德语助手
  • 关闭
dǎo yǔ

Insel f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Das Boot hielt auf die Insel zu.

小船径直驶向岛屿

Aus dem Dunst wuchsen plötzlich die Inseln auf.

在雾中突然出现了岛屿

Während des Sturmes war keine Kommunikation zwischen Festland und Insel möglich.

风暴期间陆地和岛屿之间没有任何联系。

Auf dem amerikanischen Truppenstützpunkt der Pazifik Insel Guam ist ein B-2-Tarnkappen-Bomber der US-Luftwaffe abgestürzt.

一家美空军B2隐形轰炸机在太平洋岛屿关岛的美军基地坠毁。

Die Entstehungsgeschichte der Inseln ist dramatisch.

岛屿们形成的历史是戏剧性的。

Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.

岛屿发展中家决心继续致力于能力建设。

Das Arbeitsprogramm legt 50 inselspezifische vorrangige Maßnahmen im Rahmen von fünf übergeordneten Zielen fest.

工作定了50个针对岛屿的优先行动,分为5个目标。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.

岛屿发展中家在环境等领域有其特征和关切事项。

Die Verfügbarkeit von Süßwasser ist ein lebenswichtiges Thema für die kleinen Inselentwicklungsländer aller Regionen.

淡水供应问题对所有域的小岛屿发展中家都是极端重要的。

Viele kleine Inselentwicklungsländer liegen in den Tropen und sind den Einflüssen tropischer Wirbelstürme ausgesetzt.

许多小岛屿发展中家位于热带,经常处于热带风暴和旋风的影响之下。

Die kleinen Inselentwicklungsländer gehören zu den durch die schädlichen Auswirkungen der Klimaänderung am stärksten gefährdeten Staaten.

岛屿发展中家是在气候变化的不利影响之中处境最危险的家。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben viel Zeit, Mühe und Mittelaufwand in Arbeiten an Technologien und Technologieinformationen investiert.

岛屿发展中家在技术和技术信息面投入了大量的时间、精力和资源。

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续和加强小岛屿发展中家及其私营部门之间的伙伴关系。

Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.

捐助者和小岛屿发展中家应提高利用现有资源的效率,办法包括改善彼此的协调。

Auf der Programmebene beschloss die Konferenz der Vertragsparteien ein neues Arbeitsprogramm für die biologische Vielfalt von Inseln.

缔约大会在一级上通过了有关岛屿生物多样性的新

Mit Ausnahme von fünf dieser kleinen Inseln verfügen alle über eine Landfläche von weniger als 30.000 Quadratkilometern.

在所有小岛屿家中,除5个之外,其余的土地面积都在3万平公里以下。

Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.

委员会还鼓励其他家和私营部门进一步发展同小岛屿发展中家之间的伙伴关系。

Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.

发展和促进可持续的旅游业要求小岛屿发展中家在家和域各级进行努力。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿的自然灾害还包括海啸、塌、长时间干旱和大面积水灾。

Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.

岛屿发展中家也必须加紧努力寻找新的资源调集式,包括为域倡议筹集资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岛屿 的德语例句

用户正在搜索


Erdtopfpresse, Erdtorf, Erdtrabant, erdulden, erduldend, Erdumdrehung, Erdumfang, Erdumkreisung, Erdumlauf, Erdumlaufbahn,

相似单词


岛国, 岛国性质, 岛津义久, 岛民, 岛上居民, 岛屿, 岛屿国家, 岛屿灰狐, 岛原之乱, ,
dǎo yǔ

Insel f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Das Boot hielt auf die Insel zu.

小船径直驶向岛屿

Aus dem Dunst wuchsen plötzlich die Inseln auf.

在雾中突然出现了岛屿

Während des Sturmes war keine Kommunikation zwischen Festland und Insel möglich.

风暴期间陆地和岛屿之间没有任何联系。

Auf dem amerikanischen Truppenstützpunkt der Pazifik Insel Guam ist ein B-2-Tarnkappen-Bomber der US-Luftwaffe abgestürzt.

一家美空军B2隐轰炸机在太平洋岛屿关岛的美军基地坠毁。

Die Entstehungsgeschichte der Inseln ist dramatisch.

岛屿的历史是戏剧性的。

Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.

岛屿发展中家决心继续致力于能力建设。

Das Arbeitsprogramm legt 50 inselspezifische vorrangige Maßnahmen im Rahmen von fünf übergeordneten Zielen fest.

工作方案规定了50个针对岛屿的优先行动,分为5个目标。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.

岛屿发展中家在环境等领域有其特征和关切事项。

Die Verfügbarkeit von Süßwasser ist ein lebenswichtiges Thema für die kleinen Inselentwicklungsländer aller Regionen.

淡水供应问题对所有区域的小岛屿发展中家都是极端重要的。

Viele kleine Inselentwicklungsländer liegen in den Tropen und sind den Einflüssen tropischer Wirbelstürme ausgesetzt.

许多小岛屿发展中家位于常处于风暴和旋风的影响之下。

Die kleinen Inselentwicklungsländer gehören zu den durch die schädlichen Auswirkungen der Klimaänderung am stärksten gefährdeten Staaten.

岛屿发展中家是在气候变化的不利影响之中处境最危险的家。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben viel Zeit, Mühe und Mittelaufwand in Arbeiten an Technologien und Technologieinformationen investiert.

岛屿发展中家在技术和技术信息方面投入了大量的时间、精力和资源。

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续和加强小岛屿发展中家及其私营部门之间的伙伴关系。

Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.

捐助者和小岛屿发展中家应提高利用现有资源的效率,办法包括改善彼此的协调。

Auf der Programmebene beschloss die Konferenz der Vertragsparteien ein neues Arbeitsprogramm für die biologische Vielfalt von Inseln.

缔约方大会在方案一级上通过了有关岛屿生物多样性的新方案。

Mit Ausnahme von fünf dieser kleinen Inseln verfügen alle über eine Landfläche von weniger als 30.000 Quadratkilometern.

在所有小岛屿家中,除5个之外,其余的土地面积都在3万平方公里以下。

Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.

委员会还鼓励其他家和私营部门进一步发展同小岛屿发展中家之间的伙伴关系。

Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.

发展和促进可持续的旅游业要求小岛屿发展中家在家和区域各级进行努力。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿的自然灾害还包括海啸、塌方、长时间干旱和大面积水灾。

Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.

岛屿发展中家也必须加紧努力寻找新的资源调集方式,包括为区域倡议筹集资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 岛屿 的德语例句

用户正在搜索


Erdungsstrom, erdungssymmetrisch, Erdungstrennschalter, Erdungswiderstand, Erdungswiderstandsmesser, Erdunlauf, Erdunlaufbahn, Erdverbindung, Erdverdrängungshammer, erdverlegt,

相似单词


岛国, 岛国性质, 岛津义久, 岛民, 岛上居民, 岛屿, 岛屿国家, 岛屿灰狐, 岛原之乱, ,
dǎo yǔ

Insel f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Das Boot hielt auf die Insel zu.

小船径直驶向屿

Aus dem Dunst wuchsen plötzlich die Inseln auf.

在雾中突然出现了屿

Während des Sturmes war keine Kommunikation zwischen Festland und Insel möglich.

风暴期间陆地和屿之间没有任何联系。

Auf dem amerikanischen Truppenstützpunkt der Pazifik Insel Guam ist ein B-2-Tarnkappen-Bomber der US-Luftwaffe abgestürzt.

一家美空军B2隐形轰炸机在太平洋屿的美军基地坠毁。

Die Entstehungsgeschichte der Inseln ist dramatisch.

屿们形成的历史是戏剧性的。

Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.

屿发展中家决心继续致力于能力建设。

Das Arbeitsprogramm legt 50 inselspezifische vorrangige Maßnahmen im Rahmen von fünf übergeordneten Zielen fest.

工作方案规定了50个屿的优先行动,分为5个目标。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.

屿发展中家在环境等领域有其特征和关切事项。

Die Verfügbarkeit von Süßwasser ist ein lebenswichtiges Thema für die kleinen Inselentwicklungsländer aller Regionen.

问题所有区域的小屿发展中家都是极端重要的。

Viele kleine Inselentwicklungsländer liegen in den Tropen und sind den Einflüssen tropischer Wirbelstürme ausgesetzt.

许多小屿发展中家位于热带,经常处于热带风暴和旋风的影响之下。

Die kleinen Inselentwicklungsländer gehören zu den durch die schädlichen Auswirkungen der Klimaänderung am stärksten gefährdeten Staaten.

屿发展中家是在气候变化的不利影响之中处境最危险的家。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben viel Zeit, Mühe und Mittelaufwand in Arbeiten an Technologien und Technologieinformationen investiert.

屿发展中家在技术和技术信息方面投入了大量的时间、精力和资源。

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续和加强小屿发展中家及其私营部门之间的伙伴关系。

Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.

捐助者和小屿发展中提高利用现有资源的效率,办法包括改善彼此的协调。

Auf der Programmebene beschloss die Konferenz der Vertragsparteien ein neues Arbeitsprogramm für die biologische Vielfalt von Inseln.

缔约方大会在方案一级上通过了有关屿生物多样性的新方案。

Mit Ausnahme von fünf dieser kleinen Inseln verfügen alle über eine Landfläche von weniger als 30.000 Quadratkilometern.

在所有小屿家中,除5个之外,其余的土地面积都在3万平方公里以下。

Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.

委员会还鼓励其他家和私营部门进一步发展同小屿发展中家之间的伙伴关系。

Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.

发展和促进可持续的旅游业要求小屿发展中家在家和区域各级进行努力。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些屿的自然灾害还包括海啸、塌方、长时间干旱和大面积灾。

Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.

屿发展中家也必须加紧努力寻找新的资源调集方式,包括为区域倡议筹集资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岛屿 的德语例句

用户正在搜索


Erdwärmesammelsystem, Erdwärmesonde, Erdwärmesondenanlage, Erdwärmesondenfeld, Erdwärmesondensystem, Erdwärmespeicher, Erdwärmestrom, Erdwärmetauscher, Erdwärmeübertrager, Erdwärmevorkommen,

相似单词


岛国, 岛国性质, 岛津义久, 岛民, 岛上居民, 岛屿, 岛屿国家, 岛屿灰狐, 岛原之乱, ,
dǎo yǔ

Insel f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Das Boot hielt auf die Insel zu.

船径直驶向岛屿

Aus dem Dunst wuchsen plötzlich die Inseln auf.

在雾中突然出现了岛屿

Während des Sturmes war keine Kommunikation zwischen Festland und Insel möglich.

风暴期间陆地和岛屿之间没有任何联系。

Auf dem amerikanischen Truppenstützpunkt der Pazifik Insel Guam ist ein B-2-Tarnkappen-Bomber der US-Luftwaffe abgestürzt.

一家美空军B2隐形轰炸机在太平洋岛屿关岛美军基地坠毁。

Die Entstehungsgeschichte der Inseln ist dramatisch.

岛屿们形成历史是戏剧性

Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.

岛屿发展中家决心继续致力于能力建

Das Arbeitsprogramm legt 50 inselspezifische vorrangige Maßnahmen im Rahmen von fünf übergeordneten Zielen fest.

方案规定了50个针对岛屿优先行动,分为5个目标。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.

岛屿发展中家在环境等领有其特征和关切事项。

Die Verfügbarkeit von Süßwasser ist ein lebenswichtiges Thema für die kleinen Inselentwicklungsländer aller Regionen.

淡水供应问题对所有区岛屿发展中家都是极端重要

Viele kleine Inselentwicklungsländer liegen in den Tropen und sind den Einflüssen tropischer Wirbelstürme ausgesetzt.

许多岛屿发展中家位于热带,经常处于热带风暴和旋风影响之下。

Die kleinen Inselentwicklungsländer gehören zu den durch die schädlichen Auswirkungen der Klimaänderung am stärksten gefährdeten Staaten.

岛屿发展中家是在气候变化不利影响之中处境最危险家。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben viel Zeit, Mühe und Mittelaufwand in Arbeiten an Technologien und Technologieinformationen investiert.

岛屿发展中家在技术和技术信息方面投入了大量时间、精力和资源。

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续和加强岛屿发展中家及其私营部门之间伙伴关系。

Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.

捐助者和岛屿发展中家应提高利用现有资源效率,办法包括改善彼此协调。

Auf der Programmebene beschloss die Konferenz der Vertragsparteien ein neues Arbeitsprogramm für die biologische Vielfalt von Inseln.

缔约方大会在方案一级上通过了有关岛屿生物多样性新方案。

Mit Ausnahme von fünf dieser kleinen Inseln verfügen alle über eine Landfläche von weniger als 30.000 Quadratkilometern.

在所有岛屿家中,除5个之外,其余土地面积都在3万平方公里以下。

Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.

委员会还鼓励其他家和私营部门进一步发展同岛屿发展中家之间伙伴关系。

Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.

发展和促进可持续旅游业要求岛屿发展中家在家和区各级进行努力。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿自然灾害还包括海啸、塌方、长时间干旱和大面积水灾。

Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.

岛屿发展中家也必须加紧努力寻找新资源调集方式,包括为区倡议筹集资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岛屿 的德语例句

用户正在搜索


ere, Erebos, Erebus, Erectopus, Erehebung, Erehebungsfußkreis, Erehebungsgrundkreis, Erehebungswinkel, ereifern, Ereiferung,

相似单词


岛国, 岛国性质, 岛津义久, 岛民, 岛上居民, 岛屿, 岛屿国家, 岛屿灰狐, 岛原之乱, ,
dǎo yǔ

Insel f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Das Boot hielt auf die Insel zu.

小船径直驶向岛屿

Aus dem Dunst wuchsen plötzlich die Inseln auf.

在雾中突然出现岛屿

Während des Sturmes war keine Kommunikation zwischen Festland und Insel möglich.

风暴期间陆地和岛屿之间没有任何联系。

Auf dem amerikanischen Truppenstützpunkt der Pazifik Insel Guam ist ein B-2-Tarnkappen-Bomber der US-Luftwaffe abgestürzt.

一家美空军B2隐形轰炸机在太平洋岛屿关岛的美军基地坠毁。

Die Entstehungsgeschichte der Inseln ist dramatisch.

岛屿们形成的历史是戏剧性的。

Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.

岛屿发展中家决心继续致力于能力建设。

Das Arbeitsprogramm legt 50 inselspezifische vorrangige Maßnahmen im Rahmen von fünf übergeordneten Zielen fest.

工作方案规定50岛屿的优先行动,分为5目标。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.

岛屿发展中家在环境等领域有其特征和关切事项。

Die Verfügbarkeit von Süßwasser ist ein lebenswichtiges Thema für die kleinen Inselentwicklungsländer aller Regionen.

淡水供对所有区域的小岛屿发展中家都是极端重要的。

Viele kleine Inselentwicklungsländer liegen in den Tropen und sind den Einflüssen tropischer Wirbelstürme ausgesetzt.

许多小岛屿发展中家位于热带,经常处于热带风暴和旋风的影响之下。

Die kleinen Inselentwicklungsländer gehören zu den durch die schädlichen Auswirkungen der Klimaänderung am stärksten gefährdeten Staaten.

岛屿发展中家是在气候变化的不利影响之中处境最危险的家。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben viel Zeit, Mühe und Mittelaufwand in Arbeiten an Technologien und Technologieinformationen investiert.

岛屿发展中家在技术和技术信息方面投入大量的时间、精力和资源。

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续和加强小岛屿发展中家及其私营部门之间的伙伴关系。

Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.

捐助者和小岛屿发展中提高利用现有资源的效率,办法包括改善彼此的协调。

Auf der Programmebene beschloss die Konferenz der Vertragsparteien ein neues Arbeitsprogramm für die biologische Vielfalt von Inseln.

缔约方大会在方案一级上通过有关岛屿生物多样性的新方案。

Mit Ausnahme von fünf dieser kleinen Inseln verfügen alle über eine Landfläche von weniger als 30.000 Quadratkilometern.

在所有小岛屿家中,除5之外,其余的土地面积都在3万平方公里以下。

Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.

委员会还鼓励其他家和私营部门进一步发展同小岛屿发展中家之间的伙伴关系。

Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.

发展和促进可持续的旅游业要求小岛屿发展中家在家和区域各级进行努力。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿的自然灾害还包括海啸、塌方、长时间干旱和大面积水灾。

Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.

岛屿发展中家也必须加紧努力寻找新的资源调集方式,包括为区域倡议筹集资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岛屿 的德语例句

用户正在搜索


Ereignismarke, Ereignismarkierung, Ereignismelder, Ereignisname, Ereignisregistrierung, ereignisreich, Ereignisschreiber, Ereignisspeicher, Ereignissteuerblock, Ereignissteuerung,

相似单词


岛国, 岛国性质, 岛津义久, 岛民, 岛上居民, 岛屿, 岛屿国家, 岛屿灰狐, 岛原之乱, ,

用户正在搜索


Erfahrungssache, Erfahrungssatz, Erfahrungstatsache, Erfahrungswert, Erfahrungswerte, erfahrungswerten, Erfahrungswissen, Erfahrungswissenschaft, Erfahrungszahl, erfassbar,

相似单词


岛国, 岛国性质, 岛津义久, 岛民, 岛上居民, 岛屿, 岛屿国家, 岛屿灰狐, 岛原之乱, ,

用户正在搜索


Erfolglosigkeit, erfolgreich, erfolgreich bewähren, erfolgreich sein, erfolgreiches Produkt, erfolgreichst, Erfolgroman, Erfolgsanteil, Erfolgsaufführung, Erfolgsaussicht,

相似单词


岛国, 岛国性质, 岛津义久, 岛民, 岛上居民, 岛屿, 岛屿国家, 岛屿灰狐, 岛原之乱, ,
dǎo yǔ

Insel f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Das Boot hielt auf die Insel zu.

小船径直驶向岛屿

Aus dem Dunst wuchsen plötzlich die Inseln auf.

在雾中突然出现了岛屿

Während des Sturmes war keine Kommunikation zwischen Festland und Insel möglich.

风暴期间陆地和岛屿之间没有任何联系。

Auf dem amerikanischen Truppenstützpunkt der Pazifik Insel Guam ist ein B-2-Tarnkappen-Bomber der US-Luftwaffe abgestürzt.

一家美空军B2隐形轰炸机在太平洋岛屿关岛的美军基地坠毁。

Die Entstehungsgeschichte der Inseln ist dramatisch.

岛屿们形成的历史是戏剧性的。

Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.

岛屿发展中家决心继续致力于能力建设。

Das Arbeitsprogramm legt 50 inselspezifische vorrangige Maßnahmen im Rahmen von fünf übergeordneten Zielen fest.

工作方了50个针岛屿的优先行动,分为5个目标。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.

岛屿发展中家在环境等领域有其特征和关切事项。

Die Verfügbarkeit von Süßwasser ist ein lebenswichtiges Thema für die kleinen Inselentwicklungsländer aller Regionen.

淡水供应问题所有区域的小岛屿发展中家都是极端重要的。

Viele kleine Inselentwicklungsländer liegen in den Tropen und sind den Einflüssen tropischer Wirbelstürme ausgesetzt.

许多小岛屿发展中家位于热带,经常处于热带风暴和旋风的影响之下。

Die kleinen Inselentwicklungsländer gehören zu den durch die schädlichen Auswirkungen der Klimaänderung am stärksten gefährdeten Staaten.

岛屿发展中家是在气候变化的不利影响之中处境最危险的家。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben viel Zeit, Mühe und Mittelaufwand in Arbeiten an Technologien und Technologieinformationen investiert.

岛屿发展中家在技术和技术信息方面投入了大量的时间、精力和资源。

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续和加强小岛屿发展中家及其私营部门之间的伙伴关系。

Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.

捐助者和小岛屿发展中家应提高利用现有资源的效率,办法包括改善彼此的协调。

Auf der Programmebene beschloss die Konferenz der Vertragsparteien ein neues Arbeitsprogramm für die biologische Vielfalt von Inseln.

缔约方大会在方一级上通过了有关岛屿生物多样性的新方

Mit Ausnahme von fünf dieser kleinen Inseln verfügen alle über eine Landfläche von weniger als 30.000 Quadratkilometern.

在所有小岛屿家中,除5个之外,其余的土地面积都在3万平方公里以下。

Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.

委员会还鼓励其他家和私营部门进一步发展同小岛屿发展中家之间的伙伴关系。

Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.

发展和促进可持续的旅游业要求小岛屿发展中家在家和区域各级进行努力。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿的自然灾害还包括海啸、塌方、长时间干旱和大面积水灾。

Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.

岛屿发展中家也必须加紧努力寻找新的资源调集方式,包括为区域倡议筹集资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岛屿 的德语例句

用户正在搜索


erforderlich, erforderlichenfalls, Erforderlichkeit, erfordern, Erfordernis, Erforderung, erforschbar, erforschen, Erforscher, erforschlich,

相似单词


岛国, 岛国性质, 岛津义久, 岛民, 岛上居民, 岛屿, 岛屿国家, 岛屿灰狐, 岛原之乱, ,
dǎo yǔ

Insel f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Das Boot hielt auf die Insel zu.

小船径直驶向岛屿

Aus dem Dunst wuchsen plötzlich die Inseln auf.

在雾中突然出现了岛屿

Während des Sturmes war keine Kommunikation zwischen Festland und Insel möglich.

风暴期间陆地和岛屿之间没有任何联系。

Auf dem amerikanischen Truppenstützpunkt der Pazifik Insel Guam ist ein B-2-Tarnkappen-Bomber der US-Luftwaffe abgestürzt.

空军B2隐形轰炸机在太平洋岛屿关岛的美军基地坠毁。

Die Entstehungsgeschichte der Inseln ist dramatisch.

岛屿们形成的历史戏剧性的。

Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.

岛屿发展中继续致力于能力建设。

Das Arbeitsprogramm legt 50 inselspezifische vorrangige Maßnahmen im Rahmen von fünf übergeordneten Zielen fest.

工作方案规定了50个针对岛屿的优先行动,分为5个目标。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.

岛屿发展中在环境等领域有其特征和关切事项。

Die Verfügbarkeit von Süßwasser ist ein lebenswichtiges Thema für die kleinen Inselentwicklungsländer aller Regionen.

淡水供应问题对所有区域的小岛屿发展中重要的。

Viele kleine Inselentwicklungsländer liegen in den Tropen und sind den Einflüssen tropischer Wirbelstürme ausgesetzt.

许多小岛屿发展中位于热带,经常处于热带风暴和旋风的影响之下。

Die kleinen Inselentwicklungsländer gehören zu den durch die schädlichen Auswirkungen der Klimaänderung am stärksten gefährdeten Staaten.

岛屿发展中在气候变化的不利影响之中处境最危险的

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben viel Zeit, Mühe und Mittelaufwand in Arbeiten an Technologien und Technologieinformationen investiert.

岛屿发展中在技术和技术信息方面投入了大量的时间、精力和资源。

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续和加强小岛屿发展中及其私营部门之间的伙伴关系。

Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.

捐助者和小岛屿发展中应提高利用现有资源的效率,办法包括改善彼此的协调。

Auf der Programmebene beschloss die Konferenz der Vertragsparteien ein neues Arbeitsprogramm für die biologische Vielfalt von Inseln.

缔约方大会在方案一级上通过了有关岛屿生物多样性的新方案。

Mit Ausnahme von fünf dieser kleinen Inseln verfügen alle über eine Landfläche von weniger als 30.000 Quadratkilometern.

在所有小岛屿中,除5个之外,其余的土地面积都在3万平方公里以下。

Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.

委员会还鼓励其他和私营部门进一步发展同小岛屿发展中之间的伙伴关系。

Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.

发展和促进可持续的旅游业要求小岛屿发展中和区域各级进行努力。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿的自然灾害还包括海啸、塌方、长时间干旱和大面积水灾。

Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.

岛屿发展中也必须加紧努力寻找新的资源调集方式,包括为区域倡议筹集资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岛屿 的德语例句

用户正在搜索


Erfrierung, erfrischen, erfrischend, Erfrischung, Erfrischungsgetränk, Erfrischungsmittel, Erfrischungsraum, Erfrischungsstelle, Erftstadt, erfühlen,

相似单词


岛国, 岛国性质, 岛津义久, 岛民, 岛上居民, 岛屿, 岛屿国家, 岛屿灰狐, 岛原之乱, ,
dǎo yǔ

Insel f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Das Boot hielt auf die Insel zu.

小船径直屿

Aus dem Dunst wuchsen plötzlich die Inseln auf.

在雾中突然出现了屿

Während des Sturmes war keine Kommunikation zwischen Festland und Insel möglich.

风暴期间陆地和屿之间没有任何联系。

Auf dem amerikanischen Truppenstützpunkt der Pazifik Insel Guam ist ein B-2-Tarnkappen-Bomber der US-Luftwaffe abgestürzt.

一家美空军B2隐形轰炸机在太平洋屿的美军基地坠毁。

Die Entstehungsgeschichte der Inseln ist dramatisch.

屿们形成的历史是戏剧性的。

Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.

屿发展中家决心继续致力于能力建设。

Das Arbeitsprogramm legt 50 inselspezifische vorrangige Maßnahmen im Rahmen von fünf übergeordneten Zielen fest.

工作方案规定了50个针对屿的优先行动,分为5个目标。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.

屿发展中家在环境等领域有其特征和关切事项。

Die Verfügbarkeit von Süßwasser ist ein lebenswichtiges Thema für die kleinen Inselentwicklungsländer aller Regionen.

淡水供应问题对所有区域的小屿发展中家都是极端重要的。

Viele kleine Inselentwicklungsländer liegen in den Tropen und sind den Einflüssen tropischer Wirbelstürme ausgesetzt.

许多小屿发展中家位于热带,经常处于热带风暴和旋风的影响之下。

Die kleinen Inselentwicklungsländer gehören zu den durch die schädlichen Auswirkungen der Klimaänderung am stärksten gefährdeten Staaten.

屿发展中家是在气候变化的不利影响之中处境最危险的家。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben viel Zeit, Mühe und Mittelaufwand in Arbeiten an Technologien und Technologieinformationen investiert.

屿发展中家在息方面投入了大量的时间、精力和资源。

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续和加强小屿发展中家及其私营部门之间的伙伴关系。

Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.

捐助者和小屿发展中家应提高利用现有资源的效率,办法包括改善彼此的协调。

Auf der Programmebene beschloss die Konferenz der Vertragsparteien ein neues Arbeitsprogramm für die biologische Vielfalt von Inseln.

缔约方大会在方案一级上通过了有关屿生物多样性的新方案。

Mit Ausnahme von fünf dieser kleinen Inseln verfügen alle über eine Landfläche von weniger als 30.000 Quadratkilometern.

在所有小屿家中,除5个之外,其余的土地面积都在3万平方公里以下。

Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.

委员会还鼓励其他家和私营部门进一步发展同小屿发展中家之间的伙伴关系。

Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.

发展和促进可持续的旅游业要求小屿发展中家在家和区域各级进行努力。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些屿的自然灾害还包括海啸、塌方、长时间干旱和大面积水灾。

Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.

屿发展中家也必须加紧努力寻找新的资源调集方式,包括为区域倡议筹集资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 岛屿 的德语例句

用户正在搜索


Erfüllungszeit, erfunden, Erfurt, Erg, erg., Erg.-Bd., Ergänzen, ergänzen, ergänzend, ergänzende,

相似单词


岛国, 岛国性质, 岛津义久, 岛民, 岛上居民, 岛屿, 岛屿国家, 岛屿灰狐, 岛原之乱, ,
dǎo yǔ

Insel f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Das Boot hielt auf die Insel zu.

小船径直驶向

Aus dem Dunst wuchsen plötzlich die Inseln auf.

在雾突然出现了

Während des Sturmes war keine Kommunikation zwischen Festland und Insel möglich.

风暴期陆地和没有任何联系。

Auf dem amerikanischen Truppenstützpunkt der Pazifik Insel Guam ist ein B-2-Tarnkappen-Bomber der US-Luftwaffe abgestürzt.

一家美空军B2隐形轰炸机在太平洋关岛的美军基地坠毁。

Die Entstehungsgeschichte der Inseln ist dramatisch.

们形成的历史是戏剧性的。

Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.

发展家决心继续致力于能力建设。

Das Arbeitsprogramm legt 50 inselspezifische vorrangige Maßnahmen im Rahmen von fünf übergeordneten Zielen fest.

工作方案规定了50个针对的优先行动,分为5个目标。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.

发展家在环境等领域有其特征和关切事项。

Die Verfügbarkeit von Süßwasser ist ein lebenswichtiges Thema für die kleinen Inselentwicklungsländer aller Regionen.

淡水供应问题对所有区域的小发展家都是极端重要的。

Viele kleine Inselentwicklungsländer liegen in den Tropen und sind den Einflüssen tropischer Wirbelstürme ausgesetzt.

许多小发展家位于热带,经常于热带风暴和旋风的影响下。

Die kleinen Inselentwicklungsländer gehören zu den durch die schädlichen Auswirkungen der Klimaänderung am stärksten gefährdeten Staaten.

发展家是在气候变化的不利影响境最危险的家。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben viel Zeit, Mühe und Mittelaufwand in Arbeiten an Technologien und Technologieinformationen investiert.

发展家在技术和技术信息方面投入了大量的时、精力和资源。

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续和加强小发展家及其私营部门的伙伴关系。

Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.

捐助者和小发展家应提高利用现有资源的效率,办法包括改善彼此的协调。

Auf der Programmebene beschloss die Konferenz der Vertragsparteien ein neues Arbeitsprogramm für die biologische Vielfalt von Inseln.

缔约方大会在方案一级上通过了有关生物多样性的新方案。

Mit Ausnahme von fünf dieser kleinen Inseln verfügen alle über eine Landfläche von weniger als 30.000 Quadratkilometern.

在所有小,除5个外,其余的土地面积都在3万平方公里以下。

Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.

委员会还鼓励其他家和私营部门进一步发展同小发展的伙伴关系。

Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.

发展和促进可持续的旅游业要求小发展家在家和区域各级进行努力。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些的自然灾害还包括海啸、塌方、长时干旱和大面积水灾。

Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.

发展家也必须加紧努力寻找新的资源调集方式,包括为区域倡议筹集资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岛屿 的德语例句

用户正在搜索


Ergänzungsbauten, Ergänzungsbefehl, Ergänzungsbestimmung, Ergänzungsbindestrich, Ergänzungsblock, Ergänzungscode, Ergänzungseinheit, Ergänzungsfarbe, Ergänzungsfarben, Ergänzungsfrage,

相似单词


岛国, 岛国性质, 岛津义久, 岛民, 岛上居民, 岛屿, 岛屿国家, 岛屿灰狐, 岛原之乱, ,
dǎo yǔ

Insel f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Das Boot hielt auf die Insel zu.

小船径直驶向

Aus dem Dunst wuchsen plötzlich die Inseln auf.

在雾突然出现了

Während des Sturmes war keine Kommunikation zwischen Festland und Insel möglich.

风暴期陆地和没有任何联系。

Auf dem amerikanischen Truppenstützpunkt der Pazifik Insel Guam ist ein B-2-Tarnkappen-Bomber der US-Luftwaffe abgestürzt.

一家美空军B2隐形轰炸机在太平洋关岛的美军基地坠毁。

Die Entstehungsgeschichte der Inseln ist dramatisch.

们形成的历史是戏剧性的。

Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.

发展家决心继续致力于能力建设。

Das Arbeitsprogramm legt 50 inselspezifische vorrangige Maßnahmen im Rahmen von fünf übergeordneten Zielen fest.

工作方案规定了50个针对的优先行动,分为5个目标。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.

发展家在环境等领域有其特征和关切事项。

Die Verfügbarkeit von Süßwasser ist ein lebenswichtiges Thema für die kleinen Inselentwicklungsländer aller Regionen.

淡水供应问题对所有区域的小发展家都是极端重要的。

Viele kleine Inselentwicklungsländer liegen in den Tropen und sind den Einflüssen tropischer Wirbelstürme ausgesetzt.

许多小发展家位于热带,经常于热带风暴和旋风的影响下。

Die kleinen Inselentwicklungsländer gehören zu den durch die schädlichen Auswirkungen der Klimaänderung am stärksten gefährdeten Staaten.

发展家是在气候变化的不利影响境最危险的家。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben viel Zeit, Mühe und Mittelaufwand in Arbeiten an Technologien und Technologieinformationen investiert.

发展家在技术和技术信息方面投入了大量的时、精力和资源。

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续和加强小发展家及其私营部门的伙伴关系。

Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.

捐助者和小发展家应提高利用现有资源的效率,办法包括改善彼此的协调。

Auf der Programmebene beschloss die Konferenz der Vertragsparteien ein neues Arbeitsprogramm für die biologische Vielfalt von Inseln.

缔约方大会在方案一级上通过了有关生物多样性的新方案。

Mit Ausnahme von fünf dieser kleinen Inseln verfügen alle über eine Landfläche von weniger als 30.000 Quadratkilometern.

在所有小,除5个外,其余的土地面积都在3万平方公里以下。

Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.

委员会还鼓励其他家和私营部门进一步发展同小发展的伙伴关系。

Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.

发展和促进可持续的旅游业要求小发展家在家和区域各级进行努力。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些的自然灾害还包括海啸、塌方、长时干旱和大面积水灾。

Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.

发展家也必须加紧努力寻找新的资源调集方式,包括为区域倡议筹集资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岛屿 的德语例句

用户正在搜索


Ergänzungssatz, Ergänzungsspeicher, Ergänzungssport, Ergänzungsstückliste, Ergänzungsveranstaltung, Ergänzungswert, Ergänzungswinkel, Ergänzungs-Zeichnung, ergattern, ergaunern,

相似单词


岛国, 岛国性质, 岛津义久, 岛民, 岛上居民, 岛屿, 岛屿国家, 岛屿灰狐, 岛原之乱, ,