Das geknechtete Volk erhob sich.
役的人民站起来了。
unterwerfen
Das geknechtete Volk erhob sich.
役的人民站起来了。
Die Vertragsstaaten stellen sicher, dass Menschen mit Behinderungen nicht in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden und dass sie gleichberechtigt mit anderen vor Zwangs- oder Pflichtarbeit geschützt werden.
二. 缔约国应当确保残疾人役或驱役,并在与其他人平等的基础
受到保护,
强迫或强制劳动。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
unterwerfen
Das geknechtete Volk erhob sich.
被奴役人民站起来了。
Die Vertragsstaaten stellen sicher, dass Menschen mit Behinderungen nicht in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden und dass sie gleichberechtigt mit anderen vor Zwangs- oder Pflichtarbeit geschützt werden.
二. 缔约国应当确残疾人
被奴役或驱役,并在与其他人
基础
受到
,
被强迫或强制劳动。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
unterwerfen
Das geknechtete Volk erhob sich.
被奴役的人民了。
Die Vertragsstaaten stellen sicher, dass Menschen mit Behinderungen nicht in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden und dass sie gleichberechtigt mit anderen vor Zwangs- oder Pflichtarbeit geschützt werden.
二. 缔约国应当确保残疾人不被奴役或驱役,并在与其他人平等的基础受到保护,不被强迫或强制劳
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
unterwerfen
Das geknechtete Volk erhob sich.
奴役的
民站起来了。
Die Vertragsstaaten stellen sicher, dass Menschen mit Behinderungen nicht in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden und dass sie gleichberechtigt mit anderen vor Zwangs- oder Pflichtarbeit geschützt werden.
二. 缔约国应当确保残疾奴役或驱役,并在与其他
平等的基础
受到保护,
强迫或强制劳动。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
unterwerfen
Das geknechtete Volk erhob sich.
被奴役的人民站起来了。
Die Vertragsstaaten stellen sicher, dass Menschen mit Behinderungen nicht in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden und dass sie gleichberechtigt mit anderen vor Zwangs- oder Pflichtarbeit geschützt werden.
二. 缔约国应当确保残疾人不被奴役驱役,
其他人平等的基础
受到保护,不被
迫
劳动。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
unterwerfen
Das geknechtete Volk erhob sich.
被奴役的民站起来了。
Die Vertragsstaaten stellen sicher, dass Menschen mit Behinderungen nicht in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden und dass sie gleichberechtigt mit anderen vor Zwangs- oder Pflichtarbeit geschützt werden.
二. 缔约国应当确保残被奴役或驱役,并在与其他
平等的基础
受到保护,
被强迫或强制劳动。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
unterwerfen
Das geknechtete Volk erhob sich.
被奴役的人民站起来了。
Die Vertragsstaaten stellen sicher, dass Menschen mit Behinderungen nicht in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden und dass sie gleichberechtigt mit anderen vor Zwangs- oder Pflichtarbeit geschützt werden.
二. 缔约国保残疾人不被奴役或驱役,并在与其他人平等的基础
受到保护,不被强迫或强制劳动。
声明:以例句、词性分
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
unterwerfen
Das geknechtete Volk erhob sich.
役的
民站起来了。
Die Vertragsstaaten stellen sicher, dass Menschen mit Behinderungen nicht in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden und dass sie gleichberechtigt mit anderen vor Zwangs- oder Pflichtarbeit geschützt werden.
二. 缔约国应当确保残疾不
役或驱役,并在与其他
平等的基础
受到保护,不
强迫或强制劳动。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
unterwerfen
Das geknechtete Volk erhob sich.
被奴役的民站起来了。
Die Vertragsstaaten stellen sicher, dass Menschen mit Behinderungen nicht in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden und dass sie gleichberechtigt mit anderen vor Zwangs- oder Pflichtarbeit geschützt werden.
二. 缔约国应当确保残被奴役或驱役,并在与其他
平等的基础
受到保护,
被强迫或强制劳动。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。