Einzahlung können Sie an der Kasse machen.
您可以在柜台存款。
Spareinlagen pl.; Einlage f.
www.frhelper.com 版 权 所 有Einzahlung können Sie an der Kasse machen.
您可以在柜台存款。
Der Dieb hat die alte Frau um ihre Ersparnisse gebracht.
小偷使老妇人损失存款。
Sie hält den Daumen auf die Urlaubskasse.
她牢牢把住供度假用那笔存款。
Die Bank hat sein Konto gesperrt.
银行冻结存款。
Die Anrechnung der Guthaben und Überschüsse der Mitgliedstaaten auf die Beitragsforderungen wurde von Hand vorgenommen.
将会员国存款和盈余记入应收缴款
是人
进行
。
Der Scheck ist nicht gedeckt.
这张支票没有(足够)存款可以支付。
Es wurde jedoch festgestellt, dass seine Überwachung der für seine Feldbüros genehmigten Mittel sowie der Zuschüsse an nichtstaatliche Organisationen verbesserungsbedürftig ist und dass seine Personalausstattung umfassend überprüft werden muss.
但是,日内瓦事处对授权与
外地
事处
资金以及非政府组织所得存款
监测,被认为是需要改进
领域,并需要综合审查
人员编制。
Sonstige Gründe, aus denen der Schuldner durch Zahlung an die empfangsberechtigte Person, ein zuständiges Gericht oder eine andere zuständige Stelle oder eine öffentliche Hinterlegungsstelle befreiend leisten kann, bleiben von diesem Artikel unberührt.
本条不影响债务人得以通过向有权获得付款者、主管司法当局或
当局或向公共存款基金付款而解除债务人义务
任何
理由。
Das Amt für interne Aufsichtsdienste kam zu dem Ergebnis, dass die lokalen Bankkonten der UNIKOM keine Zinserträge erbrachten, und empfahl der Mission, nach Alternativen für ihre Bankgeschäfte zu suchen, um diesem Umstand abzuhelfen.
监督厅发现伊科观察团当地银行存款余额不挣利息,建议该特派团探讨
银行安排以纠正这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Spareinlagen pl.; Einlage f.
www.frhelper.com 版 权 所 有Einzahlung können Sie an der Kasse machen.
在柜台存款。
Der Dieb hat die alte Frau um ihre Ersparnisse gebracht.
小偷使老妇人损失了存款。
Sie hält den Daumen auf die Urlaubskasse.
她牢牢把住供度假用的那笔存款。
Die Bank hat sein Konto gesperrt.
银行冻结了他的存款。
Die Anrechnung der Guthaben und Überschüsse der Mitgliedstaaten auf die Beitragsforderungen wurde von Hand vorgenommen.
将会员国的存款和盈余记入应收缴款的工作是人工进行的。
Der Scheck ist nicht gedeckt.
这张支票没有(足够的)存款支付。
Es wurde jedoch festgestellt, dass seine Überwachung der für seine Feldbüros genehmigten Mittel sowie der Zuschüsse an nichtstaatliche Organisationen verbesserungsbedürftig ist und dass seine Personalausstattung umfassend überprüft werden muss.
但是,日内瓦事处对授权与其外地
事处的资金
及非政府组织所得存款的监测,被认为是需要改进的领域,并需要综合审查其工作人员编制。
Sonstige Gründe, aus denen der Schuldner durch Zahlung an die empfangsberechtigte Person, ein zuständiges Gericht oder eine andere zuständige Stelle oder eine öffentliche Hinterlegungsstelle befreiend leisten kann, bleiben von diesem Artikel unberührt.
本条不影响债务人得通过向有权获得付款者、主管的司法
其他
向公共存款基金付款而解除债务人义务的任何其他理由。
Das Amt für interne Aufsichtsdienste kam zu dem Ergebnis, dass die lokalen Bankkonten der UNIKOM keine Zinserträge erbrachten, und empfahl der Mission, nach Alternativen für ihre Bankgeschäfte zu suchen, um diesem Umstand abzuhelfen.
监督厅发现伊科观察团的地银行存款余额不挣利息,建议该特派团探讨其他银行安排
纠正这种情况。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Spareinlagen pl.; Einlage f.
www.frhelper.com 版 权 所 有Einzahlung können Sie an der Kasse machen.
您可在柜台存款。
Der Dieb hat die alte Frau um ihre Ersparnisse gebracht.
小偷使老妇人损失了存款。
Sie hält den Daumen auf die Urlaubskasse.
她牢牢把住供度假用的那笔存款。
Die Bank hat sein Konto gesperrt.
银行冻结了他的存款。
Die Anrechnung der Guthaben und Überschüsse der Mitgliedstaaten auf die Beitragsforderungen wurde von Hand vorgenommen.
将会员国的存款和盈余记入应收缴款的工作是人工进行的。
Der Scheck ist nicht gedeckt.
这张支票有(
够的)存款可
支付。
Es wurde jedoch festgestellt, dass seine Überwachung der für seine Feldbüros genehmigten Mittel sowie der Zuschüsse an nichtstaatliche Organisationen verbesserungsbedürftig ist und dass seine Personalausstattung umfassend überprüft werden muss.
但是,日内瓦事处对授权与其外地
事处的
及非政府组织所得存款的监测,被认为是需要改进的领域,并需要综合审查其工作人员编制。
Sonstige Gründe, aus denen der Schuldner durch Zahlung an die empfangsberechtigte Person, ein zuständiges Gericht oder eine andere zuständige Stelle oder eine öffentliche Hinterlegungsstelle befreiend leisten kann, bleiben von diesem Artikel unberührt.
本条不影响债务人得通过向有权获得付款者、主管的司法当局或其他当局或向公共存款基
付款而解除债务人义务的任何其他理由。
Das Amt für interne Aufsichtsdienste kam zu dem Ergebnis, dass die lokalen Bankkonten der UNIKOM keine Zinserträge erbrachten, und empfahl der Mission, nach Alternativen für ihre Bankgeschäfte zu suchen, um diesem Umstand abzuhelfen.
监督厅发现伊科观察团的当地银行存款余额不挣利息,建议该特派团探讨其他银行安排纠正这种情况。
声明:上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Spareinlagen pl.; Einlage f.
www.frhelper.com 版 权 所 有Einzahlung können Sie an der Kasse machen.
您可以在柜台。
Der Dieb hat die alte Frau um ihre Ersparnisse gebracht.
小偷使老妇人损失了。
Sie hält den Daumen auf die Urlaubskasse.
她牢牢把住供度假用那笔
。
Die Bank hat sein Konto gesperrt.
银行冻结了他。
Die Anrechnung der Guthaben und Überschüsse der Mitgliedstaaten auf die Beitragsforderungen wurde von Hand vorgenommen.
将会员国和盈余记入应收缴
工作是人工进行
。
Der Scheck ist nicht gedeckt.
这张支票没有(足够)
可以支付。
Es wurde jedoch festgestellt, dass seine Überwachung der für seine Feldbüros genehmigten Mittel sowie der Zuschüsse an nichtstaatliche Organisationen verbesserungsbedürftig ist und dass seine Personalausstattung umfassend überprüft werden muss.
但是,日内瓦事处对授权与其外地
事处
资金以及非政府组织所得
监测,被认为是需要改进
,
需要综合审查其工作人员编制。
Sonstige Gründe, aus denen der Schuldner durch Zahlung an die empfangsberechtigte Person, ein zuständiges Gericht oder eine andere zuständige Stelle oder eine öffentliche Hinterlegungsstelle befreiend leisten kann, bleiben von diesem Artikel unberührt.
本条不影响债务人得以通过向有权获得付者、主管
司法当局或其他当局或向公共
基金付
而解除债务人义务
任何其他理由。
Das Amt für interne Aufsichtsdienste kam zu dem Ergebnis, dass die lokalen Bankkonten der UNIKOM keine Zinserträge erbrachten, und empfahl der Mission, nach Alternativen für ihre Bankgeschäfte zu suchen, um diesem Umstand abzuhelfen.
监督厅发现伊科观察团当地银行
余额不挣利息,建议该特派团探讨其他银行安排以纠正这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Spareinlagen pl.; Einlage f.
www.frhelper.com 版 权 所 有Einzahlung können Sie an der Kasse machen.
您以在柜台
。
Der Dieb hat die alte Frau um ihre Ersparnisse gebracht.
小偷使老妇人损失了。
Sie hält den Daumen auf die Urlaubskasse.
她牢牢把住供度假用的那笔。
Die Bank hat sein Konto gesperrt.
银行冻结了他的。
Die Anrechnung der Guthaben und Überschüsse der Mitgliedstaaten auf die Beitragsforderungen wurde von Hand vorgenommen.
将会员国的和盈余记入应收缴
的工作是人工进行的。
Der Scheck ist nicht gedeckt.
这张支票没有(足够的)以支付。
Es wurde jedoch festgestellt, dass seine Überwachung der für seine Feldbüros genehmigten Mittel sowie der Zuschüsse an nichtstaatliche Organisationen verbesserungsbedürftig ist und dass seine Personalausstattung umfassend überprüft werden muss.
但是,日内瓦处对授权与其外
处的资金以及非政府组织所得
的监测,被认为是需要改进的领域,并需要综合审查其工作人员编制。
Sonstige Gründe, aus denen der Schuldner durch Zahlung an die empfangsberechtigte Person, ein zuständiges Gericht oder eine andere zuständige Stelle oder eine öffentliche Hinterlegungsstelle befreiend leisten kann, bleiben von diesem Artikel unberührt.
本条不影响债务人得以通过向有权获得付者、主管的司法当局或其他当局或向公共
基金付
而解除债务人义务的任何其他理由。
Das Amt für interne Aufsichtsdienste kam zu dem Ergebnis, dass die lokalen Bankkonten der UNIKOM keine Zinserträge erbrachten, und empfahl der Mission, nach Alternativen für ihre Bankgeschäfte zu suchen, um diesem Umstand abzuhelfen.
监督厅发现伊科观察团的当银行
余额不挣利息,建议该特派团探讨其他银行安排以纠正这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Spareinlagen pl.; Einlage f.
www.frhelper.com 版 权 所 有Einzahlung können Sie an der Kasse machen.
您可以在柜台款。
Der Dieb hat die alte Frau um ihre Ersparnisse gebracht.
小偷使老妇损失了
款。
Sie hält den Daumen auf die Urlaubskasse.
她牢牢把住供度假用的那笔款。
Die Bank hat sein Konto gesperrt.
银行冻结了他的款。
Die Anrechnung der Guthaben und Überschüsse der Mitgliedstaaten auf die Beitragsforderungen wurde von Hand vorgenommen.
将会员国的款和盈余记入应收缴款的
作是
行的。
Der Scheck ist nicht gedeckt.
这张支票没有(足够的)款可以支付。
Es wurde jedoch festgestellt, dass seine Überwachung der für seine Feldbüros genehmigten Mittel sowie der Zuschüsse an nichtstaatliche Organisationen verbesserungsbedürftig ist und dass seine Personalausstattung umfassend überprüft werden muss.
但是,日内瓦事处对授权与其外地
事处的资金以及非政府组织所
款的监测,被认为是需要改
的领域,并需要综合审查其
作
员编制。
Sonstige Gründe, aus denen der Schuldner durch Zahlung an die empfangsberechtigte Person, ein zuständiges Gericht oder eine andere zuständige Stelle oder eine öffentliche Hinterlegungsstelle befreiend leisten kann, bleiben von diesem Artikel unberührt.
本条不影响债务以通过向有权获
付款者、主管的司法当局或其他当局或向公共
款基金付款而解除债务
义务的任何其他理由。
Das Amt für interne Aufsichtsdienste kam zu dem Ergebnis, dass die lokalen Bankkonten der UNIKOM keine Zinserträge erbrachten, und empfahl der Mission, nach Alternativen für ihre Bankgeschäfte zu suchen, um diesem Umstand abzuhelfen.
监督厅发现伊科观察团的当地银行款余额不挣利息,建议该特派团探讨其他银行安排以纠正这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Spareinlagen pl.; Einlage f.
www.frhelper.com 版 权 所 有Einzahlung können Sie an der Kasse machen.
您可以在柜台存款。
Der Dieb hat die alte Frau um ihre Ersparnisse gebracht.
小偷使老妇人损失了存款。
Sie hält den Daumen auf die Urlaubskasse.
她住供度假用的那笔存款。
Die Bank hat sein Konto gesperrt.
银行冻结了他的存款。
Die Anrechnung der Guthaben und Überschüsse der Mitgliedstaaten auf die Beitragsforderungen wurde von Hand vorgenommen.
将会员国的存款和盈余记入应收缴款的工作是人工进行的。
Der Scheck ist nicht gedeckt.
这张支票没有(足够的)存款可以支付。
Es wurde jedoch festgestellt, dass seine Überwachung der für seine Feldbüros genehmigten Mittel sowie der Zuschüsse an nichtstaatliche Organisationen verbesserungsbedürftig ist und dass seine Personalausstattung umfassend überprüft werden muss.
但是,日内瓦事处对授权与其外地
事处的资金以及非政府组织所得存款的监测,被认为是需要改进的领域,并需要综合审查其工作人员编制。
Sonstige Gründe, aus denen der Schuldner durch Zahlung an die empfangsberechtigte Person, ein zuständiges Gericht oder eine andere zuständige Stelle oder eine öffentliche Hinterlegungsstelle befreiend leisten kann, bleiben von diesem Artikel unberührt.
本条不影响债务人得以有权获得付款者、主管的司法当局或其他当局或
公共存款基金付款而解除债务人义务的任何其他理由。
Das Amt für interne Aufsichtsdienste kam zu dem Ergebnis, dass die lokalen Bankkonten der UNIKOM keine Zinserträge erbrachten, und empfahl der Mission, nach Alternativen für ihre Bankgeschäfte zu suchen, um diesem Umstand abzuhelfen.
监督厅发现伊科观察团的当地银行存款余额不挣利息,建议该特派团探讨其他银行安排以纠正这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Spareinlagen pl.; Einlage f.
www.frhelper.com 版 权 所 有Einzahlung können Sie an der Kasse machen.
您可以在柜台存款。
Der Dieb hat die alte Frau um ihre Ersparnisse gebracht.
小偷使老妇人损失了存款。
Sie hält den Daumen auf die Urlaubskasse.
她牢牢把住供度假用的那笔存款。
Die Bank hat sein Konto gesperrt.
银行冻结了他的存款。
Die Anrechnung der Guthaben und Überschüsse der Mitgliedstaaten auf die Beitragsforderungen wurde von Hand vorgenommen.
将会员国的存款和盈余记入应收缴款的工作是人工进行的。
Der Scheck ist nicht gedeckt.
这张票没有(足够的)存款可以
。
Es wurde jedoch festgestellt, dass seine Überwachung der für seine Feldbüros genehmigten Mittel sowie der Zuschüsse an nichtstaatliche Organisationen verbesserungsbedürftig ist und dass seine Personalausstattung umfassend überprüft werden muss.
是,日内瓦
事处对授权
外地
事处的资金以及非政府组织所得存款的监测,被认为是需要改进的领域,并需要综合审查
工作人员编制。
Sonstige Gründe, aus denen der Schuldner durch Zahlung an die empfangsberechtigte Person, ein zuständiges Gericht oder eine andere zuständige Stelle oder eine öffentliche Hinterlegungsstelle befreiend leisten kann, bleiben von diesem Artikel unberührt.
本条不影响债务人得以通过向有权获得款者、主管的司法当局或
他当局或向公共存款基金
款而解除债务人义务的任何
他理由。
Das Amt für interne Aufsichtsdienste kam zu dem Ergebnis, dass die lokalen Bankkonten der UNIKOM keine Zinserträge erbrachten, und empfahl der Mission, nach Alternativen für ihre Bankgeschäfte zu suchen, um diesem Umstand abzuhelfen.
监督厅发现伊科观察团的当地银行存款余额不挣利息,建议该特派团探讨他银行安排以纠正这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Spareinlagen pl.; Einlage f.
www.frhelper.com 版 权 所 有Einzahlung können Sie an der Kasse machen.
您可以在柜。
Der Dieb hat die alte Frau um ihre Ersparnisse gebracht.
小偷使老妇人损失了。
Sie hält den Daumen auf die Urlaubskasse.
她牢牢把住供度假用的那笔。
Die Bank hat sein Konto gesperrt.
银行冻结了他的。
Die Anrechnung der Guthaben und Überschüsse der Mitgliedstaaten auf die Beitragsforderungen wurde von Hand vorgenommen.
将会员国的和盈余记入应收缴
的工作是人工进行的。
Der Scheck ist nicht gedeckt.
这张支票没有(足够的)可以支付。
Es wurde jedoch festgestellt, dass seine Überwachung der für seine Feldbüros genehmigten Mittel sowie der Zuschüsse an nichtstaatliche Organisationen verbesserungsbedürftig ist und dass seine Personalausstattung umfassend überprüft werden muss.
但是,日内瓦事处对授权与其外地
事处的资金以及非政府组织所得
的监测,被认为是需要改进的领域,并需要综合审查其工作人员编制。
Sonstige Gründe, aus denen der Schuldner durch Zahlung an die empfangsberechtigte Person, ein zuständiges Gericht oder eine andere zuständige Stelle oder eine öffentliche Hinterlegungsstelle befreiend leisten kann, bleiben von diesem Artikel unberührt.
本条不影响债务人得以通过向有权获得付者、主管的司法
其他
向公共
基金付
而解除债务人义务的任何其他理由。
Das Amt für interne Aufsichtsdienste kam zu dem Ergebnis, dass die lokalen Bankkonten der UNIKOM keine Zinserträge erbrachten, und empfahl der Mission, nach Alternativen für ihre Bankgeschäfte zu suchen, um diesem Umstand abzuhelfen.
监督厅发现伊科观察团的地银行
余额不挣利息,建议该特派团探讨其他银行安排以纠正这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。