德语助手
  • 关闭
kāi chǎng

(mit der Vorstellung) beginnen; (Vorstellungs-) Beginn m.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie hielt sich nicht mit Vorreden auf, sondern kam gleich zum Thema.

她不在白上耽误,而是立即装入正题。

Sie tanzen den Eröffnungswalzer.

他们跳着华尔兹舞。

Der Sicherheitsrat legt außerdem Personen, die Unterrichtungen geben, nahe, ihre ersten Bemerkungen auf 15 Minuten zu beschränken, sofern der Rat nichts anderes beschließt.

安全理事会还鼓励每位通报情况者将白限制在15分钟内,除非安理会另有决定。

Ich habe den Führern der beiden Länder sowohl öffentlich als auch privat meine Bewunderung für die Bemühungen zum Ausdruck gebracht, die sie gemeinsam unternehmen, um der Region Frieden zu bringen, und sie ermutigt, diese Bemühungen fortzusetzen.

我已在公和非公称赞两领导人域的和平所作的一致努力,并鼓励他们继续努力下去。

Zu den meisten davon kam es, weil der Sicherheitsrat und die Mitgliedstaaten unklare, inkonsequente und unterfinanzierte Mandate ausgearbeitet und unterstützt hatten und sich dann zurückzogen und ihr Scheitern mit ansahen; manchmal gaben sie sogar kritische Kommentare in der Öffentlichkeit dazu ab, während die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen schwersten Prüfungen unterzogen wurde.

大多数失败的原因是安全理事会及会员所拟订和支持的任务规定往往含糊不清、前后不一和经费不足,产生问题时它们往往补袖手旁观和坐视不理,有时甚至在公多加批语,以致联的信誉受到严重的考验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开场 的德语例句

用户正在搜索


Ausschuß Kugellehre, Ausschussarbeitslehre, Ausschuss-Bandförderer, Ausschussbogen, Ausschussbütte, Ausschussdaten, ausschuß-einstellgewindelehre, ausschussfrei, Ausschußgewindelehrdorn, Ausschussgrenze,

相似单词


开采煤炭, 开采权, 开采石油, 开槽, 开衩, 开场, 开场白, 开场夜, 开车, 开车人,
kāi chǎng

(mit der Vorstellung) beginnen; (Vorstellungs-) Beginn m.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie hielt sich nicht mit Vorreden auf, sondern kam gleich zum Thema.

她不开场白上耽误,而是立即装入正题。

Sie tanzen den Eröffnungswalzer.

他们跳着华尔兹开场舞。

Der Sicherheitsrat legt außerdem Personen, die Unterrichtungen geben, nahe, ihre ersten Bemerkungen auf 15 Minuten zu beschränken, sofern der Rat nichts anderes beschließt.

安全理事会还鼓励每位通报情况者将开场白限15钟内,除非安理会另有决定。

Ich habe den Führern der beiden Länder sowohl öffentlich als auch privat meine Bewunderung für die Bemühungen zum Ausdruck gebracht, die sie gemeinsam unternehmen, um der Region Frieden zu bringen, und sie ermutigt, diese Bemühungen fortzusetzen.

我已公开和非公开场合称赞两领导人为该区域的和平所作的一致努,并鼓励他们继续努

Zu den meisten davon kam es, weil der Sicherheitsrat und die Mitgliedstaaten unklare, inkonsequente und unterfinanzierte Mandate ausgearbeitet und unterstützt hatten und sich dann zurückzogen und ihr Scheitern mit ansahen; manchmal gaben sie sogar kritische Kommentare in der Öffentlichkeit dazu ab, während die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen schwersten Prüfungen unterzogen wurde.

大多数失败的原因是安全理事会及会员所拟订和支持的任务规定往往含糊不清、前后不一和经费不足,产生问题时它们往往补袖手旁观和坐视不理,有时甚至开场合多加批语,以致联合的信誉受到严重的考验。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开场 的德语例句

用户正在搜索


Ausschußpunkt, Ausschußquote, Ausschußrachen, Ausschussrachenlehre, Ausschussrate, Ausschussschragen, Ausschussseite, Ausschussteil, Ausschusstrommel, Ausschussware,

相似单词


开采煤炭, 开采权, 开采石油, 开槽, 开衩, 开场, 开场白, 开场夜, 开车, 开车人,
kāi chǎng

(mit der Vorstellung) beginnen; (Vorstellungs-) Beginn m.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie hielt sich nicht mit Vorreden auf, sondern kam gleich zum Thema.

她不在开场白上耽误,而是立即装入正

Sie tanzen den Eröffnungswalzer.

他们跳着华尔兹开场舞。

Der Sicherheitsrat legt außerdem Personen, die Unterrichtungen geben, nahe, ihre ersten Bemerkungen auf 15 Minuten zu beschränken, sofern der Rat nichts anderes beschließt.

安全理事会还鼓励每位通报情况者将开场白限制在15分钟内,除非安理会另有决定。

Ich habe den Führern der beiden Länder sowohl öffentlich als auch privat meine Bewunderung für die Bemühungen zum Ausdruck gebracht, die sie gemeinsam unternehmen, um der Region Frieden zu bringen, und sie ermutigt, diese Bemühungen fortzusetzen.

我已在公开和非公开场合称赞两领导人为该区域的和平所作的一致努力,并鼓励他们继续努力下去。

Zu den meisten davon kam es, weil der Sicherheitsrat und die Mitgliedstaaten unklare, inkonsequente und unterfinanzierte Mandate ausgearbeitet und unterstützt hatten und sich dann zurückzogen und ihr Scheitern mit ansahen; manchmal gaben sie sogar kritische Kommentare in der Öffentlichkeit dazu ab, während die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen schwersten Prüfungen unterzogen wurde.

大多数失败的原因是安全理事会及会员所拟订和支持的任务规定往往含糊不清、前后不一和经费不足,产生问们往往补袖手旁观和坐视不理,有甚至在公开场合多加批语,以致联合的信誉受到严重的考验。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开场 的德语例句

用户正在搜索


ausschwatzen, ausschweben, ausschwefeln, Ausschwefelung, ausschweifen, ausschweifend, Ausschweifhammer, Ausschweifsäge, Ausschweifung, ausschweigen,

相似单词


开采煤炭, 开采权, 开采石油, 开槽, 开衩, 开场, 开场白, 开场夜, 开车, 开车人,
kāi chǎng

(mit der Vorstellung) beginnen; (Vorstellungs-) Beginn m.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie hielt sich nicht mit Vorreden auf, sondern kam gleich zum Thema.

她不在开场白上耽误,而是立即装入正题。

Sie tanzen den Eröffnungswalzer.

他们跳着华尔兹开场舞。

Der Sicherheitsrat legt außerdem Personen, die Unterrichtungen geben, nahe, ihre ersten Bemerkungen auf 15 Minuten zu beschränken, sofern der Rat nichts anderes beschließt.

会还鼓通报情况者将开场白限制在15分钟内,除非安会另有决定。

Ich habe den Führern der beiden Länder sowohl öffentlich als auch privat meine Bewunderung für die Bemühungen zum Ausdruck gebracht, die sie gemeinsam unternehmen, um der Region Frieden zu bringen, und sie ermutigt, diese Bemühungen fortzusetzen.

我已在公开和非公开场合称赞两领导人为该区域的和平所作的一致努力,并鼓他们继续努力下去。

Zu den meisten davon kam es, weil der Sicherheitsrat und die Mitgliedstaaten unklare, inkonsequente und unterfinanzierte Mandate ausgearbeitet und unterstützt hatten und sich dann zurückzogen und ihr Scheitern mit ansahen; manchmal gaben sie sogar kritische Kommentare in der Öffentlichkeit dazu ab, während die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen schwersten Prüfungen unterzogen wurde.

大多数失败的原因是安会及会员所拟订和支持的任务规定往往含糊不清、前后不一和经费不足,产生问题时它们往往补袖手旁观和坐视不,有时甚至在公开场合多加批语,以致联合的信誉受到严重的考验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开场 的德语例句

用户正在搜索


Ausschwingdauer, ausschwingen, Ausschwinget, Ausschwingkonstante, Ausschwingstrom, Ausschwingungsverzerrung, Ausschwingversuch, Ausschwingvorgang, Ausschwingzeit, Ausschwinkel,

相似单词


开采煤炭, 开采权, 开采石油, 开槽, 开衩, 开场, 开场白, 开场夜, 开车, 开车人,
kāi chǎng

(mit der Vorstellung) beginnen; (Vorstellungs-) Beginn m.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie hielt sich nicht mit Vorreden auf, sondern kam gleich zum Thema.

她不在开场白上耽误,而是立即装入正题。

Sie tanzen den Eröffnungswalzer.

他们跳着华尔兹开场舞。

Der Sicherheitsrat legt außerdem Personen, die Unterrichtungen geben, nahe, ihre ersten Bemerkungen auf 15 Minuten zu beschränken, sofern der Rat nichts anderes beschließt.

安全理事会还鼓励每位通报情况者将开场白限制在15分钟内,除非安理会定。

Ich habe den Führern der beiden Länder sowohl öffentlich als auch privat meine Bewunderung für die Bemühungen zum Ausdruck gebracht, die sie gemeinsam unternehmen, um der Region Frieden zu bringen, und sie ermutigt, diese Bemühungen fortzusetzen.

我已在公开和非公开场合称赞两领导人为该区域的和平所作的一致鼓励他们继续下去。

Zu den meisten davon kam es, weil der Sicherheitsrat und die Mitgliedstaaten unklare, inkonsequente und unterfinanzierte Mandate ausgearbeitet und unterstützt hatten und sich dann zurückzogen und ihr Scheitern mit ansahen; manchmal gaben sie sogar kritische Kommentare in der Öffentlichkeit dazu ab, während die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen schwersten Prüfungen unterzogen wurde.

大多数失败的原因是安全理事会及会员所拟订和支持的任务规定往往含糊不清、前后不一和经费不足,产生问题时它们往往补袖手旁观和坐视不理,有时甚至在公开场合多加批语,以致联合的信誉受到严重的考验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开场 的德语例句

用户正在搜索


Aussehensfehler, Ausseigern, Ausseigerung, ausseihen, außen, Außen, Außen-, Außen Meisterbau, außen vor bleiben, außen-/innenverzahnung,

相似单词


开采煤炭, 开采权, 开采石油, 开槽, 开衩, 开场, 开场白, 开场夜, 开车, 开车人,
kāi chǎng

(mit der Vorstellung) beginnen; (Vorstellungs-) Beginn m.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie hielt sich nicht mit Vorreden auf, sondern kam gleich zum Thema.

她不在白上耽误,而是立即装入正题。

Sie tanzen den Eröffnungswalzer.

他们跳着华尔兹舞。

Der Sicherheitsrat legt außerdem Personen, die Unterrichtungen geben, nahe, ihre ersten Bemerkungen auf 15 Minuten zu beschränken, sofern der Rat nichts anderes beschließt.

安全理事会还鼓励每位通报情况者将白限制在15分钟内,除安理会另有决定。

Ich habe den Führern der beiden Länder sowohl öffentlich als auch privat meine Bewunderung für die Bemühungen zum Ausdruck gebracht, die sie gemeinsam unternehmen, um der Region Frieden zu bringen, und sie ermutigt, diese Bemühungen fortzusetzen.

我已在合称赞两领导人为该和平所作一致努力,并鼓励他们继续努力下去。

Zu den meisten davon kam es, weil der Sicherheitsrat und die Mitgliedstaaten unklare, inkonsequente und unterfinanzierte Mandate ausgearbeitet und unterstützt hatten und sich dann zurückzogen und ihr Scheitern mit ansahen; manchmal gaben sie sogar kritische Kommentare in der Öffentlichkeit dazu ab, während die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen schwersten Prüfungen unterzogen wurde.

大多数失败原因是安全理事会及会员所拟订和支持任务规定往往含糊不清、前后不一和经费不足,产生问题时它们往往补袖手旁观和坐视不理,有时甚至在合多加批语,以致联合信誉受到严重考验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开场 的德语例句

用户正在搜索


Außenanstrich, Außenanstrichstoff, Außenantenne, Außenantrieb, Aussenarbeiten, Außenatomisation, Außenaufnahme, Außenaufnahmen, Außenaufstellung, außenausstattung,

相似单词


开采煤炭, 开采权, 开采石油, 开槽, 开衩, 开场, 开场白, 开场夜, 开车, 开车人,
kāi chǎng

(mit der Vorstellung) beginnen; (Vorstellungs-) Beginn m.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie hielt sich nicht mit Vorreden auf, sondern kam gleich zum Thema.

开场白上耽误,而是立正题。

Sie tanzen den Eröffnungswalzer.

他们跳着华尔兹开场舞。

Der Sicherheitsrat legt außerdem Personen, die Unterrichtungen geben, nahe, ihre ersten Bemerkungen auf 15 Minuten zu beschränken, sofern der Rat nichts anderes beschließt.

安全理事会还鼓励每位通报情况者将开场白限制在15分钟内,除非安理会另有决定。

Ich habe den Führern der beiden Länder sowohl öffentlich als auch privat meine Bewunderung für die Bemühungen zum Ausdruck gebracht, die sie gemeinsam unternehmen, um der Region Frieden zu bringen, und sie ermutigt, diese Bemühungen fortzusetzen.

我已在公开和非公开场合称赞两领导人为该区域的和平所作的一致努力,并鼓励他们继续努力下去。

Zu den meisten davon kam es, weil der Sicherheitsrat und die Mitgliedstaaten unklare, inkonsequente und unterfinanzierte Mandate ausgearbeitet und unterstützt hatten und sich dann zurückzogen und ihr Scheitern mit ansahen; manchmal gaben sie sogar kritische Kommentare in der Öffentlichkeit dazu ab, während die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen schwersten Prüfungen unterzogen wurde.

大多数失败的原因是安全理事会及会员所拟订和支持的任务规定往往含、前后一和经费足,产生问题时它们往往补袖手旁观和坐视理,有时甚至在公开场合多加批语,以致联合的信誉受到严重的考验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开场 的德语例句

用户正在搜索


Außenbehälter, Aussenbehälter, Außenbeheizung, Außenbeitrag, Außenbekleidung, Außenbekohlung, Außenbelag, Außenbeleuchtung, Außenbelüftung, Außenbeplattung,

相似单词


开采煤炭, 开采权, 开采石油, 开槽, 开衩, 开场, 开场白, 开场夜, 开车, 开车人,
kāi chǎng

(mit der Vorstellung) beginnen; (Vorstellungs-) Beginn m.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie hielt sich nicht mit Vorreden auf, sondern kam gleich zum Thema.

她不在开场白上耽误,而是立即装入正题。

Sie tanzen den Eröffnungswalzer.

他们跳着华尔兹开场舞。

Der Sicherheitsrat legt außerdem Personen, die Unterrichtungen geben, nahe, ihre ersten Bemerkungen auf 15 Minuten zu beschränken, sofern der Rat nichts anderes beschließt.

会还鼓通报情况者将开场白限制在15分钟内,除非安会另有决定。

Ich habe den Führern der beiden Länder sowohl öffentlich als auch privat meine Bewunderung für die Bemühungen zum Ausdruck gebracht, die sie gemeinsam unternehmen, um der Region Frieden zu bringen, und sie ermutigt, diese Bemühungen fortzusetzen.

我已在公开和非公开场合称赞两领导人为该区域的和平所作的一致努力,并鼓他们继续努力下去。

Zu den meisten davon kam es, weil der Sicherheitsrat und die Mitgliedstaaten unklare, inkonsequente und unterfinanzierte Mandate ausgearbeitet und unterstützt hatten und sich dann zurückzogen und ihr Scheitern mit ansahen; manchmal gaben sie sogar kritische Kommentare in der Öffentlichkeit dazu ab, während die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen schwersten Prüfungen unterzogen wurde.

大多数失败的原因是安会及会员所拟订和支持的任务规定往往含糊不清、前后不一和经费不足,产生问题时它们往往补袖手旁观和坐视不,有时甚至在公开场合多加批语,以致联合的信誉受到严重的考验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开场 的德语例句

用户正在搜索


Außenbezirke, Außenblech, außenbleches, Außenblende, Außenboden, Außenbodenteil, Außenbogenweiche, Außenbohrung, Außenbonden, Außenbord,

相似单词


开采煤炭, 开采权, 开采石油, 开槽, 开衩, 开场, 开场白, 开场夜, 开车, 开车人,
kāi chǎng

(mit der Vorstellung) beginnen; (Vorstellungs-) Beginn m.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie hielt sich nicht mit Vorreden auf, sondern kam gleich zum Thema.

她不在开场白上耽误,而是立即装入正题。

Sie tanzen den Eröffnungswalzer.

他们跳着华尔兹开场舞。

Der Sicherheitsrat legt außerdem Personen, die Unterrichtungen geben, nahe, ihre ersten Bemerkungen auf 15 Minuten zu beschränken, sofern der Rat nichts anderes beschließt.

安全理事励每位通报情况者将开场白限制在15分钟内,除非安理另有决定。

Ich habe den Führern der beiden Länder sowohl öffentlich als auch privat meine Bewunderung für die Bemühungen zum Ausdruck gebracht, die sie gemeinsam unternehmen, um der Region Frieden zu bringen, und sie ermutigt, diese Bemühungen fortzusetzen.

我已在公开和非公开场合称赞两领导人为该区域的和平所作的一致努力,并励他们继续努力下去。

Zu den meisten davon kam es, weil der Sicherheitsrat und die Mitgliedstaaten unklare, inkonsequente und unterfinanzierte Mandate ausgearbeitet und unterstützt hatten und sich dann zurückzogen und ihr Scheitern mit ansahen; manchmal gaben sie sogar kritische Kommentare in der Öffentlichkeit dazu ab, während die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen schwersten Prüfungen unterzogen wurde.

大多数失败的原因是安全理事所拟订和支持的任务规定往往含糊不清、前后不一和经费不足,产生问题时它们往往补袖手旁观和坐视不理,有时甚至在公开场合多加批语,以致联合的信誉受到严重的考验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开场 的德语例句

用户正在搜索


Außendeich, aussenden, Außendichtung, Außendienst, Außendienstler, außendienstlich, Außendienstlogistik, Außendienstmitarbeiter, Außendienststelle, aussendiestlich,

相似单词


开采煤炭, 开采权, 开采石油, 开槽, 开衩, 开场, 开场白, 开场夜, 开车, 开车人,
kāi chǎng

(mit der Vorstellung) beginnen; (Vorstellungs-) Beginn m.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie hielt sich nicht mit Vorreden auf, sondern kam gleich zum Thema.

她不在开场上耽误,而是立即装入正题。

Sie tanzen den Eröffnungswalzer.

他们跳着华尔兹开场舞。

Der Sicherheitsrat legt außerdem Personen, die Unterrichtungen geben, nahe, ihre ersten Bemerkungen auf 15 Minuten zu beschränken, sofern der Rat nichts anderes beschließt.

安全理事会还鼓励每位通报情况者将开场在15分钟内,除非安理会另有决定。

Ich habe den Führern der beiden Länder sowohl öffentlich als auch privat meine Bewunderung für die Bemühungen zum Ausdruck gebracht, die sie gemeinsam unternehmen, um der Region Frieden zu bringen, und sie ermutigt, diese Bemühungen fortzusetzen.

我已在公开和非公开场合称赞两领导人为该区域的和平所作的一致努力,并鼓励他们继续努力下

Zu den meisten davon kam es, weil der Sicherheitsrat und die Mitgliedstaaten unklare, inkonsequente und unterfinanzierte Mandate ausgearbeitet und unterstützt hatten und sich dann zurückzogen und ihr Scheitern mit ansahen; manchmal gaben sie sogar kritische Kommentare in der Öffentlichkeit dazu ab, während die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen schwersten Prüfungen unterzogen wurde.

数失败的原因是安全理事会及会员所拟订和支持的任务规定往往含糊不清、前后不一和经费不足,产生问题时它们往往补袖手旁观和坐视不理,有时甚至在公开场加批语,以致联合的信誉受到严重的考验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开场 的德语例句

用户正在搜索


Außendurchmesser Unterschied, Außendurchmesser Veränderung, außendurchmesser-differenz, Außendurchmeßer-Meßgerät, außendurchmesser-meßgerät, außendurchmesser-unterschied, außendurchmesserveränderung, Außendurchmeßer-Veränderung, außendurchmesser-veränderung, Außendüse,

相似单词


开采煤炭, 开采权, 开采石油, 开槽, 开衩, 开场, 开场白, 开场夜, 开车, 开车人,