德语助手
  • 关闭
guī nà

1. zusammenfassen; resümieren; 2. Induktion f.

Der Bereich Einsätze der DPKO ist für die Erstellung eines Gesamteinsatzkonzepts für neue Friedenssicherungsmissionen verantwortlich.

行动厅负责为新特派团全面行动设想。

Die Arbeit der in der DPKO bereits bestehenden Gruppe für Erfahrungsauswertung hat sich auf die Praxis der Friedensmissionen offensichtlich kaum ausgewirkt, und die Zusammenstellung der aus einer Mission zu ziehenden Lehren scheint meist erst nach deren Beendigung zu erfolgen.

目前部总结经验股工作似乎未对平行动工作产生很大影响,总结经验工作往往也是在特派团工作结束后才进行。

Bei der Ausarbeitung dieses Berichts sowie weiterer Berichte über Afrika für die Generalversammlung und den Wirtschafts- und Sozialrat sowie ihre Nebenorgane gilt es sicherzustellen, dass die Beiträge der verschiedenen Teile des VN-Systems sowie sonstige Beiträge zusammengefasst und in einer kohärenten Weise vorgelegt werden.

在为大会、经济及社会理事会及其附属机构编制这份其他非洲问题,必须确保连贯地并提出联合国系统内外各机构所作贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归纳 的德语例句

用户正在搜索


ausflockung, ausflockungen, Ausflockungsmittel, Ausflucht, Ausflüchte, ausfluchten, Ausflug, Ausflugbus, Ausflügler, Ausflugsbus,

相似单词


归咎于人, 归来, 归类, 归零, 归拢, 归纳, 归纳法, 归纳推理, 归宁, 归期,
guī nà

1. zusammenfassen; resümieren; 2. Induktion f.

Der Bereich Einsätze der DPKO ist für die Erstellung eines Gesamteinsatzkonzepts für neue Friedenssicherungsmissionen verantwortlich.

维和部的行动厅负责为新的维和特派团全面的行动设想。

Die Arbeit der in der DPKO bereits bestehenden Gruppe für Erfahrungsauswertung hat sich auf die Praxis der Friedensmissionen offensichtlich kaum ausgewirkt, und die Zusammenstellung der aus einer Mission zu ziehenden Lehren scheint meist erst nach deren Beendigung zu erfolgen.

目前维和部总结经验股的工作似乎未对和平行动工作产生很大影响,总结经验的工作往往也是在特派团工作结束后才进行。

Bei der Ausarbeitung dieses Berichts sowie weiterer Berichte über Afrika für die Generalversammlung und den Wirtschafts- und Sozialrat sowie ihre Nebenorgane gilt es sicherzustellen, dass die Beiträge der verschiedenen Teile des VN-Systems sowie sonstige Beiträge zusammengefasst und in einer kohärenten Weise vorgelegt werden.

在为大会、经济及社会理事会及其附属机构编制这份和其他非洲问题报告时,必须确保连贯地并提出联合国外各机构所作的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归纳 的德语例句

用户正在搜索


Ausfluss, Ausfluss beim Mann, Ausflußbeiwert, Ausflussbürette, Ausflußformel, Ausflussfunktion, Ausflußgeschwindigkeit, Ausflußgewicht, Ausflusskanal, Ausflußköffizient, Ausflußloch, Ausflußmenge, Ausflußöffnung, Ausflußprobe, Ausflußquerschnitt, Ausflußrichtung, Ausflußrohr, Ausflußsinn, Ausflußventil, Ausflußviskosimeter, Ausflußviskosität, Ausflußwiderstand, Ausflußzahl, Ausflußzeit, Ausflußziffer, ausfolgen, ausformen, ausformulieren, Ausformulierung, Ausformung,

相似单词


归咎于人, 归来, 归类, 归零, 归拢, 归纳, 归纳法, 归纳推理, 归宁, 归期,
guī nà

1. zusammenfassen; resümieren; 2. Induktion f.

Der Bereich Einsätze der DPKO ist für die Erstellung eines Gesamteinsatzkonzepts für neue Friedenssicherungsmissionen verantwortlich.

维和部的行动厅新的维和特派团全面的行动设想。

Die Arbeit der in der DPKO bereits bestehenden Gruppe für Erfahrungsauswertung hat sich auf die Praxis der Friedensmissionen offensichtlich kaum ausgewirkt, und die Zusammenstellung der aus einer Mission zu ziehenden Lehren scheint meist erst nach deren Beendigung zu erfolgen.

目前维和部总结经验股的工作似乎未对和平行动工作产生很大影响,总结经验的工作往往也是在特派团工作结束后才进行。

Bei der Ausarbeitung dieses Berichts sowie weiterer Berichte über Afrika für die Generalversammlung und den Wirtschafts- und Sozialrat sowie ihre Nebenorgane gilt es sicherzustellen, dass die Beiträge der verschiedenen Teile des VN-Systems sowie sonstige Beiträge zusammengefasst und in einer kohärenten Weise vorgelegt werden.

大会、经济及社会理事会及其附属机构编制这份和其他非洲问题报告时,必连贯地并提出联合国系统内外各机构所作的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归纳 的德语例句

用户正在搜索


ausfressen, Ausfressung, ausfrieren, Ausfrierfalle, Ausfruckfehler, ausfugen, ausfühlen, Ausfuhr, Ausfuhr Kredit Gesellschaft, Ausfuhrabgabe,

相似单词


归咎于人, 归来, 归类, 归零, 归拢, 归纳, 归纳法, 归纳推理, 归宁, 归期,
guī nà

1. zusammenfassen; resümieren; 2. Induktion f.

Der Bereich Einsätze der DPKO ist für die Erstellung eines Gesamteinsatzkonzepts für neue Friedenssicherungsmissionen verantwortlich.

动厅负责为新特派团动设想。

Die Arbeit der in der DPKO bereits bestehenden Gruppe für Erfahrungsauswertung hat sich auf die Praxis der Friedensmissionen offensichtlich kaum ausgewirkt, und die Zusammenstellung der aus einer Mission zu ziehenden Lehren scheint meist erst nach deren Beendigung zu erfolgen.

目前维部总结经验股工作似乎未对动工作产生很大影响,总结经验工作往往也是在特派团工作结束后才进

Bei der Ausarbeitung dieses Berichts sowie weiterer Berichte über Afrika für die Generalversammlung und den Wirtschafts- und Sozialrat sowie ihre Nebenorgane gilt es sicherzustellen, dass die Beiträge der verschiedenen Teile des VN-Systems sowie sonstige Beiträge zusammengefasst und in einer kohärenten Weise vorgelegt werden.

在为大会、经济及社会理事会及其附属机构编制其他非洲问题报告时,必须确保连贯地并提出联合国系统内外各机构所作贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归纳 的德语例句

用户正在搜索


Ausfuhrbedingung, Ausfuhrbedingungen, Ausfuhrbeihilfe, Ausfuhrbescheinigung, Ausfuhrbeschränkung, Ausfuhrbewilligung, Ausfuhrbilanz, Ausfuhrbürgerschaft, Ausfuhrbürgschaft, Ausfuhrdeklaration,

相似单词


归咎于人, 归来, 归类, 归零, 归拢, 归纳, 归纳法, 归纳推理, 归宁, 归期,
guī nà

1. zusammenfassen; resümieren; 2. Induktion f.

Der Bereich Einsätze der DPKO ist für die Erstellung eines Gesamteinsatzkonzepts für neue Friedenssicherungsmissionen verantwortlich.

部的行动厅负责为新的特派团全面的行动设想。

Die Arbeit der in der DPKO bereits bestehenden Gruppe für Erfahrungsauswertung hat sich auf die Praxis der Friedensmissionen offensichtlich kaum ausgewirkt, und die Zusammenstellung der aus einer Mission zu ziehenden Lehren scheint meist erst nach deren Beendigung zu erfolgen.

目前部总结经验股的工作似乎未对平行动工作产生很大影响,总结经验的工作往往也是在特派团工作结束后才进行。

Bei der Ausarbeitung dieses Berichts sowie weiterer Berichte über Afrika für die Generalversammlung und den Wirtschafts- und Sozialrat sowie ihre Nebenorgane gilt es sicherzustellen, dass die Beiträge der verschiedenen Teile des VN-Systems sowie sonstige Beiträge zusammengefasst und in einer kohärenten Weise vorgelegt werden.

在为大会、经济及社会理事会及其附属机构编制这份其他非洲问题报告时,必须确保连贯地联合国系统内外各机构所作的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归纳 的德语例句

用户正在搜索


Ausführlichkeit, Ausfuhrlieferungen, Ausfuhrlizenz, Ausfuhrmarkt, Ausfuhrmeldung, Ausfuhrmonopol, Ausfuhrnachweis, Ausfuhrpapier, Ausfuhrpapiere, Ausfuhrprämie,

相似单词


归咎于人, 归来, 归类, 归零, 归拢, 归纳, 归纳法, 归纳推理, 归宁, 归期,

用户正在搜索


Ausführung, ausführung a entfernt, ausführung nach zeichnung., Ausführungen, Ausführungs Kennzahl, Ausführungs Nr, ausführungsanweisung, Ausführungsart, Ausführungsbefehl, Ausführungsbeispiel,

相似单词


归咎于人, 归来, 归类, 归零, 归拢, 归纳, 归纳法, 归纳推理, 归宁, 归期,

用户正在搜索


Ausgabe (n) einheit, Ausgabe (n) seite, Ausgabe (n) stelle, ausgabe 2007-09, Ausgabe Anpassung, Ausgabe Data Ready, Ausgabe Kode Übersetzer, Ausgabe Logik, Ausgabe Makro, Ausgabe Peripheriestart,

相似单词


归咎于人, 归来, 归类, 归零, 归拢, 归纳, 归纳法, 归纳推理, 归宁, 归期,
guī nà

1. zusammenfassen; resümieren; 2. Induktion f.

Der Bereich Einsätze der DPKO ist für die Erstellung eines Gesamteinsatzkonzepts für neue Friedenssicherungsmissionen verantwortlich.

行动厅负责为新特派团行动设想。

Die Arbeit der in der DPKO bereits bestehenden Gruppe für Erfahrungsauswertung hat sich auf die Praxis der Friedensmissionen offensichtlich kaum ausgewirkt, und die Zusammenstellung der aus einer Mission zu ziehenden Lehren scheint meist erst nach deren Beendigung zu erfolgen.

目前维部总结经验股工作似乎未对平行动工作产生很大影响,总结经验工作往往也是在特派团工作结束后才进行。

Bei der Ausarbeitung dieses Berichts sowie weiterer Berichte über Afrika für die Generalversammlung und den Wirtschafts- und Sozialrat sowie ihre Nebenorgane gilt es sicherzustellen, dass die Beiträge der verschiedenen Teile des VN-Systems sowie sonstige Beiträge zusammengefasst und in einer kohärenten Weise vorgelegt werden.

在为大会、经济及社会理事会及附属机构编制这他非洲问题报告时,必须确保连贯地并提出联合国系统内外各机构所作贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归纳 的德语例句

用户正在搜索


Ausgabeblock, Ausgabebuch, Ausgabebudget, Ausgabe-Data-Ready, Ausgabedatei, Ausgabedaten, Ausgabedatum, Ausgabedauer, Ausgabedrucker, Ausgabeeinheit,

相似单词


归咎于人, 归来, 归类, 归零, 归拢, 归纳, 归纳法, 归纳推理, 归宁, 归期,
guī nà

1. zusammenfassen; resümieren; 2. Induktion f.

Der Bereich Einsätze der DPKO ist für die Erstellung eines Gesamteinsatzkonzepts für neue Friedenssicherungsmissionen verantwortlich.

维和部的行动厅新的维和特派团全面的行动设想。

Die Arbeit der in der DPKO bereits bestehenden Gruppe für Erfahrungsauswertung hat sich auf die Praxis der Friedensmissionen offensichtlich kaum ausgewirkt, und die Zusammenstellung der aus einer Mission zu ziehenden Lehren scheint meist erst nach deren Beendigung zu erfolgen.

目前维和部总结经验股的工作似乎未对和平行动工作产生很大影响,总结经验的工作往往也是在特派团工作结束后才进行。

Bei der Ausarbeitung dieses Berichts sowie weiterer Berichte über Afrika für die Generalversammlung und den Wirtschafts- und Sozialrat sowie ihre Nebenorgane gilt es sicherzustellen, dass die Beiträge der verschiedenen Teile des VN-Systems sowie sonstige Beiträge zusammengefasst und in einer kohärenten Weise vorgelegt werden.

大会、经济及社会理事会及其附属机构编制这份和其他非洲问题报告时,必连贯地并提出联合国系统内外各机构所作的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归纳 的德语例句

用户正在搜索


Ausgabekode, ausgabe-kode-übersetzer, Ausgabekontrollkode, Ausgabekosten, Ausgabekreisel, Ausgabekurs, Ausgabeland, Ausgabelautstärkeregelung, Ausgabelautstärkesteuerung, Ausgabeliste,

相似单词


归咎于人, 归来, 归类, 归零, 归拢, 归纳, 归纳法, 归纳推理, 归宁, 归期,
guī nà

1. zusammenfassen; resümieren; 2. Induktion f.

Der Bereich Einsätze der DPKO ist für die Erstellung eines Gesamteinsatzkonzepts für neue Friedenssicherungsmissionen verantwortlich.

部的行动厅负责为新的特派团全面的行动设想。

Die Arbeit der in der DPKO bereits bestehenden Gruppe für Erfahrungsauswertung hat sich auf die Praxis der Friedensmissionen offensichtlich kaum ausgewirkt, und die Zusammenstellung der aus einer Mission zu ziehenden Lehren scheint meist erst nach deren Beendigung zu erfolgen.

部总结经验股的工作似乎未对平行动工作产生很大影响,总结经验的工作往往也是在特派团工作结束后才进行。

Bei der Ausarbeitung dieses Berichts sowie weiterer Berichte über Afrika für die Generalversammlung und den Wirtschafts- und Sozialrat sowie ihre Nebenorgane gilt es sicherzustellen, dass die Beiträge der verschiedenen Teile des VN-Systems sowie sonstige Beiträge zusammengefasst und in einer kohärenten Weise vorgelegt werden.

在为大会、经济及社会理事会及机构编制这份他非洲问题报告时,必须确保连贯地并提出联合国系统内外各机构所作的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归纳 的德语例句

用户正在搜索


Ausgabenbudget, Ausgabendeckung, Ausgabenkürzung, Ausgabenlimit, Ausgabenquote, Ausgabenrechnung, Ausgabe-Peripheriestart, Ausgabepreis, Ausgabeprogramm, Ausgabeprotokoll,

相似单词


归咎于人, 归来, 归类, 归零, 归拢, 归纳, 归纳法, 归纳推理, 归宁, 归期,
guī nà

1. zusammenfassen; resümieren; 2. Induktion f.

Der Bereich Einsätze der DPKO ist für die Erstellung eines Gesamteinsatzkonzepts für neue Friedenssicherungsmissionen verantwortlich.

维和部的行动厅负责为新的维和特全面的行动设想。

Die Arbeit der in der DPKO bereits bestehenden Gruppe für Erfahrungsauswertung hat sich auf die Praxis der Friedensmissionen offensichtlich kaum ausgewirkt, und die Zusammenstellung der aus einer Mission zu ziehenden Lehren scheint meist erst nach deren Beendigung zu erfolgen.

目前维和部总结经验股的作似乎未对和平行动作产影响,总结经验的作往往也是在特作结束后才进行。

Bei der Ausarbeitung dieses Berichts sowie weiterer Berichte über Afrika für die Generalversammlung und den Wirtschafts- und Sozialrat sowie ihre Nebenorgane gilt es sicherzustellen, dass die Beiträge der verschiedenen Teile des VN-Systems sowie sonstige Beiträge zusammengefasst und in einer kohärenten Weise vorgelegt werden.

在为会、经济及社会理事会及其附属机构编制这份和其他非洲问题报告时,必须确保连贯地并提出联合国系统内外各机构所作的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归纳 的德语例句

用户正在搜索


Ausgabestelle, Ausgabesteuerprogramm, Ausgabesteuerung, Ausgabesystem, Ausgabetag, Ausgabetakt, Ausgabetaste, Ausgabeteil, Ausgabeverstärker, Ausgabeverzeichnis,

相似单词


归咎于人, 归来, 归类, 归零, 归拢, 归纳, 归纳法, 归纳推理, 归宁, 归期,