Er ist gar nicht mehr er selbst.
他完全变了样.
voll; ganz; absolut
www.godic.net 版 权 所 有Er ist gar nicht mehr er selbst.
他完全变了样.
Das ist so sicher,wie zwei mal zwei vier ist.
这完全定。
Er steht wieder fest auf den Beinen.
他又完全康复了。
Das ist noch ganz und gar unbestimmt.
这还完全没有确定。
Ich kann dich voll und ganz verstehen.
我完全能理解你。
Ich hatte mir das ganz anders gedacht!
这完全出乎我产意料!
Sie war durch die Freude ganz verwandelt.
她高兴得完全变了样。
Das Fleisch ist noch nicht ganz durchgebraten.
肉还没有完全透。
Diese Tierart wurde mit Stumpf und Stiel ausgerottet.
这种动物已完全灭绝。
Der Vorschlag hat seine ganze Zustimmung gefunden.
这个建议得到完全同意。
Er ist ein ganz anderer Mensch geworden.
他完全换了一个人。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个报告与事实完全不符。
Er befand sich im Zustand völliger Trunkenheit.
他处在完全醉酒。
Die beiden Schuhe sind nicht ganz egal.
这两只鞋不完全一样。
Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.
他完全受这些想法支配。
Die Kinder standen ganz im Banne der Erzählung.
孩子们完全被故事迷住。
Wir waren ganz hin von der Musik.
我们完全被音乐迷住了。
Es ist völlig unsinnig, so etwas zu tun.
做这种事情完全没有意义。
Sie war auf einem Auge völlig erblindet.
她一只眼睛完全瞎了。
Der Hut ist ganz aus der Form geraten.
这帽子完全走了样。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
voll; ganz; absolut
www.godic.net 版 权 所 有Er ist gar nicht mehr er selbst.
他完全变了样.
Das ist so sicher,wie zwei mal zwei vier ist.
这完全可以肯定。
Er steht wieder fest auf den Beinen.
他又完全康复了。
Das ist noch ganz und gar unbestimmt.
这还完全没有确定。
Ich kann dich voll und ganz verstehen.
我完全能理解你。
Ich hatte mir das ganz anders gedacht!
这完全出乎我产意料!
Sie war durch die Freude ganz verwandelt.
完全变了样。
Das Fleisch ist noch nicht ganz durchgebraten.
肉还没有完全透。
Diese Tierart wurde mit Stumpf und Stiel ausgerottet.
这种动物已完全灭绝。
Der Vorschlag hat seine ganze Zustimmung gefunden.
这个到完全的同意。
Er ist ein ganz anderer Mensch geworden.
他完全换了一个人。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个报告与事实完全不符。
Er befand sich im Zustand völliger Trunkenheit.
他处在完全醉酒的状态。
Die beiden Schuhe sind nicht ganz egal.
这两只鞋不完全一样。
Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.
他完全受这些想法支配。
Die Kinder standen ganz im Banne der Erzählung.
孩子们完全被故事迷住。
Wir waren ganz hin von der Musik.
我们完全被音乐迷住了。
Es ist völlig unsinnig, so etwas zu tun.
做这种事情完全没有意义。
Sie war auf einem Auge völlig erblindet.
一只眼睛完全瞎了。
Der Hut ist ganz aus der Form geraten.
这帽子完全走了样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
voll; ganz; absolut
www.godic.net 版 权 所 有Er ist gar nicht mehr er selbst.
他变了样.
Das ist so sicher,wie zwei mal zwei vier ist.
可以肯定。
Er steht wieder fest auf den Beinen.
他又康复了。
Das ist noch ganz und gar unbestimmt.
还
没有确定。
Ich kann dich voll und ganz verstehen.
能理解你。
Ich hatte mir das ganz anders gedacht!
出乎
产意料!
Sie war durch die Freude ganz verwandelt.
她高兴得变了样。
Das Fleisch ist noch nicht ganz durchgebraten.
肉还没有透。
Diese Tierart wurde mit Stumpf und Stiel ausgerottet.
种动物已
灭绝。
Der Vorschlag hat seine ganze Zustimmung gefunden.
建议得到
的同意。
Er ist ein ganz anderer Mensch geworden.
他换了一
。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
报告与事实
不符。
Er befand sich im Zustand völliger Trunkenheit.
他处在醉酒的状态。
Die beiden Schuhe sind nicht ganz egal.
两只鞋不
一样。
Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.
他受
些想法支配。
Die Kinder standen ganz im Banne der Erzählung.
孩子们被故事迷住。
Wir waren ganz hin von der Musik.
们
被音乐迷住了。
Es ist völlig unsinnig, so etwas zu tun.
做种事情
没有意义。
Sie war auf einem Auge völlig erblindet.
她一只眼睛瞎了。
Der Hut ist ganz aus der Form geraten.
帽子
走了样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
voll; ganz; absolut
www.godic.net 版 权 所 有Er ist gar nicht mehr er selbst.
他完变
样.
Das ist so sicher,wie zwei mal zwei vier ist.
完
可以肯定。
Er steht wieder fest auf den Beinen.
他又完康复
。
Das ist noch ganz und gar unbestimmt.
还完
没有确定。
Ich kann dich voll und ganz verstehen.
我完能理
。
Ich hatte mir das ganz anders gedacht!
完
出乎我产意料!
Sie war durch die Freude ganz verwandelt.
她高兴得完变
样。
Das Fleisch ist noch nicht ganz durchgebraten.
肉还没有完透。
Diese Tierart wurde mit Stumpf und Stiel ausgerottet.
种动物已完
灭绝。
Der Vorschlag hat seine ganze Zustimmung gefunden.
个建议得到完
的同意。
Er ist ein ganz anderer Mensch geworden.
他完一个人。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
个报告与事实完
不符。
Er befand sich im Zustand völliger Trunkenheit.
他处在完醉酒的状态。
Die beiden Schuhe sind nicht ganz egal.
两只鞋不完
一样。
Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.
他完受
些想法支配。
Die Kinder standen ganz im Banne der Erzählung.
孩子们完被故事迷住。
Wir waren ganz hin von der Musik.
我们完被音乐迷住
。
Es ist völlig unsinnig, so etwas zu tun.
做种事情完
没有意义。
Sie war auf einem Auge völlig erblindet.
她一只眼睛完瞎
。
Der Hut ist ganz aus der Form geraten.
帽子完
走
样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
voll; ganz; absolut
www.godic.net 版 权 所 有Er ist gar nicht mehr er selbst.
他完变了样.
Das ist so sicher,wie zwei mal zwei vier ist.
这完可以肯定。
Er steht wieder fest auf den Beinen.
他又完康复了。
Das ist noch ganz und gar unbestimmt.
这还完没有确定。
Ich kann dich voll und ganz verstehen.
我完解你。
Ich hatte mir das ganz anders gedacht!
这完出乎我产意料!
Sie war durch die Freude ganz verwandelt.
她高兴得完变了样。
Das Fleisch ist noch nicht ganz durchgebraten.
肉还没有完透。
Diese Tierart wurde mit Stumpf und Stiel ausgerottet.
这种动物已完灭绝。
Der Vorschlag hat seine ganze Zustimmung gefunden.
这建议得到完
的同意。
Er ist ein ganz anderer Mensch geworden.
他完换了
。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这报告与事实完
不符。
Er befand sich im Zustand völliger Trunkenheit.
他处在完醉酒的状态。
Die beiden Schuhe sind nicht ganz egal.
这两只鞋不完样。
Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.
他完受这些想法支配。
Die Kinder standen ganz im Banne der Erzählung.
孩子们完被故事迷住。
Wir waren ganz hin von der Musik.
我们完被音乐迷住了。
Es ist völlig unsinnig, so etwas zu tun.
做这种事情完没有意义。
Sie war auf einem Auge völlig erblindet.
她只眼睛完
瞎了。
Der Hut ist ganz aus der Form geraten.
这帽子完走了样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
voll; ganz; absolut
www.godic.net 版 权 所 有Er ist gar nicht mehr er selbst.
他完变了样.
Das ist so sicher,wie zwei mal zwei vier ist.
这完可以肯定。
Er steht wieder fest auf den Beinen.
他又完康复了。
Das ist noch ganz und gar unbestimmt.
这还完没有确定。
Ich kann dich voll und ganz verstehen.
完
能理解你。
Ich hatte mir das ganz anders gedacht!
这完出
意料!
Sie war durch die Freude ganz verwandelt.
她高兴得完变了样。
Das Fleisch ist noch nicht ganz durchgebraten.
肉还没有完透。
Diese Tierart wurde mit Stumpf und Stiel ausgerottet.
这种动物已完灭绝。
Der Vorschlag hat seine ganze Zustimmung gefunden.
这个建议得到完意。
Er ist ein ganz anderer Mensch geworden.
他完换了一个人。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个报告与事实完不符。
Er befand sich im Zustand völliger Trunkenheit.
他处在完醉酒
状态。
Die beiden Schuhe sind nicht ganz egal.
这两只鞋不完一样。
Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.
他完受这些想法支配。
Die Kinder standen ganz im Banne der Erzählung.
孩子们完被故事迷住。
Wir waren ganz hin von der Musik.
们完
被音乐迷住了。
Es ist völlig unsinnig, so etwas zu tun.
做这种事情完没有意义。
Sie war auf einem Auge völlig erblindet.
她一只眼睛完瞎了。
Der Hut ist ganz aus der Form geraten.
这帽子完走了样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
voll; ganz; absolut
www.godic.net 版 权 所 有Er ist gar nicht mehr er selbst.
他.
Das ist so sicher,wie zwei mal zwei vier ist.
这可以肯定。
Er steht wieder fest auf den Beinen.
他又康复
。
Das ist noch ganz und gar unbestimmt.
这还没有确定。
Ich kann dich voll und ganz verstehen.
我能理解你。
Ich hatte mir das ganz anders gedacht!
这出乎我产意料!
Sie war durch die Freude ganz verwandelt.
她高兴得。
Das Fleisch ist noch nicht ganz durchgebraten.
肉还没有透。
Diese Tierart wurde mit Stumpf und Stiel ausgerottet.
这种动物已绝。
Der Vorschlag hat seine ganze Zustimmung gefunden.
这个建议得到的同意。
Er ist ein ganz anderer Mensch geworden.
他换
一个人。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个报告与事实不符。
Er befand sich im Zustand völliger Trunkenheit.
他处在醉酒的状态。
Die beiden Schuhe sind nicht ganz egal.
这两只鞋不一
。
Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.
他受这些想法支配。
Die Kinder standen ganz im Banne der Erzählung.
孩子们被故事迷住。
Wir waren ganz hin von der Musik.
我们被音乐迷住
。
Es ist völlig unsinnig, so etwas zu tun.
做这种事情没有意义。
Sie war auf einem Auge völlig erblindet.
她一只眼睛瞎
。
Der Hut ist ganz aus der Form geraten.
这帽子走
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
voll; ganz; absolut
www.godic.net 版 权 所 有Er ist gar nicht mehr er selbst.
他变了样.
Das ist so sicher,wie zwei mal zwei vier ist.
这可以肯定。
Er steht wieder fest auf den Beinen.
他又复了。
Das ist noch ganz und gar unbestimmt.
这还没有确定。
Ich kann dich voll und ganz verstehen.
我能理解你。
Ich hatte mir das ganz anders gedacht!
这出乎我产意料!
Sie war durch die Freude ganz verwandelt.
她高兴得变了样。
Das Fleisch ist noch nicht ganz durchgebraten.
肉还没有透。
Diese Tierart wurde mit Stumpf und Stiel ausgerottet.
这种动物已灭绝。
Der Vorschlag hat seine ganze Zustimmung gefunden.
这个建议得到的同意。
Er ist ein ganz anderer Mensch geworden.
他换了一个人。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个报告与事实不符。
Er befand sich im Zustand völliger Trunkenheit.
他醉酒的状态。
Die beiden Schuhe sind nicht ganz egal.
这两只鞋不一样。
Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.
他受这些想法支配。
Die Kinder standen ganz im Banne der Erzählung.
孩子们被故事迷住。
Wir waren ganz hin von der Musik.
我们被音乐迷住了。
Es ist völlig unsinnig, so etwas zu tun.
做这种事情没有意义。
Sie war auf einem Auge völlig erblindet.
她一只眼睛瞎了。
Der Hut ist ganz aus der Form geraten.
这帽子走了样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
voll; ganz; absolut
www.godic.net 版 权 所 有Er ist gar nicht mehr er selbst.
他完全变了样.
Das ist so sicher,wie zwei mal zwei vier ist.
这完全可以肯。
Er steht wieder fest auf den Beinen.
他又完全康复了。
Das ist noch ganz und gar unbestimmt.
这还完全没有。
Ich kann dich voll und ganz verstehen.
完全能理解你。
Ich hatte mir das ganz anders gedacht!
这完全出乎产意料!
Sie war durch die Freude ganz verwandelt.
她高兴得完全变了样。
Das Fleisch ist noch nicht ganz durchgebraten.
肉还没有完全透。
Diese Tierart wurde mit Stumpf und Stiel ausgerottet.
这种动物已完全灭绝。
Der Vorschlag hat seine ganze Zustimmung gefunden.
这建议得到完全的同意。
Er ist ein ganz anderer Mensch geworden.
他完全换了一人。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这与事实完全不符。
Er befand sich im Zustand völliger Trunkenheit.
他处在完全醉酒的状态。
Die beiden Schuhe sind nicht ganz egal.
这两只鞋不完全一样。
Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.
他完全受这些想法支配。
Die Kinder standen ganz im Banne der Erzählung.
孩子们完全被故事迷住。
Wir waren ganz hin von der Musik.
们完全被音乐迷住了。
Es ist völlig unsinnig, so etwas zu tun.
做这种事情完全没有意义。
Sie war auf einem Auge völlig erblindet.
她一只眼睛完全瞎了。
Der Hut ist ganz aus der Form geraten.
这帽子完全走了样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。