Er hatte ihn in eine hoffnungslose Situation hineingeritten.
他使他陷的境地。
Lage f.; Zustand m.
欧 路 软 件版 权 所 有Er hatte ihn in eine hoffnungslose Situation hineingeritten.
他使他陷的境地。
Er war in einer verzweifelten Lage.
他处于的境地。
Die Situation entbehrte nicht der Komik.
情况(或处在这种境地)未免可笑。
Dennoch befindet sich der Generalsekretär in einer unhaltbaren Position.
但是秘书长发现自己处于难以维持的境地。
Der Rat erklärt erneut, wie wichtig es ist, dass die wachsende Gefahr der Instabilität in einigen Grenzgebieten eingedämmt wird.
“安重申,必须制止一些边境地区不稳定风险日益增加的趋势。
Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.
厄立特亚和埃塞俄比亚之间的和平进程虽然陷
僵局,但从军事角度看,边境地区的局势依然相对平静。
Dies löste auf Grund grenzüberschreitender Einfälle und der Präsenz bewaffneter Gruppen in den Grenzgebieten Besorgnis über die regionale Sicherheit aus.
由于边境地区出现越界侵犯行为而且有武装集团存在,区域安全令人担忧。
Ebenso legt der Rat den Nachbarländern Liberias nahe, den internationalen humanitären Organisationen und den nichtstaatlichen humanitären Gruppen auch weiterhin Zugang zu den Grenzgebieten zu gewähren, in denen sich Flüchtlinge und Vertriebene aufhalten.
安同样鼓励利比
亚的邻国继续准许国际人道主义组织和非政府人道主义团体进
难民和流离失所者所在的边境地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lage f.; Zustand m.
欧 路 软 件版 权 所 有Er hatte ihn in eine hoffnungslose Situation hineingeritten.
他使他陷入绝望的境地。
Er war in einer verzweifelten Lage.
他处于绝望的境地。
Die Situation entbehrte nicht der Komik.
(
处在这种境地)未免可笑。
Dennoch befindet sich der Generalsekretär in einer unhaltbaren Position.
但是秘书长发现自己处于难以维持的境地。
Der Rat erklärt erneut, wie wichtig es ist, dass die wachsende Gefahr der Instabilität in einigen Grenzgebieten eingedämmt wird.
“安理会重申,必须制止一些边境地区不稳定风险日益增加的趋势。
Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.
厄立特亚和埃塞俄比亚之间的和平进程虽然陷入僵局,但从军事角度看,边境地区的局势依然相对平静。
Dies löste auf Grund grenzüberschreitender Einfälle und der Präsenz bewaffneter Gruppen in den Grenzgebieten Besorgnis über die regionale Sicherheit aus.
由于边境地区出现越界侵犯行为而且有武存在,区域安全令人担忧。
Ebenso legt der Rat den Nachbarländern Liberias nahe, den internationalen humanitären Organisationen und den nichtstaatlichen humanitären Gruppen auch weiterhin Zugang zu den Grenzgebieten zu gewähren, in denen sich Flüchtlinge und Vertriebene aufhalten.
安理会也同样鼓励利比亚的邻国继续准许国际人道主义组织和非政府人道主义
体进入难民和流离失所者所在的边境地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lage f.; Zustand m.
欧 路 软 件版 权 所 有Er hatte ihn in eine hoffnungslose Situation hineingeritten.
他使他入绝望的境
。
Er war in einer verzweifelten Lage.
他处于绝望的境。
Die Situation entbehrte nicht der Komik.
情况(或处在这种境)未免可笑。
Dennoch befindet sich der Generalsekretär in einer unhaltbaren Position.
但是秘书长发现自己处于难以维持的境。
Der Rat erklärt erneut, wie wichtig es ist, dass die wachsende Gefahr der Instabilität in einigen Grenzgebieten eingedämmt wird.
“安理会重申,必须制止一些边境稳定风险日益增加的趋势。
Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.
厄立特亚和埃塞俄比亚之间的和平进程
入僵局,但从军事角度看,边境
的局势依
相对平静。
Dies löste auf Grund grenzüberschreitender Einfälle und der Präsenz bewaffneter Gruppen in den Grenzgebieten Besorgnis über die regionale Sicherheit aus.
由于边境出现越界侵犯行为而且有武装集团存在,
域安全令人担忧。
Ebenso legt der Rat den Nachbarländern Liberias nahe, den internationalen humanitären Organisationen und den nichtstaatlichen humanitären Gruppen auch weiterhin Zugang zu den Grenzgebieten zu gewähren, in denen sich Flüchtlinge und Vertriebene aufhalten.
安理会也同样鼓励利比亚的邻国继续准许国际人道主义组织和非政府人道主义团体进入难民和流离失所者所在的边境
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lage f.; Zustand m.
欧 路 软 件版 权 所 有Er hatte ihn in eine hoffnungslose Situation hineingeritten.
他使他陷入绝望的。
Er war in einer verzweifelten Lage.
他处于绝望的。
Die Situation entbehrte nicht der Komik.
情况(或处在这)未免可笑。
Dennoch befindet sich der Generalsekretär in einer unhaltbaren Position.
但是秘书长发现自己处于难以维持的。
Der Rat erklärt erneut, wie wichtig es ist, dass die wachsende Gefahr der Instabilität in einigen Grenzgebieten eingedämmt wird.
“安理会重申,必须制止一些边区不稳定风险日益增加的趋势。
Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.
厄立特亚和埃塞俄比亚之间的和平进程虽然陷入僵局,但从军事角度看,边
区的局势依然相对平静。
Dies löste auf Grund grenzüberschreitender Einfälle und der Präsenz bewaffneter Gruppen in den Grenzgebieten Besorgnis über die regionale Sicherheit aus.
由于边区出现越界侵犯
且有武装集团存在,区域安全令人担忧。
Ebenso legt der Rat den Nachbarländern Liberias nahe, den internationalen humanitären Organisationen und den nichtstaatlichen humanitären Gruppen auch weiterhin Zugang zu den Grenzgebieten zu gewähren, in denen sich Flüchtlinge und Vertriebene aufhalten.
安理会也同样鼓励利比亚的邻国继续准许国际人道主义组织和非政府人道主义团体进入难民和流离失所者所在的边
区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lage f.; Zustand m.
欧 路 软 件版 权 所 有Er hatte ihn in eine hoffnungslose Situation hineingeritten.
他使他陷入绝望境地。
Er war in einer verzweifelten Lage.
他处于绝望境地。
Die Situation entbehrte nicht der Komik.
情况(或处在这种境地)未免可笑。
Dennoch befindet sich der Generalsekretär in einer unhaltbaren Position.
但是秘书长发现自己处于难以维持境地。
Der Rat erklärt erneut, wie wichtig es ist, dass die wachsende Gefahr der Instabilität in einigen Grenzgebieten eingedämmt wird.
“安理会重申,必须制止一些边境地区不稳定风险日益增加趋势。
Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.
厄立特亚和埃塞俄比亚之间
和平进程虽然陷入僵局,但从军事角度看,边境地区
局势依然相对平静。
Dies löste auf Grund grenzüberschreitender Einfälle und der Präsenz bewaffneter Gruppen in den Grenzgebieten Besorgnis über die regionale Sicherheit aus.
由于边境地区出现越界侵犯行为而且有武装集团存在,区域安全令人担忧。
Ebenso legt der Rat den Nachbarländern Liberias nahe, den internationalen humanitären Organisationen und den nichtstaatlichen humanitären Gruppen auch weiterhin Zugang zu den Grenzgebieten zu gewähren, in denen sich Flüchtlinge und Vertriebene aufhalten.
安理会也同样鼓励利比亚
继续准许
际人道主义组织和非政府人道主义团体进入难民和流离失所者所在
边境地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lage f.; Zustand m.
欧 路 软 件版 权 所 有Er hatte ihn in eine hoffnungslose Situation hineingeritten.
他使他陷入绝望的。
Er war in einer verzweifelten Lage.
他处于绝望的。
Die Situation entbehrte nicht der Komik.
情况(或处在这种)
免可笑。
Dennoch befindet sich der Generalsekretär in einer unhaltbaren Position.
但是秘书长发现自己处于难以维持的。
Der Rat erklärt erneut, wie wichtig es ist, dass die wachsende Gefahr der Instabilität in einigen Grenzgebieten eingedämmt wird.
“安理会重申,必须制止一些边区不稳定风险日益增加的趋势。
Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.
厄立特亚和埃塞俄比亚之间的和平进程虽然陷入僵局,但从军事角度看,边
区的局势依然相对平静。
Dies löste auf Grund grenzüberschreitender Einfälle und der Präsenz bewaffneter Gruppen in den Grenzgebieten Besorgnis über die regionale Sicherheit aus.
由于边区出现越界侵
而且有武装集团存在,区域安全令人担忧。
Ebenso legt der Rat den Nachbarländern Liberias nahe, den internationalen humanitären Organisationen und den nichtstaatlichen humanitären Gruppen auch weiterhin Zugang zu den Grenzgebieten zu gewähren, in denen sich Flüchtlinge und Vertriebene aufhalten.
安理会也同样鼓励利比亚的邻国继续准许国际人道主义组织和非政府人道主义团体进入难民和流离失所者所在的边
区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lage f.; Zustand m.
欧 路 软 件版 权 所 有Er hatte ihn in eine hoffnungslose Situation hineingeritten.
他使他陷入绝望的境地。
Er war in einer verzweifelten Lage.
他处于绝望的境地。
Die Situation entbehrte nicht der Komik.
情况(或处在这种境地)未免可笑。
Dennoch befindet sich der Generalsekretär in einer unhaltbaren Position.
但是秘书长发现自己处于难以维持的境地。
Der Rat erklärt erneut, wie wichtig es ist, dass die wachsende Gefahr der Instabilität in einigen Grenzgebieten eingedämmt wird.
“安理会重申,必须制止一些边境地区不稳定风险日益增加的趋势。
Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.
厄立特亚和埃塞俄比亚之间的和平进程虽然陷入僵局,但从军事角度看,边境地区的局势依然相对平静。
Dies löste auf Grund grenzüberschreitender Einfälle und der Präsenz bewaffneter Gruppen in den Grenzgebieten Besorgnis über die regionale Sicherheit aus.
由于边境地区出现越界侵犯行为而且有武装集团存在,区域安全令担忧。
Ebenso legt der Rat den Nachbarländern Liberias nahe, den internationalen humanitären Organisationen und den nichtstaatlichen humanitären Gruppen auch weiterhin Zugang zu den Grenzgebieten zu gewähren, in denen sich Flüchtlinge und Vertriebene aufhalten.
安理会也同样鼓励利比亚的邻
继续准许
道主义组织和非政府
道主义团体进入难民和流离失所者所在的边境地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lage f.; Zustand m.
欧 路 软 件版 权 所 有Er hatte ihn in eine hoffnungslose Situation hineingeritten.
他使他陷入绝望境地。
Er war in einer verzweifelten Lage.
他处于绝望境地。
Die Situation entbehrte nicht der Komik.
情况(或处在这种境地)未免可笑。
Dennoch befindet sich der Generalsekretär in einer unhaltbaren Position.
但是秘书长发现自己处于难以境地。
Der Rat erklärt erneut, wie wichtig es ist, dass die wachsende Gefahr der Instabilität in einigen Grenzgebieten eingedämmt wird.
“安理会重申,必须制止一些边境地区不稳定风险日益增加趋
。
Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.
厄立特亚和埃塞俄比亚之间
和平进程虽然陷入僵
,但从军事角度看,边境地区
然相对平静。
Dies löste auf Grund grenzüberschreitender Einfälle und der Präsenz bewaffneter Gruppen in den Grenzgebieten Besorgnis über die regionale Sicherheit aus.
由于边境地区出现越界侵犯行为而且有武装集团存在,区域安全令人担忧。
Ebenso legt der Rat den Nachbarländern Liberias nahe, den internationalen humanitären Organisationen und den nichtstaatlichen humanitären Gruppen auch weiterhin Zugang zu den Grenzgebieten zu gewähren, in denen sich Flüchtlinge und Vertriebene aufhalten.
安理会也同样鼓励利比亚
邻国继续准许国际人道主义组织和非政府人道主义团体进入难民和流离失所者所在
边境地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lage f.; Zustand m.
欧 路 软 件版 权 所 有Er hatte ihn in eine hoffnungslose Situation hineingeritten.
他使他陷入绝望的境地。
Er war in einer verzweifelten Lage.
他处于绝望的境地。
Die Situation entbehrte nicht der Komik.
情况(或处在这种境地)未免可笑。
Dennoch befindet sich der Generalsekretär in einer unhaltbaren Position.
但是秘书长发现自己处于难以维持的境地。
Der Rat erklärt erneut, wie wichtig es ist, dass die wachsende Gefahr der Instabilität in einigen Grenzgebieten eingedämmt wird.
“安理会重申,必须制止一些边境地区不稳定风险日益增加的趋势。
Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.
厄立特亚和埃塞俄比亚之间的和平进程虽然陷入僵局,但从军事角度看,边境地区的局势依然相对平静。
Dies löste auf Grund grenzüberschreitender Einfälle und der Präsenz bewaffneter Gruppen in den Grenzgebieten Besorgnis über die regionale Sicherheit aus.
由于边境地区出现越界侵犯行为而且有武装集团存在,区域安全令担忧。
Ebenso legt der Rat den Nachbarländern Liberias nahe, den internationalen humanitären Organisationen und den nichtstaatlichen humanitären Gruppen auch weiterhin Zugang zu den Grenzgebieten zu gewähren, in denen sich Flüchtlinge und Vertriebene aufhalten.
安理会也同样鼓励利比亚的邻国继续准许国
主义组织和非政府
主义团体进入难民和流离失所者所在的边境地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lage f.; Zustand m.
欧 路 软 件版 权 所 有Er hatte ihn in eine hoffnungslose Situation hineingeritten.
他使他望的境地。
Er war in einer verzweifelten Lage.
他处于望的境地。
Die Situation entbehrte nicht der Komik.
情况(或处在这种境地)未免可笑。
Dennoch befindet sich der Generalsekretär in einer unhaltbaren Position.
但是秘书长发现自己处于难以维持的境地。
Der Rat erklärt erneut, wie wichtig es ist, dass die wachsende Gefahr der Instabilität in einigen Grenzgebieten eingedämmt wird.
“安理重申,必须制止一些边境地区不稳定风险日益增加的趋势。
Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.
厄立特亚和埃塞俄比亚之间的和平进程虽然
僵局,但从军事角度看,边境地区的局势依然相对平静。
Dies löste auf Grund grenzüberschreitender Einfälle und der Präsenz bewaffneter Gruppen in den Grenzgebieten Besorgnis über die regionale Sicherheit aus.
由于边境地区出现越界侵犯行为而且有武装集团存在,区域安全令人担忧。
Ebenso legt der Rat den Nachbarländern Liberias nahe, den internationalen humanitären Organisationen und den nichtstaatlichen humanitären Gruppen auch weiterhin Zugang zu den Grenzgebieten zu gewähren, in denen sich Flüchtlinge und Vertriebene aufhalten.
安理样鼓励利比
亚的邻国继续准许国际人道主义组织和非政府人道主义团体进
难民和流离失所者所在的边境地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。