Die Strümpfe ziehen sich nach dem Fuß.
袜子按脚的而伸缩。
1. groß und klein; 2. Größe f.
Die Strümpfe ziehen sich nach dem Fuß.
袜子按脚的而伸缩。
Das Gerät ist etwa so groß wie eine Walnuß.
这个器械就像核桃一样。
Bei Bestellung bitte die Größe (die Nummer) angeben.
订购时请注明尺寸(号码)。
Er teilte uns nach der Größe in Gruppen zu 4 Mann ein.
他把我们按个子分为四人一组。
Die beiden Gläser sind in der Farbe (an Größe) verschieden.
这两个玻璃杯颜色()不同。
In diesem mittelgrößen Koffer kann auch viel Gepäck liegen.
这个中等的箱子也能放
李。
Die Ware ist auf Maß und Gewicht hin überprüft worden.
货物在和重量方
都进
了检查。
Das Loch ist fünf mal sechs Zentimeter groß.
这个洞的五乘六(5乘六)厘米。
Bei Bestellung bitte die Größe angeben.
订购时请注明尺寸。
Die Geschwulst bildete einen fingergroßen Fortsatz.
肿瘤已形成手指的肿块。
Die Handschuhe passen.
手套合适。
Die Schriftgröße beträgt 8 Punkt.
这个活字的八点。
Die Papierformate sind genormt.
纸张的有统一规格的。
Das kind ist schon sauber.
这孩子便已懂得叫人了。
Die Vereinten Nationen halten täglich Konferenzen und Sitzungen ab und erstellen eine breite Vielfalt von Berichten und Dokumenten.
联合国每天都召开会议,编制
量报告和文件。
Der Umfang dieser Reserven wird naturgemäß je nach der Größe und der Kapazität des jeweiligen Landes variieren.
这批备选人员的规模自然随每个国家的和实力而各不相同。
Ich hoffe, dass alle Mitgliedstaaten, kleine wie große und alte wie neue, die Vereinten Nationen und die Grundsätze, für die sie stehen, auch künftig unterstützen werden.
我希望所有会员国,无论,不论新老,都继续支持联合国及其代表的各项原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. groß und klein; 2. Größe f.
Die Strümpfe ziehen sich nach dem Fuß.
袜子按脚小而伸缩。
Das Gerät ist etwa so groß wie eine Walnuß.
这个器械就像核桃一样小。
Bei Bestellung bitte die Größe (die Nummer) angeben.
订购时请注明尺寸小(
)。
Er teilte uns nach der Größe in Gruppen zu 4 Mann ein.
把我们按个子
小分为四人一组。
Die beiden Gläser sind in der Farbe (an Größe) verschieden.
这两个玻璃杯颜色(小)不同。
In diesem mittelgrößen Koffer kann auch viel Gepäck liegen.
这个中等小
箱子也能放许多行李。
Die Ware ist auf Maß und Gewicht hin überprüft worden.
货物在小和重量方
都进行了检查。
Das Loch ist fünf mal sechs Zentimeter groß.
这个洞小是五乘六(5乘六)厘米。
Bei Bestellung bitte die Größe angeben.
订购时请注明尺寸小。
Die Geschwulst bildete einen fingergroßen Fortsatz.
肿瘤已形成手指小
肿块。
Die Handschuhe passen.
手套小合适。
Die Schriftgröße beträgt 8 Punkt.
这个活小是八点。
Die Papierformate sind genormt.
纸张小是有统一规格
。
Das kind ist schon sauber.
这孩子小便已懂得叫人了。
Die Vereinten Nationen halten täglich Konferenzen und Sitzungen ab und erstellen eine breite Vielfalt von Berichten und Dokumenten.
联合国每天都召开小会议,编制
量报告和文件。
Der Umfang dieser Reserven wird naturgemäß je nach der Größe und der Kapazität des jeweiligen Landes variieren.
这批备选人员规模自然随每个国家
小和实力而各不相同。
Ich hoffe, dass alle Mitgliedstaaten, kleine wie große und alte wie neue, die Vereinten Nationen und die Grundsätze, für die sie stehen, auch künftig unterstützen werden.
我希望所有会员国,无论小,不论新老,都继续支持联合国及其代表
各项原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. groß und klein; 2. Größe f.
Die Strümpfe ziehen sich nach dem Fuß.
袜按脚的大小而伸缩。
Das Gerät ist etwa so groß wie eine Walnuß.
这个器械就像核桃一样大小。
Bei Bestellung bitte die Größe (die Nummer) angeben.
订购时请注明尺寸大小(号码)。
Er teilte uns nach der Größe in Gruppen zu 4 Mann ein.
他把我们按个大小分为四人一组。
Die beiden Gläser sind in der Farbe (an Größe) verschieden.
这两个玻璃杯颜色(大小)不同。
In diesem mittelgrößen Koffer kann auch viel Gepäck liegen.
这个中等大小的箱放许多行李。
Die Ware ist auf Maß und Gewicht hin überprüft worden.
货物在大小和重量方都进行了检查。
Das Loch ist fünf mal sechs Zentimeter groß.
这个洞的大小是五(5
)厘米。
Bei Bestellung bitte die Größe angeben.
订购时请注明尺寸大小。
Die Geschwulst bildete einen fingergroßen Fortsatz.
肿瘤已形成手指大小的肿块。
Die Handschuhe passen.
手套大小合适。
Die Schriftgröße beträgt 8 Punkt.
这个活字的大小是八点。
Die Papierformate sind genormt.
纸张的大小是有统一规格的。
Das kind ist schon sauber.
这孩大小便已懂得叫人了。
Die Vereinten Nationen halten täglich Konferenzen und Sitzungen ab und erstellen eine breite Vielfalt von Berichten und Dokumenten.
联合国每天都召开大小会议,编制大量报告和文件。
Der Umfang dieser Reserven wird naturgemäß je nach der Größe und der Kapazität des jeweiligen Landes variieren.
这批备选人员的规模自然随每个国家的大小和实力而各不相同。
Ich hoffe, dass alle Mitgliedstaaten, kleine wie große und alte wie neue, die Vereinten Nationen und die Grundsätze, für die sie stehen, auch künftig unterstützen werden.
我希望所有会员国,无论大小,不论新老,都继续支持联合国及其代表的各项原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. groß und klein; 2. Größe f.
Die Strümpfe ziehen sich nach dem Fuß.
袜子按脚的而伸缩。
Das Gerät ist etwa so groß wie eine Walnuß.
个器械就像核桃一样
。
Bei Bestellung bitte die Größe (die Nummer) angeben.
订购时请注明尺寸(号码)。
Er teilte uns nach der Größe in Gruppen zu 4 Mann ein.
他把我们按个子分为四人一组。
Die beiden Gläser sind in der Farbe (an Größe) verschieden.
两个玻璃杯颜色(
)不同。
In diesem mittelgrößen Koffer kann auch viel Gepäck liegen.
个中等
的箱子也能放许多行李。
Die Ware ist auf Maß und Gewicht hin überprüft worden.
货物和重量方
都进行了
。
Das Loch ist fünf mal sechs Zentimeter groß.
个洞的
是五乘六(5乘六)厘米。
Bei Bestellung bitte die Größe angeben.
订购时请注明尺寸。
Die Geschwulst bildete einen fingergroßen Fortsatz.
肿瘤已形成手指的肿块。
Die Handschuhe passen.
手套合适。
Die Schriftgröße beträgt 8 Punkt.
个活字的
是八点。
Die Papierformate sind genormt.
纸张的是有统一规格的。
Das kind ist schon sauber.
孩子
便已懂得叫人了。
Die Vereinten Nationen halten täglich Konferenzen und Sitzungen ab und erstellen eine breite Vielfalt von Berichten und Dokumenten.
联合国每天都召开会议,编制
量报告和文件。
Der Umfang dieser Reserven wird naturgemäß je nach der Größe und der Kapazität des jeweiligen Landes variieren.
批备选人员的规模自然随每个国家的
和实力而各不相同。
Ich hoffe, dass alle Mitgliedstaaten, kleine wie große und alte wie neue, die Vereinten Nationen und die Grundsätze, für die sie stehen, auch künftig unterstützen werden.
我希望所有会员国,无论,不论新老,都继续支持联合国及其代表的各项原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. groß und klein; 2. Größe f.
Die Strümpfe ziehen sich nach dem Fuß.
袜子按脚的而伸缩。
Das Gerät ist etwa so groß wie eine Walnuß.
这个器械就像核桃一样。
Bei Bestellung bitte die Größe (die Nummer) angeben.
购时请注明尺寸
(号码)。
Er teilte uns nach der Größe in Gruppen zu 4 Mann ein.
他把我们按个子分为四人一组。
Die beiden Gläser sind in der Farbe (an Größe) verschieden.
这两个玻璃杯颜色()不同。
In diesem mittelgrößen Koffer kann auch viel Gepäck liegen.
这个中等的箱子也能放许多行李。
Die Ware ist auf Maß und Gewicht hin überprüft worden.
货物在和重量方
都进行了检查。
Das Loch ist fünf mal sechs Zentimeter groß.
这个洞的五乘六(5乘六)厘米。
Bei Bestellung bitte die Größe angeben.
购时请注明尺寸
。
Die Geschwulst bildete einen fingergroßen Fortsatz.
肿瘤已形成手指的肿块。
Die Handschuhe passen.
手套合适。
Die Schriftgröße beträgt 8 Punkt.
这个活字的八点。
Die Papierformate sind genormt.
纸张的有
一规格的。
Das kind ist schon sauber.
这孩子便已懂得叫人了。
Die Vereinten Nationen halten täglich Konferenzen und Sitzungen ab und erstellen eine breite Vielfalt von Berichten und Dokumenten.
联合国每天都召开会议,编制
量报告和文件。
Der Umfang dieser Reserven wird naturgemäß je nach der Größe und der Kapazität des jeweiligen Landes variieren.
这批备选人员的规模自然随每个国家的和实力而各不相同。
Ich hoffe, dass alle Mitgliedstaaten, kleine wie große und alte wie neue, die Vereinten Nationen und die Grundsätze, für die sie stehen, auch künftig unterstützen werden.
我希望所有会员国,无论,不论新老,都继续支持联合国及其代表的各项原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. groß und klein; 2. Größe f.
Die Strümpfe ziehen sich nach dem Fuß.
袜子按脚的小而伸缩。
Das Gerät ist etwa so groß wie eine Walnuß.
这个器械就像核桃一样小。
Bei Bestellung bitte die Größe (die Nummer) angeben.
订购时请注明尺寸小(号码)。
Er teilte uns nach der Größe in Gruppen zu 4 Mann ein.
他把我们按个子小分为四人一组。
Die beiden Gläser sind in der Farbe (an Größe) verschieden.
这两个玻璃杯颜色(小)不同。
In diesem mittelgrößen Koffer kann auch viel Gepäck liegen.
这个中等小的箱子也能放许多行李。
Die Ware ist auf Maß und Gewicht hin überprüft worden.
货物在小和重量方
都进行了检查。
Das Loch ist fünf mal sechs Zentimeter groß.
这个洞的小是五乘六(5乘六)厘米。
Bei Bestellung bitte die Größe angeben.
订购时请注明尺寸小。
Die Geschwulst bildete einen fingergroßen Fortsatz.
肿瘤已形成手指小的肿块。
Die Handschuhe passen.
手套小合适。
Die Schriftgröße beträgt 8 Punkt.
这个活字的小是八点。
Die Papierformate sind genormt.
纸张的小是有统一规格的。
Das kind ist schon sauber.
这孩子小便已懂得叫人了。
Die Vereinten Nationen halten täglich Konferenzen und Sitzungen ab und erstellen eine breite Vielfalt von Berichten und Dokumenten.
联合国每天都召开小会议,
量报告和文件。
Der Umfang dieser Reserven wird naturgemäß je nach der Größe und der Kapazität des jeweiligen Landes variieren.
这批备选人员的规模自然随每个国家的小和实力而各不相同。
Ich hoffe, dass alle Mitgliedstaaten, kleine wie große und alte wie neue, die Vereinten Nationen und die Grundsätze, für die sie stehen, auch künftig unterstützen werden.
我希望所有会员国,无论小,不论新老,都继续支持联合国及其代表的各项原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. groß und klein; 2. Größe f.
Die Strümpfe ziehen sich nach dem Fuß.
按脚的大小而伸缩。
Das Gerät ist etwa so groß wie eine Walnuß.
这个器械就像核桃一样大小。
Bei Bestellung bitte die Größe (die Nummer) angeben.
订购时请注明尺寸大小(号码)。
Er teilte uns nach der Größe in Gruppen zu 4 Mann ein.
他把我们按个大小分为四人一组。
Die beiden Gläser sind in der Farbe (an Größe) verschieden.
这两个玻璃杯颜色(大小)不同。
In diesem mittelgrößen Koffer kann auch viel Gepäck liegen.
这个中等大小的箱也能放许多行李。
Die Ware ist auf Maß und Gewicht hin überprüft worden.
货物在大小和重量方都进行了检查。
Das Loch ist fünf mal sechs Zentimeter groß.
这个洞的大小是五乘六(5乘六)厘米。
Bei Bestellung bitte die Größe angeben.
订购时请注明尺寸大小。
Die Geschwulst bildete einen fingergroßen Fortsatz.
肿瘤已形成手指大小的肿块。
Die Handschuhe passen.
手套大小合适。
Die Schriftgröße beträgt 8 Punkt.
这个活字的大小是八点。
Die Papierformate sind genormt.
纸张的大小是有统一规格的。
Das kind ist schon sauber.
这孩大小便已懂得叫人了。
Die Vereinten Nationen halten täglich Konferenzen und Sitzungen ab und erstellen eine breite Vielfalt von Berichten und Dokumenten.
联合都召开大小会议,编制大量报告和文件。
Der Umfang dieser Reserven wird naturgemäß je nach der Größe und der Kapazität des jeweiligen Landes variieren.
这批备选人员的规模自然随个
家的大小和实力而各不相同。
Ich hoffe, dass alle Mitgliedstaaten, kleine wie große und alte wie neue, die Vereinten Nationen und die Grundsätze, für die sie stehen, auch künftig unterstützen werden.
我希望所有会员,无论大小,不论新老,都继续支持联合
及其代表的各项原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. groß und klein; 2. Größe f.
Die Strümpfe ziehen sich nach dem Fuß.
袜子按脚的大小而伸缩。
Das Gerät ist etwa so groß wie eine Walnuß.
器械就像核桃一样大小。
Bei Bestellung bitte die Größe (die Nummer) angeben.
订购时请注明尺寸大小(号码)。
Er teilte uns nach der Größe in Gruppen zu 4 Mann ein.
他把我们按子大小分为四人一组。
Die beiden Gläser sind in der Farbe (an Größe) verschieden.
玻璃杯颜色(大小)不同。
In diesem mittelgrößen Koffer kann auch viel Gepäck liegen.
中等大小的箱子也能放许多行李。
Die Ware ist auf Maß und Gewicht hin überprüft worden.
货物在大小和重量方都进行了检查。
Das Loch ist fünf mal sechs Zentimeter groß.
洞的大小是五乘六(5乘六)厘米。
Bei Bestellung bitte die Größe angeben.
订购时请注明尺寸大小。
Die Geschwulst bildete einen fingergroßen Fortsatz.
肿瘤已形手
大小的肿块。
Die Handschuhe passen.
手套大小合适。
Die Schriftgröße beträgt 8 Punkt.
活字的大小是八点。
Die Papierformate sind genormt.
纸张的大小是有统一规格的。
Das kind ist schon sauber.
孩子大小便已懂得叫人了。
Die Vereinten Nationen halten täglich Konferenzen und Sitzungen ab und erstellen eine breite Vielfalt von Berichten und Dokumenten.
联合国每天都召开大小会议,编制大量报告和文件。
Der Umfang dieser Reserven wird naturgemäß je nach der Größe und der Kapazität des jeweiligen Landes variieren.
批备选人员的规模自然随每
国家的大小和实力而各不相同。
Ich hoffe, dass alle Mitgliedstaaten, kleine wie große und alte wie neue, die Vereinten Nationen und die Grundsätze, für die sie stehen, auch künftig unterstützen werden.
我希望所有会员国,无论大小,不论新老,都继续支持联合国及其代表的各项原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
1. groß und klein; 2. Größe f.
Die Strümpfe ziehen sich nach dem Fuß.
袜子按脚的大小而伸缩。
Das Gerät ist etwa so groß wie eine Walnuß.
这个器械就像核桃一样大小。
Bei Bestellung bitte die Größe (die Nummer) angeben.
订购时请寸大小(号码)。
Er teilte uns nach der Größe in Gruppen zu 4 Mann ein.
他把我们按个子大小分为四人一组。
Die beiden Gläser sind in der Farbe (an Größe) verschieden.
这两个玻璃杯颜色(大小)不同。
In diesem mittelgrößen Koffer kann auch viel Gepäck liegen.
这个中等大小的箱子也能放许多行李。
Die Ware ist auf Maß und Gewicht hin überprüft worden.
货物在大小和重量方都进行了检查。
Das Loch ist fünf mal sechs Zentimeter groß.
这个洞的大小是五乘六(5乘六)厘米。
Bei Bestellung bitte die Größe angeben.
订购时请寸大小。
Die Geschwulst bildete einen fingergroßen Fortsatz.
肿瘤已形成手指大小的肿块。
Die Handschuhe passen.
手套大小合适。
Die Schriftgröße beträgt 8 Punkt.
这个活字的大小是八。
Die Papierformate sind genormt.
的大小是有统一规格的。
Das kind ist schon sauber.
这孩子大小便已懂得叫人了。
Die Vereinten Nationen halten täglich Konferenzen und Sitzungen ab und erstellen eine breite Vielfalt von Berichten und Dokumenten.
联合国每天都召开大小会议,编制大量报告和文件。
Der Umfang dieser Reserven wird naturgemäß je nach der Größe und der Kapazität des jeweiligen Landes variieren.
这批备选人员的规模自然随每个国家的大小和实力而各不相同。
Ich hoffe, dass alle Mitgliedstaaten, kleine wie große und alte wie neue, die Vereinten Nationen und die Grundsätze, für die sie stehen, auch künftig unterstützen werden.
我希望所有会员国,无论大小,不论新老,都继续支持联合国及其代表的各项原则。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。