门为此目设立银行账户,而不是按照要求支付给科索沃特派团信托基金或科索沃综合预算。

Ein Beispiel für die Verbindung des Sachverstands des Privatsektors mit den Zielen der Vereinten Nationen liefert das UNDP-Programm für menschliche Entwicklung in Angola, mit dessen Ausführung das Büro für Projektdienste beauftragt wurde und das von dem italienischen Privatsektor-Unternehmen Coop, einem Konsortium von mehr als 200 Verbrauchergenossenschaften, unterstützt wird.

民营部门专门知识与合国目标相结合又一个例子是,一家民营由200多个消费合作社组成企业集团“合作组织”,支助开发计划署在安哥拉人类发展方案。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意大利的 的德语例句

用户正在搜索


das volleyballspiel, das Wahlrecht entziehen, das Wahlrecht verleihend, Das walte Gott, das wandschränkchen, das weiss ich nicht., das will ich überhört haben, das zentrale lenin- museum, das zweischläfrige bett, das zwerchfell,

相似单词


, , 意表, 意大利, 意大利盃, 意大利的, 意大利的活火山, 意大利粉, 意大利共和国, 意大利国家足球队,
italienisch Fr helper cop yright

Aus der italienischen Küche ist die Tomate längst nicht mehr wegzudenken.

意大利厨房早就不可缺少西红柿。

Mailand ist die Metropole der italienischen Mode.

米兰是意大利时装中心。

Wo ist die Grenze zu Italien?

意大利边界在

Roberto Baggio ist ein berühmte Fußballstar aus Italien.

伯特巴乔是一位著名来自意大利球星。

In Italien und auch in der Schweiz spricht man Italienisch.

意大利瑞士部分地区人们说意大利语。

Ich möchte Spagetti mit Soße essen.

我想吃带酱汁意大利面。

Spaghetti sind eine italienische Spezialität.

意大利面条是意大利特产。

Ein 25-jähriger Italiener wurde schwer verletzt.

一个25岁意大利人伤很严重。

Der Bestand an Missionsausrüstungen in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) ist jetzt weitgehend erschöpft.

设在意大利布林迪西合国后勤基地特派团装备供应现已基本上用罄。

Für die Übergangsphase empfiehlt die Sachverständigengruppe die Bereithaltung zusätzlicher Anfangsausstattungssätze wesentlicher Ausrüstung in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien).

小组建议应在意大利布林迪西合国后勤基地保持更多关键设备“开办包”,以此作为一种临时安排。

Winzer aus Norditalien stehen im Verdacht, mehrere Millionen Flaschen nicht nur mit Wasser und Zucker, sondern auch mit chemischen Düngemitteln und Salzsäure versetzt zu haben.

意大利北部葡萄农涉嫌在数百万瓶葡萄酒中不仅掺入水糖,还掺入了化肥盐酸。

Das in Turin (Italien) ansässige Internationale Ausbildungszentrum der IAO führte für 16.000 Teilnehmer aus 177 Ländern etwa 700 Fortbildungskurse durch, um einzelstaatliche Kapazitäten zur Herbeiführung einer nachhaltigen Entwicklung zu schaffen.

为建设国家可持续发展能力,设于意大利都灵劳工组织国际训练中心举办了700多次训练活动,培训了来自177个国家16 000名学员。

Auf Grund einer Vereinbarung mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze arbeitet jetzt ein Experte für Öffentlichkeitsarbeit bei der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien), der beim Aufbau von Schulungskapazitäten für Öffentlichkeitsarbeit behilflich sein soll.

经与维持动部商定,一名新闻专家现已派驻位于意大利布林迪西部后勤基地,协助提升新闻培训能力。

Die Arbeitsgruppe empfahl der Organisation, den Fall an die Strafverfolgungsbehörden in den Vereinigten Staaten von Amerika, im Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland und in Italien zu übergeben und die Möglichkeit einer zivilrechtlichen Schadenersatzklage zu prüfen.

任务组建议本组织将此案转给美利坚合众国、大不列颠及北爱尔兰合王国意大利检察当局,并考虑就民事损害提出索偿要求。

Durch zahlreiche öffentliche Vorträge, Seminare und Konferenzen, einschließlich Kampagnentouren durch Nordeuropa und Italien, wurde Ziel 8 der Millenniums-Entwicklungsziele, das den Aufbau globaler Partnerschaften zu Gunsten der Entwicklung hervorhebt, in den Mittelpunkt zahlreicher innerstaatlicher Debatten über die Millenniums-Entwicklungsziele gerückt.

通过无数公开讲演会、讨论会专题会议,包括穿越北欧意大利巡回宣传,千年发展目标中目标8(该目标强调建立全球伙伴关系促进发展)在许多国家关于千年发展目标辩论中已经居于中心地位。

Dabei wurde festgestellt, dass Direktbeiträge Deutschlands und Italiens in einer Gesamthöhe von 1,7 Millionen Euro auf Geheiß der jeweiligen regionalen Administratoren auf eigens für diesen Zweck eröffnete Bankkonten anstatt, wie vorgeschrieben, in den UNMIK-Treuhandfonds oder den konsolidierten Haushalt für das Kosovo eingezahlt worden waren.

审计报告指出,按照这两个区域各自政长官命令,来自德国意大利总额为170万欧元直接捐款已存入专门为此目的设立账户,而不是按照要求支付给科索沃特派团信托基金或科索沃综合预算。

Ein Beispiel für die Verbindung des Sachverstands des Privatsektors mit den Zielen der Vereinten Nationen liefert das UNDP-Programm für menschliche Entwicklung in Angola, mit dessen Ausführung das Büro für Projektdienste beauftragt wurde und das von dem italienischen Privatsektor-Unternehmen Coop, einem Konsortium von mehr als 200 Verbrauchergenossenschaften, unterstützt wird.

民营部门专门知识与合国目标相结合又一个例子是,意大利一家民营由200多个消费合作社组成企业集团“合作组织”,支助开发计划署在安哥拉人类发展方案。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意大利的 的德语例句

用户正在搜索


Daseinsform, Daseinsfreude, Daseinskampf, daselbst, Dasher, dasig, Dasiphora davurica, Dasiphora fruticosa, Dasiphorafruticosa, dasitzen,

相似单词


, , 意表, 意大利, 意大利盃, 意大利的, 意大利的活火山, 意大利粉, 意大利共和国, 意大利国家足球队,
italienisch Fr helper cop yright

Aus der italienischen Küche ist die Tomate längst nicht mehr wegzudenken.

意大利厨房里早就不可缺少西红柿。

Mailand ist die Metropole der italienischen Mode.

米兰是意大利时装中心。

Wo ist die Grenze zu Italien?

意大利边界哪里?

Roberto Baggio ist ein berühmte Fußballstar aus Italien.

罗伯特巴乔是一位著名来自意大利球星。

In Italien und auch in der Schweiz spricht man Italienisch.

意大利和瑞士部分地区人们说意大利语。

Ich möchte Spagetti mit Soße essen.

我想吃带酱汁意大利面。

Spaghetti sind eine italienische Spezialität.

意大利面条是意大利特产。

Ein 25-jähriger Italiener wurde schwer verletzt.

一个25岁意大利人伤很严重。

Der Bestand an Missionsausrüstungen in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) ist jetzt weitgehend erschöpft.

意大利西合国后勤基地特派团装备供应现已基本上用罄。

Für die Übergangsphase empfiehlt die Sachverständigengruppe die Bereithaltung zusätzlicher Anfangsausstattungssätze wesentlicher Ausrüstung in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien).

小组建议应意大利西合国后勤基地保持更多关键设备“开办包”,以此作为一种临时安排。

Winzer aus Norditalien stehen im Verdacht, mehrere Millionen Flaschen nicht nur mit Wasser und Zucker, sondern auch mit chemischen Düngemitteln und Salzsäure versetzt zu haben.

意大利北部葡萄农涉嫌万瓶葡萄酒中不仅掺入水和糖,还掺入了化肥和盐酸。

Das in Turin (Italien) ansässige Internationale Ausbildungszentrum der IAO führte für 16.000 Teilnehmer aus 177 Ländern etwa 700 Fortbildungskurse durch, um einzelstaatliche Kapazitäten zur Herbeiführung einer nachhaltigen Entwicklung zu schaffen.

为建设国家可持续发展能力,设于意大利都灵劳工组织国际训练中心举办了700多次训练活动,培训了来自177个国家16 000名学员。

Auf Grund einer Vereinbarung mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze arbeitet jetzt ein Experte für Öffentlichkeitsarbeit bei der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien), der beim Aufbau von Schulungskapazitäten für Öffentlichkeitsarbeit behilflich sein soll.

经与维持和平行动部商定,一名新闻专家现已派驻位于意大利西维和部后勤基地,协助提升新闻培训能力。

Die Arbeitsgruppe empfahl der Organisation, den Fall an die Strafverfolgungsbehörden in den Vereinigten Staaten von Amerika, im Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland und in Italien zu übergeben und die Möglichkeit einer zivilrechtlichen Schadenersatzklage zu prüfen.

任务组建议本组织将此案转给美利坚合众国、大不列颠及北爱尔兰合王国和意大利检察当局,并考虑就民事损害提出索偿要求。

Durch zahlreiche öffentliche Vorträge, Seminare und Konferenzen, einschließlich Kampagnentouren durch Nordeuropa und Italien, wurde Ziel 8 der Millenniums-Entwicklungsziele, das den Aufbau globaler Partnerschaften zu Gunsten der Entwicklung hervorhebt, in den Mittelpunkt zahlreicher innerstaatlicher Debatten über die Millenniums-Entwicklungsziele gerückt.

通过无公开讲演会、讨论会和专题会议,包括穿越北欧和意大利巡回宣传,千年发展目标中目标8(该目标强调建立全球伙伴关系促进发展)许多国家关于千年发展目标辩论中已经居于中心地位。

Dabei wurde festgestellt, dass Direktbeiträge Deutschlands und Italiens in einer Gesamthöhe von 1,7 Millionen Euro auf Geheiß der jeweiligen regionalen Administratoren auf eigens für diesen Zweck eröffnete Bankkonten anstatt, wie vorgeschrieben, in den UNMIK-Treuhandfonds oder den konsolidierten Haushalt für das Kosovo eingezahlt worden waren.

审计报告指出,按照这两个区域各自行政长官命令,来自德国和意大利总额为170万欧元直接捐款已存入专门为此目的设立银行账户,而不是按照要求支付给科索沃特派团信托基金或科索沃综合预算。

Ein Beispiel für die Verbindung des Sachverstands des Privatsektors mit den Zielen der Vereinten Nationen liefert das UNDP-Programm für menschliche Entwicklung in Angola, mit dessen Ausführung das Büro für Projektdienste beauftragt wurde und das von dem italienischen Privatsektor-Unternehmen Coop, einem Konsortium von mehr als 200 Verbrauchergenossenschaften, unterstützt wird.

民营部门专门知识与合国目标相结合又一个例子是,意大利一家民营由200多个消费合作社组成企业集团“合作组织”,支助开发计划署安哥拉人类发展方案。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意大利的 的德语例句

用户正在搜索


Dassellarvenloch, Dasselschaden, dass-Satz, DAST, dastehen, Dasymeter, DAT, Dat., Data, data dice,

相似单词


, , 意表, 意大利, 意大利盃, 意大利的, 意大利的活火山, 意大利粉, 意大利共和国, 意大利国家足球队,