Die Schüler tanzen dem Lehrer auf der Nase herum.
学们对老师极不尊敬。
verehren; respektieren
Die Schüler tanzen dem Lehrer auf der Nase herum.
学们对老师极不尊敬。
Er war von Freund und Feind geachtet.
他受到过每的尊敬。
Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande.
【谚】先知在本乡无尊敬。
Der Arzt hat sich allgemeine Achtung erworben.
这得了
们普遍的尊敬。
Lang Lang ist ein geehrter junger Pianist.
朗朗是一位令尊敬的青年钢琴家。
Ihm gebührt Achtung (Lob) für seine selbstlose Tat.
他的无私的行应得到尊敬(赞扬)。
Er läßt es an der schuldigen Achtung (Rücksicht) fehlen.
他(对某)缺少应有的尊敬(照顾).
Sie ist in meinem Ansehen gestiegen.
我对她更尊敬了。
Er ist ein Respekt gebietender Mann.
他是一尊敬的
。
Selbstaufopferung für das Gemeinwohl ist achtunggebietend.
克己奉公的精神是可尊敬的。
Das Alter muss man ehren.
要尊敬老。
Seine Worte flößten mir Respekt ein.
他的话引起了我(对他)的尊敬。
Er ist ein geschätztes Gelehrter (Mitarbeiter).
他是一受
尊敬的学者(工作
员)。
Er war allseitig geachtet.
他受到普遍的尊敬。
Er schätzte ihn ,nein er verehrte ihn
他高度评价他,并且更是尊敬他。
Das Alter muß man ehren.
(谚)要尊敬老。
Du verehrst ihn,und ich ebenso.
你尊敬他,我也同样。
Sehr gehrter (lieber) Herr X!
非常尊敬的(亲爱的)X先!
Der uneheliche Sohn einer Dienstmagd brachte es zu einer gehobenen Beamtenstellung und starb geehrt und angesehen.
这位一女佣
的私
子当上了一
地位较高的官员,死时他很受
尊敬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verehren; respektieren
Die Schüler tanzen dem Lehrer auf der Nase herum.
学生们对老师极不。
Er war von Freund und Feind geachtet.
他受到过每个人。
Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande.
【谚】先知在本乡无人。
Der Arzt hat sich allgemeine Achtung erworben.
这个医生赢得了人们。
Lang Lang ist ein geehrter junger Pianist.
朗朗是一位令人青年钢琴家。
Ihm gebührt Achtung (Lob) für seine selbstlose Tat.
他无私
行
应得到
(赞扬)。
Er läßt es an der schuldigen Achtung (Rücksicht) fehlen.
他(对某人)缺少应有(照顾).
Sie ist in meinem Ansehen gestiegen.
我对她了。
Er ist ein Respekt gebietender Mann.
他是一个使人人。
Selbstaufopferung für das Gemeinwohl ist achtunggebietend.
克己奉公精神是可
。
Das Alter muss man ehren.
要老人。
Seine Worte flößten mir Respekt ein.
他话引起了我(对他)
。
Er ist ein geschätztes Gelehrter (Mitarbeiter).
他是一个受人学者(工作人员)。
Er war allseitig geachtet.
他受到。
Er schätzte ihn ,nein er verehrte ihn
他高度评价他,并且是
他。
Das Alter muß man ehren.
(谚)要老人。
Du verehrst ihn,und ich ebenso.
你他,我也同样。
Sehr gehrter (lieber) Herr X!
非常(亲爱
)X先生!
Der uneheliche Sohn einer Dienstmagd brachte es zu einer gehobenen Beamtenstellung und starb geehrt und angesehen.
这位一个女佣人私生子当上了一个地位较高
官员,死时他很受人
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verehren; respektieren
Die Schüler tanzen dem Lehrer auf der Nase herum.
学生们对老师极不尊敬。
Er war von Freund und Feind geachtet.
他受到过每个人尊敬。
Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande.
【谚】先乡无人尊敬。
Der Arzt hat sich allgemeine Achtung erworben.
这个医生赢得了人们普遍尊敬。
Lang Lang ist ein geehrter junger Pianist.
朗朗是一位令人尊敬青年钢琴家。
Ihm gebührt Achtung (Lob) für seine selbstlose Tat.
他无私
行
应得到尊敬(赞扬)。
Er läßt es an der schuldigen Achtung (Rücksicht) fehlen.
他(对某人)缺少应有尊敬(照顾).
Sie ist in meinem Ansehen gestiegen.
我对她更尊敬了。
Er ist ein Respekt gebietender Mann.
他是一个使人尊敬人。
Selbstaufopferung für das Gemeinwohl ist achtunggebietend.
克己奉神是可尊敬
。
Das Alter muss man ehren.
要尊敬老人。
Seine Worte flößten mir Respekt ein.
他话引起了我(对他)
尊敬。
Er ist ein geschätztes Gelehrter (Mitarbeiter).
他是一个受人尊敬学者(工作人员)。
Er war allseitig geachtet.
他受到普遍尊敬。
Er schätzte ihn ,nein er verehrte ihn
他高度评价他,并且更是尊敬他。
Das Alter muß man ehren.
(谚)要尊敬老人。
Du verehrst ihn,und ich ebenso.
你尊敬他,我也同样。
Sehr gehrter (lieber) Herr X!
非常尊敬(亲爱
)X先生!
Der uneheliche Sohn einer Dienstmagd brachte es zu einer gehobenen Beamtenstellung und starb geehrt und angesehen.
这位一个女佣人私生子当上了一个地位较高
官员,死时他很受人尊敬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verehren; respektieren
Die Schüler tanzen dem Lehrer auf der Nase herum.
学生们对老师敬。
Er war von Freund und Feind geachtet.
他受到过每个人的敬。
Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande.
【谚】先知在本乡无人敬。
Der Arzt hat sich allgemeine Achtung erworben.
这个医生赢得了人们普遍的敬。
Lang Lang ist ein geehrter junger Pianist.
朗朗是一位令人敬的青年钢琴家。
Ihm gebührt Achtung (Lob) für seine selbstlose Tat.
他的无私的行应得到
敬(赞扬)。
Er läßt es an der schuldigen Achtung (Rücksicht) fehlen.
他(对某人)缺少应有的敬(照顾).
Sie ist in meinem Ansehen gestiegen.
我对她更敬了。
Er ist ein Respekt gebietender Mann.
他是一个使人敬的人。
Selbstaufopferung für das Gemeinwohl ist achtunggebietend.
克己奉公的精神是可敬的。
Das Alter muss man ehren.
要敬老人。
Seine Worte flößten mir Respekt ein.
他的了我(对他)的
敬。
Er ist ein geschätztes Gelehrter (Mitarbeiter).
他是一个受人敬的学者(工作人员)。
Er war allseitig geachtet.
他受到普遍的敬。
Er schätzte ihn ,nein er verehrte ihn
他高度评价他,并且更是敬他。
Das Alter muß man ehren.
(谚)要敬老人。
Du verehrst ihn,und ich ebenso.
你敬他,我也同样。
Sehr gehrter (lieber) Herr X!
非常敬的(亲爱的)X先生!
Der uneheliche Sohn einer Dienstmagd brachte es zu einer gehobenen Beamtenstellung und starb geehrt und angesehen.
这位一个女佣人的私生子当上了一个地位较高的官员,死时他很受人敬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verehren; respektieren
Die Schüler tanzen dem Lehrer auf der Nase herum.
学生们对老师极不敬。
Er war von Freund und Feind geachtet.
他受到过每个敬。
Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande.
【谚】先知在本乡无敬。
Der Arzt hat sich allgemeine Achtung erworben.
这个医生赢得了们普遍
敬。
Lang Lang ist ein geehrter junger Pianist.
朗朗是一位敬
青年钢琴家。
Ihm gebührt Achtung (Lob) für seine selbstlose Tat.
他无私
行
得到
敬(赞扬)。
Er läßt es an der schuldigen Achtung (Rücksicht) fehlen.
他(对某)缺少
有
敬(照顾).
Sie ist in meinem Ansehen gestiegen.
我对她更敬了。
Er ist ein Respekt gebietender Mann.
他是一个使敬
。
Selbstaufopferung für das Gemeinwohl ist achtunggebietend.
克己奉公精神是可
敬
。
Das Alter muss man ehren.
要敬老
。
Seine Worte flößten mir Respekt ein.
他话引起了我(对他)
敬。
Er ist ein geschätztes Gelehrter (Mitarbeiter).
他是一个受敬
学者(工作
员)。
Er war allseitig geachtet.
他受到普遍敬。
Er schätzte ihn ,nein er verehrte ihn
他高度评价他,并且更是敬他。
Das Alter muß man ehren.
(谚)要敬老
。
Du verehrst ihn,und ich ebenso.
你敬他,我也同样。
Sehr gehrter (lieber) Herr X!
非常敬
(亲爱
)X先生!
Der uneheliche Sohn einer Dienstmagd brachte es zu einer gehobenen Beamtenstellung und starb geehrt und angesehen.
这位一个女佣私生子当上了一个地位较高
官员,死时他很受
敬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verehren; respektieren
Die Schüler tanzen dem Lehrer auf der Nase herum.
学生们对老师极不尊敬。
Er war von Freund und Feind geachtet.
他受过每个人
尊敬。
Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande.
【谚】先知在本乡无人尊敬。
Der Arzt hat sich allgemeine Achtung erworben.
这个医生赢了人们普遍
尊敬。
Lang Lang ist ein geehrter junger Pianist.
朗朗是一位令人尊敬青年钢琴家。
Ihm gebührt Achtung (Lob) für seine selbstlose Tat.
他无
尊敬(赞扬)。
Er läßt es an der schuldigen Achtung (Rücksicht) fehlen.
他(对某人)缺少有
尊敬(照顾).
Sie ist in meinem Ansehen gestiegen.
我对她更尊敬了。
Er ist ein Respekt gebietender Mann.
他是一个使人尊敬人。
Selbstaufopferung für das Gemeinwohl ist achtunggebietend.
克己奉公精神是可尊敬
。
Das Alter muss man ehren.
要尊敬老人。
Seine Worte flößten mir Respekt ein.
他话引起了我(对他)
尊敬。
Er ist ein geschätztes Gelehrter (Mitarbeiter).
他是一个受人尊敬学者(工作人员)。
Er war allseitig geachtet.
他受普遍
尊敬。
Er schätzte ihn ,nein er verehrte ihn
他高度评价他,并且更是尊敬他。
Das Alter muß man ehren.
(谚)要尊敬老人。
Du verehrst ihn,und ich ebenso.
你尊敬他,我也同样。
Sehr gehrter (lieber) Herr X!
非常尊敬(亲爱
)X先生!
Der uneheliche Sohn einer Dienstmagd brachte es zu einer gehobenen Beamtenstellung und starb geehrt und angesehen.
这位一个女佣人生子当上了一个地位较高
官员,死时他很受人尊敬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verehren; respektieren
Die Schüler tanzen dem Lehrer auf der Nase herum.
学生们对老师极不。
Er war von Freund und Feind geachtet.
受到过每个人
。
Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande.
【谚】先知在本乡人
。
Der Arzt hat sich allgemeine Achtung erworben.
这个医生赢得了人们普遍。
Lang Lang ist ein geehrter junger Pianist.
朗朗是一位令人青年钢琴家。
Ihm gebührt Achtung (Lob) für seine selbstlose Tat.
私
行
应得到
(
扬)。
Er läßt es an der schuldigen Achtung (Rücksicht) fehlen.
(对某人)缺少应有
(照顾).
Sie ist in meinem Ansehen gestiegen.
我对她更了。
Er ist ein Respekt gebietender Mann.
是一个使人
人。
Selbstaufopferung für das Gemeinwohl ist achtunggebietend.
克己奉公精神是可
。
Das Alter muss man ehren.
要老人。
Seine Worte flößten mir Respekt ein.
话引起了我(对
)
。
Er ist ein geschätztes Gelehrter (Mitarbeiter).
是一个受人
学者(工作人员)。
Er war allseitig geachtet.
受到普遍
。
Er schätzte ihn ,nein er verehrte ihn
高度评价
,并且更是
。
Das Alter muß man ehren.
(谚)要老人。
Du verehrst ihn,und ich ebenso.
你,我也同样。
Sehr gehrter (lieber) Herr X!
非常(亲爱
)X先生!
Der uneheliche Sohn einer Dienstmagd brachte es zu einer gehobenen Beamtenstellung und starb geehrt und angesehen.
这位一个女佣人私生子当上了一个地位较高
官员,死时
很受人
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verehren; respektieren
Die Schüler tanzen dem Lehrer auf der Nase herum.
学生们对老师极不。
Er war von Freund und Feind geachtet.
他受到过每个人的。
Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande.
【谚】先知在本乡无人。
Der Arzt hat sich allgemeine Achtung erworben.
这个医生赢得了人们普遍的。
Lang Lang ist ein geehrter junger Pianist.
朗朗令人
的青年钢琴家。
Ihm gebührt Achtung (Lob) für seine selbstlose Tat.
他的无私的行应得到
(赞扬)。
Er läßt es an der schuldigen Achtung (Rücksicht) fehlen.
他(对某人)缺少应有的(
顾).
Sie ist in meinem Ansehen gestiegen.
我对她更了。
Er ist ein Respekt gebietender Mann.
他个使人
的人。
Selbstaufopferung für das Gemeinwohl ist achtunggebietend.
克己奉公的精神可
的。
Das Alter muss man ehren.
要老人。
Seine Worte flößten mir Respekt ein.
他的话引起了我(对他)的。
Er ist ein geschätztes Gelehrter (Mitarbeiter).
他个受人
的学者(工作人员)。
Er war allseitig geachtet.
他受到普遍的。
Er schätzte ihn ,nein er verehrte ihn
他高度评价他,并且更他。
Das Alter muß man ehren.
(谚)要老人。
Du verehrst ihn,und ich ebenso.
你他,我也同样。
Sehr gehrter (lieber) Herr X!
非常的(亲爱的)X先生!
Der uneheliche Sohn einer Dienstmagd brachte es zu einer gehobenen Beamtenstellung und starb geehrt und angesehen.
这个女佣人的私生子当上了
个地
较高的官员,死时他很受人
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verehren; respektieren
Die Schüler tanzen dem Lehrer auf der Nase herum.
学生们对老师极不。
Er war von Freund und Feind geachtet.
他受到过每个人的。
Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande.
【谚】先知在本乡无人。
Der Arzt hat sich allgemeine Achtung erworben.
这个医生赢得了人们普遍的。
Lang Lang ist ein geehrter junger Pianist.
朗朗令人
的青年钢琴家。
Ihm gebührt Achtung (Lob) für seine selbstlose Tat.
他的无私的行应得到
(赞扬)。
Er läßt es an der schuldigen Achtung (Rücksicht) fehlen.
他(对某人)缺少应有的(
顾).
Sie ist in meinem Ansehen gestiegen.
我对她更了。
Er ist ein Respekt gebietender Mann.
他个使人
的人。
Selbstaufopferung für das Gemeinwohl ist achtunggebietend.
克己奉公的精神可
的。
Das Alter muss man ehren.
要老人。
Seine Worte flößten mir Respekt ein.
他的话引起了我(对他)的。
Er ist ein geschätztes Gelehrter (Mitarbeiter).
他个受人
的学者(工作人员)。
Er war allseitig geachtet.
他受到普遍的。
Er schätzte ihn ,nein er verehrte ihn
他高度评价他,并且更他。
Das Alter muß man ehren.
(谚)要老人。
Du verehrst ihn,und ich ebenso.
你他,我也同样。
Sehr gehrter (lieber) Herr X!
非常的(亲爱的)X先生!
Der uneheliche Sohn einer Dienstmagd brachte es zu einer gehobenen Beamtenstellung und starb geehrt und angesehen.
这个女佣人的私生子当上了
个地
较高的官员,死时他很受人
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。