德语助手
  • 关闭

恐怖分子

添加到生词本

kǒng bù fèn zǐ
[ Substantiv ]
  • Attentäter (m)

  • Terrorist

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Terroristen werden ihrer Strafe nicht entkommen.

恐怖不会逃脱惩罚。

Die Terroristen werden wegen Mordes gesucht.

恐怖因谋杀而被通缉。

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Terroristen den Zugang zu Nuklearmaterial verwehren.

我们必须切断恐怖获得核材料的来源。

Das biologische Toxin Rizin wurde bereits in mehreren Terroristen-Werkstätten entdeckt.

此外,在若干恐怖车间现了生物毒素蓖麻毒。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了恐怖利用民用飞机实施大规模谋杀。

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近的事件突出说明大规模毁灭性武器会落入恐怖之手的潜在威胁。

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

大规模毁灭性武器可能落入恐怖手中的危险是全球关切的大问题。

Wir können den Terrorismus nur dann erfolgreich besiegen, wenn wir den Werten treu bleiben, die die Terroristen negieren.

我们只有继续忠实于恐怖避而不谈的价值观念,才能成功地击败恐怖主义。

In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.

在有罪不罚的地区,我们时代的祸害——贩运毒品、贩运武器、贩卖人口、训练恐怖——就会猖獗。

Terroristen sind niemandem verantwortlich. Wir hingegen dürfen nie unsere Verantwortung gegenüber den Bürgern auf der ganzen Welt aus den Augen verlieren.

恐怖不对任何人负责,而我们却必须永远牢记我们对全世界公民的责任。

Damit soll sichergestellt werden, dass Terroristen keinen Zufluchtsort haben, da jeder Staat die Zuständigkeit besitzt, sie vor Gericht zu stellen oder auszuliefern.

这项措施的目的是确保恐怖之地,因为每个国家都有权审判或引渡他们。

Andernorts kommt es vor, dass Terroristen unsere unbewaffneten Mitarbeiter angreifen und Einsätze unter Verstoß gegen elementare Regeln des Völkerrechts zum Stillstand bringen.

在其他地区,恐怖违反基本的国际法,袭击手寸铁的援助人员,并使援助行动陷于瘫痪。

Mit den Kämpfen zwischen verschiedenen Gruppen im Norden und den Operationen terroristischer Elemente im Süden bietet Afghanistan nach wie vor ein unsicheres Umfeld.

阿富汗的环境仍然不安全,北部有派系战斗,南部有恐怖活动。

Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.

此外,业已现,有组织犯罪进行的贩运活动(毒品、武器、战时违禁品)往往成为资助恐怖的一个来源。

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

另外,阻止资助恐怖主义行为、拒绝对恐怖提供庇护或允许其旅行的制裁已成为全球打击恐怖主义努力的重要原则。

Konzertierte Anstrengungen zur Förderung der Abrüstung, der Nichtverbreitung und der Sicherheit von waffenfähigem Material sind von entscheidender Bedeutung dafür, dass Terroristen am Erwerb dieser Waffen gehindert werden.

协力促进裁军、加强与武器有关的物资的不扩散和安全对防止恐怖获得这种武器至关紧要。

Wenn wir die moralische Oberhand aufgeben, provozieren wir Spannungen, Hass und Misstrauen gegenüber den Regierungen unter eben den Teilen der Bevölkerung, unter denen Terroristen ihre Mitglieder rekrutieren.

如果我们放弃了道德制高点,就恰恰会在恐怖招募工作的对象人口中引紧张情绪、仇恨以及对政府的不信任。

Er verurteilt die jüngst durchgeführten und die geplanten Angriffe von Terroristen, die mit Usama bin Laden in Verbindung stehen, die eine ständige Gefahr für die internationale Gemeinschaft darstellen.

安理会谴责乌萨马·本·拉丹一伙的恐怖最近进行的袭击和策划的袭击行动,这对国际社会构成持续威胁。

Zudem ist zu bedenken, dass Terroristen selbst dann, wenn das gesamte Bankensystem gegen direkt oder indirekt mit Terrorismus zusammenhängende Transaktionen gefeit ist, nicht daran gehindert werden können, auf andere Finanzierungsquellen zuzugreifen.

必须知道,即使整个银行系统都不进行与恐怖主义子直接或间接相关的交易,仍不足以防止恐怖获得其他来源的资助。

Ein wieder aufgebauter und neu ausgerichteter Sicherheitsapparat der Palästinensischen Behörde leitet nachhaltige, gezielte und wirkungsvolle Operationen ein, die sich gegen alle am Terror Beteiligten richten und Fähigkeiten und Infrastruktur der Terroristen zerschlagen.

巴勒斯坦权力机构重建和改变方向的安全机构开始持续、目标明确和有效的行动,旨在对付所有从事恐怖活动的人和摧毁恐怖的能力和基础结构。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恐怖分子 的德语例句

用户正在搜索


capacity of video recording, CAPD, Cape, Cape Blue, Cape Verde, Capeador, Capella, CAPI, capillar, capillary,

相似单词


恐怖, 恐怖的, 恐怖的防御, 恐怖的经验, 恐怖的事情, 恐怖分子, 恐怖分子的基层组织, 恐怖份子, 恐怖谷理论, 恐怖关系网,
kǒng bù fèn zǐ
[ Substantiv ]
  • Attentäter (m)

  • Terrorist

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Terroristen werden ihrer Strafe nicht entkommen.

不会逃脱惩罚。

Die Terroristen werden wegen Mordes gesucht.

因谋杀而被通缉。

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Terroristen den Zugang zu Nuklearmaterial verwehren.

我们必须切断获得核材料的来源。

Das biologische Toxin Rizin wurde bereits in mehreren Terroristen-Werkstätten entdeckt.

此外,在若干车间里还发现了生物毒素蓖麻毒。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了利用民用飞机实施大规模谋杀。

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近的事件突出说明大规模毁灭性武器会落之手的潜在威胁。

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

大规模毁灭性武器可能落手中的危险是全球关切的大问题。

Wir können den Terrorismus nur dann erfolgreich besiegen, wenn wir den Werten treu bleiben, die die Terroristen negieren.

我们只有继续忠实于避而不谈的价值观念,才能成功地击败主义。

In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.

在有罪不罚的地区,我们时代的祸害——贩运毒品、贩运武器、贩卖人口、训练——就会猖獗。

Terroristen sind niemandem verantwortlich. Wir hingegen dürfen nie unsere Verantwortung gegenüber den Bürgern auf der ganzen Welt aus den Augen verlieren.

不对任何人负责,而我们却必须永远牢记我们对全世界公民的责任。

Damit soll sichergestellt werden, dass Terroristen keinen Zufluchtsort haben, da jeder Staat die Zuständigkeit besitzt, sie vor Gericht zu stellen oder auszuliefern.

这项措施的目的是确保无藏身之地,因为每个国家都有权审判或引渡他们。

Andernorts kommt es vor, dass Terroristen unsere unbewaffneten Mitarbeiter angreifen und Einsätze unter Verstoß gegen elementare Regeln des Völkerrechts zum Stillstand bringen.

在其他地区,违反基本的国际法,袭击手无寸铁的援助人员,并使援助行动陷于瘫痪。

Mit den Kämpfen zwischen verschiedenen Gruppen im Norden und den Operationen terroristischer Elemente im Süden bietet Afghanistan nach wie vor ein unsicheres Umfeld.

阿富汗的环境仍然不安全,北部有派系战斗,南部有活动。

Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.

此外,业已发现,有组织犯罪进行的贩运活动(毒品、武器、战时违禁品)往往成为资助的一个来源。

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

另外,阻止资助主义行为、拒绝对提供庇护或允许其旅行的制裁已成为全球打击主义努力的重要原则。

Konzertierte Anstrengungen zur Förderung der Abrüstung, der Nichtverbreitung und der Sicherheit von waffenfähigem Material sind von entscheidender Bedeutung dafür, dass Terroristen am Erwerb dieser Waffen gehindert werden.

协力促进裁军、加强与武器有关的物资的不扩散和安全对防止获得这种武器至关紧要。

Wenn wir die moralische Oberhand aufgeben, provozieren wir Spannungen, Hass und Misstrauen gegenüber den Regierungen unter eben den Teilen der Bevölkerung, unter denen Terroristen ihre Mitglieder rekrutieren.

如果我们放弃了道德制高点,就恰恰会在招募工作的对象人口中引发紧张情绪、仇恨以及对政府的不信任。

Er verurteilt die jüngst durchgeführten und die geplanten Angriffe von Terroristen, die mit Usama bin Laden in Verbindung stehen, die eine ständige Gefahr für die internationale Gemeinschaft darstellen.

安理会谴责乌萨马·本·拉丹一伙的最近进行的袭击和策划的袭击行动,这对国际社会构成持续威胁。

Zudem ist zu bedenken, dass Terroristen selbst dann, wenn das gesamte Bankensystem gegen direkt oder indirekt mit Terrorismus zusammenhängende Transaktionen gefeit ist, nicht daran gehindert werden können, auf andere Finanzierungsquellen zuzugreifen.

还必须知道,即使整个银行系统都不进行与主义子直接或间接相关的交易,仍不足以防止获得其他来源的资助。

Ein wieder aufgebauter und neu ausgerichteter Sicherheitsapparat der Palästinensischen Behörde leitet nachhaltige, gezielte und wirkungsvolle Operationen ein, die sich gegen alle am Terror Beteiligten richten und Fähigkeiten und Infrastruktur der Terroristen zerschlagen.

巴勒斯坦权力机构重建和改变方向的安全机构开始持续、目标明确和有效的行动,旨在对付所有从事活动的人和摧毁的能力和基础结构。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恐怖分子 的德语例句

用户正在搜索


CAPPP, Cappuccino, Cappuccinos, Capra hircus aegagrus, Capri, Capriccio, capriccioso, Caprice, Caprihose, Caprinaldehyd,

相似单词


恐怖, 恐怖的, 恐怖的防御, 恐怖的经验, 恐怖的事情, 恐怖分子, 恐怖分子的基层组织, 恐怖份子, 恐怖谷理论, 恐怖关系网,
kǒng bù fèn zǐ
[ Substantiv ]
  • Attentäter (m)

  • Terrorist

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Terroristen werden ihrer Strafe nicht entkommen.

恐怖不会逃脱惩罚。

Die Terroristen werden wegen Mordes gesucht.

恐怖因谋杀而被通缉。

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Terroristen den Zugang zu Nuklearmaterial verwehren.

我们必须切断恐怖获得核材料的来源。

Das biologische Toxin Rizin wurde bereits in mehreren Terroristen-Werkstätten entdeckt.

此外,在若干恐怖车间里还发现生物毒素蓖麻毒。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界恐怖利用民用飞机实施大规模谋杀。

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近的事件突出说明大规模毁灭性武器会落入恐怖之手的潜在威胁。

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

大规模毁灭性武器可能落入恐怖手中的危险是全球关切的大问题。

Wir können den Terrorismus nur dann erfolgreich besiegen, wenn wir den Werten treu bleiben, die die Terroristen negieren.

我们只有继续忠实于恐怖避而不谈的价值观念,才能成功地击败恐怖主义。

In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.

在有罪不罚的地区,我们时代的祸害——贩运毒品、贩运武器、贩卖人口、训练恐怖——就会猖獗。

Terroristen sind niemandem verantwortlich. Wir hingegen dürfen nie unsere Verantwortung gegenüber den Bürgern auf der ganzen Welt aus den Augen verlieren.

恐怖不对何人负责,而我们却必须永远牢记我们对全世界公民的责

Damit soll sichergestellt werden, dass Terroristen keinen Zufluchtsort haben, da jeder Staat die Zuständigkeit besitzt, sie vor Gericht zu stellen oder auszuliefern.

措施的的是确保恐怖无藏身之地,因为每个国家都有权审判或引渡他们。

Andernorts kommt es vor, dass Terroristen unsere unbewaffneten Mitarbeiter angreifen und Einsätze unter Verstoß gegen elementare Regeln des Völkerrechts zum Stillstand bringen.

在其他地区,恐怖违反基本的国际法,袭击手无寸铁的援助人员,并使援助行动陷于瘫痪。

Mit den Kämpfen zwischen verschiedenen Gruppen im Norden und den Operationen terroristischer Elemente im Süden bietet Afghanistan nach wie vor ein unsicheres Umfeld.

阿富汗的环境仍然不安全,北部有派系战斗,南部有恐怖活动。

Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.

此外,业已发现,有组织犯罪进行的贩运活动(毒品、武器、战时违禁品)往往成为资助恐怖的一个来源。

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

另外,阻止资助恐怖主义行为、拒绝对恐怖提供庇护或允许其旅行的制裁已成为全球打击恐怖主义努力的重要原则。

Konzertierte Anstrengungen zur Förderung der Abrüstung, der Nichtverbreitung und der Sicherheit von waffenfähigem Material sind von entscheidender Bedeutung dafür, dass Terroristen am Erwerb dieser Waffen gehindert werden.

协力促进裁军、加强与武器有关的物资的不扩散和安全对防止恐怖获得种武器至关紧要。

Wenn wir die moralische Oberhand aufgeben, provozieren wir Spannungen, Hass und Misstrauen gegenüber den Regierungen unter eben den Teilen der Bevölkerung, unter denen Terroristen ihre Mitglieder rekrutieren.

如果我们放弃道德制高点,就恰恰会在恐怖招募工作的对象人口中引发紧张情绪、仇恨以及对政府的不信

Er verurteilt die jüngst durchgeführten und die geplanten Angriffe von Terroristen, die mit Usama bin Laden in Verbindung stehen, die eine ständige Gefahr für die internationale Gemeinschaft darstellen.

安理会谴责乌萨马·本·拉丹一伙的恐怖最近进行的袭击和策划的袭击行动,对国际社会构成持续威胁。

Zudem ist zu bedenken, dass Terroristen selbst dann, wenn das gesamte Bankensystem gegen direkt oder indirekt mit Terrorismus zusammenhängende Transaktionen gefeit ist, nicht daran gehindert werden können, auf andere Finanzierungsquellen zuzugreifen.

还必须知道,即使整个银行系统都不进行与恐怖主义子直接或间接相关的交易,仍不足以防止恐怖获得其他来源的资助。

Ein wieder aufgebauter und neu ausgerichteter Sicherheitsapparat der Palästinensischen Behörde leitet nachhaltige, gezielte und wirkungsvolle Operationen ein, die sich gegen alle am Terror Beteiligten richten und Fähigkeiten und Infrastruktur der Terroristen zerschlagen.

巴勒斯坦权力机构重建和改变方向的安全机构开始持续、标明确和有效的行动,旨在对付所有从事恐怖活动的人和摧毁恐怖的能力和基础结构。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恐怖分子 的德语例句

用户正在搜索


Caprononitril, Capronsäure, Capronsäureamid, Capronsäurechlorid, Capronsäurenitril, Capryl, Caprylaldehyd, Caprylen, Caprylsäure, Caprylsäureamid,

相似单词


恐怖, 恐怖的, 恐怖的防御, 恐怖的经验, 恐怖的事情, 恐怖分子, 恐怖分子的基层组织, 恐怖份子, 恐怖谷理论, 恐怖关系网,
kǒng bù fèn zǐ
[ Substantiv ]
  • Attentäter (m)

  • Terrorist

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Terroristen werden ihrer Strafe nicht entkommen.

不会逃脱惩罚。

Die Terroristen werden wegen Mordes gesucht.

因谋杀而被通缉。

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Terroristen den Zugang zu Nuklearmaterial verwehren.

我们必须切断获得核材料的来源。

Das biologische Toxin Rizin wurde bereits in mehreren Terroristen-Werkstätten entdeckt.

此外,在若干车间里还发现了生物毒素蓖麻毒。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了利用民用飞机实施大规模谋杀。

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近的事件突出说明大规模毁灭性武器会落入之手的潜在威胁。

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

大规模毁灭性武器可能落入手中的危险是全球关切的大问题。

Wir können den Terrorismus nur dann erfolgreich besiegen, wenn wir den Werten treu bleiben, die die Terroristen negieren.

我们只有继续忠实于避而不谈的价值观念,才能成功击败恐主义。

In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.

在有罪不罚的区,我们时代的祸害——贩运毒品、贩运武器、贩卖人口、训练——就会猖獗。

Terroristen sind niemandem verantwortlich. Wir hingegen dürfen nie unsere Verantwortung gegenüber den Bürgern auf der ganzen Welt aus den Augen verlieren.

不对任何人负责,而我们却必须永远牢记我们对全世界公民的责任。

Damit soll sichergestellt werden, dass Terroristen keinen Zufluchtsort haben, da jeder Staat die Zuständigkeit besitzt, sie vor Gericht zu stellen oder auszuliefern.

这项措施的目的是确保无藏身之,因为每个国家都有权审判或引渡们。

Andernorts kommt es vor, dass Terroristen unsere unbewaffneten Mitarbeiter angreifen und Einsätze unter Verstoß gegen elementare Regeln des Völkerrechts zum Stillstand bringen.

区,违反基本的国际法,袭击手无寸铁的援助人员,并使援助行动陷于瘫痪。

Mit den Kämpfen zwischen verschiedenen Gruppen im Norden und den Operationen terroristischer Elemente im Süden bietet Afghanistan nach wie vor ein unsicheres Umfeld.

阿富汗的环境仍然不安全,北部有派系战斗,南部有活动。

Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.

此外,业已发现,有组织犯罪进行的贩运活动(毒品、武器、战时违禁品)往往成为资助的一个来源。

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

另外,阻止资助恐主义行为、拒绝对提供庇护或允许旅行的制裁已成为全球打击恐主义努力的重要原则。

Konzertierte Anstrengungen zur Förderung der Abrüstung, der Nichtverbreitung und der Sicherheit von waffenfähigem Material sind von entscheidender Bedeutung dafür, dass Terroristen am Erwerb dieser Waffen gehindert werden.

协力促进裁军、加强与武器有关的物资的不扩散和安全对防止获得这种武器至关紧要。

Wenn wir die moralische Oberhand aufgeben, provozieren wir Spannungen, Hass und Misstrauen gegenüber den Regierungen unter eben den Teilen der Bevölkerung, unter denen Terroristen ihre Mitglieder rekrutieren.

如果我们放弃了道德制高点,就恰恰会在招募工作的对象人口中引发紧张情绪、仇恨以及对政府的不信任。

Er verurteilt die jüngst durchgeführten und die geplanten Angriffe von Terroristen, die mit Usama bin Laden in Verbindung stehen, die eine ständige Gefahr für die internationale Gemeinschaft darstellen.

安理会谴责乌萨马·本·拉丹一伙的最近进行的袭击和策划的袭击行动,这对国际社会构成持续威胁。

Zudem ist zu bedenken, dass Terroristen selbst dann, wenn das gesamte Bankensystem gegen direkt oder indirekt mit Terrorismus zusammenhängende Transaktionen gefeit ist, nicht daran gehindert werden können, auf andere Finanzierungsquellen zuzugreifen.

还必须知道,即使整个银行系统都不进行与恐主义直接或间接相关的交易,仍不足以防止获得来源的资助。

Ein wieder aufgebauter und neu ausgerichteter Sicherheitsapparat der Palästinensischen Behörde leitet nachhaltige, gezielte und wirkungsvolle Operationen ein, die sich gegen alle am Terror Beteiligten richten und Fähigkeiten und Infrastruktur der Terroristen zerschlagen.

巴勒斯坦权力机构重建和改变方向的安全机构开始持续、目标明确和有效的行动,旨在对付所有从事恐活动的人和摧毁的能力和基础结构。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恐怖分子 的德语例句

用户正在搜索


capsule, CAPTAIN, Captopril, Capuchon, Caput mortuum, CAPX, CAPX(Capital Crossing Bank), CAQ, Car, car body,

相似单词


恐怖, 恐怖的, 恐怖的防御, 恐怖的经验, 恐怖的事情, 恐怖分子, 恐怖分子的基层组织, 恐怖份子, 恐怖谷理论, 恐怖关系网,
kǒng bù fèn zǐ
[ Substantiv ]
  • Attentäter (m)

  • Terrorist

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Terroristen werden ihrer Strafe nicht entkommen.

恐怖逃脱惩罚。

Die Terroristen werden wegen Mordes gesucht.

恐怖因谋杀而被通缉。

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Terroristen den Zugang zu Nuklearmaterial verwehren.

我们必须切断恐怖获得核材料的来源。

Das biologische Toxin Rizin wurde bereits in mehreren Terroristen-Werkstätten entdeckt.

此外,在若干恐怖车间里还发现了生物毒素蓖麻毒。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了恐怖利用民用飞机实施大规模谋杀。

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近的事件突出说明大规模毁灭性武恐怖之手的潜在威胁。

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

大规模毁灭性武可能恐怖手中的危险是全球关切的大问题。

Wir können den Terrorismus nur dann erfolgreich besiegen, wenn wir den Werten treu bleiben, die die Terroristen negieren.

我们只有继续忠实于恐怖避而不谈的价值观念,才能成功地击败恐怖主义。

In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.

在有罪不罚的地区,我们时代的祸害——贩运毒品、贩运武、贩卖人口、训练恐怖——猖獗。

Terroristen sind niemandem verantwortlich. Wir hingegen dürfen nie unsere Verantwortung gegenüber den Bürgern auf der ganzen Welt aus den Augen verlieren.

恐怖不对任何人负责,而我们却必须永远牢记我们对全世界公民的责任。

Damit soll sichergestellt werden, dass Terroristen keinen Zufluchtsort haben, da jeder Staat die Zuständigkeit besitzt, sie vor Gericht zu stellen oder auszuliefern.

这项措施的目的是确保恐怖无藏身之地,因为每个国家都有权审判或引渡他们。

Andernorts kommt es vor, dass Terroristen unsere unbewaffneten Mitarbeiter angreifen und Einsätze unter Verstoß gegen elementare Regeln des Völkerrechts zum Stillstand bringen.

在其他地区,恐怖违反基本的国际法,袭击手无寸铁的援助人员,并使援助行动陷于瘫痪。

Mit den Kämpfen zwischen verschiedenen Gruppen im Norden und den Operationen terroristischer Elemente im Süden bietet Afghanistan nach wie vor ein unsicheres Umfeld.

阿富汗的环境仍然不安全,北部有派系战斗,南部有恐怖活动。

Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.

此外,业已发现,有组织犯罪进行的贩运活动(毒品、武、战时违禁品)往往成为资助恐怖的一个来源。

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

另外,阻止资助恐怖主义行为、拒绝对恐怖提供庇护或允许其旅行的制裁已成为全球打击恐怖主义努力的重要原则。

Konzertierte Anstrengungen zur Förderung der Abrüstung, der Nichtverbreitung und der Sicherheit von waffenfähigem Material sind von entscheidender Bedeutung dafür, dass Terroristen am Erwerb dieser Waffen gehindert werden.

协力促进裁军、加强与武有关的物资的不扩散和安全对防止恐怖获得这种武至关紧要。

Wenn wir die moralische Oberhand aufgeben, provozieren wir Spannungen, Hass und Misstrauen gegenüber den Regierungen unter eben den Teilen der Bevölkerung, unter denen Terroristen ihre Mitglieder rekrutieren.

如果我们放弃了道德制高点,恰恰恐怖招募工作的对象人口中引发紧张情绪、仇恨以及对政府的不信任。

Er verurteilt die jüngst durchgeführten und die geplanten Angriffe von Terroristen, die mit Usama bin Laden in Verbindung stehen, die eine ständige Gefahr für die internationale Gemeinschaft darstellen.

安理谴责乌萨马·本·拉丹一伙的恐怖最近进行的袭击和策划的袭击行动,这对国际社构成持续威胁。

Zudem ist zu bedenken, dass Terroristen selbst dann, wenn das gesamte Bankensystem gegen direkt oder indirekt mit Terrorismus zusammenhängende Transaktionen gefeit ist, nicht daran gehindert werden können, auf andere Finanzierungsquellen zuzugreifen.

还必须知道,即使整个银行系统都不进行与恐怖主义直接或间接相关的交易,仍不足以防止恐怖获得其他来源的资助。

Ein wieder aufgebauter und neu ausgerichteter Sicherheitsapparat der Palästinensischen Behörde leitet nachhaltige, gezielte und wirkungsvolle Operationen ein, die sich gegen alle am Terror Beteiligten richten und Fähigkeiten und Infrastruktur der Terroristen zerschlagen.

巴勒斯坦权力机构重建和改变方向的安全机构开始持续、目标明确和有效的行动,旨在对付所有从事恐怖活动的人和摧毁恐怖的能力和基础结构。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恐怖分子 的德语例句

用户正在搜索


Caravan, Caravandach, Caravaner, Caravangespann, Caravaning, Caravanspiegel, Caravelle, Carbachol, Carbamat, Carbamate,

相似单词


恐怖, 恐怖的, 恐怖的防御, 恐怖的经验, 恐怖的事情, 恐怖分子, 恐怖分子的基层组织, 恐怖份子, 恐怖谷理论, 恐怖关系网,

用户正在搜索


CCT, CCTV, CCU, CCUT, CCVR, CCW, CD, CD Ablage, CD Abspieler, CD Archivierung,

相似单词


恐怖, 恐怖的, 恐怖的防御, 恐怖的经验, 恐怖的事情, 恐怖分子, 恐怖分子的基层组织, 恐怖份子, 恐怖谷理论, 恐怖关系网,

用户正在搜索


CDIF, CD-In, CD-Jukebox, CDL, CD-Laufwerk, CDM, CDMA, CDMA(Code Division Multiple Access), Cdma2000, CDN,

相似单词


恐怖, 恐怖的, 恐怖的防御, 恐怖的经验, 恐怖的事情, 恐怖分子, 恐怖分子的基层组织, 恐怖份子, 恐怖谷理论, 恐怖关系网,
kǒng bù fèn zǐ
[ Substantiv ]
  • Attentäter (m)

  • Terrorist

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Terroristen werden ihrer Strafe nicht entkommen.

恐怖不会逃脱惩罚。

Die Terroristen werden wegen Mordes gesucht.

恐怖因谋杀而被通缉。

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Terroristen den Zugang zu Nuklearmaterial verwehren.

我们必须切断恐怖获得核材料的来源。

Das biologische Toxin Rizin wurde bereits in mehreren Terroristen-Werkstätten entdeckt.

此外,在若干恐怖车间里还发现了生物毒素蓖麻毒。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

目睹了恐怖飞机实施大规模谋杀。

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近的事件突出说明大规模毁灭性武器会落入恐怖之手的潜在威胁。

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

大规模毁灭性武器可能落入恐怖手中的危险是全球关切的大问题。

Wir können den Terrorismus nur dann erfolgreich besiegen, wenn wir den Werten treu bleiben, die die Terroristen negieren.

我们只有继续忠实于恐怖避而不谈的价值观念,才能成功地击败恐怖主义。

In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.

在有罪不罚的地区,我们时代的祸害——贩运毒品、贩运武器、贩卖人口、训练恐怖——就会猖獗。

Terroristen sind niemandem verantwortlich. Wir hingegen dürfen nie unsere Verantwortung gegenüber den Bürgern auf der ganzen Welt aus den Augen verlieren.

恐怖不对任何人负责,而我们却必须永远牢记我们对全民的责任。

Damit soll sichergestellt werden, dass Terroristen keinen Zufluchtsort haben, da jeder Staat die Zuständigkeit besitzt, sie vor Gericht zu stellen oder auszuliefern.

这项措施的目的是确保恐怖无藏身之地,因为每个国家都有权审判或引渡他们。

Andernorts kommt es vor, dass Terroristen unsere unbewaffneten Mitarbeiter angreifen und Einsätze unter Verstoß gegen elementare Regeln des Völkerrechts zum Stillstand bringen.

在其他地区,恐怖违反基本的国际法,袭击手无寸铁的援助人员,并使援助行动陷于瘫痪。

Mit den Kämpfen zwischen verschiedenen Gruppen im Norden und den Operationen terroristischer Elemente im Süden bietet Afghanistan nach wie vor ein unsicheres Umfeld.

阿富汗的环境仍然不安全,北部有派系战斗,南部有恐怖活动。

Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.

此外,业已发现,有组织犯罪进行的贩运活动(毒品、武器、战时违禁品)往往成为资助恐怖的一个来源。

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

另外,阻止资助恐怖主义行为、拒绝对恐怖提供庇护或允许其旅行的制裁已成为全球打击恐怖主义努力的重要原则。

Konzertierte Anstrengungen zur Förderung der Abrüstung, der Nichtverbreitung und der Sicherheit von waffenfähigem Material sind von entscheidender Bedeutung dafür, dass Terroristen am Erwerb dieser Waffen gehindert werden.

协力促进裁军、加强与武器有关的物资的不扩散和安全对防止恐怖获得这种武器至关紧要。

Wenn wir die moralische Oberhand aufgeben, provozieren wir Spannungen, Hass und Misstrauen gegenüber den Regierungen unter eben den Teilen der Bevölkerung, unter denen Terroristen ihre Mitglieder rekrutieren.

如果我们放弃了道德制高点,就恰恰会在恐怖招募工作的对象人口中引发紧张情绪、仇恨以及对政府的不信任。

Er verurteilt die jüngst durchgeführten und die geplanten Angriffe von Terroristen, die mit Usama bin Laden in Verbindung stehen, die eine ständige Gefahr für die internationale Gemeinschaft darstellen.

安理会谴责乌萨马·本·拉丹一伙的恐怖最近进行的袭击和策划的袭击行动,这对国际社会构成持续威胁。

Zudem ist zu bedenken, dass Terroristen selbst dann, wenn das gesamte Bankensystem gegen direkt oder indirekt mit Terrorismus zusammenhängende Transaktionen gefeit ist, nicht daran gehindert werden können, auf andere Finanzierungsquellen zuzugreifen.

还必须知道,即使整个银行系统都不进行与恐怖主义直接或间接相关的交易,仍不足以防止恐怖获得其他来源的资助。

Ein wieder aufgebauter und neu ausgerichteter Sicherheitsapparat der Palästinensischen Behörde leitet nachhaltige, gezielte und wirkungsvolle Operationen ein, die sich gegen alle am Terror Beteiligten richten und Fähigkeiten und Infrastruktur der Terroristen zerschlagen.

巴勒斯坦权力机构重建和改变方向的安全机构开始持续、目标明确和有效的行动,旨在对付所有从事恐怖活动的人和摧毁恐怖的能力和基础结构。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恐怖分子 的德语例句

用户正在搜索


CDRL, CD-ROM, CD-ROM Laufwerk, CD-Rom-Laufwerk, CD-ROM-Treiber, CD-ROMXA, CD-RW, CDS, CDSA, CDSL,

相似单词


恐怖, 恐怖的, 恐怖的防御, 恐怖的经验, 恐怖的事情, 恐怖分子, 恐怖分子的基层组织, 恐怖份子, 恐怖谷理论, 恐怖关系网,
kǒng bù fèn zǐ
[ Substantiv ]
  • Attentäter (m)

  • Terrorist

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Terroristen werden ihrer Strafe nicht entkommen.

恐怖不会逃脱惩罚。

Die Terroristen werden wegen Mordes gesucht.

恐怖因谋杀而被通缉。

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Terroristen den Zugang zu Nuklearmaterial verwehren.

我们必须切断恐怖获得核材料的来源。

Das biologische Toxin Rizin wurde bereits in mehreren Terroristen-Werkstätten entdeckt.

此外,在若干恐怖车间里还发现了生物毒素蓖麻毒。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了恐怖利用民用飞机实施大规模谋杀。

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近的事件明大规模毁灭性武器会落入恐怖之手的潜在威胁。

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

大规模毁灭性武器可能落入恐怖手中的危险是全球关切的大问题。

Wir können den Terrorismus nur dann erfolgreich besiegen, wenn wir den Werten treu bleiben, die die Terroristen negieren.

我们只有继续忠实于恐怖避而不谈的价值观念,才能成功地击败恐怖主义。

In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.

在有罪不罚的地区,我们时代的祸害——贩运毒品、贩运武器、贩卖口、训练恐怖——就会猖獗。

Terroristen sind niemandem verantwortlich. Wir hingegen dürfen nie unsere Verantwortung gegenüber den Bürgern auf der ganzen Welt aus den Augen verlieren.

恐怖不对负责,而我们却必须永远牢记我们对全世界公民的责

Damit soll sichergestellt werden, dass Terroristen keinen Zufluchtsort haben, da jeder Staat die Zuständigkeit besitzt, sie vor Gericht zu stellen oder auszuliefern.

这项措施的目的是确保恐怖无藏身之地,因为每个国家都有权审判或引渡他们。

Andernorts kommt es vor, dass Terroristen unsere unbewaffneten Mitarbeiter angreifen und Einsätze unter Verstoß gegen elementare Regeln des Völkerrechts zum Stillstand bringen.

在其他地区,恐怖违反基本的国际法,袭击手无寸铁的援助员,并使援助行动陷于瘫痪。

Mit den Kämpfen zwischen verschiedenen Gruppen im Norden und den Operationen terroristischer Elemente im Süden bietet Afghanistan nach wie vor ein unsicheres Umfeld.

阿富汗的环境仍然不安全,北部有派系战斗,南部有恐怖活动。

Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.

此外,业已发现,有组织犯罪进行的贩运活动(毒品、武器、战时违禁品)往往成为资助恐怖的一个来源。

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

另外,阻止资助恐怖主义行为、拒绝对恐怖提供庇护或允许其旅行的制裁已成为全球打击恐怖主义努力的重要原则。

Konzertierte Anstrengungen zur Förderung der Abrüstung, der Nichtverbreitung und der Sicherheit von waffenfähigem Material sind von entscheidender Bedeutung dafür, dass Terroristen am Erwerb dieser Waffen gehindert werden.

协力促进裁军、加强与武器有关的物资的不扩散和安全对防止恐怖获得这种武器至关紧要。

Wenn wir die moralische Oberhand aufgeben, provozieren wir Spannungen, Hass und Misstrauen gegenüber den Regierungen unter eben den Teilen der Bevölkerung, unter denen Terroristen ihre Mitglieder rekrutieren.

如果我们放弃了道德制高点,就恰恰会在恐怖招募工作的对象口中引发紧张情绪、仇恨以及对政府的不信

Er verurteilt die jüngst durchgeführten und die geplanten Angriffe von Terroristen, die mit Usama bin Laden in Verbindung stehen, die eine ständige Gefahr für die internationale Gemeinschaft darstellen.

安理会谴责乌萨马·本·拉丹一伙的恐怖最近进行的袭击和策划的袭击行动,这对国际社会构成持续威胁。

Zudem ist zu bedenken, dass Terroristen selbst dann, wenn das gesamte Bankensystem gegen direkt oder indirekt mit Terrorismus zusammenhängende Transaktionen gefeit ist, nicht daran gehindert werden können, auf andere Finanzierungsquellen zuzugreifen.

还必须知道,即使整个银行系统都不进行与恐怖主义子直接或间接相关的交易,仍不足以防止恐怖获得其他来源的资助。

Ein wieder aufgebauter und neu ausgerichteter Sicherheitsapparat der Palästinensischen Behörde leitet nachhaltige, gezielte und wirkungsvolle Operationen ein, die sich gegen alle am Terror Beteiligten richten und Fähigkeiten und Infrastruktur der Terroristen zerschlagen.

巴勒斯坦权力机构重建和改变方向的安全机构开始持续、目标明确和有效的行动,旨在对付所有从事恐怖活动的和摧毁恐怖的能力和基础结构。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恐怖分子 的德语例句

用户正在搜索


Cedernharz, CEDEX, Cedille, Cedratöl, Cedren(ol), Cedric, Cedroöl, Cedur, Cefalexin, CEFIC,

相似单词


恐怖, 恐怖的, 恐怖的防御, 恐怖的经验, 恐怖的事情, 恐怖分子, 恐怖分子的基层组织, 恐怖份子, 恐怖谷理论, 恐怖关系网,
kǒng bù fèn zǐ
[ Substantiv ]
  • Attentäter (m)

  • Terrorist

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Terroristen werden ihrer Strafe nicht entkommen.

不会逃脱惩罚。

Die Terroristen werden wegen Mordes gesucht.

因谋杀而被通缉。

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Terroristen den Zugang zu Nuklearmaterial verwehren.

我们必须切断获得核材料的来源。

Das biologische Toxin Rizin wurde bereits in mehreren Terroristen-Werkstätten entdeckt.

此外,在若干车间里还发现了生物毒素蓖麻毒。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

世界目睹了利用民用飞机实施大规模谋杀。

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近的事件突出说明大规模毁灭性武器会落入之手的潜在威胁。

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

大规模毁灭性武器可能落入手中的危球关切的大问题。

Wir können den Terrorismus nur dann erfolgreich besiegen, wenn wir den Werten treu bleiben, die die Terroristen negieren.

我们只有继续忠实于避而不谈的价值观念,才能成功地击败恐

In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.

在有罪不罚的地区,我们时代的祸害——贩运毒品、贩运武器、贩卖人口、训练——就会猖獗。

Terroristen sind niemandem verantwortlich. Wir hingegen dürfen nie unsere Verantwortung gegenüber den Bürgern auf der ganzen Welt aus den Augen verlieren.

不对任何人负责,而我们却必须永远牢记我们对世界公民的责任。

Damit soll sichergestellt werden, dass Terroristen keinen Zufluchtsort haben, da jeder Staat die Zuständigkeit besitzt, sie vor Gericht zu stellen oder auszuliefern.

这项措施的目的确保无藏身之地,因为每个国家都有权审判或引渡他们。

Andernorts kommt es vor, dass Terroristen unsere unbewaffneten Mitarbeiter angreifen und Einsätze unter Verstoß gegen elementare Regeln des Völkerrechts zum Stillstand bringen.

在其他地区,违反基本的国际法,袭击手无寸铁的援助人员,并使援助行动陷于瘫痪。

Mit den Kämpfen zwischen verschiedenen Gruppen im Norden und den Operationen terroristischer Elemente im Süden bietet Afghanistan nach wie vor ein unsicheres Umfeld.

阿富汗的环境仍然不安,北部有派系战斗,南部有活动。

Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.

此外,业已发现,有组织犯罪进行的贩运活动(毒品、武器、战时违禁品)往往成为资助的一个来源。

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

另外,阻止资助恐行为、拒绝对提供庇护或允许其旅行的制裁已成为球打击恐努力的重要原则。

Konzertierte Anstrengungen zur Förderung der Abrüstung, der Nichtverbreitung und der Sicherheit von waffenfähigem Material sind von entscheidender Bedeutung dafür, dass Terroristen am Erwerb dieser Waffen gehindert werden.

协力促进裁军、加强与武器有关的物资的不扩散和安对防止获得这种武器至关紧要。

Wenn wir die moralische Oberhand aufgeben, provozieren wir Spannungen, Hass und Misstrauen gegenüber den Regierungen unter eben den Teilen der Bevölkerung, unter denen Terroristen ihre Mitglieder rekrutieren.

如果我们放弃了道德制高点,就恰恰会在招募工作的对象人口中引发紧张情绪、仇恨以及对政府的不信任。

Er verurteilt die jüngst durchgeführten und die geplanten Angriffe von Terroristen, die mit Usama bin Laden in Verbindung stehen, die eine ständige Gefahr für die internationale Gemeinschaft darstellen.

安理会谴责乌萨马·本·拉丹一伙的最近进行的袭击和策划的袭击行动,这对国际社会构成持续威胁。

Zudem ist zu bedenken, dass Terroristen selbst dann, wenn das gesamte Bankensystem gegen direkt oder indirekt mit Terrorismus zusammenhängende Transaktionen gefeit ist, nicht daran gehindert werden können, auf andere Finanzierungsquellen zuzugreifen.

还必须知道,即使整个银行系统都不进行与恐子直接或间接相关的交易,仍不足以防止获得其他来源的资助。

Ein wieder aufgebauter und neu ausgerichteter Sicherheitsapparat der Palästinensischen Behörde leitet nachhaltige, gezielte und wirkungsvolle Operationen ein, die sich gegen alle am Terror Beteiligten richten und Fähigkeiten und Infrastruktur der Terroristen zerschlagen.

巴勒斯坦权力机构重建和改变方向的安机构开始持续、目标明确和有效的行动,旨在对付所有从事恐活动的人和摧毁的能力和基础结构。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恐怖分子 的德语例句

用户正在搜索


cel, celadon, Celan, Celazole, Celebes, celebration, Celebrity, Celeobrity, Celeron, Celesta,

相似单词


恐怖, 恐怖的, 恐怖的防御, 恐怖的经验, 恐怖的事情, 恐怖分子, 恐怖分子的基层组织, 恐怖份子, 恐怖谷理论, 恐怖关系网,
kǒng bù fèn zǐ
[ Substantiv ]
  • Attentäter (m)

  • Terrorist

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Terroristen werden ihrer Strafe nicht entkommen.

恐怖不会逃脱惩罚。

Die Terroristen werden wegen Mordes gesucht.

恐怖因谋杀而被通缉。

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Terroristen den Zugang zu Nuklearmaterial verwehren.

我们必须切断恐怖获得核材料的来源。

Das biologische Toxin Rizin wurde bereits in mehreren Terroristen-Werkstätten entdeckt.

恐怖车间里还发现了生物毒素蓖麻毒。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了恐怖利用民用飞机实施大规模谋杀。

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近的事件突出说明大规模毁灭性武器会落入恐怖之手的潜威胁。

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

大规模毁灭性武器可能落入恐怖手中的危险是全球关切的大问题。

Wir können den Terrorismus nur dann erfolgreich besiegen, wenn wir den Werten treu bleiben, die die Terroristen negieren.

我们只有继续忠实于恐怖避而不谈的价值观念,才能成功地击败恐怖主义。

In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.

有罪不罚的地区,我们时代的祸害——贩运毒品、贩运武器、贩卖人口、训练恐怖——就会猖獗。

Terroristen sind niemandem verantwortlich. Wir hingegen dürfen nie unsere Verantwortung gegenüber den Bürgern auf der ganzen Welt aus den Augen verlieren.

恐怖不对任何人负责,而我们却必须永远牢记我们对全世界公民的责任。

Damit soll sichergestellt werden, dass Terroristen keinen Zufluchtsort haben, da jeder Staat die Zuständigkeit besitzt, sie vor Gericht zu stellen oder auszuliefern.

这项措施的目的是确保恐怖无藏身之地,因为每个国有权审判或引渡他们。

Andernorts kommt es vor, dass Terroristen unsere unbewaffneten Mitarbeiter angreifen und Einsätze unter Verstoß gegen elementare Regeln des Völkerrechts zum Stillstand bringen.

其他地区,恐怖违反基本的国际法,袭击手无寸铁的援助人员,并使援助行动陷于瘫痪。

Mit den Kämpfen zwischen verschiedenen Gruppen im Norden und den Operationen terroristischer Elemente im Süden bietet Afghanistan nach wie vor ein unsicheres Umfeld.

阿富汗的环境仍然不安全,北部有派系战斗,南部有恐怖活动。

Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.

,业已发现,有组织犯罪进行的贩运活动(毒品、武器、战时违禁品)往往成为资助恐怖的一个来源。

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

,阻止资助恐怖主义行为、拒绝对恐怖提供庇护或允许其旅行的制裁已成为全球打击恐怖主义努力的重要原则。

Konzertierte Anstrengungen zur Förderung der Abrüstung, der Nichtverbreitung und der Sicherheit von waffenfähigem Material sind von entscheidender Bedeutung dafür, dass Terroristen am Erwerb dieser Waffen gehindert werden.

协力促进裁军、加强与武器有关的物资的不扩散和安全对防止恐怖获得这种武器至关紧要。

Wenn wir die moralische Oberhand aufgeben, provozieren wir Spannungen, Hass und Misstrauen gegenüber den Regierungen unter eben den Teilen der Bevölkerung, unter denen Terroristen ihre Mitglieder rekrutieren.

如果我们放弃了道德制高点,就恰恰会恐怖招募工作的对象人口中引发紧张情绪、仇恨以及对政府的不信任。

Er verurteilt die jüngst durchgeführten und die geplanten Angriffe von Terroristen, die mit Usama bin Laden in Verbindung stehen, die eine ständige Gefahr für die internationale Gemeinschaft darstellen.

安理会谴责乌萨马·本·拉丹一伙的恐怖最近进行的袭击和策划的袭击行动,这对国际社会构成持续威胁。

Zudem ist zu bedenken, dass Terroristen selbst dann, wenn das gesamte Bankensystem gegen direkt oder indirekt mit Terrorismus zusammenhängende Transaktionen gefeit ist, nicht daran gehindert werden können, auf andere Finanzierungsquellen zuzugreifen.

还必须知道,即使整个银行系统不进行与恐怖主义子直接或间接相关的交易,仍不足以防止恐怖获得其他来源的资助。

Ein wieder aufgebauter und neu ausgerichteter Sicherheitsapparat der Palästinensischen Behörde leitet nachhaltige, gezielte und wirkungsvolle Operationen ein, die sich gegen alle am Terror Beteiligten richten und Fähigkeiten und Infrastruktur der Terroristen zerschlagen.

巴勒斯坦权力机构重建和改变方向的安全机构开始持续、目标明确和有效的行动,旨对付所有从事恐怖活动的人和摧毁恐怖的能力和基础结构。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恐怖分子 的德语例句

用户正在搜索


Cellit, Cello, Cellobiase, Cellobiose, Celloidin, Cellokonzert, Cellonfenster, Cellophan, Cellophanfolie, Cellose,

相似单词


恐怖, 恐怖的, 恐怖的防御, 恐怖的经验, 恐怖的事情, 恐怖分子, 恐怖分子的基层组织, 恐怖份子, 恐怖谷理论, 恐怖关系网,
kǒng bù fèn zǐ
[ Substantiv ]
  • Attentäter (m)

  • Terrorist

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Terroristen werden ihrer Strafe nicht entkommen.

不会逃脱惩罚。

Die Terroristen werden wegen Mordes gesucht.

因谋杀而被通缉。

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Terroristen den Zugang zu Nuklearmaterial verwehren.

我们必须切断获得核材料来源。

Das biologische Toxin Rizin wurde bereits in mehreren Terroristen-Werkstätten entdeckt.

此外,在若干车间里还发现生物毒素蓖麻毒。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹利用民用飞机实施大规模谋杀。

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近事件突出说明大规模毁灭性武器会落入之手潜在威胁。

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

大规模毁灭性武器可能落入手中危险是全球关切大问题。

Wir können den Terrorismus nur dann erfolgreich besiegen, wenn wir den Werten treu bleiben, die die Terroristen negieren.

我们只有继续忠实于避而不谈价值观念,才能成功地击败主义。

In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.

在有罪不罚地区,我们时代祸害——贩运毒品、贩运武器、贩卖人口、训练——就会猖獗。

Terroristen sind niemandem verantwortlich. Wir hingegen dürfen nie unsere Verantwortung gegenüber den Bürgern auf der ganzen Welt aus den Augen verlieren.

不对何人负,而我们却必须永远牢记我们对全世界公民

Damit soll sichergestellt werden, dass Terroristen keinen Zufluchtsort haben, da jeder Staat die Zuständigkeit besitzt, sie vor Gericht zu stellen oder auszuliefern.

这项措施是确保无藏身之地,因为每个国家都有权审判或引渡他们。

Andernorts kommt es vor, dass Terroristen unsere unbewaffneten Mitarbeiter angreifen und Einsätze unter Verstoß gegen elementare Regeln des Völkerrechts zum Stillstand bringen.

在其他地区,违反基本国际法,袭击手无寸铁援助人员,并使援助行动陷于瘫痪。

Mit den Kämpfen zwischen verschiedenen Gruppen im Norden und den Operationen terroristischer Elemente im Süden bietet Afghanistan nach wie vor ein unsicheres Umfeld.

阿富汗环境仍然不安全,北部有派系战斗,南部有活动。

Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.

此外,业已发现,有组织犯罪进行贩运活动(毒品、武器、战时违禁品)往往成为资助一个来源。

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

另外,阻止资助主义行为、拒绝对提供庇护或允许其旅行制裁已成为全球打击主义努力重要原则。

Konzertierte Anstrengungen zur Förderung der Abrüstung, der Nichtverbreitung und der Sicherheit von waffenfähigem Material sind von entscheidender Bedeutung dafür, dass Terroristen am Erwerb dieser Waffen gehindert werden.

协力促进裁军、加强与武器有关物资不扩散和安全对防止获得这种武器至关紧要。

Wenn wir die moralische Oberhand aufgeben, provozieren wir Spannungen, Hass und Misstrauen gegenüber den Regierungen unter eben den Teilen der Bevölkerung, unter denen Terroristen ihre Mitglieder rekrutieren.

如果我们放弃道德制高点,就恰恰会在招募工作对象人口中引发紧张情绪、仇恨以及对政府不信

Er verurteilt die jüngst durchgeführten und die geplanten Angriffe von Terroristen, die mit Usama bin Laden in Verbindung stehen, die eine ständige Gefahr für die internationale Gemeinschaft darstellen.

安理会谴乌萨马·本·拉丹一伙最近进行袭击和策划袭击行动,这对国际社会构成持续威胁。

Zudem ist zu bedenken, dass Terroristen selbst dann, wenn das gesamte Bankensystem gegen direkt oder indirekt mit Terrorismus zusammenhängende Transaktionen gefeit ist, nicht daran gehindert werden können, auf andere Finanzierungsquellen zuzugreifen.

还必须知道,即使整个银行系统都不进行与主义子直接或间接相关交易,仍不足以防止获得其他来源资助。

Ein wieder aufgebauter und neu ausgerichteter Sicherheitsapparat der Palästinensischen Behörde leitet nachhaltige, gezielte und wirkungsvolle Operationen ein, die sich gegen alle am Terror Beteiligten richten und Fähigkeiten und Infrastruktur der Terroristen zerschlagen.

巴勒斯坦权力机构重建和改变方向安全机构开始持续、目标明确和有效行动,旨在对付所有从事活动人和摧毁能力和基础结构。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恐怖分子 的德语例句

用户正在搜索


cellulose + pf<, Celluloseacetat, Celluloseacetatbutyrat, Celluloseacetatfaser, Celluloseacetatseide, Celluloseacetatspinnlösung, Celluloseacetobutyral(CAB), celluloseartig, cellulosebasis, Cellulosechemiefaser,

相似单词


恐怖, 恐怖的, 恐怖的防御, 恐怖的经验, 恐怖的事情, 恐怖分子, 恐怖分子的基层组织, 恐怖份子, 恐怖谷理论, 恐怖关系网,