In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.
塞拉利昂的总体局势仍然紧张和严峻。
In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.
塞拉利昂的总体局势仍然紧张和严峻。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone.
联合国塞拉利昂特派团经费的筹措。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone4
联合国塞拉利昂特派团经费的筹措。
Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.
塞拉利昂和平进程就是这些努力的具体成果。
Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利昂和东帝汶特派团按计划减员。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,塞拉利昂行了和平的总统
和议会
。
In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.
塞拉利昂,联合国执行维持和平的任务,取得了良好的进
。
Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.
联合国协助下,埃塞俄比亚、厄立特里亚、塞拉利昂都
。
In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.
安哥拉和塞拉利昂,有针对性的制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助塞拉利昂问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律和业务方面的问题。
Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.
这些问题是建设和平委员会向塞拉利昂、布隆迪和几内亚比绍提供支持的关键优先事项。
Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.
塞拉利昂和安哥拉的经历表明,此种努力为结束这些内战做出了贡献。
In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.
阿富汗、利比里亚和塞拉利昂,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并
减贫战略和发
方案中加以体现。
18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.
决定其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国塞拉利昂特派团经费的筹措”的议程项目。
Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.
这种倡议也引致与保健无关的发,例如
塞拉利昂,这种谈判协助推进了和平过程。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass eine solche abgestimmte Strategie für einen dauerhaften Frieden in Sierra Leone politische und militärische Elemente miteinander verbinden muss.
“安全理事会强调,塞拉利昂实现持久和平的这一协调战略必须兼备政治和军事两个部分。
Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.
“安全理事会深信,国际社会塞拉利昂继续维持有
的军事存
仍然是和平进程必不可少的一个要素。
Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.
“安全理事会认为这次是塞拉利昂和马诺河区域和平与安全道路上的一个重要里程碑。
Ein Beispiel für die Diversifizierung des Projektportefeuilles ist die vom UNOPS geleistete Unterstützung des Rechtsberaters bei der Einrichtung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone.
作为项目厅项目业务多样化的一个例子,项目厅正协助法律顾问建立塞拉利昂特别法庭。
Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.
联塞特派团的继续驻留,是塞拉利昂政府进一步巩固和平进程和继续加强安全部门不易多得的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.
塞的总体局势仍然紧张和严峻。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone.
联合国塞特派团经费的筹措。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone4
联合国塞特派团经费的筹措。
Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.
塞和平进程就是这些努力的具体成果。
Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞和东帝汶特派团按计划减员。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,塞举行了和平的总统选举和议会选举。
In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.
在塞,联合国执行维持和平的任务,取得了良好的进
。
Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.
在联合国协助下,埃塞俄比亚、厄立特里亚、塞都在仿效。
In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.
在安哥和塞
,有针对性的制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助塞题特别法庭管理委员会处理该法庭法律和业务方面的
题。
Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.
这些题是建设和平委员会向塞
、布隆迪和几内亚比绍提供支持的关键优先事项。
Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.
塞和安哥
的经历表明,此种努力为结束这些内战做出了贡献。
In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.
在阿富汗、比里亚和塞
,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并在减贫战略和发
方案中加以体现。
18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.
决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国塞特派团经费的筹措”的议程项目。
Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.
这种倡议也引致与保健无关的发,例如在塞
,这种谈判协助推进了和平过程。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass eine solche abgestimmte Strategie für einen dauerhaften Frieden in Sierra Leone politische und militärische Elemente miteinander verbinden muss.
“安全理事会强调,在塞实现持久和平的这一协调战略必须兼备政治和军事两个部分。
Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.
“安全理事会深信,国际社会在塞继续维持有效的军事存在仍然是和平进程必不可少的一个要素。
Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.
“安全理事会认为这次选举是塞和马诺河区域和平与安全道路上的一个重要里程碑。
Ein Beispiel für die Diversifizierung des Projektportefeuilles ist die vom UNOPS geleistete Unterstützung des Rechtsberaters bei der Einrichtung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone.
作为项目厅项目业务多样化的一个例子,项目厅正协助法律顾建立塞
特别法庭。
Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.
联塞特派团的继续驻留,是塞政府进一步巩固和平进程和继续加强安全部门不易多得的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.
的总体局势仍然紧张
严峻。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone.
联合国特派团经费的筹措。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone4
联合国特派团经费的筹措。
Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.
平进程就是这些努力的具体成果。
Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻帝汶特派团按计划减员。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
帝汶获得独立,
举行了
平的总统选举
议会选举。
In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.
在,联合国执行维持
平的任务,取得了良好的进
。
Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.
在联合国协助下,埃俄比亚、厄立特里亚、
都在仿效。
In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.
在安哥,有针对性的制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律
业务方面的问题。
Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.
这些问题是建设平委员会向
、布隆迪
几内亚比绍提供支持的关键优先事项。
Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.
安哥
的经历表明,此种努力为结束这些内战做出了贡献。
In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.
在阿富汗、比里亚
,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并在减贫战略
发
方案中加以体现。
18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.
决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国特派团经费的筹措”的议程项目。
Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.
这种倡议也引致与保健无关的发,例如在
,这种谈判协助推进了
平过程。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass eine solche abgestimmte Strategie für einen dauerhaften Frieden in Sierra Leone politische und militärische Elemente miteinander verbinden muss.
“安全理事会强调,在实现持久
平的这一协调战略必须兼备政治
军事两个部分。
Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.
“安全理事会深信,国际社会在继续维持有效的军事存在仍然是
平进程必不可少的一个要素。
Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.
“安全理事会认为这次选举是马诺河区域
平与安全道路上的一个重要里程碑。
Ein Beispiel für die Diversifizierung des Projektportefeuilles ist die vom UNOPS geleistete Unterstützung des Rechtsberaters bei der Einrichtung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone.
作为项目厅项目业务多样化的一个例子,项目厅正协助法律顾问建立特别法庭。
Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.
联特派团的继续驻留,是
政府进一步巩固
平进程
继续加强安全部门不易多得的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.
塞拉利昂的总体局势仍然紧峻。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone.
联合国塞拉利昂特派团经费的筹措。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone4
联合国塞拉利昂特派团经费的筹措。
Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.
塞拉利昂平进程就是这些努力的具体成果。
Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利昂东帝汶特派团按计划减员。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,塞拉利昂举行了平的总统选举
议会选举。
In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.
在塞拉利昂,联合国执行维平的任务,取得了良好的进
。
Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.
在联合国协助下,埃塞俄比亚、厄立特里亚、塞拉利昂都在仿效。
In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.
在安哥拉塞拉利昂,有针对性的制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助塞拉利昂问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律业务方面的问题。
Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.
这些问题是建设平委员会向塞拉利昂、布隆迪
几内亚比绍提
的关键优先事项。
Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.
塞拉利昂安哥拉的经历表明,此种努力为结束这些内战做出了贡献。
In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.
在阿富汗、利比里亚塞拉利昂,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并在减贫战略
发
方案中加以体现。
18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.
决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国塞拉利昂特派团经费的筹措”的议程项目。
Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.
这种倡议也引致与保健无关的发,例如在塞拉利昂,这种谈判协助推进了
平过程。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass eine solche abgestimmte Strategie für einen dauerhaften Frieden in Sierra Leone politische und militärische Elemente miteinander verbinden muss.
“安全理事会强调,在塞拉利昂实现久
平的这一协调战略必须兼备政治
军事两个部分。
Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.
“安全理事会深信,国际社会在塞拉利昂继续维有效的军事存在仍然是
平进程必不可少的一个要素。
Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.
“安全理事会认为这次选举是塞拉利昂马诺河区域
平与安全道路上的一个重要里程碑。
Ein Beispiel für die Diversifizierung des Projektportefeuilles ist die vom UNOPS geleistete Unterstützung des Rechtsberaters bei der Einrichtung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone.
作为项目厅项目业务多样化的一个例子,项目厅正协助法律顾问建立塞拉利昂特别法庭。
Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.
联塞特派团的继续驻留,是塞拉利昂政府进一步巩固平进程
继续加强安全部门不易多得的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.
昂的
体局势仍然紧张和严峻。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone.
联合国昂特派团经费的筹措。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone4
联合国昂特派团经费的筹措。
Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.
昂和平进程就是这些努力的具体成果。
Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻昂和东帝汶特派团按计划减员。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,昂举行了和平的
举和议会
举。
In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.
在昂,联合国执行维持和平的任务,取得了良好的进
。
Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.
在联合国协助下,埃俄比亚、厄立特里亚、
昂都在仿效。
In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.
在安哥和
昂,有针对性的制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助昂问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律和业务方面的问题。
Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.
这些问题是建设和平委员会向昂、布隆迪和几内亚比绍提供支持的关键优先事项。
Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.
昂和安哥
的经历表明,此种努力为结束这些内战做出了贡献。
In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.
在阿富汗、比里亚和
昂,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并在减贫战略和发
方案中加以体现。
18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.
决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国昂特派团经费的筹措”的议程项目。
Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.
这种倡议也引致与保健无关的发,例如在
昂,这种谈判协助推进了和平过程。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass eine solche abgestimmte Strategie für einen dauerhaften Frieden in Sierra Leone politische und militärische Elemente miteinander verbinden muss.
“安全理事会强调,在昂实现持久和平的这一协调战略必须兼备政治和军事两个部分。
Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.
“安全理事会深信,国际社会在昂继续维持有效的军事存在仍然是和平进程必不可少的一个要素。
Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.
“安全理事会认为这次举是
昂和马诺河区域和平与安全道路上的一个重要里程碑。
Ein Beispiel für die Diversifizierung des Projektportefeuilles ist die vom UNOPS geleistete Unterstützung des Rechtsberaters bei der Einrichtung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone.
作为项目厅项目业务多样化的一个例子,项目厅正协助法律顾问建立昂特别法庭。
Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.
联特派团的继续驻留,是
昂政府进一步巩固和平进程和继续加强安全部门不易多得的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.
拉利昂
总体局势仍然紧张和严峻。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone.
联合国拉利昂特派团经费
筹措。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone4
联合国拉利昂特派团经费
筹措。
Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.
拉利昂和
进程就是这些努力
具体成果。
Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻拉利昂和东帝汶特派团按计划减员。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,拉利昂举行了和
总统选举和议会选举。
In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.
在拉利昂,联合国执行维持和
务,取得了良好
进
。
Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.
在联合国协助下,埃亚、厄立特里亚、
拉利昂都在仿效。
In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.
在安哥拉和拉利昂,有针对性
制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助拉利昂问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律和业务方面
问题。
Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.
这些问题是建设和委员会向
拉利昂、布隆迪和几内亚
绍提供支持
关键优先事项。
Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.
拉利昂和安哥拉
经历表明,此种努力为结束这些内战做出了贡献。
In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.
在阿富汗、利里亚和
拉利昂,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并在减贫战略和发
方案中加以体现。
18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.
决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国拉利昂特派团经费
筹措”
议程项目。
Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.
这种倡议也引致与保健无关发
,例如在
拉利昂,这种谈判协助推进了和
过程。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass eine solche abgestimmte Strategie für einen dauerhaften Frieden in Sierra Leone politische und militärische Elemente miteinander verbinden muss.
“安全理事会强调,在拉利昂实现持久和
这一协调战略必须兼备政治和军事两个部分。
Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.
“安全理事会深信,国际社会在拉利昂继续维持有效
军事存在仍然是和
进程必不可少
一个要素。
Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.
“安全理事会认为这次选举是拉利昂和马诺河区域和
与安全道路上
一个重要里程碑。
Ein Beispiel für die Diversifizierung des Projektportefeuilles ist die vom UNOPS geleistete Unterstützung des Rechtsberaters bei der Einrichtung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone.
作为项目厅项目业务多样化一个例子,项目厅正协助法律顾问建立
拉利昂特别法庭。
Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.
联特派团
继续驻留,是
拉利昂政府进一步巩固和
进程和继续加强安全部门不易多得
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.
利昂的总体局势仍然紧张
严峻。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone.
联合国利昂特派团经费的筹措。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone4
联合国利昂特派团经费的筹措。
Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.
利昂
平进程就是这些努力的具体成果。
Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻利昂
东帝汶特派团按计划减员。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,利昂
行了
平的总统
议会
。
In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.
在利昂,联合国执行维持
平的任务,取得了良好的进
。
Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.
在联合国协助下,埃俄比亚、厄立特里亚、
利昂都在仿效。
In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.
在安哥利昂,有针对性的制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助利昂问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律
业务方面的问题。
Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.
这些问题是建设平委员会向
利昂、布隆迪
几内亚比绍提供支持的关键优先事项。
Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.
利昂
安哥
的经历表明,此种努力为结束这些内战做出了贡献。
In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.
在阿富汗、利比里亚利昂,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并在减贫战略
发
方案中加以体现。
18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.
决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国利昂特派团经费的筹措”的议程项目。
Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.
这种倡议也引致与保健无关的发,例如在
利昂,这种谈判协助推进了
平过程。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass eine solche abgestimmte Strategie für einen dauerhaften Frieden in Sierra Leone politische und militärische Elemente miteinander verbinden muss.
“安全理事会强调,在利昂实现持久
平的这一协调战略必须兼备政治
军事两个部分。
Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.
“安全理事会深信,国际社会在利昂继续维持有效的军事存在仍然是
平进程必不可少的一个要素。
Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.
“安全理事会认为这次是
利昂
马诺河区域
平与安全道路上的一个重要里程碑。
Ein Beispiel für die Diversifizierung des Projektportefeuilles ist die vom UNOPS geleistete Unterstützung des Rechtsberaters bei der Einrichtung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone.
作为项目厅项目业务多样化的一个例子,项目厅正协助法律顾问建立利昂特别法庭。
Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.
联特派团的继续驻留,是
利昂政府进一步巩固
平进程
继续加强安全部门不易多得的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.
昂的总体局势仍然紧张
严峻。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone.
联合国昂特派团经费的筹措。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone4
联合国昂特派团经费的筹措。
Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.
昂
平进程就是这些努力的具体成果。
Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻昂
东帝汶特派团按计划减员。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,昂举行了
平的总统选举
议会选举。
In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.
在昂,联合国执行维持
平的任务,取得了良好的进
。
Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.
在联合国协助下,埃俄比亚、厄立特里亚、
昂都在仿效。
In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.
在安哥昂,有针对性的制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助昂问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律
业务方面的问题。
Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.
这些问题是建设平委员会向
昂、布隆迪
亚比绍提供支持的关键优先事项。
Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.
昂
安哥
的经历表明,此种努力为结束这些
战做出了贡献。
In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.
在阿富汗、比里亚
昂,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并在减贫战略
发
方案中加以体现。
18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.
决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国昂特派团经费的筹措”的议程项目。
Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.
这种倡议也引致与保健无关的发,例如在
昂,这种谈判协助推进了
平过程。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass eine solche abgestimmte Strategie für einen dauerhaften Frieden in Sierra Leone politische und militärische Elemente miteinander verbinden muss.
“安全理事会强调,在昂实现持久
平的这一协调战略必须兼备政治
军事两个部分。
Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.
“安全理事会深信,国际社会在昂继续维持有效的军事存在仍然是
平进程必不可少的一个要素。
Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.
“安全理事会认为这次选举是昂
马诺河区域
平与安全道路上的一个重要里程碑。
Ein Beispiel für die Diversifizierung des Projektportefeuilles ist die vom UNOPS geleistete Unterstützung des Rechtsberaters bei der Einrichtung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone.
作为项目厅项目业务多样化的一个例子,项目厅正协助法律顾问建立昂特别法庭。
Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.
联特派团的继续驻留,是
昂政府进一步巩固
平进程
继续加强安全部门不易多得的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.
塞拉利昂的总体局势仍然紧张。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone.
联合国塞拉利昂特派团经费的筹措。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone4
联合国塞拉利昂特派团经费的筹措。
Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.
塞拉利昂平进程就是这些努力的具体成果。
Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利昂东帝汶特派团按计划减员。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,塞拉利昂举行了平的总统选举
议会选举。
In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.
在塞拉利昂,联合国执行维持平的任务,取得了良好的进
。
Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.
在联合国协助下,埃塞俄比亚、厄立特里亚、塞拉利昂都在仿效。
In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.
在安哥拉塞拉利昂,有针对性的制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助塞拉利昂问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律业务方面的问题。
Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.
这些问题是建设平委员会向塞拉利昂、布隆迪
几内亚比绍
持的关键优先事项。
Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.
塞拉利昂安哥拉的经历表明,此种努力为结束这些内战做出了贡献。
In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.
在阿富汗、利比里亚塞拉利昂,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并在减贫战略
发
方案中加以体现。
18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.
决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国塞拉利昂特派团经费的筹措”的议程项目。
Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.
这种倡议也引致与保健无关的发,例如在塞拉利昂,这种谈判协助推进了
平过程。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass eine solche abgestimmte Strategie für einen dauerhaften Frieden in Sierra Leone politische und militärische Elemente miteinander verbinden muss.
“安全理事会强调,在塞拉利昂实现持久平的这一协调战略必须兼备政治
军事两个部分。
Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.
“安全理事会深信,国际社会在塞拉利昂继续维持有效的军事存在仍然是平进程必不可少的一个要素。
Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.
“安全理事会认为这次选举是塞拉利昂马诺河区域
平与安全道路上的一个重要里程碑。
Ein Beispiel für die Diversifizierung des Projektportefeuilles ist die vom UNOPS geleistete Unterstützung des Rechtsberaters bei der Einrichtung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone.
作为项目厅项目业务多样化的一个例子,项目厅正协助法律顾问建立塞拉利昂特别法庭。
Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.
联塞特派团的继续驻留,是塞拉利昂政府进一步巩固平进程
继续加强安全部门不易多得的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。