In einigen europäischen Staaten gibt es noch einen König.
几个欧洲国家仍然有国王。
König m.
In einigen europäischen Staaten gibt es noch einen König.
几个欧洲国家仍然有国王。
In diesem Gebäude übernachtete der dänische König.
丹麦国王
这座大楼
。
Manche Länder in Europa haben heute noch einen König.
欧洲一些国家直至今日还有国王。
Der König regierte fünfzehn Jahre über das Land.
国王统治了那个国家十五年。
König Heinrich unterwarf das Volk seiner Herrschaft.
亨利国王让人民服从他统治。
Der König gab früher Bankette im Großen Saal der Burg.
国王去常常
城堡
大厅
举行宴会。
Jahrhundertelang haben in Europa Könige und Kaiser regiert.
欧洲有几百年之久是国王和皇帝统治
。
Der König herrscht über sein Land.
国王统治着他国家。
Der König regierte mit eiserner Rute.
(转)这国王统治很严厉。
Der König wurde vom Thron gestoßen.
(转,雅)国王被罢黜王位。
Er ist dem König untertan.
他听命于国王。
Könige hatten immer ihre Diener.
国王总是有他
人。
Der König regiert fünfzehn Jahre.
国王统治了( 那个国家)十五年。
Der 54-jährige König hat in Cambridge und Havard studiert und später dort sowie etwa an der London School of Economics auch gelehrt.
这个54岁国王曾经
剑桥和哈佛学习
,还曾
伦敦经济学院教
书。
Im Hinblick auf die regionale Perspektive wird der Sicherheitsrat den Prozess von Rabat unter der Schirmherrschaft des Königs von Marokko weiter unterstützen, und er legt Guinea, Sierra Leone und Liberia eindringlich nahe, ihre Zusagen zur Durchführung vertrauensbildender Maßnahmen und zur Festlegung von Sicherheitsmaßnahmen entlang ihrer gemeinsamen Grenzen zu erfüllen.
“区域观点方面,安全理事会将继续支持摩洛哥国王主持
拉巴特进程,大力鼓励几内亚、塞拉利昂和利比
亚对其承诺采取后续行动,执行建立信任
措施,沿着共同边界建立安全措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
König m.
In einigen europäischen Staaten gibt es noch einen König.
几个欧洲仍然有
。
In diesem Gebäude übernachtete der dänische König.
丹麦的这座大楼里过夜。
Manche Länder in Europa haben heute noch einen König.
欧洲一些
至今日还有
。
Der König regierte fünfzehn Jahre über das Land.
统治了那个
十五年。
König Heinrich unterwarf das Volk seiner Herrschaft.
亨利让人民服从他的统治。
Der König gab früher Bankette im Großen Saal der Burg.
过去常常
城堡的大厅里举行宴会。
Jahrhundertelang haben in Europa Könige und Kaiser regiert.
欧洲有几百年之久是
和皇帝统治的。
Der König herrscht über sein Land.
统治着他的
。
Der König regierte mit eiserner Rute.
(转)这统治很严厉。
Der König wurde vom Thron gestoßen.
(转,雅)被罢黜
位。
Er ist dem König untertan.
他听命于。
Könige hatten immer ihre Diener.
们总是有他们的仆人。
Der König regiert fünfzehn Jahre.
统治了( 那个
)十五年。
Der 54-jährige König hat in Cambridge und Havard studiert und später dort sowie etwa an der London School of Economics auch gelehrt.
这个54岁的曾经
剑桥和哈佛学习过,还曾
伦敦经济学院教过书。
Im Hinblick auf die regionale Perspektive wird der Sicherheitsrat den Prozess von Rabat unter der Schirmherrschaft des Königs von Marokko weiter unterstützen, und er legt Guinea, Sierra Leone und Liberia eindringlich nahe, ihre Zusagen zur Durchführung vertrauensbildender Maßnahmen und zur Festlegung von Sicherheitsmaßnahmen entlang ihrer gemeinsamen Grenzen zu erfüllen.
“区域观点方面,安全理事会将继续支持摩洛哥
主持的拉巴特进程,大力鼓励几内亚、塞拉利昂和利比里亚对其承诺采取后续行动,执行建立信任的措施,沿着共同边界建立安全措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
König m.
In einigen europäischen Staaten gibt es noch einen König.
几个欧国家仍然有国王。
In diesem Gebäude übernachtete der dänische König.
丹麦的国王这座大楼里过夜。
Manche Länder in Europa haben heute noch einen König.
欧
一些国家直至今日还有国王。
Der König regierte fünfzehn Jahre über das Land.
国王统治了那个国家十五年。
König Heinrich unterwarf das Volk seiner Herrschaft.
亨利国王让人民服从的统治。
Der König gab früher Bankette im Großen Saal der Burg.
国王过去常常城堡的大厅里举行宴会。
Jahrhundertelang haben in Europa Könige und Kaiser regiert.
欧
有几百年之久
国王和皇帝统治的。
Der König herrscht über sein Land.
国王统治着的国家。
Der König regierte mit eiserner Rute.
(转)这国王统治很严厉。
Der König wurde vom Thron gestoßen.
(转,雅)国王被罢黜王位。
Er ist dem König untertan.
听命于国王。
Könige hatten immer ihre Diener.
国王们总有
们的仆人。
Der König regiert fünfzehn Jahre.
国王统治了( 那个国家)十五年。
Der 54-jährige König hat in Cambridge und Havard studiert und später dort sowie etwa an der London School of Economics auch gelehrt.
这个54岁的国王曾经剑桥和哈佛学习过,还曾
伦敦经济学院教过书。
Im Hinblick auf die regionale Perspektive wird der Sicherheitsrat den Prozess von Rabat unter der Schirmherrschaft des Königs von Marokko weiter unterstützen, und er legt Guinea, Sierra Leone und Liberia eindringlich nahe, ihre Zusagen zur Durchführung vertrauensbildender Maßnahmen und zur Festlegung von Sicherheitsmaßnahmen entlang ihrer gemeinsamen Grenzen zu erfüllen.
“区域观点方面,安全理事会将继续支持摩洛哥国王主持的拉巴特进程,大力鼓励几内亚、塞拉利昂和利比里亚对其承诺采取后续行动,执行建立信任的措施,沿着共同边界建立安全措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
König m.
In einigen europäischen Staaten gibt es noch einen König.
几个欧仍然有
王。
In diesem Gebäude übernachtete der dänische König.
丹麦王
这座大楼里过夜。
Manche Länder in Europa haben heute noch einen König.
欧
一些
直至今日还有
王。
Der König regierte fünfzehn Jahre über das Land.
王统治了那个
十五年。
König Heinrich unterwarf das Volk seiner Herrschaft.
亨利王让人民服从他
统治。
Der König gab früher Bankette im Großen Saal der Burg.
王过去常常
城堡
大厅里举行宴会。
Jahrhundertelang haben in Europa Könige und Kaiser regiert.
欧
有几百年之久是
王和皇帝统治
。
Der König herrscht über sein Land.
王统治着他
。
Der König regierte mit eiserner Rute.
(转)这王统治很严厉。
Der König wurde vom Thron gestoßen.
(转,雅)王被罢黜王位。
Er ist dem König untertan.
他听命于王。
Könige hatten immer ihre Diener.
王们总是有他们
仆人。
Der König regiert fünfzehn Jahre.
王统治了( 那个
)十五年。
Der 54-jährige König hat in Cambridge und Havard studiert und später dort sowie etwa an der London School of Economics auch gelehrt.
这个54王曾经
剑桥和哈佛学习过,还曾
伦敦经济学院教过书。
Im Hinblick auf die regionale Perspektive wird der Sicherheitsrat den Prozess von Rabat unter der Schirmherrschaft des Königs von Marokko weiter unterstützen, und er legt Guinea, Sierra Leone und Liberia eindringlich nahe, ihre Zusagen zur Durchführung vertrauensbildender Maßnahmen und zur Festlegung von Sicherheitsmaßnahmen entlang ihrer gemeinsamen Grenzen zu erfüllen.
“区域观点方面,安全理事会将继续支持摩洛哥
王主持
拉巴特进程,大力鼓励几内亚、塞拉利昂和利比里亚对其承诺采取后续行动,执行建立信任
措施,沿着共同边界建立安全措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
König m.
In einigen europäischen Staaten gibt es noch einen König.
几个欧洲家仍然有
。
In diesem Gebäude übernachtete der dänische König.
丹麦的这座大楼里过夜。
Manche Länder in Europa haben heute noch einen König.
欧洲一些
家直至今日还有
。
Der König regierte fünfzehn Jahre über das Land.
统治了那个
家十五年。
König Heinrich unterwarf das Volk seiner Herrschaft.
亨利让人民服从他的统治。
Der König gab früher Bankette im Großen Saal der Burg.
过去
堡的大厅里举行宴会。
Jahrhundertelang haben in Europa Könige und Kaiser regiert.
欧洲有几百年之久是
皇帝统治的。
Der König herrscht über sein Land.
统治着他的
家。
Der König regierte mit eiserner Rute.
(转)这统治很严厉。
Der König wurde vom Thron gestoßen.
(转,雅)被罢黜
位。
Er ist dem König untertan.
他听命于。
Könige hatten immer ihre Diener.
们总是有他们的仆人。
Der König regiert fünfzehn Jahre.
统治了( 那个
家)十五年。
Der 54-jährige König hat in Cambridge und Havard studiert und später dort sowie etwa an der London School of Economics auch gelehrt.
这个54岁的曾经
剑桥
哈佛学习过,还曾
伦敦经济学院教过书。
Im Hinblick auf die regionale Perspektive wird der Sicherheitsrat den Prozess von Rabat unter der Schirmherrschaft des Königs von Marokko weiter unterstützen, und er legt Guinea, Sierra Leone und Liberia eindringlich nahe, ihre Zusagen zur Durchführung vertrauensbildender Maßnahmen und zur Festlegung von Sicherheitsmaßnahmen entlang ihrer gemeinsamen Grenzen zu erfüllen.
“区域观点方面,安全理事会将继续支持摩洛哥
主持的拉巴特进程,大力鼓励几内亚、塞拉利昂
利比里亚对其承诺采取后续行动,执行建立信任的措施,沿着共同边界建立安全措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
König m.
In einigen europäischen Staaten gibt es noch einen König.
几个欧洲国家仍然有国王。
In diesem Gebäude übernachtete der dänische König.
丹麦的国王这座大楼里过夜。
Manche Länder in Europa haben heute noch einen König.
欧洲一些国家直至今日还有国王。
Der König regierte fünfzehn Jahre über das Land.
国王统治了那个国家十五年。
König Heinrich unterwarf das Volk seiner Herrschaft.
亨利国王让人民服从他的统治。
Der König gab früher Bankette im Großen Saal der Burg.
国王过去常常城堡的大厅里举行宴会。
Jahrhundertelang haben in Europa Könige und Kaiser regiert.
欧洲有几百年之久是国王和皇帝统治的。
Der König herrscht über sein Land.
国王统治着他的国家。
Der König regierte mit eiserner Rute.
(转)这国王统治很严厉。
Der König wurde vom Thron gestoßen.
(转,雅)国王被罢黜王位。
Er ist dem König untertan.
他听命于国王。
Könige hatten immer ihre Diener.
国王们总是有他们的仆人。
Der König regiert fünfzehn Jahre.
国王统治了( 那个国家)十五年。
Der 54-jährige König hat in Cambridge und Havard studiert und später dort sowie etwa an der London School of Economics auch gelehrt.
这个54岁的国王曾剑桥和哈佛
习过,还曾
伦敦
院教过书。
Im Hinblick auf die regionale Perspektive wird der Sicherheitsrat den Prozess von Rabat unter der Schirmherrschaft des Königs von Marokko weiter unterstützen, und er legt Guinea, Sierra Leone und Liberia eindringlich nahe, ihre Zusagen zur Durchführung vertrauensbildender Maßnahmen und zur Festlegung von Sicherheitsmaßnahmen entlang ihrer gemeinsamen Grenzen zu erfüllen.
“区域观点方面,安全理事会将继续支持摩洛哥国王主持的拉巴特进程,大力鼓励几内亚、塞拉利昂和利比里亚对其承诺采取后续行动,执行建立信任的措施,沿着共同边界建立安全措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
König m.
In einigen europäischen Staaten gibt es noch einen König.
几个欧洲国家仍然有国王。
In diesem Gebäude übernachtete der dänische König.
丹麦的国王这座
楼
过夜。
Manche Länder in Europa haben heute noch einen König.
欧洲一些国家直至今日还有国王。
Der König regierte fünfzehn Jahre über das Land.
国王统治了那个国家十五。
König Heinrich unterwarf das Volk seiner Herrschaft.
亨利国王让人民服从他的统治。
Der König gab früher Bankette im Großen Saal der Burg.
国王过去常常城堡的
举行宴会。
Jahrhundertelang haben in Europa Könige und Kaiser regiert.
欧洲有几
久是国王和皇帝统治的。
Der König herrscht über sein Land.
国王统治着他的国家。
Der König regierte mit eiserner Rute.
(转)这国王统治很严厉。
Der König wurde vom Thron gestoßen.
(转,雅)国王被罢黜王位。
Er ist dem König untertan.
他听命于国王。
Könige hatten immer ihre Diener.
国王们总是有他们的仆人。
Der König regiert fünfzehn Jahre.
国王统治了( 那个国家)十五。
Der 54-jährige König hat in Cambridge und Havard studiert und später dort sowie etwa an der London School of Economics auch gelehrt.
这个54岁的国王曾经剑桥和哈佛学习过,还曾
伦敦经济学院教过书。
Im Hinblick auf die regionale Perspektive wird der Sicherheitsrat den Prozess von Rabat unter der Schirmherrschaft des Königs von Marokko weiter unterstützen, und er legt Guinea, Sierra Leone und Liberia eindringlich nahe, ihre Zusagen zur Durchführung vertrauensbildender Maßnahmen und zur Festlegung von Sicherheitsmaßnahmen entlang ihrer gemeinsamen Grenzen zu erfüllen.
“区域观点方面,安全理事会将继续支持摩洛哥国王主持的拉巴特进程,
力鼓励几内亚、塞拉利昂和利比
亚对其承诺采取后续行动,执行建立信任的措施,沿着共同边界建立安全措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
König m.
In einigen europäischen Staaten gibt es noch einen König.
几个欧洲国家仍然有国王。
In diesem Gebäude übernachtete der dänische König.
丹麦的国王这座大楼里过夜。
Manche Länder in Europa haben heute noch einen König.
欧洲一些国家直至今日还有国王。
Der König regierte fünfzehn Jahre über das Land.
国王统治了那个国家十五年。
König Heinrich unterwarf das Volk seiner Herrschaft.
亨利国王让人民服从他的统治。
Der König gab früher Bankette im Großen Saal der Burg.
国王过去常常城堡的大厅里举行宴会。
Jahrhundertelang haben in Europa Könige und Kaiser regiert.
欧洲有几百年之久是国王和皇帝统治的。
Der König herrscht über sein Land.
国王统治着他的国家。
Der König regierte mit eiserner Rute.
(转)这国王统治很严厉。
Der König wurde vom Thron gestoßen.
(转,雅)国王被罢黜王位。
Er ist dem König untertan.
他听命于国王。
Könige hatten immer ihre Diener.
国王们总是有他们的仆人。
Der König regiert fünfzehn Jahre.
国王统治了( 那个国家)十五年。
Der 54-jährige König hat in Cambridge und Havard studiert und später dort sowie etwa an der London School of Economics auch gelehrt.
这个54岁的国王曾经剑桥和哈佛学习过,还曾
经济学院教过书。
Im Hinblick auf die regionale Perspektive wird der Sicherheitsrat den Prozess von Rabat unter der Schirmherrschaft des Königs von Marokko weiter unterstützen, und er legt Guinea, Sierra Leone und Liberia eindringlich nahe, ihre Zusagen zur Durchführung vertrauensbildender Maßnahmen und zur Festlegung von Sicherheitsmaßnahmen entlang ihrer gemeinsamen Grenzen zu erfüllen.
“区域观点方面,安全理事会将继续支持摩洛哥国王主持的拉巴特进程,大力鼓励几内亚、塞拉利昂和利比里亚对其承诺采取后续行动,执行建立信任的措施,沿着共同边界建立安全措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
König m.
In einigen europäischen Staaten gibt es noch einen König.
几个欧洲家仍然有
。
In diesem Gebäude übernachtete der dänische König.
丹麦这座大楼里过夜。
Manche Länder in Europa haben heute noch einen König.
欧洲一些
家直至今日还有
。
Der König regierte fünfzehn Jahre über das Land.
统
了那个
家十五年。
König Heinrich unterwarf das Volk seiner Herrschaft.
亨利让人民服从他
统
。
Der König gab früher Bankette im Großen Saal der Burg.
过去常常
城堡
大厅里举行宴会。
Jahrhundertelang haben in Europa Könige und Kaiser regiert.
欧洲有几百年之久是
和皇帝统
。
Der König herrscht über sein Land.
统
着他
家。
Der König regierte mit eiserner Rute.
(转)这统
很严厉。
Der König wurde vom Thron gestoßen.
(转,雅)被罢黜
位。
Er ist dem König untertan.
他听命于。
Könige hatten immer ihre Diener.
们总是有他们
仆人。
Der König regiert fünfzehn Jahre.
统
了( 那个
家)十五年。
Der 54-jährige König hat in Cambridge und Havard studiert und später dort sowie etwa an der London School of Economics auch gelehrt.
这个54岁曾经
剑桥和哈佛学习过,还曾
伦敦经济学院教过书。
Im Hinblick auf die regionale Perspektive wird der Sicherheitsrat den Prozess von Rabat unter der Schirmherrschaft des Königs von Marokko weiter unterstützen, und er legt Guinea, Sierra Leone und Liberia eindringlich nahe, ihre Zusagen zur Durchführung vertrauensbildender Maßnahmen und zur Festlegung von Sicherheitsmaßnahmen entlang ihrer gemeinsamen Grenzen zu erfüllen.
“区域观点方面,安全理事会将继续支持摩洛哥
主持
拉巴特进程,大力鼓励几内亚、塞拉利昂和利比里亚对其承诺采取后续行动,执行建立信任
措施,沿着共同边界建立安全措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
König m.
In einigen europäischen Staaten gibt es noch einen König.
个欧洲国家仍然有国王。
In diesem Gebäude übernachtete der dänische König.
丹麦的国王这座大楼
过夜。
Manche Länder in Europa haben heute noch einen König.
欧洲一些国家直至今日还有国王。
Der König regierte fünfzehn Jahre über das Land.
国王统治了那个国家十五。
König Heinrich unterwarf das Volk seiner Herrschaft.
亨利国王让人民服从他的统治。
Der König gab früher Bankette im Großen Saal der Burg.
国王过去常常城堡的大
行宴会。
Jahrhundertelang haben in Europa Könige und Kaiser regiert.
欧洲有
之久是国王和皇帝统治的。
Der König herrscht über sein Land.
国王统治着他的国家。
Der König regierte mit eiserner Rute.
(转)这国王统治很严厉。
Der König wurde vom Thron gestoßen.
(转,雅)国王被罢黜王位。
Er ist dem König untertan.
他听命于国王。
Könige hatten immer ihre Diener.
国王们总是有他们的仆人。
Der König regiert fünfzehn Jahre.
国王统治了( 那个国家)十五。
Der 54-jährige König hat in Cambridge und Havard studiert und später dort sowie etwa an der London School of Economics auch gelehrt.
这个54岁的国王曾经剑桥和哈佛学习过,还曾
伦敦经济学院教过书。
Im Hinblick auf die regionale Perspektive wird der Sicherheitsrat den Prozess von Rabat unter der Schirmherrschaft des Königs von Marokko weiter unterstützen, und er legt Guinea, Sierra Leone und Liberia eindringlich nahe, ihre Zusagen zur Durchführung vertrauensbildender Maßnahmen und zur Festlegung von Sicherheitsmaßnahmen entlang ihrer gemeinsamen Grenzen zu erfüllen.
“区域观点方面,安全理事会将继续支持摩洛哥国王主持的拉巴特进程,大力鼓励
内亚、塞拉利昂和利比
亚对其承诺采取后续行动,执行建立信任的措施,沿着共同边界建立安全措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。