德语助手
  • 关闭
kěn qiú
  • bitten, betteln, etwas erbitten

[ Substantiv ]
  • Gesuch (n)

  • Bittschrift

[ Verb ]
  • flehen

Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.

孩子们不停,直到母亲心软。

Hier hilft kein Bitten und kein Flehen.

在这里是无济于事的。

Ich habe mir das Buch von ihm erbeten.

这本书是我向的。

Ich flehe dich an,es nicht zu tun.

你别做这事。

Er hat mich so sehr gebeten,daß ich nachgegeben habe.

样极力我,我只好答.

Als Drohungen nichts nützten verlegte er sich aufs Bitten.

威胁无效,就转而采取手段。

Er verlegte sich aufs Bitten.

采取了的办法。

Durch ihre Bitten erweichte er.

听了她的的心软下了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恳求 的德语例句

用户正在搜索


Beschleunigungsschwelle, Beschleunigungssensor, Beschleunigungssignal, Beschleunigungsspannung, Beschleunigungssprung, Beschleunigungsspur, Beschleunigungsstabilität, Beschleunigungsstoß, Beschleunigungsstrecke, Beschleunigungsstreifen,

相似单词


垦利, , 恳切, 恳请, 恳请者, 恳求, 恳求的, 恳求的人, 恳求地, 恳谈,
kěn qiú
  • bitten, betteln, etwas erbitten

[ Substantiv ]
  • Gesuch (n)

  • Bittschrift

[ Verb ]
  • flehen

Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.

孩子们不停,直到母亲心软。

Hier hilft kein Bitten und kein Flehen.

在这里是无济于事的。

Ich habe mir das Buch von ihm erbeten.

这本书是我向他得来的。

Ich flehe dich an,es nicht zu tun.

你别做这事。

Er hat mich so sehr gebeten,daß ich nachgegeben habe.

样极力我,我只好答应.

Als Drohungen nichts nützten verlegte er sich aufs Bitten.

他见威胁无效,就转而采取手段。

Er verlegte sich aufs Bitten.

他采取了法。

Durch ihre Bitten erweichte er.

了她的,他的心软下来了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恳求 的德语例句

用户正在搜索


Beschleunigungsvorgang, Beschleunigungsweg, Beschleunigungswiderstand, Beschleunigungszeit, Beschleunigungszentrum, Beschleunigungszyklus, beschleusen, beschließbar, beschließen, Beschließer,

相似单词


垦利, , 恳切, 恳请, 恳请者, 恳求, 恳求的, 恳求的人, 恳求地, 恳谈,
kěn qiú
  • bitten, betteln, etwas erbitten

[ Substantiv ]
  • Gesuch (n)

  • Bittschrift

[ Verb ]
  • flehen

Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.

孩子们不停,直到母亲心软。

Hier hilft kein Bitten und kein Flehen.

在这里是无济于事的。

Ich habe mir das Buch von ihm erbeten.

这本书是向他得来的。

Ich flehe dich an,es nicht zu tun.

别做这事。

Er hat mich so sehr gebeten,daß ich nachgegeben habe.

样极力,好答应.

Als Drohungen nichts nützten verlegte er sich aufs Bitten.

他见威胁无效,就转而采取手段。

Er verlegte sich aufs Bitten.

他采取了的办法。

Durch ihre Bitten erweichte er.

听了她的,他的心软下来了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 恳求 的德语例句

用户正在搜索


beschlussreif, Beschlussvorschlag, beschmieren, Beschmückung, beschmutzen, beschmutzend, Beschmutzer, beschmutzt, Beschmutzung, Beschneideabfall,

相似单词


垦利, , 恳切, 恳请, 恳请者, 恳求, 恳求的, 恳求的人, 恳求地, 恳谈,
kěn qiú
  • bitten, betteln, etwas erbitten

[ Substantiv ]
  • Gesuch (n)

  • Bittschrift

[ Verb ]
  • flehen

Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.

孩子们不停,直到母亲心软。

Hier hilft kein Bitten und kein Flehen.

在这里是无济于事的。

Ich habe mir das Buch von ihm erbeten.

这本书是我向的。

Ich flehe dich an,es nicht zu tun.

你别做这事。

Er hat mich so sehr gebeten,daß ich nachgegeben habe.

样极力我,我只好答.

Als Drohungen nichts nützten verlegte er sich aufs Bitten.

威胁无效,就转而采取手段。

Er verlegte sich aufs Bitten.

采取了的办法。

Durch ihre Bitten erweichte er.

听了她的的心软下了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恳求 的德语例句

用户正在搜索


Beschneidesegment, Beschneidestation, Beschneidewerkzeug, Beschneidezahnrad, Beschneidezugabe, Beschneidung, Beschneidungen, Beschneidungsfrequenz, Beschneidvorrichtungen, beschneien,

相似单词


垦利, , 恳切, 恳请, 恳请者, 恳求, 恳求的, 恳求的人, 恳求地, 恳谈,
kěn qiú
  • bitten, betteln, etwas erbitten

[ Substantiv ]
  • Gesuch (n)

  • Bittschrift

[ Verb ]
  • flehen

Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.

孩子们不停,直到母亲心软。

Hier hilft kein Bitten und kein Flehen.

这里是无济于事的。

Ich habe mir das Buch von ihm erbeten.

这本书是我向他得来的。

Ich flehe dich an,es nicht zu tun.

你别做这事。

Er hat mich so sehr gebeten,daß ich nachgegeben habe.

样极力我,我只好答应.

Als Drohungen nichts nützten verlegte er sich aufs Bitten.

他见威胁无效,就转而采取手段。

Er verlegte sich aufs Bitten.

他采取的办法。

Durch ihre Bitten erweichte er.

她的,他的心软下来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恳求 的德语例句

用户正在搜索


beschönigende Umschreibung, beschönigt, Beschönigung, Beschores, beschottern, Beschotterung, beschranken, beschränken, Beschränkheit, beschrankt,

相似单词


垦利, , 恳切, 恳请, 恳请者, 恳求, 恳求的, 恳求的人, 恳求地, 恳谈,
kěn qiú
  • bitten, betteln, etwas erbitten

[ Substantiv ]
  • Gesuch (n)

  • Bittschrift

[ Verb ]
  • flehen

Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.

孩子们不停恳求,直到母亲心软。

Hier hilft kein Bitten und kein Flehen.

请求和恳求在这里是无济于事的。

Ich habe mir das Buch von ihm erbeten.

这本书是我向他恳求得来的。

Ich flehe dich an,es nicht zu tun.

恳求你别做这事。

Er hat mich so sehr gebeten,daß ich nachgegeben habe.

样极力恳求我,我只好答应.

Als Drohungen nichts nützten verlegte er sich aufs Bitten.

他见威胁无效,就转而采取恳求手段。

Er verlegte sich aufs Bitten.

他采取了恳求的办法。

Durch ihre Bitten erweichte er.

听了她的恳求,他的心软下来了。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恳求 的德语例句

用户正在搜索


beschreibend, Beschreiber, beschreiblich, Beschreibung, Beschreibungen, Beschreibungsfehler, Beschreibungsfunktion, beschreien, beschreiten, Beschrieb,

相似单词


垦利, , 恳切, 恳请, 恳请者, 恳求, 恳求的, 恳求的人, 恳求地, 恳谈,
kěn qiú
  • bitten, betteln, etwas erbitten

[ Substantiv ]
  • Gesuch (n)

  • Bittschrift

[ Verb ]
  • flehen

Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.

孩子们不停恳求,直到母亲心软。

Hier hilft kein Bitten und kein Flehen.

请求和恳求在这里是无济于事的。

Ich habe mir das Buch von ihm erbeten.

这本书是我向他恳求得来的。

Ich flehe dich an,es nicht zu tun.

恳求你别做这事。

Er hat mich so sehr gebeten,daß ich nachgegeben habe.

样极力恳求我,我只好答应.

Als Drohungen nichts nützten verlegte er sich aufs Bitten.

他见威胁无效,就转而采取恳求手段。

Er verlegte sich aufs Bitten.

他采取了恳求的办法。

Durch ihre Bitten erweichte er.

听了她的恳求,他的心软下来了。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恳求 的德语例句

用户正在搜索


beschriftungssystem, beschuhen, beschuht, beschuldigen, Beschuldiger, beschuldigt, Beschuldigte, Beschuldigte(r), Beschuldigter, Beschuldigung,

相似单词


垦利, , 恳切, 恳请, 恳请者, 恳求, 恳求的, 恳求的人, 恳求地, 恳谈,
kěn qiú
  • bitten, betteln, etwas erbitten

[ Substantiv ]
  • Gesuch (n)

  • Bittschrift

[ Verb ]
  • flehen

Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.

孩子们不停恳求,直到母亲心软。

Hier hilft kein Bitten und kein Flehen.

请求和恳求里是无济于事

Ich habe mir das Buch von ihm erbeten.

书是我向他恳求得来

Ich flehe dich an,es nicht zu tun.

恳求你别做事。

Er hat mich so sehr gebeten,daß ich nachgegeben habe.

样极力恳求我,我只好答应.

Als Drohungen nichts nützten verlegte er sich aufs Bitten.

他见威胁无效,就转恳求手段。

Er verlegte sich aufs Bitten.

恳求办法。

Durch ihre Bitten erweichte er.

听了她恳求,他心软下来了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恳求 的德语例句

用户正在搜索


beschütten, beschützen, Beschützen, beschützend, Beschützer, Beschützerin, beschützt, beschwatzen, beschwätzen, beschwefeln,

相似单词


垦利, , 恳切, 恳请, 恳请者, 恳求, 恳求的, 恳求的人, 恳求地, 恳谈,
kěn qiú
  • bitten, betteln, etwas erbitten

[ Substantiv ]
  • Gesuch (n)

  • Bittschrift

[ Verb ]
  • flehen

Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.

孩子们不停恳求,直到母亲心软。

Hier hilft kein Bitten und kein Flehen.

请求和恳求在这济于事的。

Ich habe mir das Buch von ihm erbeten.

这本书我向恳求得来的。

Ich flehe dich an,es nicht zu tun.

恳求你别做这事。

Er hat mich so sehr gebeten,daß ich nachgegeben habe.

样极力恳求我,我只好答应.

Als Drohungen nichts nützten verlegte er sich aufs Bitten.

见威胁效,就转而恳求

Er verlegte sich aufs Bitten.

取了恳求的办法。

Durch ihre Bitten erweichte er.

听了她的恳求的心软下来了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恳求 的德语例句

用户正在搜索


Beschwerden, Beschwerdeweg, Beschwereisen, beschweren, Beschwerer, beschwerlich, Beschwerlichkeit, Beschwernis, Beschwerung, beschwerungen,

相似单词


垦利, , 恳切, 恳请, 恳请者, 恳求, 恳求的, 恳求的人, 恳求地, 恳谈,