德语助手
  • 关闭
xuān chuán

propagieren; Propaganda machen; für etw. agitieren

欧 路 软 件

Die Nazis haben damals sehr viel Propaganda gemacht.

纳粹做了很多

Er macht überall für seinen Arzt Reklame.

他到处推荐他的医生。

Der Regisseur hat die Trommel für seinen neuen Film gerührt.

这个导演为他的新片大肆

Meine Kunden haben Werbung für mich gemacht.

我的顾客为我做广告

Seit 2001 wirbt er auf der Webseite für sein Projekt.

2001年起他为他的项目在网络上做

Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.

应该更好地大会的工作和决定。

Etwa 30 Länder haben Berichte über frauenfördernde Initiativen vorgelegt.

约有30个国家报告性别计划的情况。

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

实现千年展目标仍然要求做大量的向外开拓和工作。

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继挥斡旋、咨询和作用,支实施和平协定。

Darüber hinaus sind sie ein wichtiger und wirksamer Bestandteil der Informations- und Kampagnenarbeit der Vereinten Nationen.

它们也是联合国活动的重要和有效组成部分。

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

安理会鼓励卢旺达政府继广为其所作的承诺。

Auch bei ihrem Eintreten für die Sache der Entwicklung können die Informationstechnologien den Vereinten Nationen behilflich sein.

信息技术也有助于联合国有关展的活动。

Die Jugend spielt als Vertreter der Ziele der nachhaltigen Entwicklung und bei ihrer Verwirklichung eine immer aktivere Rolle.

青年在和执行可展目标方面挥着日益积极的作用。

10. beschließt, den Punkt "Informationsprogramm der Vereinten Nationen über Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“联合国裁军方案”的项目列入大会第六十一届会议临时议程。

Dem auf breiter Ebene bekannt gemachten Aufruf des Generalsekretärs folgend wurden die Kampfhandlungen in 90 Prozent des Landes ausgesetzt.

在秘书长作出呼吁并得到广泛之后,该国十分之九的地区停止了战斗。

Aufklärungsmaterialien für Frauen sowie Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit wurden erarbeitet und Forschungsarbeiten über die Wurzeln der Gewalt angestellt.

现已为妇女编制教材,开展了提高公众认识的运动,并对暴力的根源进行研究。

Die Hauptabteilung führte außerdem Informationskampagnen in Bezug auf die Unabhängigkeit Osttimors und die Rolle der internationalen Gemeinschaft beim Wiederaufbau Afghanistans durch.

新闻部还就东帝汶独立和国际社会在重建阿富汗的作用举办活动。

Die Hohe Kommissarin wird sich öffentlich dafür einsetzen, die Bedeutung und den Rechtsstatus der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu unterstreichen.

高级专员将开展公共活动,强调经济、社会和文化权利的重要性及其法律地位。

Eine wirksame Kommunikationsstrategie erfordert ein dynamisches Netzwerk von Partnern und Verbündeten, die verstehen, was die Mitgliedstaaten von den Vereinten Nationen erwarten.

有效的战略需要一个有生气的伙伴和盟友的网络,这些伙伴和盟友要能理解会员国对联合国的期望。

Ziel  12. Ausarbeitung von bedarfsgerechten und genauen Informationskampagnen, die die sozialen und kulturellen Merkmale der Zielbevölkerung berücksichtigen. Damit wäre Folgendes verbunden

开展目标明确、有针对性的活动,以考虑到目标人口的社会和文化特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的德语例句

用户正在搜索


intermittierend, intermittierender Lärm, intermittierender Ofen, Intermodulation, intermodulationsfestigkeit, Intermodulationsrauschen, intermolekular, intermolekulare Kondensation, intermolekulare Kraft, intermolekulare Reaktion,

相似单词


宣布…为非法, 宣布…无效, 宣布辞职, 宣布放弃, 宣称, 宣传, 宣传队, 宣传工具, 宣传鼓动, 宣传画,
xuān chuán

propagieren; Propaganda machen; für etw. agitieren

欧 路 软 件

Die Nazis haben damals sehr viel Propaganda gemacht.

纳粹做了很多

Er macht überall für seinen Arzt Reklame.

他到处推荐他的医生。

Der Regisseur hat die Trommel für seinen neuen Film gerührt.

这个导演为他的新片大肆

Meine Kunden haben Werbung für mich gemacht.

我的顾客为我做广告

Seit 2001 wirbt er auf der Webseite für sein Projekt.

自2001年起他为他的项目在网络上做

Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.

应该更好地大会的作和决定。

Etwa 30 Länder haben Berichte über frauenfördernde Initiativen vorgelegt.

约有30个国家报告性别计划的情况。

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

实现千年发展目标仍然要求做大量的向外开拓和作。

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继续发挥斡旋、咨询和作用,支持实施和平协定。

Darüber hinaus sind sie ein wichtiger und wirksamer Bestandteil der Informations- und Kampagnenarbeit der Vereinten Nationen.

它们合国活动的重要和有效组成部分。

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

安理会鼓励卢旺达政府继续广为其所作的承诺。

Auch bei ihrem Eintreten für die Sache der Entwicklung können die Informationstechnologien den Vereinten Nationen behilflich sein.

信息技术有助于合国有关发展的活动。

Die Jugend spielt als Vertreter der Ziele der nachhaltigen Entwicklung und bei ihrer Verwirklichung eine immer aktivere Rolle.

青年在和执行可持续发展目标方面发挥着日益积极的作用。

10. beschließt, den Punkt "Informationsprogramm der Vereinten Nationen über Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“合国裁军方案”的项目列入大会第六十一届会议临时议程。

Dem auf breiter Ebene bekannt gemachten Aufruf des Generalsekretärs folgend wurden die Kampfhandlungen in 90 Prozent des Landes ausgesetzt.

在秘书长作出呼吁并得到广泛之后,该国十分之九的地区停止了战斗。

Aufklärungsmaterialien für Frauen sowie Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit wurden erarbeitet und Forschungsarbeiten über die Wurzeln der Gewalt angestellt.

现已为妇女编制教材,开展了提高公众认识的运动,并对暴力的根源进行研究。

Die Hauptabteilung führte außerdem Informationskampagnen in Bezug auf die Unabhängigkeit Osttimors und die Rolle der internationalen Gemeinschaft beim Wiederaufbau Afghanistans durch.

新闻部还就东帝汶独立和国际社会在重建阿富汗的作用举办活动。

Die Hohe Kommissarin wird sich öffentlich dafür einsetzen, die Bedeutung und den Rechtsstatus der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu unterstreichen.

高级专员将开展公共活动,强调经济、社会和文化权利的重要性及其法律地位。

Eine wirksame Kommunikationsstrategie erfordert ein dynamisches Netzwerk von Partnern und Verbündeten, die verstehen, was die Mitgliedstaaten von den Vereinten Nationen erwarten.

有效的战略需要一个有生气的伙伴和盟友的网络,这些伙伴和盟友要能理解会员国对合国的期望。

Ziel  12. Ausarbeitung von bedarfsgerechten und genauen Informationskampagnen, die die sozialen und kulturellen Merkmale der Zielbevölkerung berücksichtigen. Damit wäre Folgendes verbunden

开展目标明确、有针对性的活动,以考虑到目标人口的社会和文化特点。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的德语例句

用户正在搜索


Internat, internatinal, international, international bekannt, International Business, International Digital Art Award, international federation of automa-tioncontrol, international federation of the national standardizing associations, international führend, International Führerschein,

相似单词


宣布…为非法, 宣布…无效, 宣布辞职, 宣布放弃, 宣称, 宣传, 宣传队, 宣传工具, 宣传鼓动, 宣传画,
xuān chuán

propagieren; Propaganda machen; für etw. agitieren

欧 路 软 件

Die Nazis haben damals sehr viel Propaganda gemacht.

纳粹做了很多

Er macht überall für seinen Arzt Reklame.

他到推荐他医生。

Der Regisseur hat die Trommel für seinen neuen Film gerührt.

这个导演为他新片大肆

Meine Kunden haben Werbung für mich gemacht.

顾客为我做广告

Seit 2001 wirbt er auf der Webseite für sein Projekt.

自2001年起他为他目在网络上做

Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.

应该更好地大会工作和决定。

Etwa 30 Länder haben Berichte über frauenfördernde Initiativen vorgelegt.

约有30个国家报告性别计划情况。

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

实现千年发展目标仍然要求做大量向外开拓和工作。

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继续发挥斡旋、咨询和作用,支持实施和平协定。

Darüber hinaus sind sie ein wichtiger und wirksamer Bestandteil der Informations- und Kampagnenarbeit der Vereinten Nationen.

它们也是联合国活动重要和有效组成部分。

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

安理会鼓励卢旺达政府继续广为其所作承诺。

Auch bei ihrem Eintreten für die Sache der Entwicklung können die Informationstechnologien den Vereinten Nationen behilflich sein.

信息技术也有助于联合国有关发展活动。

Die Jugend spielt als Vertreter der Ziele der nachhaltigen Entwicklung und bei ihrer Verwirklichung eine immer aktivere Rolle.

青年在和执行可持续发展目标方面发挥着日益积极作用。

10. beschließt, den Punkt "Informationsprogramm der Vereinten Nationen über Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“联合国裁军目列入大会第六十一届会议临时议程。

Dem auf breiter Ebene bekannt gemachten Aufruf des Generalsekretärs folgend wurden die Kampfhandlungen in 90 Prozent des Landes ausgesetzt.

在秘书长作出呼吁并得到广泛之后,该国十分之九地区停止了战斗。

Aufklärungsmaterialien für Frauen sowie Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit wurden erarbeitet und Forschungsarbeiten über die Wurzeln der Gewalt angestellt.

现已为妇女编制教材,开展了提高公众认识运动,并对暴力根源进行研究。

Die Hauptabteilung führte außerdem Informationskampagnen in Bezug auf die Unabhängigkeit Osttimors und die Rolle der internationalen Gemeinschaft beim Wiederaufbau Afghanistans durch.

新闻部还就东帝汶独立和国际社会在重建阿富汗作用举办活动。

Die Hohe Kommissarin wird sich öffentlich dafür einsetzen, die Bedeutung und den Rechtsstatus der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu unterstreichen.

高级专员将开展公共活动,强调经济、社会和文化权利重要性及其法律地位。

Eine wirksame Kommunikationsstrategie erfordert ein dynamisches Netzwerk von Partnern und Verbündeten, die verstehen, was die Mitgliedstaaten von den Vereinten Nationen erwarten.

有效战略需要一个有生气伙伴和盟友网络,这些伙伴和盟友要能理解会员国对联合国期望。

Ziel  12. Ausarbeitung von bedarfsgerechten und genauen Informationskampagnen, die die sozialen und kulturellen Merkmale der Zielbevölkerung berücksichtigen. Damit wäre Folgendes verbunden

开展目标明确、有针对性活动,以考虑到目标人口社会和文化特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的德语例句

用户正在搜索


internationale föderation der ausschüsse normenpraxis, internationale handelskammer, internationale handelsorganisation, Internationale Hilfe, internationale Kerze, internationale Klassifizierung, internationale Kohlenklassifikation, internationale Konferenz, Internationale Körperschaft, Internationale Norm,

相似单词


宣布…为非法, 宣布…无效, 宣布辞职, 宣布放弃, 宣称, 宣传, 宣传队, 宣传工具, 宣传鼓动, 宣传画,
xuān chuán

propagieren; Propaganda machen; für etw. agitieren

欧 路 软 件

Die Nazis haben damals sehr viel Propaganda gemacht.

纳粹做了很多

Er macht überall für seinen Arzt Reklame.

他到处推荐他医生。

Der Regisseur hat die Trommel für seinen neuen Film gerührt.

这个导演为他新片大肆

Meine Kunden haben Werbung für mich gemacht.

顾客为我做广告

Seit 2001 wirbt er auf der Webseite für sein Projekt.

自2001年起他为他项目在网络上做

Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.

该更好地大会工作和决定。

Etwa 30 Länder haben Berichte über frauenfördernde Initiativen vorgelegt.

约有30个国家报告性别计划情况。

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

实现千年目标仍然要求做大量向外开拓和工作。

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继续挥斡旋、咨询和作用,支持实施和平协定。

Darüber hinaus sind sie ein wichtiger und wirksamer Bestandteil der Informations- und Kampagnenarbeit der Vereinten Nationen.

它们也是联合国活动重要和有效组成部分。

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

安理会鼓励卢旺达政府继续广为其所作承诺。

Auch bei ihrem Eintreten für die Sache der Entwicklung können die Informationstechnologien den Vereinten Nationen behilflich sein.

信息技术也有助于联合国有关活动。

Die Jugend spielt als Vertreter der Ziele der nachhaltigen Entwicklung und bei ihrer Verwirklichung eine immer aktivere Rolle.

青年在和执行可持续目标方面挥着日益积极作用。

10. beschließt, den Punkt "Informationsprogramm der Vereinten Nationen über Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“联合国裁军方案”项目列入大会第六十一届会议临时议程。

Dem auf breiter Ebene bekannt gemachten Aufruf des Generalsekretärs folgend wurden die Kampfhandlungen in 90 Prozent des Landes ausgesetzt.

在秘书长作出呼吁并得到广泛之后,该国十分之九地区停止了战斗。

Aufklärungsmaterialien für Frauen sowie Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit wurden erarbeitet und Forschungsarbeiten über die Wurzeln der Gewalt angestellt.

现已为妇女编制教材,开了提高公众认识运动,并对暴力根源进行研究。

Die Hauptabteilung führte außerdem Informationskampagnen in Bezug auf die Unabhängigkeit Osttimors und die Rolle der internationalen Gemeinschaft beim Wiederaufbau Afghanistans durch.

新闻部还就东帝汶独立和国际社会在重建阿富汗作用举办活动。

Die Hohe Kommissarin wird sich öffentlich dafür einsetzen, die Bedeutung und den Rechtsstatus der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu unterstreichen.

高级专员将开公共活动,强调经济、社会和文化权利重要性及其法律地位。

Eine wirksame Kommunikationsstrategie erfordert ein dynamisches Netzwerk von Partnern und Verbündeten, die verstehen, was die Mitgliedstaaten von den Vereinten Nationen erwarten.

有效战略需要一个有生气伙伴和盟友网络,这些伙伴和盟友要能理解会员国对联合国期望。

Ziel  12. Ausarbeitung von bedarfsgerechten und genauen Informationskampagnen, die die sozialen und kulturellen Merkmale der Zielbevölkerung berücksichtigen. Damit wäre Folgendes verbunden

目标明确、有针对性活动,以考虑到目标人口社会和文化特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的德语例句

用户正在搜索


Internationale-Norm, internationaler gummihärtegrad ( irhd ), Internationaler Jugendherbergsverband, internationaler Kongress mit Ausstellung, internationaler kongreß mit ausstellung für meßtechnik und automatik, Internationaler Währungsfond, internationales Aktenzeichen, internationales Niveau, Internationales Privatrecht, internationales Qualitätssystem ISO 9002,

相似单词


宣布…为非法, 宣布…无效, 宣布辞职, 宣布放弃, 宣称, 宣传, 宣传队, 宣传工具, 宣传鼓动, 宣传画,
xuān chuán

propagieren; Propaganda machen; für etw. agitieren

欧 路 软 件

Die Nazis haben damals sehr viel Propaganda gemacht.

纳粹做了很多

Er macht überall für seinen Arzt Reklame.

他到处推荐他的医生。

Der Regisseur hat die Trommel für seinen neuen Film gerührt.

这个导演为他的新片大肆

Meine Kunden haben Werbung für mich gemacht.

我的顾客为我做广

Seit 2001 wirbt er auf der Webseite für sein Projekt.

自2001年起他为他的项目在网络上做

Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.

应该更好地大会的工作和决定。

Etwa 30 Länder haben Berichte über frauenfördernde Initiativen vorgelegt.

约有30个国家报性别计划的情况。

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

实现千年目标仍然要求做大量的向外开拓和工作。

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继挥斡旋、咨询和作用,支持实施和平协定。

Darüber hinaus sind sie ein wichtiger und wirksamer Bestandteil der Informations- und Kampagnenarbeit der Vereinten Nationen.

它们也是联合国活动的重要和有效组成部分。

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

安理会鼓励卢旺达政府继广为其所作的承诺。

Auch bei ihrem Eintreten für die Sache der Entwicklung können die Informationstechnologien den Vereinten Nationen behilflich sein.

信息技术也有助于联合国有关活动。

Die Jugend spielt als Vertreter der Ziele der nachhaltigen Entwicklung und bei ihrer Verwirklichung eine immer aktivere Rolle.

青年在和执行可持目标方面挥着日益积极的作用。

10. beschließt, den Punkt "Informationsprogramm der Vereinten Nationen über Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“联合国裁军方案”的项目列入大会第六十一届会议临时议程。

Dem auf breiter Ebene bekannt gemachten Aufruf des Generalsekretärs folgend wurden die Kampfhandlungen in 90 Prozent des Landes ausgesetzt.

在秘书长作出呼吁并得到广泛之后,该国十分之九的地区停止了战斗。

Aufklärungsmaterialien für Frauen sowie Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit wurden erarbeitet und Forschungsarbeiten über die Wurzeln der Gewalt angestellt.

现已为妇女编制教材,开了提高公众认识的运动,并对暴力的根源进行研究。

Die Hauptabteilung führte außerdem Informationskampagnen in Bezug auf die Unabhängigkeit Osttimors und die Rolle der internationalen Gemeinschaft beim Wiederaufbau Afghanistans durch.

新闻部还就东帝汶独立和国际社会在重建阿富汗的作用举办活动。

Die Hohe Kommissarin wird sich öffentlich dafür einsetzen, die Bedeutung und den Rechtsstatus der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu unterstreichen.

高级专员将开公共活动,强调经济、社会和文化权利的重要性及其法律地位。

Eine wirksame Kommunikationsstrategie erfordert ein dynamisches Netzwerk von Partnern und Verbündeten, die verstehen, was die Mitgliedstaaten von den Vereinten Nationen erwarten.

有效的战略需要一个有生气的伙伴和盟友的网络,这些伙伴和盟友要能理解会员国对联合国的期望。

Ziel  12. Ausarbeitung von bedarfsgerechten und genauen Informationskampagnen, die die sozialen und kulturellen Merkmale der Zielbevölkerung berücksichtigen. Damit wäre Folgendes verbunden

目标明确、有针对性的活动,以考虑到目标人口的社会和文化特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的德语例句

用户正在搜索


Interner-CAN-Bus, Internes - Kunden-Lieferantenverhältnis, Internes Kunden Lieferantenverhältnis, internes Reformieren, internes-kunden-lieferantenverhältnis, Internet, Internet chat, Internet Explorer, Internet Kauf, Internet Lösung,

相似单词


宣布…为非法, 宣布…无效, 宣布辞职, 宣布放弃, 宣称, 宣传, 宣传队, 宣传工具, 宣传鼓动, 宣传画,
xuān chuán

propagieren; Propaganda machen; für etw. agitieren

欧 路 软 件

Die Nazis haben damals sehr viel Propaganda gemacht.

纳粹做了很多

Er macht überall für seinen Arzt Reklame.

他到处推荐他的医生。

Der Regisseur hat die Trommel für seinen neuen Film gerührt.

这个导演为他的新片大肆

Meine Kunden haben Werbung für mich gemacht.

我的顾客为我做广告

Seit 2001 wirbt er auf der Webseite für sein Projekt.

自2001年起他为他的项目在网络上做

Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.

应该更好地的工作和决定。

Etwa 30 Länder haben Berichte über frauenfördernde Initiativen vorgelegt.

约有30个国家报告性别计划的情况。

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

实现千年发展目标仍然要求做大量的向外开拓和工作。

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继续发挥斡旋、咨询和作用,支持实施和平协定。

Darüber hinaus sind sie ein wichtiger und wirksamer Bestandteil der Informations- und Kampagnenarbeit der Vereinten Nationen.

它们也是联合国活动的重要和有效组成部分。

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

安理鼓励卢旺达政府继续广为其所作的承诺。

Auch bei ihrem Eintreten für die Sache der Entwicklung können die Informationstechnologien den Vereinten Nationen behilflich sein.

信息技术也有助于联合国有关发展的活动。

Die Jugend spielt als Vertreter der Ziele der nachhaltigen Entwicklung und bei ihrer Verwirklichung eine immer aktivere Rolle.

青年在和执行可持续发展目标方面发挥着日益积极的作用。

10. beschließt, den Punkt "Informationsprogramm der Vereinten Nationen über Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“联合国裁军方案”的项目列入大第六十一届程。

Dem auf breiter Ebene bekannt gemachten Aufruf des Generalsekretärs folgend wurden die Kampfhandlungen in 90 Prozent des Landes ausgesetzt.

在秘书长作出呼吁并得到广泛之后,该国十分之九的地区停止了战斗。

Aufklärungsmaterialien für Frauen sowie Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit wurden erarbeitet und Forschungsarbeiten über die Wurzeln der Gewalt angestellt.

现已为妇女编制教材,开展了提高公众认识的运动,并对暴力的根源进行研究。

Die Hauptabteilung führte außerdem Informationskampagnen in Bezug auf die Unabhängigkeit Osttimors und die Rolle der internationalen Gemeinschaft beim Wiederaufbau Afghanistans durch.

新闻部还就东帝汶独立和国际社在重建阿富汗的作用举办活动。

Die Hohe Kommissarin wird sich öffentlich dafür einsetzen, die Bedeutung und den Rechtsstatus der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu unterstreichen.

高级专员将开展公共活动,强调经济、社和文化权利的重要性及其法律地位。

Eine wirksame Kommunikationsstrategie erfordert ein dynamisches Netzwerk von Partnern und Verbündeten, die verstehen, was die Mitgliedstaaten von den Vereinten Nationen erwarten.

有效的战略需要一个有生气的伙伴和盟友的网络,这些伙伴和盟友要能理解员国对联合国的期望。

Ziel  12. Ausarbeitung von bedarfsgerechten und genauen Informationskampagnen, die die sozialen und kulturellen Merkmale der Zielbevölkerung berücksichtigen. Damit wäre Folgendes verbunden

开展目标明确、有针对性的活动,以考虑到目标人口的社和文化特点。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的德语例句

用户正在搜索


Internetanwendung, Internetauftritt, Internetauktion, Internetauktionshaus, Internetausstellung, Internet-Bank, Internetbanner, internetbasiert, Internetbenutzer, Internetbeschleuniger,

相似单词


宣布…为非法, 宣布…无效, 宣布辞职, 宣布放弃, 宣称, 宣传, 宣传队, 宣传工具, 宣传鼓动, 宣传画,
xuān chuán

propagieren; Propaganda machen; für etw. agitieren

欧 路 软 件

Die Nazis haben damals sehr viel Propaganda gemacht.

纳粹做了很多

Er macht überall für seinen Arzt Reklame.

他到处推荐他的医生。

Der Regisseur hat die Trommel für seinen neuen Film gerührt.

这个导演为他的新片大肆

Meine Kunden haben Werbung für mich gemacht.

我的顾客为我做广告

Seit 2001 wirbt er auf der Webseite für sein Projekt.

自2001年起他为他的项目在网络上做

Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.

应该更好地大会的工作决定。

Etwa 30 Länder haben Berichte über frauenfördernde Initiativen vorgelegt.

约有30个国家报告性别计划的情况。

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

实现千年发展目标仍然要求做大量的向外开拓工作。

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继续发挥斡旋、实施平协定。

Darüber hinaus sind sie ein wichtiger und wirksamer Bestandteil der Informations- und Kampagnenarbeit der Vereinten Nationen.

它们也是联合国活动的重要有效组成部分。

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

安理会鼓励卢旺达政府继续广为其所作的承诺。

Auch bei ihrem Eintreten für die Sache der Entwicklung können die Informationstechnologien den Vereinten Nationen behilflich sein.

信息技术也有助于联合国有关发展的活动。

Die Jugend spielt als Vertreter der Ziele der nachhaltigen Entwicklung und bei ihrer Verwirklichung eine immer aktivere Rolle.

青年在执行可续发展目标方面发挥着日益积极的作

10. beschließt, den Punkt "Informationsprogramm der Vereinten Nationen über Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“联合国裁军方案”的项目列入大会第六十一届会议临时议程。

Dem auf breiter Ebene bekannt gemachten Aufruf des Generalsekretärs folgend wurden die Kampfhandlungen in 90 Prozent des Landes ausgesetzt.

在秘书长作出呼吁并得到广泛之后,该国十分之九的地区停止了战斗。

Aufklärungsmaterialien für Frauen sowie Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit wurden erarbeitet und Forschungsarbeiten über die Wurzeln der Gewalt angestellt.

现已为妇女编制教材,开展了提高公众认识的运动,并对暴力的根源进行研究。

Die Hauptabteilung führte außerdem Informationskampagnen in Bezug auf die Unabhängigkeit Osttimors und die Rolle der internationalen Gemeinschaft beim Wiederaufbau Afghanistans durch.

新闻部还就东帝汶独立国际社会在重建阿富汗的作举办活动。

Die Hohe Kommissarin wird sich öffentlich dafür einsetzen, die Bedeutung und den Rechtsstatus der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu unterstreichen.

高级专员将开展公共活动,强调经济、社会文化权利的重要性及其法律地位。

Eine wirksame Kommunikationsstrategie erfordert ein dynamisches Netzwerk von Partnern und Verbündeten, die verstehen, was die Mitgliedstaaten von den Vereinten Nationen erwarten.

有效的战略需要一个有生气的伙伴盟友的网络,这些伙伴盟友要能理解会员国对联合国的期望。

Ziel  12. Ausarbeitung von bedarfsgerechten und genauen Informationskampagnen, die die sozialen und kulturellen Merkmale der Zielbevölkerung berücksichtigen. Damit wäre Folgendes verbunden

开展目标明确、有针对性的活动,以考虑到目标人口的社会文化特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的德语例句

用户正在搜索


Internetchannel, Internetcommunity, Internetdating, Internetdialer, Internetdienstanbieter, Internetdienstleister, Internetdienstleistung, Internetdomain, Interneteinstellungen, Internet-Fax,

相似单词


宣布…为非法, 宣布…无效, 宣布辞职, 宣布放弃, 宣称, 宣传, 宣传队, 宣传工具, 宣传鼓动, 宣传画,
xuān chuán

propagieren; Propaganda machen; für etw. agitieren

欧 路 软 件

Die Nazis haben damals sehr viel Propaganda gemacht.

纳粹做了很多

Er macht überall für seinen Arzt Reklame.

他到处推荐他的医生。

Der Regisseur hat die Trommel für seinen neuen Film gerührt.

他的新片大肆

Meine Kunden haben Werbung für mich gemacht.

我的顾客我做广告

Seit 2001 wirbt er auf der Webseite für sein Projekt.

自2001年起他他的项目在网络上做

Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.

应该更好地大会的工作和决定。

Etwa 30 Länder haben Berichte über frauenfördernde Initiativen vorgelegt.

约有30国家报告性别计划的情况。

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

实现千年发展目标仍然要求做大量的向外开拓和工作。

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继续发挥斡旋、咨询和作用,支持实施和平协定。

Darüber hinaus sind sie ein wichtiger und wirksamer Bestandteil der Informations- und Kampagnenarbeit der Vereinten Nationen.

它们也是合国活动的重要和有效组成部分。

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

安理会鼓励卢旺达政府继续广其所作的承诺。

Auch bei ihrem Eintreten für die Sache der Entwicklung können die Informationstechnologien den Vereinten Nationen behilflich sein.

信息技术也有助于合国有关发展的活动。

Die Jugend spielt als Vertreter der Ziele der nachhaltigen Entwicklung und bei ihrer Verwirklichung eine immer aktivere Rolle.

青年在和执行可持续发展目标方面发挥着日益积极的作用。

10. beschließt, den Punkt "Informationsprogramm der Vereinten Nationen über Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将合国裁军方案”的项目列入大会第六十一届会议临时议程。

Dem auf breiter Ebene bekannt gemachten Aufruf des Generalsekretärs folgend wurden die Kampfhandlungen in 90 Prozent des Landes ausgesetzt.

在秘书长作出呼吁并得到广泛之后,该国十分之九的地区停止了战斗。

Aufklärungsmaterialien für Frauen sowie Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit wurden erarbeitet und Forschungsarbeiten über die Wurzeln der Gewalt angestellt.

现已妇女编制教材,开展了提高公众认识的运动,并对暴力的根源进行研究。

Die Hauptabteilung führte außerdem Informationskampagnen in Bezug auf die Unabhängigkeit Osttimors und die Rolle der internationalen Gemeinschaft beim Wiederaufbau Afghanistans durch.

新闻部还就东帝汶独立和国际社会在重建阿富汗的作用举办活动。

Die Hohe Kommissarin wird sich öffentlich dafür einsetzen, die Bedeutung und den Rechtsstatus der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu unterstreichen.

高级专员将开展公共活动,强调经济、社会和文化权利的重要性及其法律地位。

Eine wirksame Kommunikationsstrategie erfordert ein dynamisches Netzwerk von Partnern und Verbündeten, die verstehen, was die Mitgliedstaaten von den Vereinten Nationen erwarten.

有效的战略需要一有生气的伙伴和盟友的网络,这些伙伴和盟友要能理解会员国对合国的期望。

Ziel  12. Ausarbeitung von bedarfsgerechten und genauen Informationskampagnen, die die sozialen und kulturellen Merkmale der Zielbevölkerung berücksichtigen. Damit wäre Folgendes verbunden

开展目标明确、有针对性的活动,以考虑到目标人口的社会和文化特点。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的德语例句

用户正在搜索


Internetkanal, Internet-Kauf, Internetkennung, Internetkiosk, Internetkonto, Internetkriminalität, Internetkühlschrank, Internetlabel, Internetländercode, Internetlink,

相似单词


宣布…为非法, 宣布…无效, 宣布辞职, 宣布放弃, 宣称, 宣传, 宣传队, 宣传工具, 宣传鼓动, 宣传画,
xuān chuán

propagieren; Propaganda machen; für etw. agitieren

欧 路 软 件

Die Nazis haben damals sehr viel Propaganda gemacht.

纳粹做了很多

Er macht überall für seinen Arzt Reklame.

他到处推荐他的医生。

Der Regisseur hat die Trommel für seinen neuen Film gerührt.

这个导演为他的新片大肆

Meine Kunden haben Werbung für mich gemacht.

我的顾客为我做广告

Seit 2001 wirbt er auf der Webseite für sein Projekt.

自2001年起他为他的项目在网络上做

Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.

应该更好地大会的工作和决定。

Etwa 30 Länder haben Berichte über frauenfördernde Initiativen vorgelegt.

约有30个家报告性别计划的情况。

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

实现千年发展目标仍然要求做大量的向工作。

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继续发挥斡旋、咨询和作用,支持实施和平协定。

Darüber hinaus sind sie ein wichtiger und wirksamer Bestandteil der Informations- und Kampagnenarbeit der Vereinten Nationen.

它们也是联合活动的重要和有效组成部分。

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

安理会鼓励卢旺达政府继续广为其所作的承诺。

Auch bei ihrem Eintreten für die Sache der Entwicklung können die Informationstechnologien den Vereinten Nationen behilflich sein.

信息技术也有助于联合有关发展的活动。

Die Jugend spielt als Vertreter der Ziele der nachhaltigen Entwicklung und bei ihrer Verwirklichung eine immer aktivere Rolle.

青年在和执行可持续发展目标方面发挥着日益积极的作用。

10. beschließt, den Punkt "Informationsprogramm der Vereinten Nationen über Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“联合裁军方案”的项目列入大会第六十一届会议临时议程。

Dem auf breiter Ebene bekannt gemachten Aufruf des Generalsekretärs folgend wurden die Kampfhandlungen in 90 Prozent des Landes ausgesetzt.

在秘书长作出呼吁并得到广泛之后,该十分之九的地区停止了战斗。

Aufklärungsmaterialien für Frauen sowie Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit wurden erarbeitet und Forschungsarbeiten über die Wurzeln der Gewalt angestellt.

现已为妇女编制教材,展了提高公众认识的运动,并对暴力的根源进行研究。

Die Hauptabteilung führte außerdem Informationskampagnen in Bezug auf die Unabhängigkeit Osttimors und die Rolle der internationalen Gemeinschaft beim Wiederaufbau Afghanistans durch.

新闻部还就东帝汶独立和际社会在重建阿富汗的作用举办活动。

Die Hohe Kommissarin wird sich öffentlich dafür einsetzen, die Bedeutung und den Rechtsstatus der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu unterstreichen.

高级专员将展公共活动,强调经济、社会和文化权利的重要性及其法律地位。

Eine wirksame Kommunikationsstrategie erfordert ein dynamisches Netzwerk von Partnern und Verbündeten, die verstehen, was die Mitgliedstaaten von den Vereinten Nationen erwarten.

有效的战略需要一个有生气的伙伴和盟友的网络,这些伙伴和盟友要能理解会员对联合的期望。

Ziel  12. Ausarbeitung von bedarfsgerechten und genauen Informationskampagnen, die die sozialen und kulturellen Merkmale der Zielbevölkerung berücksichtigen. Damit wäre Folgendes verbunden

展目标明确、有针对性的活动,以考虑到目标人口的社会和文化特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的德语例句

用户正在搜索


Internetplattform, Internetportal, Internetpräsenz, Internet-Präsenz, Internetprotokoll, Internetprotokolladresse, Internetprotokolleigenschaften, Internetprovider, Internetpublikation, Internetradio,

相似单词


宣布…为非法, 宣布…无效, 宣布辞职, 宣布放弃, 宣称, 宣传, 宣传队, 宣传工具, 宣传鼓动, 宣传画,
xuān chuán

propagieren; Propaganda machen; für etw. agitieren

欧 路 软 件

Die Nazis haben damals sehr viel Propaganda gemacht.

纳粹做了很多

Er macht überall für seinen Arzt Reklame.

他到处推荐他的医生。

Der Regisseur hat die Trommel für seinen neuen Film gerührt.

这个导演为他的新片大肆

Meine Kunden haben Werbung für mich gemacht.

我的顾客为我做广告

Seit 2001 wirbt er auf der Webseite für sein Projekt.

自2001起他为他的项目在网络上做

Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.

应该更好地的工作和决定。

Etwa 30 Länder haben Berichte über frauenfördernde Initiativen vorgelegt.

约有30个国家报告性别计划的情况。

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

发展目标仍然要求做大量的向外开拓和工作。

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继续发挥斡旋、咨询和作用,支持实施和平协定。

Darüber hinaus sind sie ein wichtiger und wirksamer Bestandteil der Informations- und Kampagnenarbeit der Vereinten Nationen.

它们也是联合国活动的重要和有效组成部分。

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

励卢旺达政府继续广为其所作的承诺。

Auch bei ihrem Eintreten für die Sache der Entwicklung können die Informationstechnologien den Vereinten Nationen behilflich sein.

信息技术也有助于联合国有关发展的活动。

Die Jugend spielt als Vertreter der Ziele der nachhaltigen Entwicklung und bei ihrer Verwirklichung eine immer aktivere Rolle.

和执行可持续发展目标方面发挥着日益积极的作用。

10. beschließt, den Punkt "Informationsprogramm der Vereinten Nationen über Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“联合国裁军方案”的项目列入大第六十一届议临时议程。

Dem auf breiter Ebene bekannt gemachten Aufruf des Generalsekretärs folgend wurden die Kampfhandlungen in 90 Prozent des Landes ausgesetzt.

在秘书长作出呼吁并得到广泛之后,该国十分之九的地区停止了战斗。

Aufklärungsmaterialien für Frauen sowie Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit wurden erarbeitet und Forschungsarbeiten über die Wurzeln der Gewalt angestellt.

已为妇女编制教材,开展了提高公众认识的运动,并对暴力的根源进行研究。

Die Hauptabteilung führte außerdem Informationskampagnen in Bezug auf die Unabhängigkeit Osttimors und die Rolle der internationalen Gemeinschaft beim Wiederaufbau Afghanistans durch.

新闻部还就东帝汶独立和国际社在重建阿富汗的作用举办活动。

Die Hohe Kommissarin wird sich öffentlich dafür einsetzen, die Bedeutung und den Rechtsstatus der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu unterstreichen.

高级专员将开展公共活动,强调经济、社和文化权利的重要性及其法律地位。

Eine wirksame Kommunikationsstrategie erfordert ein dynamisches Netzwerk von Partnern und Verbündeten, die verstehen, was die Mitgliedstaaten von den Vereinten Nationen erwarten.

有效的战略需要一个有生气的伙伴和盟友的网络,这些伙伴和盟友要能员国对联合国的期望。

Ziel  12. Ausarbeitung von bedarfsgerechten und genauen Informationskampagnen, die die sozialen und kulturellen Merkmale der Zielbevölkerung berücksichtigen. Damit wäre Folgendes verbunden

开展目标明确、有针对性的活动,以考虑到目标人口的社和文化特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的德语例句

用户正在搜索


Internetverkauf, Internetverschmutzung, Internetvertreiber, Internetverwaltung, Internetvielnutzer, Internetvoting, Internetwettbewerb, internetwillig, Internetwörterbuch, Internet-Zeitalter,

相似单词


宣布…为非法, 宣布…无效, 宣布辞职, 宣布放弃, 宣称, 宣传, 宣传队, 宣传工具, 宣传鼓动, 宣传画,