德语助手
  • 关闭
yì xiàng

Absicht f.; Vorhaben n.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie ist anders eingestellt als ich.

意向(或观点)同我()不一样。

Bei einer solchen Vorabstimmung hätten Nein-Stimmen nicht die Wirkung eines Vetos, und das Abstimmungsergebnis würde keinerlei Rechtskraft besitzen.

在进行这一意向性表决时,“反对”票不具有否决作用,最后计算票数也不具有任何法律效力。

Der Generalsekretär ernennt den Ankläger auf Empfehlung eines Auswahlgremiums, das er einsetzt, nachdem er dem Sicherheitsrat seine entsprechende Absicht kundgetan hat.

秘书长应根据其向安全理事会表达意向后成立甄选小组建议任命检察官。

Ein System von "Vorabstimmungen" sollte eingeführt werden, bei dem Mitglieder des Sicherheitsrats verlangen könnten, dass die jeweilige Haltung zu einer vorgeschlagenen Maßnahme öffentlich erläutert wird.

应采用一个“意向性表决”度,安全理事会成员可以据此要求公开表明对拟议行动立场。

Wir schlagen die Einführung eines Systems von "Vorabstimmungen" vor, bei dem Mitglieder des Sicherheitsrats verlangen könnten, dass die jeweilige Haltung zu einer vorgeschlagenen Maßnahme öffentlich erläutert wird.

我们建议采用一个“意向性表决”度,安全理事会成员可以据此要求公开表明对拟议行动立场。

Paradoxerweise waren es oftmals gerade die politischen Eliten, die Stützpfeiler des Regimes, die von den Schwarzmärkten profitierten, die zur Umgehung der Sanktionen entstanden waren, mit denen Druck auf das Regime ausgeübt werden sollte.

令人啼笑皆非是,组成政权本身政治精英份子往往通过躲避有意向他们施裁而出现黑市得到经济利益。

Der Sicherheitsrat bekräftigt die wichtige Rolle der Frauen bei der Konfliktverhütung und unterstützt den Generalsekretär in seiner Absicht, eine umfassende systemweite Strategie und einen entsprechenden Aktionsplan zu erarbeiten, um Geschlechterperspektiven in der Konfliktprävention stärker in den Vordergrund zu rücken.

“安全理事会重申妇女在预防冲突方面重要作用,并支持秘书长拟订一项全系统综合战略和行动计划意向,以便在预防冲突方面更加注意社会性别观点。

In der Vergangenheit trugen die Vereinten Nationen zur Verringerung der Gefahr zwischenstaatlicher Konflikte bei, indem der Generalsekretär seine "Guten Dienste" zur Verfügung stellte oder eine stille Diplomatie verfolgte, die darauf gerichtet war, Krisen zu entschärfen und feindlichen Parteien die Gelegenheit zu geben, frei miteinander zu reden und ihre Absichten zu testen.

过去,联合国通过秘书长“斡旋”或静默外交化解冲突,为敌对各方提供机会自由交谈,探测意向,以此来减少国家间冲突威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意向 的德语例句

用户正在搜索


föhnig, Föhnkrankheit, Föhnwind, Föhre, FOIRL, fokal, Fokaldistanz, Fokalebene, Fokalinfektion, Fokalweite,

相似单词


意味着, 意谓, 意想, 意想不到, 意想不到的经验, 意向, 意象, 意兴, 意兴勃勃, 意义,
yì xiàng

Absicht f.; Vorhaben n.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie ist anders eingestellt als ich.

她的意向(或观点)同我(的)不一样。

Bei einer solchen Vorabstimmung hätten Nein-Stimmen nicht die Wirkung eines Vetos, und das Abstimmungsergebnis würde keinerlei Rechtskraft besitzen.

在进行这一意向性表决时,“反对”票不具有否决作用,最后计算的票数也不具有任何法律效力。

Der Generalsekretär ernennt den Ankläger auf Empfehlung eines Auswahlgremiums, das er einsetzt, nachdem er dem Sicherheitsrat seine entsprechende Absicht kundgetan hat.

秘书长应根据其向安全理事会表达意向后成立的甄选小组的建议任命检察官。

Ein System von "Vorabstimmungen" sollte eingeführt werden, bei dem Mitglieder des Sicherheitsrats verlangen könnten, dass die jeweilige Haltung zu einer vorgeschlagenen Maßnahme öffentlich erläutert wird.

应采用一个“意向性表决”度,安全理事会成员可以据此要求公开表明对拟议行动的立场。

Wir schlagen die Einführung eines Systems von "Vorabstimmungen" vor, bei dem Mitglieder des Sicherheitsrats verlangen könnten, dass die jeweilige Haltung zu einer vorgeschlagenen Maßnahme öffentlich erläutert wird.

我们建议采用一个“意向性表决”度,安全理事会成员可以据此要求公开表明对拟议行动的立场。

Paradoxerweise waren es oftmals gerade die politischen Eliten, die Stützpfeiler des Regimes, die von den Schwarzmärkten profitierten, die zur Umgehung der Sanktionen entstanden waren, mit denen Druck auf das Regime ausgeübt werden sollte.

令人啼笑皆非的是,组成政权本身的政治精英份子往往通过躲避有意向他们施压的裁而出现的到经济利益。

Der Sicherheitsrat bekräftigt die wichtige Rolle der Frauen bei der Konfliktverhütung und unterstützt den Generalsekretär in seiner Absicht, eine umfassende systemweite Strategie und einen entsprechenden Aktionsplan zu erarbeiten, um Geschlechterperspektiven in der Konfliktprävention stärker in den Vordergrund zu rücken.

“安全理事会重申妇女在预防冲突方面的重要作用,并支持秘书长拟订一项全系统的综合战略和行动计划的意向,以便在预防冲突方面更加注意社会性别观点。

In der Vergangenheit trugen die Vereinten Nationen zur Verringerung der Gefahr zwischenstaatlicher Konflikte bei, indem der Generalsekretär seine "Guten Dienste" zur Verfügung stellte oder eine stille Diplomatie verfolgte, die darauf gerichtet war, Krisen zu entschärfen und feindlichen Parteien die Gelegenheit zu geben, frei miteinander zu reden und ihre Absichten zu testen.

过去,联合国通过秘书长的“斡旋”或静默外交化解冲突,为敌对各方提供机会自由交谈,探测意向,以此来减少国家间冲突的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意向 的德语例句

用户正在搜索


Fokuskontrolle, Fokusnachführung, Fokussieranode, fokussierbar, Fokussierbarkeit, Fokussierebene, Fokussierelektrode, Fokussierelement, fokussieren, fokussierende,

相似单词


意味着, 意谓, 意想, 意想不到, 意想不到的经验, 意向, 意象, 意兴, 意兴勃勃, 意义,
yì xiàng

Absicht f.; Vorhaben n.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie ist anders eingestellt als ich.

她的意向(或观点)同我(的)不一样。

Bei einer solchen Vorabstimmung hätten Nein-Stimmen nicht die Wirkung eines Vetos, und das Abstimmungsergebnis würde keinerlei Rechtskraft besitzen.

在进行这一意向决时,“反对”票不具有否决作用,最后计算的票数也不具有何法律效力。

Der Generalsekretär ernennt den Ankläger auf Empfehlung eines Auswahlgremiums, das er einsetzt, nachdem er dem Sicherheitsrat seine entsprechende Absicht kundgetan hat.

秘书长应根据其向安全理事会意向后成立的甄选小组的命检察官。

Ein System von "Vorabstimmungen" sollte eingeführt werden, bei dem Mitglieder des Sicherheitsrats verlangen könnten, dass die jeweilige Haltung zu einer vorgeschlagenen Maßnahme öffentlich erläutert wird.

应采用一个“意向决”度,安全理事会成员可以据此要求明对拟行动的立场。

Wir schlagen die Einführung eines Systems von "Vorabstimmungen" vor, bei dem Mitglieder des Sicherheitsrats verlangen könnten, dass die jeweilige Haltung zu einer vorgeschlagenen Maßnahme öffentlich erläutert wird.

我们采用一个“意向决”度,安全理事会成员可以据此要求明对拟行动的立场。

Paradoxerweise waren es oftmals gerade die politischen Eliten, die Stützpfeiler des Regimes, die von den Schwarzmärkten profitierten, die zur Umgehung der Sanktionen entstanden waren, mit denen Druck auf das Regime ausgeübt werden sollte.

令人啼笑皆非的是,组成政权本身的政治精英份子往往通过躲避有意向他们施压的裁而出现的黑市得到经济利益。

Der Sicherheitsrat bekräftigt die wichtige Rolle der Frauen bei der Konfliktverhütung und unterstützt den Generalsekretär in seiner Absicht, eine umfassende systemweite Strategie und einen entsprechenden Aktionsplan zu erarbeiten, um Geschlechterperspektiven in der Konfliktprävention stärker in den Vordergrund zu rücken.

“安全理事会重申妇女在预防冲突方面的重要作用,并支持秘书长拟订一项全系统的综合战略和行动计划的意向,以便在预防冲突方面更加注意社会性别观点。

In der Vergangenheit trugen die Vereinten Nationen zur Verringerung der Gefahr zwischenstaatlicher Konflikte bei, indem der Generalsekretär seine "Guten Dienste" zur Verfügung stellte oder eine stille Diplomatie verfolgte, die darauf gerichtet war, Krisen zu entschärfen und feindlichen Parteien die Gelegenheit zu geben, frei miteinander zu reden und ihre Absichten zu testen.

过去,联合国通过秘书长的“斡旋”或静默外交化解冲突,为敌对各方提供机会自由交谈,探测意向,以此来减少国家间冲突的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意向 的德语例句

用户正在搜索


Fokussteuerung, Fokustaste, Fokustiefe, Fokusweite, Fol, fold, folder, FOLED, folgausgabe, Folge,

相似单词


意味着, 意谓, 意想, 意想不到, 意想不到的经验, 意向, 意象, 意兴, 意兴勃勃, 意义,
yì xiàng

Absicht f.; Vorhaben n.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie ist anders eingestellt als ich.

意向(或观点)同我()不一样。

Bei einer solchen Vorabstimmung hätten Nein-Stimmen nicht die Wirkung eines Vetos, und das Abstimmungsergebnis würde keinerlei Rechtskraft besitzen.

在进行这一意向性表决时,“反对”票不具有否决作用,最后计算票数也不具有任何法律效力。

Der Generalsekretär ernennt den Ankläger auf Empfehlung eines Auswahlgremiums, das er einsetzt, nachdem er dem Sicherheitsrat seine entsprechende Absicht kundgetan hat.

秘书长应根据其向安全理事会表达意向后成立甄选小组建议任命检察官。

Ein System von "Vorabstimmungen" sollte eingeführt werden, bei dem Mitglieder des Sicherheitsrats verlangen könnten, dass die jeweilige Haltung zu einer vorgeschlagenen Maßnahme öffentlich erläutert wird.

应采用一个“意向性表决”度,安全理事会成员可以据此要求公开表明对拟议行动立场。

Wir schlagen die Einführung eines Systems von "Vorabstimmungen" vor, bei dem Mitglieder des Sicherheitsrats verlangen könnten, dass die jeweilige Haltung zu einer vorgeschlagenen Maßnahme öffentlich erläutert wird.

我们建议采用一个“意向性表决”度,安全理事会成员可以据此要求公开表明对拟议行动立场。

Paradoxerweise waren es oftmals gerade die politischen Eliten, die Stützpfeiler des Regimes, die von den Schwarzmärkten profitierten, die zur Umgehung der Sanktionen entstanden waren, mit denen Druck auf das Regime ausgeübt werden sollte.

令人啼笑皆非是,组成政权本身政治精英份子往往通过躲避有意向他们施压而出现黑市得到经济利益。

Der Sicherheitsrat bekräftigt die wichtige Rolle der Frauen bei der Konfliktverhütung und unterstützt den Generalsekretär in seiner Absicht, eine umfassende systemweite Strategie und einen entsprechenden Aktionsplan zu erarbeiten, um Geschlechterperspektiven in der Konfliktprävention stärker in den Vordergrund zu rücken.

“安全理事会重申妇女在预防冲突方面重要作用,并支持秘书长拟订一项全系统综合战略和行动计划意向,以便在预防冲突方面更加注意社会性别观点。

In der Vergangenheit trugen die Vereinten Nationen zur Verringerung der Gefahr zwischenstaatlicher Konflikte bei, indem der Generalsekretär seine "Guten Dienste" zur Verfügung stellte oder eine stille Diplomatie verfolgte, die darauf gerichtet war, Krisen zu entschärfen und feindlichen Parteien die Gelegenheit zu geben, frei miteinander zu reden und ihre Absichten zu testen.

过去,联合国通过秘书长“斡旋”或静默外交化解冲突,为敌对各方提供机会自由交谈,探测意向,以此来减少国家间冲突威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意向 的德语例句

用户正在搜索


Folgebehandlung, Folgebewegung, Folgebildanschluss, Folgebit, Folgeblätter, folgebremsungen, Folgedosis, Folgeeinrichtung, Folgeelement, Folgeerscheinung,

相似单词


意味着, 意谓, 意想, 意想不到, 意想不到的经验, 意向, 意象, 意兴, 意兴勃勃, 意义,
yì xiàng

Absicht f.; Vorhaben n.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie ist anders eingestellt als ich.

她的(或观点)同我(的)不一样。

Bei einer solchen Vorabstimmung hätten Nein-Stimmen nicht die Wirkung eines Vetos, und das Abstimmungsergebnis würde keinerlei Rechtskraft besitzen.

在进行这一性表决时,“反对”票不具有否决作用,最后计算的票数也不具有任何法律效力。

Der Generalsekretär ernennt den Ankläger auf Empfehlung eines Auswahlgremiums, das er einsetzt, nachdem er dem Sicherheitsrat seine entsprechende Absicht kundgetan hat.

秘书长应根据其安全理事会表达后成立的甄选小组的建议任命检察官。

Ein System von "Vorabstimmungen" sollte eingeführt werden, bei dem Mitglieder des Sicherheitsrats verlangen könnten, dass die jeweilige Haltung zu einer vorgeschlagenen Maßnahme öffentlich erläutert wird.

应采用一个“性表决”度,安全理事会成员可以据此要求公开表明对拟议行动的立场。

Wir schlagen die Einführung eines Systems von "Vorabstimmungen" vor, bei dem Mitglieder des Sicherheitsrats verlangen könnten, dass die jeweilige Haltung zu einer vorgeschlagenen Maßnahme öffentlich erläutert wird.

建议采用一个“性表决”度,安全理事会成员可以据此要求公开表明对拟议行动的立场。

Paradoxerweise waren es oftmals gerade die politischen Eliten, die Stützpfeiler des Regimes, die von den Schwarzmärkten profitierten, die zur Umgehung der Sanktionen entstanden waren, mit denen Druck auf das Regime ausgeübt werden sollte.

令人啼笑皆非的是,组成政权本身的政治精英份子往往通过躲避有施压的裁而出现的黑市得到经济利益。

Der Sicherheitsrat bekräftigt die wichtige Rolle der Frauen bei der Konfliktverhütung und unterstützt den Generalsekretär in seiner Absicht, eine umfassende systemweite Strategie und einen entsprechenden Aktionsplan zu erarbeiten, um Geschlechterperspektiven in der Konfliktprävention stärker in den Vordergrund zu rücken.

“安全理事会重申妇女在预防冲突方面的重要作用,并支持秘书长拟订一项全系统的综合战略和行动计划的,以便在预防冲突方面更加注意社会性别观点。

In der Vergangenheit trugen die Vereinten Nationen zur Verringerung der Gefahr zwischenstaatlicher Konflikte bei, indem der Generalsekretär seine "Guten Dienste" zur Verfügung stellte oder eine stille Diplomatie verfolgte, die darauf gerichtet war, Krisen zu entschärfen und feindlichen Parteien die Gelegenheit zu geben, frei miteinander zu reden und ihre Absichten zu testen.

过去,联合国通过秘书长的“斡旋”或静默外交化解冲突,为敌对各方提供机会自由交谈,探测,以此来减少国家间冲突的威胁。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 意向 的德语例句

用户正在搜索


Folgekontakt, Folgekosten, Folgekriminalität, Folgekultur, Folgelasten, Folgemaschine, Folgemaßnahme, Folgemechanismus, Folgemilch, Folgemotor,

相似单词


意味着, 意谓, 意想, 意想不到, 意想不到的经验, 意向, 意象, 意兴, 意兴勃勃, 意义,

用户正在搜索


Folienschalter, Folienschlauchsilierung, Folienschreiber, Folienschweißgerät, Folienseparator, Foliensteckverbinder, Folienstrangpressen, Folienstumpfnahtschweißen, Folientastatur, Folientechnik,

相似单词


意味着, 意谓, 意想, 意想不到, 意想不到的经验, 意向, 意象, 意兴, 意兴勃勃, 意义,

用户正在搜索


Fondsitz, Fondsitzbank, Fondsmanager, Fondstyp, Fondsvermögenswert, Fondsvolumen, Fondszuwachs, Fondue, Fondzeichnung, fönen,

相似单词


意味着, 意谓, 意想, 意想不到, 意想不到的经验, 意向, 意象, 意兴, 意兴勃勃, 意义,
yì xiàng

Absicht f.; Vorhaben n.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie ist anders eingestellt als ich.

她的意向(或观点)同我(的)不一样。

Bei einer solchen Vorabstimmung hätten Nein-Stimmen nicht die Wirkung eines Vetos, und das Abstimmungsergebnis würde keinerlei Rechtskraft besitzen.

在进行这一意向性表决时,“反对”票不具有否决作用,最后计算的票数也不具有法律效力。

Der Generalsekretär ernennt den Ankläger auf Empfehlung eines Auswahlgremiums, das er einsetzt, nachdem er dem Sicherheitsrat seine entsprechende Absicht kundgetan hat.

秘书长应根据其向安全理事会表达意向后成立的甄选小组的建议命检察官。

Ein System von "Vorabstimmungen" sollte eingeführt werden, bei dem Mitglieder des Sicherheitsrats verlangen könnten, dass die jeweilige Haltung zu einer vorgeschlagenen Maßnahme öffentlich erläutert wird.

应采用一个“意向性表决”度,安全理事会成据此要求公开表明对拟议行动的立场。

Wir schlagen die Einführung eines Systems von "Vorabstimmungen" vor, bei dem Mitglieder des Sicherheitsrats verlangen könnten, dass die jeweilige Haltung zu einer vorgeschlagenen Maßnahme öffentlich erläutert wird.

我们建议采用一个“意向性表决”度,安全理事会成据此要求公开表明对拟议行动的立场。

Paradoxerweise waren es oftmals gerade die politischen Eliten, die Stützpfeiler des Regimes, die von den Schwarzmärkten profitierten, die zur Umgehung der Sanktionen entstanden waren, mit denen Druck auf das Regime ausgeübt werden sollte.

令人啼笑皆非的是,组成政权本身的政治精英份子往往通过躲避有意向他们施压的裁而出现的黑市得到经济利益。

Der Sicherheitsrat bekräftigt die wichtige Rolle der Frauen bei der Konfliktverhütung und unterstützt den Generalsekretär in seiner Absicht, eine umfassende systemweite Strategie und einen entsprechenden Aktionsplan zu erarbeiten, um Geschlechterperspektiven in der Konfliktprävention stärker in den Vordergrund zu rücken.

“安全理事会重申妇女在预防冲突方面的重要作用,并支持秘书长拟订一项全系统的综合战略和行动计划的意向便在预防冲突方面更加注意社会性别观点。

In der Vergangenheit trugen die Vereinten Nationen zur Verringerung der Gefahr zwischenstaatlicher Konflikte bei, indem der Generalsekretär seine "Guten Dienste" zur Verfügung stellte oder eine stille Diplomatie verfolgte, die darauf gerichtet war, Krisen zu entschärfen und feindlichen Parteien die Gelegenheit zu geben, frei miteinander zu reden und ihre Absichten zu testen.

过去,联合国通过秘书长的“斡旋”或静默外交化解冲突,为敌对各方提供机会自由交谈,探测意向此来减少国家间冲突的威胁。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意向 的德语例句

用户正在搜索


Fontina, Fontur, FOOBAR, food, Food and Agriculture Organization, Foot, Football, Footballstar, foozled, fop,

相似单词


意味着, 意谓, 意想, 意想不到, 意想不到的经验, 意向, 意象, 意兴, 意兴勃勃, 意义,
yì xiàng

Absicht f.; Vorhaben n.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie ist anders eingestellt als ich.

她的意向(或观点)同我(的)不一样。

Bei einer solchen Vorabstimmung hätten Nein-Stimmen nicht die Wirkung eines Vetos, und das Abstimmungsergebnis würde keinerlei Rechtskraft besitzen.

在进这一意向性表时,“反对”票不具有否,最后计算的票数也不具有任何法律效力。

Der Generalsekretär ernennt den Ankläger auf Empfehlung eines Auswahlgremiums, das er einsetzt, nachdem er dem Sicherheitsrat seine entsprechende Absicht kundgetan hat.

秘书长应根据其向安全理事会表达意向后成立的甄选小组的建任命检察官。

Ein System von "Vorabstimmungen" sollte eingeführt werden, bei dem Mitglieder des Sicherheitsrats verlangen könnten, dass die jeweilige Haltung zu einer vorgeschlagenen Maßnahme öffentlich erläutert wird.

应采一个“意向性表度,安全理事会成员可以据此要求公开表明对拟的立场。

Wir schlagen die Einführung eines Systems von "Vorabstimmungen" vor, bei dem Mitglieder des Sicherheitsrats verlangen könnten, dass die jeweilige Haltung zu einer vorgeschlagenen Maßnahme öffentlich erläutert wird.

我们建一个“意向性表度,安全理事会成员可以据此要求公开表明对拟的立场。

Paradoxerweise waren es oftmals gerade die politischen Eliten, die Stützpfeiler des Regimes, die von den Schwarzmärkten profitierten, die zur Umgehung der Sanktionen entstanden waren, mit denen Druck auf das Regime ausgeübt werden sollte.

令人啼笑皆非的是,组成政权本身的政治精英份子往往通过躲避有意向他们施压的裁而出现的黑市得到经济利益。

Der Sicherheitsrat bekräftigt die wichtige Rolle der Frauen bei der Konfliktverhütung und unterstützt den Generalsekretär in seiner Absicht, eine umfassende systemweite Strategie und einen entsprechenden Aktionsplan zu erarbeiten, um Geschlechterperspektiven in der Konfliktprävention stärker in den Vordergrund zu rücken.

“安全理事会重申妇女在预防冲突方面的重要,并支持秘书长拟订一项全系统的综合战略和计划的意向,以便在预防冲突方面更加注意社会性别观点。

In der Vergangenheit trugen die Vereinten Nationen zur Verringerung der Gefahr zwischenstaatlicher Konflikte bei, indem der Generalsekretär seine "Guten Dienste" zur Verfügung stellte oder eine stille Diplomatie verfolgte, die darauf gerichtet war, Krisen zu entschärfen und feindlichen Parteien die Gelegenheit zu geben, frei miteinander zu reden und ihre Absichten zu testen.

过去,联合国通过秘书长的“斡旋”或静默外交化解冲突,为敌对各方提供机会自由交谈,探测意向,以此来减少国家间冲突的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意向 的德语例句

用户正在搜索


Foraminifere, Forbes, forbestehen, forbidden band, Forbildung, Force, Force de frappe, Force majeure, Forchheim, Forcierbarkeit,

相似单词


意味着, 意谓, 意想, 意想不到, 意想不到的经验, 意向, 意象, 意兴, 意兴勃勃, 意义,
yì xiàng

Absicht f.; Vorhaben n.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie ist anders eingestellt als ich.

她的意向(或观点)同我(的)不一样。

Bei einer solchen Vorabstimmung hätten Nein-Stimmen nicht die Wirkung eines Vetos, und das Abstimmungsergebnis würde keinerlei Rechtskraft besitzen.

在进行这一意向性表决时,“反对”票不具有否决作用,最后计算的票数也不具有任何法律效力。

Der Generalsekretär ernennt den Ankläger auf Empfehlung eines Auswahlgremiums, das er einsetzt, nachdem er dem Sicherheitsrat seine entsprechende Absicht kundgetan hat.

秘书长其向安全理事会表达意向后成立的甄选小组的建议任命检察

Ein System von "Vorabstimmungen" sollte eingeführt werden, bei dem Mitglieder des Sicherheitsrats verlangen könnten, dass die jeweilige Haltung zu einer vorgeschlagenen Maßnahme öffentlich erläutert wird.

用一个“意向性表决”度,安全理事会成员此要求公开表明对拟议行动的立场。

Wir schlagen die Einführung eines Systems von "Vorabstimmungen" vor, bei dem Mitglieder des Sicherheitsrats verlangen könnten, dass die jeweilige Haltung zu einer vorgeschlagenen Maßnahme öffentlich erläutert wird.

我们建议用一个“意向性表决”度,安全理事会成员此要求公开表明对拟议行动的立场。

Paradoxerweise waren es oftmals gerade die politischen Eliten, die Stützpfeiler des Regimes, die von den Schwarzmärkten profitierten, die zur Umgehung der Sanktionen entstanden waren, mit denen Druck auf das Regime ausgeübt werden sollte.

令人啼笑皆非的是,组成政权本身的政治精英份子往往通过躲避有意向他们施压的裁而出现的黑市得到经济利益。

Der Sicherheitsrat bekräftigt die wichtige Rolle der Frauen bei der Konfliktverhütung und unterstützt den Generalsekretär in seiner Absicht, eine umfassende systemweite Strategie und einen entsprechenden Aktionsplan zu erarbeiten, um Geschlechterperspektiven in der Konfliktprävention stärker in den Vordergrund zu rücken.

“安全理事会重申妇女在预防冲突方面的重要作用,并支持秘书长拟订一项全系统的综合战略和行动计划的意向便在预防冲突方面更加注意社会性别观点。

In der Vergangenheit trugen die Vereinten Nationen zur Verringerung der Gefahr zwischenstaatlicher Konflikte bei, indem der Generalsekretär seine "Guten Dienste" zur Verfügung stellte oder eine stille Diplomatie verfolgte, die darauf gerichtet war, Krisen zu entschärfen und feindlichen Parteien die Gelegenheit zu geben, frei miteinander zu reden und ihre Absichten zu testen.

过去,联合国通过秘书长的“斡旋”或静默外交化解冲突,为敌对各方提供机会自由交谈,探测意向此来减少国家间冲突的威胁。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意向 的德语例句

用户正在搜索


Ford Motor Company of Canada Ltd., Ford Samcor Limited, Ford Werke AG., Fordbecher, Förde, Förderanlage, Förderarbeit, Förderart, Förderausrüstung, Förderbahn,

相似单词


意味着, 意谓, 意想, 意想不到, 意想不到的经验, 意向, 意象, 意兴, 意兴勃勃, 意义,
yì xiàng

Absicht f.; Vorhaben n.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie ist anders eingestellt als ich.

她的意向(或观点)同我(的)不一样。

Bei einer solchen Vorabstimmung hätten Nein-Stimmen nicht die Wirkung eines Vetos, und das Abstimmungsergebnis würde keinerlei Rechtskraft besitzen.

在进行这一意向性表决时,“反对”票不具有否决作用,最后计算的票数也不具有任何法律效力。

Der Generalsekretär ernennt den Ankläger auf Empfehlung eines Auswahlgremiums, das er einsetzt, nachdem er dem Sicherheitsrat seine entsprechende Absicht kundgetan hat.

秘书长应根据其向安全理事会表达意向后成立的甄选小组的建议任命检察官。

Ein System von "Vorabstimmungen" sollte eingeführt werden, bei dem Mitglieder des Sicherheitsrats verlangen könnten, dass die jeweilige Haltung zu einer vorgeschlagenen Maßnahme öffentlich erläutert wird.

应采用一个“意向性表决”度,安全理事会成员可以据此要求公开表明对拟议行动的立场。

Wir schlagen die Einführung eines Systems von "Vorabstimmungen" vor, bei dem Mitglieder des Sicherheitsrats verlangen könnten, dass die jeweilige Haltung zu einer vorgeschlagenen Maßnahme öffentlich erläutert wird.

我们建议采用一个“意向性表决”度,安全理事会成员可以据此要求公开表明对拟议行动的立场。

Paradoxerweise waren es oftmals gerade die politischen Eliten, die Stützpfeiler des Regimes, die von den Schwarzmärkten profitierten, die zur Umgehung der Sanktionen entstanden waren, mit denen Druck auf das Regime ausgeübt werden sollte.

令人啼笑皆非的是,组成政权本身的政治精英份子往往通过躲避有意向他们施压的出现的黑市得到经济利益。

Der Sicherheitsrat bekräftigt die wichtige Rolle der Frauen bei der Konfliktverhütung und unterstützt den Generalsekretär in seiner Absicht, eine umfassende systemweite Strategie und einen entsprechenden Aktionsplan zu erarbeiten, um Geschlechterperspektiven in der Konfliktprävention stärker in den Vordergrund zu rücken.

“安全理事会重申妇女在预防冲突方面的重要作用,并支持秘书长拟订一项全系统的综合战略和行动计划的意向,以便在预防冲突方面更加注意社会性别观点。

In der Vergangenheit trugen die Vereinten Nationen zur Verringerung der Gefahr zwischenstaatlicher Konflikte bei, indem der Generalsekretär seine "Guten Dienste" zur Verfügung stellte oder eine stille Diplomatie verfolgte, die darauf gerichtet war, Krisen zu entschärfen und feindlichen Parteien die Gelegenheit zu geben, frei miteinander zu reden und ihre Absichten zu testen.

过去,联合国通过秘书长的“斡旋”或静默外交化解冲突,为敌对各方提供机会自由交谈,探测意向,以此来减少国家间冲突的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意向 的德语例句

用户正在搜索


Förderbandwaage, Förderbandwagen, förderbare Erdölreserve, Förderbarkeit durch Dochte, Förderbeginn, Förderbeginngeber, Förderbeginngebersystem, Förderbeginnregelung, Förderbeginnverspätung, Förderbetrieb,

相似单词


意味着, 意谓, 意想, 意想不到, 意想不到的经验, 意向, 意象, 意兴, 意兴勃勃, 意义,