Die Wüste ist sehr windig, und außerdem sehr kalt.
沙漠风很大并且很冷。
und; außerdem; übrigens
Fr helper cop yrightDie Wüste ist sehr windig, und außerdem sehr kalt.
沙漠风很大并且很冷。
Das Fleisch wird so schön saftig und würzig.
鱼肉变得很多汁并且香味浓郁。
Der Mann hat chronische Herz- und Atembeschwerden.
这个男人患有慢性心脏病并且呼吸急促。
Ein Geschwür ist ein Leiden, das sich nur schwer kurieren läßt.
疮是一种折磨,并且治起来很棘手。
Der Hund war auf ihn zugefahren und hatte ihn gebissen.
狗向扑了过去并且咬了
。
Es ging ihm besser,und er konnte wieder arbeiten.
好一点了,并且又能工作了。
Sie hat eine hohe Pension und lebt von der Pension.
她有的退休金并且靠退休金生活。
Er sprach langsam und markierte jedes Wort.
说得很慢,并且把每个词都加以重读。
Wir sind mit seiner Handlungsweise nicht einverstanden und müssen unbedingt dagegenwirken.
我们不赞成的做法,并且一定要予以抵
。
Diese Aufgabe erfordert alle Kraft und verlangt gründliche Vorarbeit.
这个任务要求全力以赴,并且要求作好详尽的准备工作。
Der Läufer kam bei 1400 Metern auf und siegte.
这位赛跑运动运在一千四百米处赶了上来并且获胜。
Er wusste von meinem Engagement und hat es immer kritisch gesehen.
我的事业心,并且一直很批判地看待它。
Das Display soll hochauflösend, hell und groß sein.
据说这个显示器是分辨率的并且清晰巨大。
Martin steigt auf den Kirchturm von St. Michaelis und schaut auf die Stadt.
马丁爬上圣米夏埃利斯的教堂塔楼并且俯瞰整座城市。
Die anderen sind sogenannte Kann-Kinder und erst ein Jahr später schulpflichtig.
其的那些所谓的“能小孩”,并且一年之后才达到学龄。
Obwohl sie ein Reisebüro leitet und viel arbeiten muss, ist sie sehr hilfsbereit.
尽管她要领导一个旅行社并且必须完成很多工作,她依旧乐于助人。
Er wird von dem Manager überschätzt und bekommt einen Auftrag, den er nicht schaffen kann.
的能力被经理过
估计了并且的得到了一个
无法完成的任务。
Daraus erwarte ich mir einen zielorientierteren, geordneteren und in stärkerem Maße rechenschaftspflichtigen Entscheidungsprozess.
通过该机,我希望能够确保决策过程重点更明确、更有秩并且更加负责。
Ein glaubwürdiges und tragfähiges System der kollektiven Sicherheit muss wirksam, effizient und ausgewogen sein.
一个集体安全体若要有信誉并能持久,就必须有效力,有效率,并且公平。
Die zweite, eher langfristige Befürchtung ist die Aushöhlung und der mögliche Zusammenbruch des gesamten Vertragssystems.
第二,令人长期关注的问题是,整个《不扩散核武器条约》度受到侵蚀并且有可能崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
und; außerdem; übrigens
Fr helper cop yrightDie Wüste ist sehr windig, und außerdem sehr kalt.
沙漠风很大很冷。
Das Fleisch wird so schön saftig und würzig.
鱼肉变得很多汁香味浓郁。
Der Mann hat chronische Herz- und Atembeschwerden.
这个男人患有慢性脏病
呼吸急促。
Ein Geschwür ist ein Leiden, das sich nur schwer kurieren läßt.
疮是一种折磨,治起来很棘手。
Der Hund war auf ihn zugefahren und hatte ihn gebissen.
狗向他扑了过去咬了他。
Es ging ihm besser,und er konnte wieder arbeiten.
他好一点了,工作了。
Sie hat eine hohe Pension und lebt von der Pension.
她有高额的退休金靠退休金生活。
Er sprach langsam und markierte jedes Wort.
他说得很慢,把每个词都加以重读。
Wir sind mit seiner Handlungsweise nicht einverstanden und müssen unbedingt dagegenwirken.
我们不赞成他的做法,一定要予以抵
。
Diese Aufgabe erfordert alle Kraft und verlangt gründliche Vorarbeit.
这个任务要求全力以赴,要求作好详尽的准备工作。
Der Läufer kam bei 1400 Metern auf und siegte.
这位赛跑运动运在一千四百米处赶了上来获胜。
Er wusste von meinem Engagement und hat es immer kritisch gesehen.
他知道我的事业,
一直很批判地看待它。
Das Display soll hochauflösend, hell und groß sein.
据说这个显示器是高分辨率的清晰巨大。
Martin steigt auf den Kirchturm von St. Michaelis und schaut auf die Stadt.
马丁爬上圣米夏埃利斯的教堂塔楼俯瞰整座城市。
Die anderen sind sogenannte Kann-Kinder und erst ein Jahr später schulpflichtig.
其他的那些所谓的“小孩”,
一年之后才达到学龄。
Obwohl sie ein Reisebüro leitet und viel arbeiten muss, ist sie sehr hilfsbereit.
尽管她要领导一个旅行社必须完成很多工作,她依旧乐于助人。
Er wird von dem Manager überschätzt und bekommt einen Auftrag, den er nicht schaffen kann.
他的力被经理过高估计了
的得到了一个他无法完成的任务。
Daraus erwarte ich mir einen zielorientierteren, geordneteren und in stärkerem Maße rechenschaftspflichtigen Entscheidungsprozess.
通过该机,我希望
够确保决策过程重点更明确、更有秩
更加负责。
Ein glaubwürdiges und tragfähiges System der kollektiven Sicherheit muss wirksam, effizient und ausgewogen sein.
一个集体安全体若要有信誉
持久,就必须有效力,有效率,
公平。
Die zweite, eher langfristige Befürchtung ist die Aushöhlung und der mögliche Zusammenbruch des gesamten Vertragssystems.
第二,令人长期关注的问题是,整个《不扩散核武器条约》度受到侵蚀
有可
崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
und; außerdem; übrigens
Fr helper cop yrightDie Wüste ist sehr windig, und außerdem sehr kalt.
沙漠风很大且很冷。
Das Fleisch wird so schön saftig und würzig.
鱼肉变得很且香味浓郁。
Der Mann hat chronische Herz- und Atembeschwerden.
这个男人患有慢性心脏病且呼吸急促。
Ein Geschwür ist ein Leiden, das sich nur schwer kurieren läßt.
疮是一种折磨,且治起来很棘手。
Der Hund war auf ihn zugefahren und hatte ihn gebissen.
狗向他扑了过去且咬了他。
Es ging ihm besser,und er konnte wieder arbeiten.
他好一点了,且又能工作了。
Sie hat eine hohe Pension und lebt von der Pension.
她有高额的退休金且靠退休金生活。
Er sprach langsam und markierte jedes Wort.
他说得很慢,且把每个词都加以重读。
Wir sind mit seiner Handlungsweise nicht einverstanden und müssen unbedingt dagegenwirken.
我们不赞成他的做法,且一定要予以抵
。
Diese Aufgabe erfordert alle Kraft und verlangt gründliche Vorarbeit.
这个任务要求全力以赴,且要求作好详尽的准备工作。
Der Läufer kam bei 1400 Metern auf und siegte.
这位赛跑运动运在一千四百米处赶了上来且获胜。
Er wusste von meinem Engagement und hat es immer kritisch gesehen.
他知道我的事业心,且一直很批判地看待它。
Das Display soll hochauflösend, hell und groß sein.
据说这个显示器是高分辨率的且清晰巨大。
Martin steigt auf den Kirchturm von St. Michaelis und schaut auf die Stadt.
马丁爬上圣米夏埃利斯的教堂塔楼且俯瞰整座城市。
Die anderen sind sogenannte Kann-Kinder und erst ein Jahr später schulpflichtig.
其他的所谓的“能小孩”,
且一年之后才达到学龄。
Obwohl sie ein Reisebüro leitet und viel arbeiten muss, ist sie sehr hilfsbereit.
尽管她要领导一个旅行社且必须完成很
工作,她依旧乐于助人。
Er wird von dem Manager überschätzt und bekommt einen Auftrag, den er nicht schaffen kann.
他的能力被经理过高估计了且的得到了一个他无法完成的任务。
Daraus erwarte ich mir einen zielorientierteren, geordneteren und in stärkerem Maße rechenschaftspflichtigen Entscheidungsprozess.
通过该机,我希望能够确保决策过程重点更明确、更有秩
且更加负责。
Ein glaubwürdiges und tragfähiges System der kollektiven Sicherheit muss wirksam, effizient und ausgewogen sein.
一个集体安全体若要有信誉
能持久,就必须有效力,有效率,
且公平。
Die zweite, eher langfristige Befürchtung ist die Aushöhlung und der mögliche Zusammenbruch des gesamten Vertragssystems.
第二,令人长期关注的问题是,整个《不扩散核武器条约》度受到侵蚀
且有可能崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
und; außerdem; übrigens
Fr helper cop yrightDie Wüste ist sehr windig, und außerdem sehr kalt.
沙漠风很大并且很冷。
Das Fleisch wird so schön saftig und würzig.
鱼肉变很多汁并且香味浓郁。
Der Mann hat chronische Herz- und Atembeschwerden.
这个男人患有慢性心脏病并且呼吸急促。
Ein Geschwür ist ein Leiden, das sich nur schwer kurieren läßt.
疮是种折磨,并且治起来很棘手。
Der Hund war auf ihn zugefahren und hatte ihn gebissen.
狗向扑了过去并且咬了
。
Es ging ihm besser,und er konnte wieder arbeiten.
好
点了,并且又能工作了。
Sie hat eine hohe Pension und lebt von der Pension.
她有高额的退休金并且靠退休金生活。
Er sprach langsam und markierte jedes Wort.
很慢,并且把每个词都加以重读。
Wir sind mit seiner Handlungsweise nicht einverstanden und müssen unbedingt dagegenwirken.
我们不赞成的做法,并且
定要予以抵
。
Diese Aufgabe erfordert alle Kraft und verlangt gründliche Vorarbeit.
这个任务要求全力以赴,并且要求作好详尽的准备工作。
Der Läufer kam bei 1400 Metern auf und siegte.
这位赛跑运动运四百米处赶了上来并且获胜。
Er wusste von meinem Engagement und hat es immer kritisch gesehen.
知道我的事业心,并且
直很批判地看待它。
Das Display soll hochauflösend, hell und groß sein.
据这个显示器是高分辨率的并且清晰巨大。
Martin steigt auf den Kirchturm von St. Michaelis und schaut auf die Stadt.
马丁爬上圣米夏埃利斯的教堂塔楼并且俯瞰整座城市。
Die anderen sind sogenannte Kann-Kinder und erst ein Jahr später schulpflichtig.
其的那些所谓的“能小孩”,并且
年之后才达到学龄。
Obwohl sie ein Reisebüro leitet und viel arbeiten muss, ist sie sehr hilfsbereit.
尽管她要领导个旅行社并且必须完成很多工作,她依旧乐于助人。
Er wird von dem Manager überschätzt und bekommt einen Auftrag, den er nicht schaffen kann.
的能力被经理过高估计了并且的
到了
个
无法完成的任务。
Daraus erwarte ich mir einen zielorientierteren, geordneteren und in stärkerem Maße rechenschaftspflichtigen Entscheidungsprozess.
通过该机,我希望能够确保决策过程重点更明确、更有秩并且更加负责。
Ein glaubwürdiges und tragfähiges System der kollektiven Sicherheit muss wirksam, effizient und ausgewogen sein.
个集体安全体
若要有信誉并能持久,就必须有效力,有效率,并且公平。
Die zweite, eher langfristige Befürchtung ist die Aushöhlung und der mögliche Zusammenbruch des gesamten Vertragssystems.
第二,令人长期关注的问题是,整个《不扩散核武器条约》度受到侵蚀并且有可能崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
und; außerdem; übrigens
Fr helper cop yrightDie Wüste ist sehr windig, und außerdem sehr kalt.
沙漠风很大并且很冷。
Das Fleisch wird so schön saftig und würzig.
鱼肉变得很多汁并且香味浓郁。
Der Mann hat chronische Herz- und Atembeschwerden.
这个男人患有慢性心脏病并且呼吸急促。
Ein Geschwür ist ein Leiden, das sich nur schwer kurieren läßt.
疮是种折磨,并且治起来很棘手。
Der Hund war auf ihn zugefahren und hatte ihn gebissen.
狗向扑了过去并且咬了
。
Es ging ihm besser,und er konnte wieder arbeiten.
好
点了,并且又能工作了。
Sie hat eine hohe Pension und lebt von der Pension.
她有高额的退休金并且靠退休金生。
Er sprach langsam und markierte jedes Wort.
得很慢,并且把每个词都加以重读。
Wir sind mit seiner Handlungsweise nicht einverstanden und müssen unbedingt dagegenwirken.
我们不赞成的做法,并且
定要予以抵
。
Diese Aufgabe erfordert alle Kraft und verlangt gründliche Vorarbeit.
这个任务要求全力以赴,并且要求作好详尽的准备工作。
Der Läufer kam bei 1400 Metern auf und siegte.
这位赛跑运动运在百米处赶了上来并且获胜。
Er wusste von meinem Engagement und hat es immer kritisch gesehen.
知道我的事业心,并且
直很批判地看待它。
Das Display soll hochauflösend, hell und groß sein.
据这个显示器是高分辨率的并且清晰巨大。
Martin steigt auf den Kirchturm von St. Michaelis und schaut auf die Stadt.
马丁爬上圣米夏埃利斯的教堂塔楼并且俯瞰整座城市。
Die anderen sind sogenannte Kann-Kinder und erst ein Jahr später schulpflichtig.
其的那些所谓的“能小孩”,并且
年之后才达到学龄。
Obwohl sie ein Reisebüro leitet und viel arbeiten muss, ist sie sehr hilfsbereit.
尽管她要领导个旅行社并且必须完成很多工作,她依旧乐于助人。
Er wird von dem Manager überschätzt und bekommt einen Auftrag, den er nicht schaffen kann.
的能力被经理过高估计了并且的得到了
个
无法完成的任务。
Daraus erwarte ich mir einen zielorientierteren, geordneteren und in stärkerem Maße rechenschaftspflichtigen Entscheidungsprozess.
通过该机,我希望能够确保决策过程重点更明确、更有秩并且更加负责。
Ein glaubwürdiges und tragfähiges System der kollektiven Sicherheit muss wirksam, effizient und ausgewogen sein.
个集体安全体
若要有信誉并能持久,就必须有效力,有效率,并且公平。
Die zweite, eher langfristige Befürchtung ist die Aushöhlung und der mögliche Zusammenbruch des gesamten Vertragssystems.
第二,令人长期关注的问题是,整个《不扩散核武器条约》度受到侵蚀并且有可能崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
und; außerdem; übrigens
Fr helper cop yrightDie Wüste ist sehr windig, und außerdem sehr kalt.
沙漠风很大并很冷。
Das Fleisch wird so schön saftig und würzig.
鱼肉变得很多汁并香味浓郁。
Der Mann hat chronische Herz- und Atembeschwerden.
这个男人患有慢性心脏病并呼吸急促。
Ein Geschwür ist ein Leiden, das sich nur schwer kurieren läßt.
疮是一种折磨,并治起来很棘手。
Der Hund war auf ihn zugefahren und hatte ihn gebissen.
狗向他扑过去并
咬
他。
Es ging ihm besser,und er konnte wieder arbeiten.
他好一点,并
又能工作
。
Sie hat eine hohe Pension und lebt von der Pension.
她有高额的休金并
休金生活。
Er sprach langsam und markierte jedes Wort.
他说得很慢,并把每个词都加以重读。
Wir sind mit seiner Handlungsweise nicht einverstanden und müssen unbedingt dagegenwirken.
我们不赞成他的做法,并一定要予以抵
。
Diese Aufgabe erfordert alle Kraft und verlangt gründliche Vorarbeit.
这个任务要求全力以赴,并要求作好详尽的准备工作。
Der Läufer kam bei 1400 Metern auf und siegte.
这位赛跑运动运在一千四百米处来并
获胜。
Er wusste von meinem Engagement und hat es immer kritisch gesehen.
他知道我的事业心,并一直很批判地看待它。
Das Display soll hochauflösend, hell und groß sein.
据说这个显示器是高分辨率的并清晰巨大。
Martin steigt auf den Kirchturm von St. Michaelis und schaut auf die Stadt.
马丁爬圣米夏埃利斯的教堂塔楼并
俯瞰整座城市。
Die anderen sind sogenannte Kann-Kinder und erst ein Jahr später schulpflichtig.
其他的那些所谓的“能小孩”,并一年之后才达到学龄。
Obwohl sie ein Reisebüro leitet und viel arbeiten muss, ist sie sehr hilfsbereit.
尽管她要领导一个旅行社并必须完成很多工作,她依旧乐于助人。
Er wird von dem Manager überschätzt und bekommt einen Auftrag, den er nicht schaffen kann.
他的能力被经理过高估计并
的得到
一个他无法完成的任务。
Daraus erwarte ich mir einen zielorientierteren, geordneteren und in stärkerem Maße rechenschaftspflichtigen Entscheidungsprozess.
通过该机,我希望能够确保决策过程重点更明确、更有秩并
更加负责。
Ein glaubwürdiges und tragfähiges System der kollektiven Sicherheit muss wirksam, effizient und ausgewogen sein.
一个集体安全体若要有信誉并能持久,就必须有效力,有效率,并
公平。
Die zweite, eher langfristige Befürchtung ist die Aushöhlung und der mögliche Zusammenbruch des gesamten Vertragssystems.
第二,令人长期关注的问题是,整个《不扩散核武器条约》度受到侵蚀并
有可能崩溃。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
und; außerdem; übrigens
Fr helper cop yrightDie Wüste ist sehr windig, und außerdem sehr kalt.
沙漠风很且很冷。
Das Fleisch wird so schön saftig und würzig.
鱼肉变得很多汁且香味浓郁。
Der Mann hat chronische Herz- und Atembeschwerden.
这个男人患有慢性心脏病且呼吸急促。
Ein Geschwür ist ein Leiden, das sich nur schwer kurieren läßt.
疮是一种,
且治起来很棘手。
Der Hund war auf ihn zugefahren und hatte ihn gebissen.
狗向他扑了过去且咬了他。
Es ging ihm besser,und er konnte wieder arbeiten.
他好一点了,且又能工作了。
Sie hat eine hohe Pension und lebt von der Pension.
她有高额的退休金且靠退休金生活。
Er sprach langsam und markierte jedes Wort.
他说得很慢,且把每个词都加以重读。
Wir sind mit seiner Handlungsweise nicht einverstanden und müssen unbedingt dagegenwirken.
我们不赞成他的做法,且一定要予以抵
。
Diese Aufgabe erfordert alle Kraft und verlangt gründliche Vorarbeit.
这个任务要求全力以赴,且要求作好详尽的准备工作。
Der Läufer kam bei 1400 Metern auf und siegte.
这位赛跑运动运在一千四百米处赶了上来且获胜。
Er wusste von meinem Engagement und hat es immer kritisch gesehen.
他知道我的事业心,且一直很批判地看待它。
Das Display soll hochauflösend, hell und groß sein.
据说这个显示器是高分辨率的且清
。
Martin steigt auf den Kirchturm von St. Michaelis und schaut auf die Stadt.
马丁爬上圣米夏埃利斯的教堂塔楼且俯瞰整座城市。
Die anderen sind sogenannte Kann-Kinder und erst ein Jahr später schulpflichtig.
其他的那些所谓的“能小孩”,且一年之后才达到学龄。
Obwohl sie ein Reisebüro leitet und viel arbeiten muss, ist sie sehr hilfsbereit.
尽管她要领导一个旅行社且必须完成很多工作,她依旧乐于助人。
Er wird von dem Manager überschätzt und bekommt einen Auftrag, den er nicht schaffen kann.
他的能力被经理过高估计了且的得到了一个他无法完成的任务。
Daraus erwarte ich mir einen zielorientierteren, geordneteren und in stärkerem Maße rechenschaftspflichtigen Entscheidungsprozess.
通过该机,我希望能够确保决策过程重点更明确、更有秩
且更加负责。
Ein glaubwürdiges und tragfähiges System der kollektiven Sicherheit muss wirksam, effizient und ausgewogen sein.
一个集体安全体若要有信誉
能持久,就必须有效力,有效率,
且公平。
Die zweite, eher langfristige Befürchtung ist die Aushöhlung und der mögliche Zusammenbruch des gesamten Vertragssystems.
第二,令人长期关注的问题是,整个《不扩散核武器条约》度受到侵蚀
且有可能崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
und; außerdem; übrigens
Fr helper cop yrightDie Wüste ist sehr windig, und außerdem sehr kalt.
沙漠风很大并且很冷。
Das Fleisch wird so schön saftig und würzig.
鱼肉变得很多汁并且香味浓郁。
Der Mann hat chronische Herz- und Atembeschwerden.
男人患有慢性心脏病并且呼吸急促。
Ein Geschwür ist ein Leiden, das sich nur schwer kurieren läßt.
疮是一种折磨,并且治起来很棘手。
Der Hund war auf ihn zugefahren und hatte ihn gebissen.
狗向他扑了过去并且咬了他。
Es ging ihm besser,und er konnte wieder arbeiten.
他好一点了,并且又能了。
Sie hat eine hohe Pension und lebt von der Pension.
她有高额的退休金并且靠退休金生活。
Er sprach langsam und markierte jedes Wort.
他说得很慢,并且把每词
加以重读。
Wir sind mit seiner Handlungsweise nicht einverstanden und müssen unbedingt dagegenwirken.
我们不赞成他的做法,并且一定要予以抵。
Diese Aufgabe erfordert alle Kraft und verlangt gründliche Vorarbeit.
任务要求全力以赴,并且要求
好详尽的准备
。
Der Läufer kam bei 1400 Metern auf und siegte.
位赛跑运动运在一千四百米处赶了上来并且获胜。
Er wusste von meinem Engagement und hat es immer kritisch gesehen.
他知道我的事业心,并且一直很批判地看待它。
Das Display soll hochauflösend, hell und groß sein.
据说显示器是高分辨率的并且清晰巨大。
Martin steigt auf den Kirchturm von St. Michaelis und schaut auf die Stadt.
马丁爬上圣米夏埃利斯的教堂塔楼并且俯瞰整座城市。
Die anderen sind sogenannte Kann-Kinder und erst ein Jahr später schulpflichtig.
其他的那些所谓的“能小孩”,并且一年之后才达到学龄。
Obwohl sie ein Reisebüro leitet und viel arbeiten muss, ist sie sehr hilfsbereit.
尽管她要领导一旅行社并且必须完成很多
,她依旧乐于助人。
Er wird von dem Manager überschätzt und bekommt einen Auftrag, den er nicht schaffen kann.
他的能力被经理过高估计了并且的得到了一他无法完成的任务。
Daraus erwarte ich mir einen zielorientierteren, geordneteren und in stärkerem Maße rechenschaftspflichtigen Entscheidungsprozess.
通过该机,我希望能够确保决策过程重点更明确、更有秩并且更加负责。
Ein glaubwürdiges und tragfähiges System der kollektiven Sicherheit muss wirksam, effizient und ausgewogen sein.
一集体安全体
若要有信誉并能持久,就必须有效力,有效率,并且公平。
Die zweite, eher langfristige Befürchtung ist die Aushöhlung und der mögliche Zusammenbruch des gesamten Vertragssystems.
第二,令人长期关注的问题是,整《不扩散核武器条约》
度受到侵蚀并且有可能崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
und; außerdem; übrigens
Fr helper cop yrightDie Wüste ist sehr windig, und außerdem sehr kalt.
沙漠风很大并且很冷。
Das Fleisch wird so schön saftig und würzig.
鱼肉变得很多汁并且香味浓郁。
Der Mann hat chronische Herz- und Atembeschwerden.
这个男人患有慢性心脏病并且呼吸急促。
Ein Geschwür ist ein Leiden, das sich nur schwer kurieren läßt.
疮是一种折磨,并且治起来很棘手。
Der Hund war auf ihn zugefahren und hatte ihn gebissen.
狗向他扑过去并且咬
他。
Es ging ihm besser,und er konnte wieder arbeiten.
他好一点,并且又能
。
Sie hat eine hohe Pension und lebt von der Pension.
她有高额退休金并且靠退休金生活。
Er sprach langsam und markierte jedes Wort.
他说得很慢,并且把每个词都加以重读。
Wir sind mit seiner Handlungsweise nicht einverstanden und müssen unbedingt dagegenwirken.
我们不赞成他做法,并且一定要予以抵
。
Diese Aufgabe erfordert alle Kraft und verlangt gründliche Vorarbeit.
这个任务要求全力以赴,并且要求好详尽
准备
。
Der Läufer kam bei 1400 Metern auf und siegte.
这位赛跑运动运在一千四百米处赶上来并且获胜。
Er wusste von meinem Engagement und hat es immer kritisch gesehen.
他知道我业心,并且一直很批判地看待它。
Das Display soll hochauflösend, hell und groß sein.
据说这个显示器是高分辨率并且清晰巨大。
Martin steigt auf den Kirchturm von St. Michaelis und schaut auf die Stadt.
马丁爬上圣米夏埃利斯教堂塔楼并且俯瞰整座城市。
Die anderen sind sogenannte Kann-Kinder und erst ein Jahr später schulpflichtig.
其他那些所谓
“能小孩”,并且一年之后才达到学龄。
Obwohl sie ein Reisebüro leitet und viel arbeiten muss, ist sie sehr hilfsbereit.
尽管她要领导一个旅行社并且必须完成很多,她依旧乐于助人。
Er wird von dem Manager überschätzt und bekommt einen Auftrag, den er nicht schaffen kann.
他能力被经理过高估计
并且
得到
一个他无法完成
任务。
Daraus erwarte ich mir einen zielorientierteren, geordneteren und in stärkerem Maße rechenschaftspflichtigen Entscheidungsprozess.
通过该机,我希望能够确保决策过程重点更明确、更有秩并且更加负责。
Ein glaubwürdiges und tragfähiges System der kollektiven Sicherheit muss wirksam, effizient und ausgewogen sein.
一个集体安全体若要有信誉并能持久,就必须有效力,有效率,并且公平。
Die zweite, eher langfristige Befürchtung ist die Aushöhlung und der mögliche Zusammenbruch des gesamten Vertragssystems.
第二,令人长期关注问题是,整个《不扩散核武器条约》
度受到侵蚀并且有可能崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
und; außerdem; übrigens
Fr helper cop yrightDie Wüste ist sehr windig, und außerdem sehr kalt.
沙漠风很大并且很冷。
Das Fleisch wird so schön saftig und würzig.
鱼肉变得很多汁并且香味浓郁。
Der Mann hat chronische Herz- und Atembeschwerden.
这个男人患有慢性心脏病并且呼吸急促。
Ein Geschwür ist ein Leiden, das sich nur schwer kurieren läßt.
疮是种折磨,并且治起来很棘手。
Der Hund war auf ihn zugefahren und hatte ihn gebissen.
狗向他扑了过去并且咬了他。
Es ging ihm besser,und er konnte wieder arbeiten.
他好点了,并且又能工作了。
Sie hat eine hohe Pension und lebt von der Pension.
她有高额的退休金并且靠退休金生活。
Er sprach langsam und markierte jedes Wort.
他说得很慢,并且把每个词都加以重读。
Wir sind mit seiner Handlungsweise nicht einverstanden und müssen unbedingt dagegenwirken.
我们不赞成他的做法,并且定要予以抵
。
Diese Aufgabe erfordert alle Kraft und verlangt gründliche Vorarbeit.
这个任务要求全力以赴,并且要求作好详尽的准备工作。
Der Läufer kam bei 1400 Metern auf und siegte.
这位赛跑运动运在千四百米处赶了上来并且获胜。
Er wusste von meinem Engagement und hat es immer kritisch gesehen.
他知道我的事业心,并且直很批判地看待它。
Das Display soll hochauflösend, hell und groß sein.
据说这个显示器是高分辨率的并且清晰巨大。
Martin steigt auf den Kirchturm von St. Michaelis und schaut auf die Stadt.
马丁爬上圣米夏埃利斯的教堂塔楼并且俯瞰整座城市。
Die anderen sind sogenannte Kann-Kinder und erst ein Jahr später schulpflichtig.
其他的那些所谓的“能小孩”,并且年之后才达到学龄。
Obwohl sie ein Reisebüro leitet und viel arbeiten muss, ist sie sehr hilfsbereit.
尽管她要个旅行社并且必须完成很多工作,她依旧乐于助人。
Er wird von dem Manager überschätzt und bekommt einen Auftrag, den er nicht schaffen kann.
他的能力被经理过高估计了并且的得到了个他无法完成的任务。
Daraus erwarte ich mir einen zielorientierteren, geordneteren und in stärkerem Maße rechenschaftspflichtigen Entscheidungsprozess.
通过该机,我希望能够确保决策过程重点更明确、更有秩并且更加负责。
Ein glaubwürdiges und tragfähiges System der kollektiven Sicherheit muss wirksam, effizient und ausgewogen sein.
个集体安全体
若要有信誉并能持久,就必须有效力,有效率,并且公平。
Die zweite, eher langfristige Befürchtung ist die Aushöhlung und der mögliche Zusammenbruch des gesamten Vertragssystems.
第二,令人长期关注的问题是,整个《不扩散核武器条约》度受到侵蚀并且有可能崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。