德语助手
  • 关闭
dà shǐ

Botschafter m.

Die Regierung wies ihren Botschafter an, das Memorandum zu überreichen.

政府指示递交备忘录。

Die Regierung ermächtigte den Botschafter,offizielleVerhandlungen zu führen.

政府授权给进行正式谈判。

Die Polizisten sind um die Botschaft patrouilliert.

警察在馆周围进行了巡逻。

Mein Freund arbeitet in einer ausländischen Botschaft.

我的朋友在外馆工作。

Ich kontaktierte die Botschaft, als ich meinen Pass verlor.

护照丢失后,我联系了馆。

Die Regierung beauftragte ihren Botschafter,das Memorandum zu überreichen.

政府委托(或授权)递交备忘录。

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

政府以最后通牒的形式要求释放它的

Der Botschafter wurde zur Berichterstattung zurückgerufen.

奉召职。

Die beiden Staaten haben Botschafter ausgetauscht.

互换了

Seine Ernennung zum Botschafter stand bevor.

他即将被任命为

Er ist zweiter Sekretär der Botschaft.

他是馆的二(等)秘(书).

Der Botschafter überreichte sein Beglaubigungsschreiben.

递交书。

Der Rat begrüßt die Ernennung von Botschafter Bethuel Kiplagat zum Sonderbotschafter Kenias für den Prozess.

安理会欣见任命贝斯韦尔·斯普拉加特为肯尼亚派往这一进程的特

Der Botschafter überbrachte namens seiner Regierung eine Erklärung

代表他的政府递交了-份声明。

Eine weitere Unterstützungsmaßnahme war die Ernennung einer Sonderbotschafterin des Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen für die Abschaffung der Genitalverstümmelung an Frauen.

此外,在这方面提供的支持包括由联合人口基金任命一名废除切割女性生殖器官问题特别

Der Sicherheitsrat ermutigt Botschafter Fall und die anderen Organisationen und Stellen der Vereinten Nationen, sich aktiv in der Region zu engagieren, um Frieden und Stabilität zu fördern.

安全理事会鼓励法尔和其他联合机构和办事处在该区域积极开展工作,促进和平与稳定。

Der Rat dankt Botschafter Greenstock (Vereinigtes Königreich) für seinen Vorsitz im Ausschuss während der ersten 18 Monate seiner Tätigkeit und bestätigt die Ernennung von Botschafter Arias (Spanien) zum neuen Vorsitzenden.

安理会感谢格林斯托克(联合王)在反恐委员会头18个月工作期间担任主席,并确认任命阿里亚斯(西班牙)为新任主席。

Der Sicherheitsrat bekundete seine uneingeschränkte Unterstützung für Botschafter Vorontsov und für die unermüdlichen Anstrengungen, die dieser in der Frage der Staatsangehörigen Kuwaits und dritter Staaten sowie der Rückgabe aller kuwaitischen Vermögenswerte unternimmt.

“安全理事会表示完全支持沃龙佐夫及其就科威特民和第三民以及归还所有科威特财产问题所作的不懈努力。

Der Rat sollte daher bereit sein, im Bedarfsfall den Ausschuss für Folgemaßnahmen zu unterstützen, der aus den in der Demokratischen Republik Kongo residierenden Botschaftern und Vertretern der ständigen Ratsmitglieder sowie Angolas, Sambias, Südafrikas, Mosambiks, Kanadas und Belgiens besteht.

后续工作委员会由安理会各常任理事以及安哥拉、赞比亚、南非、莫桑比克、加拿和比利时驻刚果共和和代表组成。

Des Weiteren deckte die Arbeitsgruppe ein Komplott auf, das zum Ziel hatte, die Untersuchung durch eine von dem Verbrecherring organisierte Verschwörung zu stoppen, bei der gedroht werden sollte, unter anderem einen Botschafter in Kenia sowie den residierenden Vertreter des UNHCR zu töten.

工作队还揭露了一项阻止调查的阴谋,这一阴谋是犯罪团伙威胁杀害某驻肯尼亚、难民专员办事处驻地代表和其他人士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大使 的德语例句

用户正在搜索


herüberfliegen, herüberführen, herübergeben, herüberhängen, herüberhelfen, herüberholen, herüberklettern, herüberkommen, herüberkönnen, herüberlangen,

相似单词


大牲口, 大失败, 大师, 大师级的, 大食匙, 大使, 大使夫人, 大使馆, 大使馆馆员, 大使级,
dà shǐ

Botschafter m.

Die Regierung wies ihren Botschafter an, das Memorandum zu überreichen.

指示大使递交备忘

Die Regierung ermächtigte den Botschafter,offizielleVerhandlungen zu führen.

授权给大使进行正式谈判。

Die Polizisten sind um die Botschaft patrouilliert.

警察在大使馆周围进行了巡逻。

Mein Freund arbeitet in einer ausländischen Botschaft.

我的朋友在外大使

Ich kontaktierte die Botschaft, als ich meinen Pass verlor.

护照丢失后,我联系了大使馆。

Die Regierung beauftragte ihren Botschafter,das Memorandum zu überreichen.

委托(或授权)大使递交备忘

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

以最后通牒的形式要求释放它的大使

Der Botschafter wurde zur Berichterstattung zurückgerufen.

大使奉召回述职。

Die beiden Staaten haben Botschafter ausgetauscht.

互换了大使

Seine Ernennung zum Botschafter stand bevor.

他即将被任命为大使

Er ist zweiter Sekretär der Botschaft.

他是大使馆的二(等)秘(书).

Der Botschafter überreichte sein Beglaubigungsschreiben.

大使递交书。

Der Rat begrüßt die Ernennung von Botschafter Bethuel Kiplagat zum Sonderbotschafter Kenias für den Prozess.

安理会欣见任命贝斯韦尔·斯普拉加特大使为肯尼亚派往这一进程的特使。

Der Botschafter überbrachte namens seiner Regierung eine Erklärung

(牍)大使代表他的递交了-份声明。

Eine weitere Unterstützungsmaßnahme war die Ernennung einer Sonderbotschafterin des Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen für die Abschaffung der Genitalverstümmelung an Frauen.

此外,在这方面提供的支持包括由联合人口基金任命一名废除切割女性生殖器官问题特别大使

Der Sicherheitsrat ermutigt Botschafter Fall und die anderen Organisationen und Stellen der Vereinten Nationen, sich aktiv in der Region zu engagieren, um Frieden und Stabilität zu fördern.

安全理事会鼓励法尔大使和其他联合机构和办事处在该区域积极开展进和平与稳定。

Der Rat dankt Botschafter Greenstock (Vereinigtes Königreich) für seinen Vorsitz im Ausschuss während der ersten 18 Monate seiner Tätigkeit und bestätigt die Ernennung von Botschafter Arias (Spanien) zum neuen Vorsitzenden.

安理会感谢格林斯托克大使(联合王)在反恐委员会头18个月期间担任主席,并确认任命阿里亚斯(西班牙)为新任主席。

Der Sicherheitsrat bekundete seine uneingeschränkte Unterstützung für Botschafter Vorontsov und für die unermüdlichen Anstrengungen, die dieser in der Frage der Staatsangehörigen Kuwaits und dritter Staaten sowie der Rückgabe aller kuwaitischen Vermögenswerte unternimmt.

“安全理事会表示完全支持沃龙佐夫大使及其就科威特民和第三民以及归还所有科威特财产问题所的不懈努力。

Der Rat sollte daher bereit sein, im Bedarfsfall den Ausschuss für Folgemaßnahmen zu unterstützen, der aus den in der Demokratischen Republik Kongo residierenden Botschaftern und Vertretern der ständigen Ratsmitglieder sowie Angolas, Sambias, Südafrikas, Mosambiks, Kanadas und Belgiens besteht.

后续委员会由安理会各常任理事以及安哥拉、赞比亚、南非、莫桑比克、加拿大和比利时驻刚果共和大使和代表组成。

Des Weiteren deckte die Arbeitsgruppe ein Komplott auf, das zum Ziel hatte, die Untersuchung durch eine von dem Verbrecherring organisierte Verschwörung zu stoppen, bei der gedroht werden sollte, unter anderem einen Botschafter in Kenia sowie den residierenden Vertreter des UNHCR zu töten.

队还揭露了一项阻止调查的阴谋,这一阴谋是犯罪团伙威胁杀害某驻肯尼亚大使、难民专员办事处驻地代表和其他人士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大使 的德语例句

用户正在搜索


herüberschwingen, herüberspringen, herübersteigen, herüberstellen, herüberstrecken, herübertragen, herüberwachsen, herüberwerfen, herüberziehen, herum,

相似单词


大牲口, 大失败, 大师, 大师级的, 大食匙, 大使, 大使夫人, 大使馆, 大使馆馆员, 大使级,
dà shǐ

Botschafter m.

Die Regierung wies ihren Botschafter an, das Memorandum zu überreichen.

政府指示大使递交备忘录。

Die Regierung ermächtigte den Botschafter,offizielleVerhandlungen zu führen.

政府授权给大使进行正式谈判。

Die Polizisten sind um die Botschaft patrouilliert.

警察大使馆周围进行了巡逻。

Mein Freund arbeitet in einer ausländischen Botschaft.

朋友大使馆工作。

Ich kontaktierte die Botschaft, als ich meinen Pass verlor.

护照丢失后,我联系了大使馆。

Die Regierung beauftragte ihren Botschafter,das Memorandum zu überreichen.

政府委托(或授权)大使递交备忘录。

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

政府以最后通式要求释放它大使

Der Botschafter wurde zur Berichterstattung zurückgerufen.

大使奉召回述职。

Die beiden Staaten haben Botschafter ausgetauscht.

互换了大使

Seine Ernennung zum Botschafter stand bevor.

他即将被任命为大使

Er ist zweiter Sekretär der Botschaft.

他是大使二(等)秘(书).

Der Botschafter überreichte sein Beglaubigungsschreiben.

大使递交书。

Der Rat begrüßt die Ernennung von Botschafter Bethuel Kiplagat zum Sonderbotschafter Kenias für den Prozess.

安理会欣见任命贝斯韦尔·斯普拉加特大使为肯尼亚派往这一进程特使。

Der Botschafter überbrachte namens seiner Regierung eine Erklärung

(牍)大使代表他政府递交了-份声明。

Eine weitere Unterstützungsmaßnahme war die Ernennung einer Sonderbotschafterin des Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen für die Abschaffung der Genitalverstümmelung an Frauen.

这方面提供支持包括由联合人口基金任命一名废除切割女性生殖器官问题特别大使

Der Sicherheitsrat ermutigt Botschafter Fall und die anderen Organisationen und Stellen der Vereinten Nationen, sich aktiv in der Region zu engagieren, um Frieden und Stabilität zu fördern.

安全理事会鼓励法尔大使和其他联合机构和办事处该区域积极开展工作,促进和平与稳定。

Der Rat dankt Botschafter Greenstock (Vereinigtes Königreich) für seinen Vorsitz im Ausschuss während der ersten 18 Monate seiner Tätigkeit und bestätigt die Ernennung von Botschafter Arias (Spanien) zum neuen Vorsitzenden.

安理会感谢格林斯托克大使(联合王反恐委员会头18个月工作期间担任主席,并确认任命阿里亚斯(西班牙)为新任主席。

Der Sicherheitsrat bekundete seine uneingeschränkte Unterstützung für Botschafter Vorontsov und für die unermüdlichen Anstrengungen, die dieser in der Frage der Staatsangehörigen Kuwaits und dritter Staaten sowie der Rückgabe aller kuwaitischen Vermögenswerte unternimmt.

“安全理事会表示完全支持沃龙佐夫大使及其就科威特民和第三民以及归还所有科威特财产问题所作不懈努力。

Der Rat sollte daher bereit sein, im Bedarfsfall den Ausschuss für Folgemaßnahmen zu unterstützen, der aus den in der Demokratischen Republik Kongo residierenden Botschaftern und Vertretern der ständigen Ratsmitglieder sowie Angolas, Sambias, Südafrikas, Mosambiks, Kanadas und Belgiens besteht.

后续工作委员会由安理会各常任理事以及安哥拉、赞比亚、南非、莫桑比克、加拿大和比利时驻刚果共和大使和代表组成。

Des Weiteren deckte die Arbeitsgruppe ein Komplott auf, das zum Ziel hatte, die Untersuchung durch eine von dem Verbrecherring organisierte Verschwörung zu stoppen, bei der gedroht werden sollte, unter anderem einen Botschafter in Kenia sowie den residierenden Vertreter des UNHCR zu töten.

工作队还揭露了一项阻止调查阴谋,这一阴谋是犯罪团伙威胁杀害某驻肯尼亚大使、难民专员办事处驻地代表和其他人士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大使 的德语例句

用户正在搜索


herumbiegen, herumbinden, herumblättern, herumblicken, herumbringen, herumbrüllen, herumbummeln, herumdeuteln, herumdoktern, herumdrehen,

相似单词


大牲口, 大失败, 大师, 大师级的, 大食匙, 大使, 大使夫人, 大使馆, 大使馆馆员, 大使级,
dà shǐ

Botschafter m.

Die Regierung wies ihren Botschafter an, das Memorandum zu überreichen.

政府指示大使递交备忘录。

Die Regierung ermächtigte den Botschafter,offizielleVerhandlungen zu führen.

政府授权给大使进行正式谈判。

Die Polizisten sind um die Botschaft patrouilliert.

大使馆周围进行了巡逻。

Mein Freund arbeitet in einer ausländischen Botschaft.

我的朋友大使馆工作。

Ich kontaktierte die Botschaft, als ich meinen Pass verlor.

护照丢失后,我联系了大使馆。

Die Regierung beauftragte ihren Botschafter,das Memorandum zu überreichen.

政府委托(或授权)大使递交备忘录。

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

政府以最后通牒的形式要求释放它的大使

Der Botschafter wurde zur Berichterstattung zurückgerufen.

大使奉召回述职。

Die beiden Staaten haben Botschafter ausgetauscht.

互换了大使

Seine Ernennung zum Botschafter stand bevor.

他即将被任命为大使

Er ist zweiter Sekretär der Botschaft.

他是大使馆的二(等)秘(书).

Der Botschafter überreichte sein Beglaubigungsschreiben.

大使递交书。

Der Rat begrüßt die Ernennung von Botschafter Bethuel Kiplagat zum Sonderbotschafter Kenias für den Prozess.

安理会欣见任命贝斯韦尔·斯普拉加特大使为肯尼亚派往这一进程的特使。

Der Botschafter überbrachte namens seiner Regierung eine Erklärung

(牍)大使代表他的政府递交了-份声明。

Eine weitere Unterstützungsmaßnahme war die Ernennung einer Sonderbotschafterin des Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen für die Abschaffung der Genitalverstümmelung an Frauen.

此外,这方面提供的支持包括由联合人口基金任命一名废除切割女性生殖器官问题特别大使

Der Sicherheitsrat ermutigt Botschafter Fall und die anderen Organisationen und Stellen der Vereinten Nationen, sich aktiv in der Region zu engagieren, um Frieden und Stabilität zu fördern.

安全理事会鼓励法尔大使其他联合办事处该区域积极开展工作,促进平与稳定。

Der Rat dankt Botschafter Greenstock (Vereinigtes Königreich) für seinen Vorsitz im Ausschuss während der ersten 18 Monate seiner Tätigkeit und bestätigt die Ernennung von Botschafter Arias (Spanien) zum neuen Vorsitzenden.

安理会感谢格林斯托克大使(联合王反恐委员会头18个月工作期间担任主席,并确认任命阿里亚斯(西班牙)为新任主席。

Der Sicherheitsrat bekundete seine uneingeschränkte Unterstützung für Botschafter Vorontsov und für die unermüdlichen Anstrengungen, die dieser in der Frage der Staatsangehörigen Kuwaits und dritter Staaten sowie der Rückgabe aller kuwaitischen Vermögenswerte unternimmt.

“安全理事会表示完全支持沃龙佐夫大使及其就科威特第三民以及归还所有科威特财产问题所作的不懈努力。

Der Rat sollte daher bereit sein, im Bedarfsfall den Ausschuss für Folgemaßnahmen zu unterstützen, der aus den in der Demokratischen Republik Kongo residierenden Botschaftern und Vertretern der ständigen Ratsmitglieder sowie Angolas, Sambias, Südafrikas, Mosambiks, Kanadas und Belgiens besteht.

后续工作委员会由安理会各常任理事以及安哥拉、赞比亚、南非、莫桑比克、加拿大比利时驻刚果共大使代表组成。

Des Weiteren deckte die Arbeitsgruppe ein Komplott auf, das zum Ziel hatte, die Untersuchung durch eine von dem Verbrecherring organisierte Verschwörung zu stoppen, bei der gedroht werden sollte, unter anderem einen Botschafter in Kenia sowie den residierenden Vertreter des UNHCR zu töten.

工作队还揭露了一项阻止调查的阴谋,这一阴谋是犯罪团伙威胁杀害某驻肯尼亚大使、难民专员办事处驻地代表其他人士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大使 的德语例句

用户正在搜索


herumführen, herumfuhrwerken, herumfummeln, herumgammeln, herumgeben, herumgehen, herumgeistern, herumgezogen, herumgondeln, herumgreifen,

相似单词


大牲口, 大失败, 大师, 大师级的, 大食匙, 大使, 大使夫人, 大使馆, 大使馆馆员, 大使级,
dà shǐ

Botschafter m.

Die Regierung wies ihren Botschafter an, das Memorandum zu überreichen.

政府指示递交备忘录。

Die Regierung ermächtigte den Botschafter,offizielleVerhandlungen zu führen.

政府授权给进行正式谈判。

Die Polizisten sind um die Botschaft patrouilliert.

警察在馆周围进行了巡逻。

Mein Freund arbeitet in einer ausländischen Botschaft.

我的朋友在外馆工作。

Ich kontaktierte die Botschaft, als ich meinen Pass verlor.

护照丢失后,我联系了馆。

Die Regierung beauftragte ihren Botschafter,das Memorandum zu überreichen.

政府委托(或授权)递交备忘录。

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

政府以最后通牒的形式要求释放它的

Der Botschafter wurde zur Berichterstattung zurückgerufen.

奉召回述职。

Die beiden Staaten haben Botschafter ausgetauscht.

互换了

Seine Ernennung zum Botschafter stand bevor.

他即将被任命为

Er ist zweiter Sekretär der Botschaft.

馆的二(等)秘(书).

Der Botschafter überreichte sein Beglaubigungsschreiben.

递交书。

Der Rat begrüßt die Ernennung von Botschafter Bethuel Kiplagat zum Sonderbotschafter Kenias für den Prozess.

安理会欣见任命贝·普拉加特为肯尼亚派往这一进程的特

Der Botschafter überbrachte namens seiner Regierung eine Erklärung

(牍)代表他的政府递交了-份声明。

Eine weitere Unterstützungsmaßnahme war die Ernennung einer Sonderbotschafterin des Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen für die Abschaffung der Genitalverstümmelung an Frauen.

此外,在这方面提供的支持包括由联合人口基金任命一名废除切割女性生殖器官问题特别

Der Sicherheitsrat ermutigt Botschafter Fall und die anderen Organisationen und Stellen der Vereinten Nationen, sich aktiv in der Region zu engagieren, um Frieden und Stabilität zu fördern.

安全理事会鼓励法和其他联合机构和办事处在该区域积极开展工作,促进和平与稳定。

Der Rat dankt Botschafter Greenstock (Vereinigtes Königreich) für seinen Vorsitz im Ausschuss während der ersten 18 Monate seiner Tätigkeit und bestätigt die Ernennung von Botschafter Arias (Spanien) zum neuen Vorsitzenden.

安理会感谢格林托克(联合王)在反恐委员会头18个月工作期间担任主席,并确认任命阿里亚(西班牙)为新任主席。

Der Sicherheitsrat bekundete seine uneingeschränkte Unterstützung für Botschafter Vorontsov und für die unermüdlichen Anstrengungen, die dieser in der Frage der Staatsangehörigen Kuwaits und dritter Staaten sowie der Rückgabe aller kuwaitischen Vermögenswerte unternimmt.

“安全理事会表示完全支持沃龙佐夫及其就科威特民和第三民以及归还所有科威特财产问题所作的不懈努力。

Der Rat sollte daher bereit sein, im Bedarfsfall den Ausschuss für Folgemaßnahmen zu unterstützen, der aus den in der Demokratischen Republik Kongo residierenden Botschaftern und Vertretern der ständigen Ratsmitglieder sowie Angolas, Sambias, Südafrikas, Mosambiks, Kanadas und Belgiens besteht.

后续工作委员会由安理会各常任理事以及安哥拉、赞比亚、南非、莫桑比克、加拿和比利时驻刚果共和和代表组成。

Des Weiteren deckte die Arbeitsgruppe ein Komplott auf, das zum Ziel hatte, die Untersuchung durch eine von dem Verbrecherring organisierte Verschwörung zu stoppen, bei der gedroht werden sollte, unter anderem einen Botschafter in Kenia sowie den residierenden Vertreter des UNHCR zu töten.

工作队还揭露了一项阻止调查的阴谋,这一阴谋犯罪团伙威胁杀害某驻肯尼亚、难民专员办事处驻地代表和其他人士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大使 的德语例句

用户正在搜索


herumquälen, herumraten, herumrätseln, herumreden, herumreichen, herumreise, herumreisen, herumreißen, herumreiten, herumreitend,

相似单词


大牲口, 大失败, 大师, 大师级的, 大食匙, 大使, 大使夫人, 大使馆, 大使馆馆员, 大使级,

用户正在搜索


herumspritzen, herumstehen, herumsteigen, herumstellen, herumstöbern, herumstochern, herumstolzieren, herumstoßen, herumstreichen, herumstreifen,

相似单词


大牲口, 大失败, 大师, 大师级的, 大食匙, 大使, 大使夫人, 大使馆, 大使馆馆员, 大使级,

用户正在搜索


hervorsuchen, hervortauchen, hervortreten, hervortretend, hervortun, hervorwagen, hervorzaubern, hervorziehen, herwärts, Herweg,

相似单词


大牲口, 大失败, 大师, 大师级的, 大食匙, 大使, 大使夫人, 大使馆, 大使馆馆员, 大使级,
dà shǐ

Botschafter m.

Die Regierung wies ihren Botschafter an, das Memorandum zu überreichen.

政府指示使递交备忘录。

Die Regierung ermächtigte den Botschafter,offizielleVerhandlungen zu führen.

政府授权给使进行正式谈判。

Die Polizisten sind um die Botschaft patrouilliert.

警察在使馆周围进行了巡逻。

Mein Freund arbeitet in einer ausländischen Botschaft.

我的朋友在外使馆工作。

Ich kontaktierte die Botschaft, als ich meinen Pass verlor.

护照丢失后,我联系了使馆。

Die Regierung beauftragte ihren Botschafter,das Memorandum zu überreichen.

政府委托(或授权)使递交备忘录。

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

政府以最后通牒的形式要求释放它的使

Der Botschafter wurde zur Berichterstattung zurückgerufen.

使奉召回述职。

Die beiden Staaten haben Botschafter ausgetauscht.

互换了使

Seine Ernennung zum Botschafter stand bevor.

他即将被任使

Er ist zweiter Sekretär der Botschaft.

他是使馆的二(等)秘(书).

Der Botschafter überreichte sein Beglaubigungsschreiben.

使递交书。

Der Rat begrüßt die Ernennung von Botschafter Bethuel Kiplagat zum Sonderbotschafter Kenias für den Prozess.

安理会欣见任贝斯韦尔·斯普拉使肯尼亚派往这一进程的使。

Der Botschafter überbrachte namens seiner Regierung eine Erklärung

(牍)使代表他的政府递交了-份声明。

Eine weitere Unterstützungsmaßnahme war die Ernennung einer Sonderbotschafterin des Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen für die Abschaffung der Genitalverstümmelung an Frauen.

此外,在这方面提供的支持包括由联合人口基金任一名废除切割女性生殖器官问题使

Der Sicherheitsrat ermutigt Botschafter Fall und die anderen Organisationen und Stellen der Vereinten Nationen, sich aktiv in der Region zu engagieren, um Frieden und Stabilität zu fördern.

安全理事会鼓励法尔使和其他联合机构和办事处在该区域积极开展工作,促进和平与稳定。

Der Rat dankt Botschafter Greenstock (Vereinigtes Königreich) für seinen Vorsitz im Ausschuss während der ersten 18 Monate seiner Tätigkeit und bestätigt die Ernennung von Botschafter Arias (Spanien) zum neuen Vorsitzenden.

安理会感谢格林斯托克使(联合王)在反恐委员会头18个月工作期间担任主席,并确认任阿里亚斯(西班牙)新任主席。

Der Sicherheitsrat bekundete seine uneingeschränkte Unterstützung für Botschafter Vorontsov und für die unermüdlichen Anstrengungen, die dieser in der Frage der Staatsangehörigen Kuwaits und dritter Staaten sowie der Rückgabe aller kuwaitischen Vermögenswerte unternimmt.

“安全理事会表示完全支持沃龙佐夫使及其就科威民和第三民以及归还所有科威财产问题所作的不懈努力。

Der Rat sollte daher bereit sein, im Bedarfsfall den Ausschuss für Folgemaßnahmen zu unterstützen, der aus den in der Demokratischen Republik Kongo residierenden Botschaftern und Vertretern der ständigen Ratsmitglieder sowie Angolas, Sambias, Südafrikas, Mosambiks, Kanadas und Belgiens besteht.

后续工作委员会由安理会各常任理事以及安哥拉、赞比亚、南非、莫桑比克、和比利时驻刚果共和使和代表组成。

Des Weiteren deckte die Arbeitsgruppe ein Komplott auf, das zum Ziel hatte, die Untersuchung durch eine von dem Verbrecherring organisierte Verschwörung zu stoppen, bei der gedroht werden sollte, unter anderem einen Botschafter in Kenia sowie den residierenden Vertreter des UNHCR zu töten.

工作队还揭露了一项阻止调查的阴谋,这一阴谋是犯罪团伙威胁杀害某驻肯尼亚使、难民专员办事处驻地代表和其他人士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大使 的德语例句

用户正在搜索


Herzallerliebst(r), Herzallerliebste, Herzanfall, Herzas, Herzasthma, Herzattacke, Herzautomatismus, herzbeklemmend, Herzbeklemmung, Herzbereich,

相似单词


大牲口, 大失败, 大师, 大师级的, 大食匙, 大使, 大使夫人, 大使馆, 大使馆馆员, 大使级,
dà shǐ

Botschafter m.

Die Regierung wies ihren Botschafter an, das Memorandum zu überreichen.

指示递交备忘录。

Die Regierung ermächtigte den Botschafter,offizielleVerhandlungen zu führen.

授权给进行正式谈判。

Die Polizisten sind um die Botschaft patrouilliert.

警察在馆周围进行了巡逻。

Mein Freund arbeitet in einer ausländischen Botschaft.

朋友在外馆工作。

Ich kontaktierte die Botschaft, als ich meinen Pass verlor.

护照丢失后,我联系了馆。

Die Regierung beauftragte ihren Botschafter,das Memorandum zu überreichen.

委托(或授权)递交备忘录。

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

以最后通牒形式要求释放它

Der Botschafter wurde zur Berichterstattung zurückgerufen.

奉召回述职。

Die beiden Staaten haben Botschafter ausgetauscht.

互换了

Seine Ernennung zum Botschafter stand bevor.

他即将被任命为

Er ist zweiter Sekretär der Botschaft.

他是二(等)秘(书).

Der Botschafter überreichte sein Beglaubigungsschreiben.

递交书。

Der Rat begrüßt die Ernennung von Botschafter Bethuel Kiplagat zum Sonderbotschafter Kenias für den Prozess.

安理会欣见任命贝斯韦尔·斯普拉加特为肯尼亚派往这一进程

Der Botschafter überbrachte namens seiner Regierung eine Erklärung

(牍)代表他递交了-份声明。

Eine weitere Unterstützungsmaßnahme war die Ernennung einer Sonderbotschafterin des Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen für die Abschaffung der Genitalverstümmelung an Frauen.

此外,在这方面提供支持包括由联合人口基金任命一名废除切割女性生殖器官问题特别

Der Sicherheitsrat ermutigt Botschafter Fall und die anderen Organisationen und Stellen der Vereinten Nationen, sich aktiv in der Region zu engagieren, um Frieden und Stabilität zu fördern.

安全理事会鼓励法尔和其他联合机构和办事处在该区域积极开展工作,促进和平与稳定。

Der Rat dankt Botschafter Greenstock (Vereinigtes Königreich) für seinen Vorsitz im Ausschuss während der ersten 18 Monate seiner Tätigkeit und bestätigt die Ernennung von Botschafter Arias (Spanien) zum neuen Vorsitzenden.

安理会感谢格林斯托克(联合王)在反恐委员会头18个月工作期间担任主席,并确认任命阿里亚斯(西班牙)为新任主席。

Der Sicherheitsrat bekundete seine uneingeschränkte Unterstützung für Botschafter Vorontsov und für die unermüdlichen Anstrengungen, die dieser in der Frage der Staatsangehörigen Kuwaits und dritter Staaten sowie der Rückgabe aller kuwaitischen Vermögenswerte unternimmt.

“安全理事会表示完全支持沃龙佐夫及其就科威特民和第三民以及归还所有科威特财产问题所作不懈努力。

Der Rat sollte daher bereit sein, im Bedarfsfall den Ausschuss für Folgemaßnahmen zu unterstützen, der aus den in der Demokratischen Republik Kongo residierenden Botschaftern und Vertretern der ständigen Ratsmitglieder sowie Angolas, Sambias, Südafrikas, Mosambiks, Kanadas und Belgiens besteht.

后续工作委员会由安理会各常任理事以及安哥拉、赞比亚、南非、莫桑比克、加拿和比利时驻刚果共和和代表组成。

Des Weiteren deckte die Arbeitsgruppe ein Komplott auf, das zum Ziel hatte, die Untersuchung durch eine von dem Verbrecherring organisierte Verschwörung zu stoppen, bei der gedroht werden sollte, unter anderem einen Botschafter in Kenia sowie den residierenden Vertreter des UNHCR zu töten.

工作队还揭露了一项阻止调查阴谋,这一阴谋是犯罪团伙威胁杀害某驻肯尼亚、难民专员办事处驻地代表和其他人士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大使 的德语例句

用户正在搜索


Herzbolzen, Herzbrennen, Herzbruder, Herzbude, Herzchen, Herzchirurgie, Herzdame, Herzdrücken, Herze, Herzegovina,

相似单词


大牲口, 大失败, 大师, 大师级的, 大食匙, 大使, 大使夫人, 大使馆, 大使馆馆员, 大使级,
dà shǐ

Botschafter m.

Die Regierung wies ihren Botschafter an, das Memorandum zu überreichen.

政府指示大使递交备忘录。

Die Regierung ermächtigte den Botschafter,offizielleVerhandlungen zu führen.

政府授权给大使进行正式谈判。

Die Polizisten sind um die Botschaft patrouilliert.

警察在大使馆周围进行了巡逻。

Mein Freund arbeitet in einer ausländischen Botschaft.

我的朋友在外大使馆工作。

Ich kontaktierte die Botschaft, als ich meinen Pass verlor.

护照丢失,我联系了大使馆。

Die Regierung beauftragte ihren Botschafter,das Memorandum zu überreichen.

政府委托(或授权)大使递交备忘录。

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

政府通牒的形式要求释放它的大使

Der Botschafter wurde zur Berichterstattung zurückgerufen.

大使奉召回述职。

Die beiden Staaten haben Botschafter ausgetauscht.

互换了大使

Seine Ernennung zum Botschafter stand bevor.

他即将被任命为大使

Er ist zweiter Sekretär der Botschaft.

他是大使馆的二(等)秘(书).

Der Botschafter überreichte sein Beglaubigungsschreiben.

大使递交书。

Der Rat begrüßt die Ernennung von Botschafter Bethuel Kiplagat zum Sonderbotschafter Kenias für den Prozess.

安理会欣见任命贝斯韦尔·斯普拉加特大使为肯尼亚派往这一进程的特使。

Der Botschafter überbrachte namens seiner Regierung eine Erklärung

(牍)大使代表他的政府递交了-份声明。

Eine weitere Unterstützungsmaßnahme war die Ernennung einer Sonderbotschafterin des Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen für die Abschaffung der Genitalverstümmelung an Frauen.

此外,在这供的支持包括由联合人口基金任命一名废除切割女性生殖器官问题特别大使

Der Sicherheitsrat ermutigt Botschafter Fall und die anderen Organisationen und Stellen der Vereinten Nationen, sich aktiv in der Region zu engagieren, um Frieden und Stabilität zu fördern.

安全理事会鼓励法尔大使和其他联合机构和办事处在该区域积极开展工作,促进和平与稳定。

Der Rat dankt Botschafter Greenstock (Vereinigtes Königreich) für seinen Vorsitz im Ausschuss während der ersten 18 Monate seiner Tätigkeit und bestätigt die Ernennung von Botschafter Arias (Spanien) zum neuen Vorsitzenden.

安理会感谢格林斯托克大使(联合王)在反恐委员会头18个月工作期间担任主席,并确认任命阿里亚斯(西班牙)为新任主席。

Der Sicherheitsrat bekundete seine uneingeschränkte Unterstützung für Botschafter Vorontsov und für die unermüdlichen Anstrengungen, die dieser in der Frage der Staatsangehörigen Kuwaits und dritter Staaten sowie der Rückgabe aller kuwaitischen Vermögenswerte unternimmt.

“安全理事会表示完全支持沃龙佐夫大使及其就科威特民和第三及归还所有科威特财产问题所作的不懈努力。

Der Rat sollte daher bereit sein, im Bedarfsfall den Ausschuss für Folgemaßnahmen zu unterstützen, der aus den in der Demokratischen Republik Kongo residierenden Botschaftern und Vertretern der ständigen Ratsmitglieder sowie Angolas, Sambias, Südafrikas, Mosambiks, Kanadas und Belgiens besteht.

续工作委员会由安理会各常任理事及安哥拉、赞比亚、南非、莫桑比克、加拿大和比利时驻刚果共和大使和代表组成。

Des Weiteren deckte die Arbeitsgruppe ein Komplott auf, das zum Ziel hatte, die Untersuchung durch eine von dem Verbrecherring organisierte Verschwörung zu stoppen, bei der gedroht werden sollte, unter anderem einen Botschafter in Kenia sowie den residierenden Vertreter des UNHCR zu töten.

工作队还揭露了一项阻止调查的阴谋,这一阴谋是犯罪团伙威胁杀害某驻肯尼亚大使、难民专员办事处驻地代表和其他人士。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大使 的德语例句

用户正在搜索


Herzenserguss, Herzensfreude, Herzensfreund, Herzensfreundschaft, Herzensgrund, herzensgut, Herzensgüte, Herzensjunge, Herzenskind, Herzenslust,

相似单词


大牲口, 大失败, 大师, 大师级的, 大食匙, 大使, 大使夫人, 大使馆, 大使馆馆员, 大使级,
dà shǐ

Botschafter m.

Die Regierung wies ihren Botschafter an, das Memorandum zu überreichen.

政府指示大使递交备忘录。

Die Regierung ermächtigte den Botschafter,offizielleVerhandlungen zu führen.

政府授权给大使进行正式谈判。

Die Polizisten sind um die Botschaft patrouilliert.

警察大使馆周围进行了巡逻。

Mein Freund arbeitet in einer ausländischen Botschaft.

我的大使馆工作。

Ich kontaktierte die Botschaft, als ich meinen Pass verlor.

护照丢失后,我联系了大使馆。

Die Regierung beauftragte ihren Botschafter,das Memorandum zu überreichen.

政府委托(或授权)大使递交备忘录。

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

政府以最后通牒的形式要求释放它的大使

Der Botschafter wurde zur Berichterstattung zurückgerufen.

大使奉召回述职。

Die beiden Staaten haben Botschafter ausgetauscht.

互换了大使

Seine Ernennung zum Botschafter stand bevor.

他即将被任命为大使

Er ist zweiter Sekretär der Botschaft.

他是大使馆的二(等)秘(书).

Der Botschafter überreichte sein Beglaubigungsschreiben.

大使递交书。

Der Rat begrüßt die Ernennung von Botschafter Bethuel Kiplagat zum Sonderbotschafter Kenias für den Prozess.

欣见任命贝斯韦尔·斯普拉加特大使为肯尼亚派往这一进程的特使。

Der Botschafter überbrachte namens seiner Regierung eine Erklärung

(牍)大使代表他的政府递交了-份声明。

Eine weitere Unterstützungsmaßnahme war die Ernennung einer Sonderbotschafterin des Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen für die Abschaffung der Genitalverstümmelung an Frauen.

此外,这方面提供的支持包括由联合人口基金任命一名废除切割女性生殖器官问题特别大使

Der Sicherheitsrat ermutigt Botschafter Fall und die anderen Organisationen und Stellen der Vereinten Nationen, sich aktiv in der Region zu engagieren, um Frieden und Stabilität zu fördern.

安全鼓励法尔大使和其他联合机构和办该区域积极开展工作,促进和平与稳定。

Der Rat dankt Botschafter Greenstock (Vereinigtes Königreich) für seinen Vorsitz im Ausschuss während der ersten 18 Monate seiner Tätigkeit und bestätigt die Ernennung von Botschafter Arias (Spanien) zum neuen Vorsitzenden.

感谢格林斯托克大使(联合王反恐委员头18个月工作期间担任主席,并确认任命阿里亚斯(西班牙)为新任主席。

Der Sicherheitsrat bekundete seine uneingeschränkte Unterstützung für Botschafter Vorontsov und für die unermüdlichen Anstrengungen, die dieser in der Frage der Staatsangehörigen Kuwaits und dritter Staaten sowie der Rückgabe aller kuwaitischen Vermögenswerte unternimmt.

“安全表示完全支持沃龙佐夫大使及其就科威特民和第三民以及归还所有科威特财产问题所作的不懈努力。

Der Rat sollte daher bereit sein, im Bedarfsfall den Ausschuss für Folgemaßnahmen zu unterstützen, der aus den in der Demokratischen Republik Kongo residierenden Botschaftern und Vertretern der ständigen Ratsmitglieder sowie Angolas, Sambias, Südafrikas, Mosambiks, Kanadas und Belgiens besteht.

后续工作委员由安各常任以及安哥拉、赞比亚、南非、莫桑比克、加拿大和比利时驻刚果共和大使和代表组成。

Des Weiteren deckte die Arbeitsgruppe ein Komplott auf, das zum Ziel hatte, die Untersuchung durch eine von dem Verbrecherring organisierte Verschwörung zu stoppen, bei der gedroht werden sollte, unter anderem einen Botschafter in Kenia sowie den residierenden Vertreter des UNHCR zu töten.

工作队还揭露了一项阻止调查的阴谋,这一阴谋是犯罪团伙威胁杀害某驻肯尼亚大使、难民专员办处驻地代表和其他人士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大使 的德语例句

用户正在搜索


Herzhaftigkeit, herziehen, herzig, Herzinfarkt, herzinnig, herzinniglich, Herzinsuffizienz, Herzjagen, Herzkammer, Herzkammerflimmern,

相似单词


大牲口, 大失败, 大师, 大师级的, 大食匙, 大使, 大使夫人, 大使馆, 大使馆馆员, 大使级,
dà shǐ

Botschafter m.

Die Regierung wies ihren Botschafter an, das Memorandum zu überreichen.

政府指示大使递交备忘录。

Die Regierung ermächtigte den Botschafter,offizielleVerhandlungen zu führen.

政府授权给大使进行正式

Die Polizisten sind um die Botschaft patrouilliert.

察在大使馆周围进行了巡逻。

Mein Freund arbeitet in einer ausländischen Botschaft.

我的朋友在外大使馆工作。

Ich kontaktierte die Botschaft, als ich meinen Pass verlor.

护照丢失后,我联系了大使馆。

Die Regierung beauftragte ihren Botschafter,das Memorandum zu überreichen.

政府委托(或授权)大使递交备忘录。

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

政府以最后通牒的形式要求释放它的大使

Der Botschafter wurde zur Berichterstattung zurückgerufen.

大使奉召回述职。

Die beiden Staaten haben Botschafter ausgetauscht.

互换了大使

Seine Ernennung zum Botschafter stand bevor.

他即将被任命为大使

Er ist zweiter Sekretär der Botschaft.

他是大使馆的二(等)秘(书).

Der Botschafter überreichte sein Beglaubigungsschreiben.

大使递交书。

Der Rat begrüßt die Ernennung von Botschafter Bethuel Kiplagat zum Sonderbotschafter Kenias für den Prozess.

安理会欣见任命贝斯韦尔·斯普拉加特大使为肯尼亚派往这一进程的特使。

Der Botschafter überbrachte namens seiner Regierung eine Erklärung

(牍)大使代表他的政府递交了-份声明。

Eine weitere Unterstützungsmaßnahme war die Ernennung einer Sonderbotschafterin des Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen für die Abschaffung der Genitalverstümmelung an Frauen.

此外,在这方面提供的支持包括由联合人口基金任命一名废除切割女性生殖器官问题特别大使

Der Sicherheitsrat ermutigt Botschafter Fall und die anderen Organisationen und Stellen der Vereinten Nationen, sich aktiv in der Region zu engagieren, um Frieden und Stabilität zu fördern.

安全理会鼓励法尔大使其他联合机构处在该区域积极开展工作,促进平与稳定。

Der Rat dankt Botschafter Greenstock (Vereinigtes Königreich) für seinen Vorsitz im Ausschuss während der ersten 18 Monate seiner Tätigkeit und bestätigt die Ernennung von Botschafter Arias (Spanien) zum neuen Vorsitzenden.

安理会感谢格林斯托克大使(联合王)在反恐委员会头18个月工作期间担任主席,并确认任命阿里亚斯(西班牙)为新任主席。

Der Sicherheitsrat bekundete seine uneingeschränkte Unterstützung für Botschafter Vorontsov und für die unermüdlichen Anstrengungen, die dieser in der Frage der Staatsangehörigen Kuwaits und dritter Staaten sowie der Rückgabe aller kuwaitischen Vermögenswerte unternimmt.

“安全理会表示完全支持沃龙佐夫大使及其就科威特第三民以及归还所有科威特财产问题所作的不懈努力。

Der Rat sollte daher bereit sein, im Bedarfsfall den Ausschuss für Folgemaßnahmen zu unterstützen, der aus den in der Demokratischen Republik Kongo residierenden Botschaftern und Vertretern der ständigen Ratsmitglieder sowie Angolas, Sambias, Südafrikas, Mosambiks, Kanadas und Belgiens besteht.

后续工作委员会由安理会各常任理以及安哥拉、赞比亚、南非、莫桑比克、加拿大比利时驻刚果共大使代表组成。

Des Weiteren deckte die Arbeitsgruppe ein Komplott auf, das zum Ziel hatte, die Untersuchung durch eine von dem Verbrecherring organisierte Verschwörung zu stoppen, bei der gedroht werden sollte, unter anderem einen Botschafter in Kenia sowie den residierenden Vertreter des UNHCR zu töten.

工作队还揭露了一项阻止调查的阴谋,这一阴谋是犯罪团伙威胁杀害某驻肯尼亚大使、难民专员处驻地代表其他人士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大使 的德语例句

用户正在搜索


Herzklopfen, Herzkohel, Herzkönig, Herzkraftmesser, Herzkrampf, herzkrank, Herzkrankheit, Herzkranzgefäß, Herz-Kreislauf, Herz-Kreislauf Erkrankung,

相似单词


大牲口, 大失败, 大师, 大师级的, 大食匙, 大使, 大使夫人, 大使馆, 大使馆馆员, 大使级,