Der Friedensvertrag wurde von den Parlamenten beider Staaten ratifiziert.
和平条约经两
过。
Parlament n.
Der Friedensvertrag wurde von den Parlamenten beider Staaten ratifiziert.
和平条约经两
过。
Die Macht des Parlaments wird durch dieses Gesetz stark eingeschränkt.
过这项法律,
的权力受到很大削减。
Er hat noch Bismarck im Reichstag erlebt.
他还在里见到过(和听到过)俾斯麦(讲话)。
Er ist Abgeordneter des Schweizer Parlaments.
他是瑞士议员。
Der US-Kongress besteht aus Senat und Repräsentantenhaus
美由参议
和众议
组成。
Zunächst gibt es eine verständliche und berechtigte Besorgnis seitens der Mitgliedstaaten, insbesondere der kleineren und schwächeren Staaten, was ihre Souveränität anlangt.
首先,员
、尤其是小
和弱
对主权问题产生合理的担忧,这是可以理解的。
In der Zwischenzeit haben mir die kambodschanischen Behörden nach der Amtsübernahme einer neuen Regierung versichert, dass die Ratifikation des Abkommens eine Vorrangstellung auf der Tagesordnung der Nationalversammlung einnehmen wird.
同时,随着新政府就职,柬埔寨经向我保证,批准该协定将是
议程上的优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parlament n.
Der Friedensvertrag wurde von den Parlamenten beider Staaten ratifiziert.
和平条两国国会通过。
Die Macht des Parlaments wird durch dieses Gesetz stark eingeschränkt.
通过这项法律,国会的权力受到很大削减。
Er hat noch Bismarck im Reichstag erlebt.
他还在国会里见到过(和听到过)俾斯麦(讲话)。
Er ist Abgeordneter des Schweizer Parlaments.
他是瑞士国会议员。
Der US-Kongress besteht aus Senat und Repräsentantenhaus
美国国会由参议和众议
组成。
Zunächst gibt es eine verständliche und berechtigte Besorgnis seitens der Mitgliedstaaten, insbesondere der kleineren und schwächeren Staaten, was ihre Souveränität anlangt.
首先,会员国、尤其是小国和弱国会对主权问题产生合理的担忧,这是可以理解的。
In der Zwischenzeit haben mir die kambodschanischen Behörden nach der Amtsübernahme einer neuen Regierung versichert, dass die Ratifikation des Abkommens eine Vorrangstellung auf der Tagesordnung der Nationalversammlung einnehmen wird.
同时,随着新政府就职,柬埔寨当局向
,批准该协定将是国会议程上的优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Parlament n.
Der Friedensvertrag wurde von den Parlamenten beider Staaten ratifiziert.
和平条约已经两通过。
Die Macht des Parlaments wird durch dieses Gesetz stark eingeschränkt.
通过这项法律,的权力受到很大削减。
Er hat noch Bismarck im Reichstag erlebt.
他还在里见到过(和听到过)俾斯麦(讲话)。
Er ist Abgeordneter des Schweizer Parlaments.
他瑞士
议员。
Der US-Kongress besteht aus Senat und Repräsentantenhaus
美由参议
和众议
组成。
Zunächst gibt es eine verständliche und berechtigte Besorgnis seitens der Mitgliedstaaten, insbesondere der kleineren und schwächeren Staaten, was ihre Souveränität anlangt.
首先,员
、尤其
小
和弱
对主权问题产生合理的担忧,这
可以理解的。
In der Zwischenzeit haben mir die kambodschanischen Behörden nach der Amtsübernahme einer neuen Regierung versichert, dass die Ratifikation des Abkommens eine Vorrangstellung auf der Tagesordnung der Nationalversammlung einnehmen wird.
同时,随着新政府就职,柬埔寨当局已经向我保证,批准该协定将议程上的优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parlament n.
Der Friedensvertrag wurde von den Parlamenten beider Staaten ratifiziert.
和平条约已经两通过。
Die Macht des Parlaments wird durch dieses Gesetz stark eingeschränkt.
通过这项法律,的权力受到很大削减。
Er hat noch Bismarck im Reichstag erlebt.
他还在里见到过(和听到过)俾斯麦(讲话)。
Er ist Abgeordneter des Schweizer Parlaments.
他是瑞议
。
Der US-Kongress besteht aus Senat und Repräsentantenhaus
美由参议
和众议
组成。
Zunächst gibt es eine verständliche und berechtigte Besorgnis seitens der Mitgliedstaaten, insbesondere der kleineren und schwächeren Staaten, was ihre Souveränität anlangt.
首先,、
其是小
和弱
对主权问题产生合理的担忧,这是可以理解的。
In der Zwischenzeit haben mir die kambodschanischen Behörden nach der Amtsübernahme einer neuen Regierung versichert, dass die Ratifikation des Abkommens eine Vorrangstellung auf der Tagesordnung der Nationalversammlung einnehmen wird.
同时,随着新政府就职,柬埔寨当局已经向我保证,批准该协定将是议程上的优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parlament n.
Der Friedensvertrag wurde von den Parlamenten beider Staaten ratifiziert.
和平条约已经两国国会通过。
Die Macht des Parlaments wird durch dieses Gesetz stark eingeschränkt.
通过这项法律,国会权
受到很大削减。
Er hat noch Bismarck im Reichstag erlebt.
他还在国会里见到过(和听到过)俾斯麦(讲话)。
Er ist Abgeordneter des Schweizer Parlaments.
他是瑞士国会议员。
Der US-Kongress besteht aus Senat und Repräsentantenhaus
美国国会由参议和众议
组成。
Zunächst gibt es eine verständliche und berechtigte Besorgnis seitens der Mitgliedstaaten, insbesondere der kleineren und schwächeren Staaten, was ihre Souveränität anlangt.
首先,会员国、尤其是小国和弱国会对主权问题产生合理担忧,这是可以理解
。
In der Zwischenzeit haben mir die kambodschanischen Behörden nach der Amtsübernahme einer neuen Regierung versichert, dass die Ratifikation des Abkommens eine Vorrangstellung auf der Tagesordnung der Nationalversammlung einnehmen wird.
,
着新政府就职,柬埔寨当局已经向我保证,批准该协定将是国会议程上
优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parlament n.
Der Friedensvertrag wurde von den Parlamenten beider Staaten ratifiziert.
和平条约已经两国国会。
Die Macht des Parlaments wird durch dieses Gesetz stark eingeschränkt.
这项法律,国会的权力受到很大削减。
Er hat noch Bismarck im Reichstag erlebt.
他还在国会里见到(和听到
)俾斯麦(讲话)。
Er ist Abgeordneter des Schweizer Parlaments.
他是瑞士国会议员。
Der US-Kongress besteht aus Senat und Repräsentantenhaus
美国国会由参议和众议
组成。
Zunächst gibt es eine verständliche und berechtigte Besorgnis seitens der Mitgliedstaaten, insbesondere der kleineren und schwächeren Staaten, was ihre Souveränität anlangt.
首先,会员国、尤其是小国和弱国会对主权问题产生合理的担忧,这是可以理解的。
In der Zwischenzeit haben mir die kambodschanischen Behörden nach der Amtsübernahme einer neuen Regierung versichert, dass die Ratifikation des Abkommens eine Vorrangstellung auf der Tagesordnung der Nationalversammlung einnehmen wird.
同时,随着新政府就职,柬局已经向我保证,批准该协定将是国会议程上的优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parlament n.
Der Friedensvertrag wurde von den Parlamenten beider Staaten ratifiziert.
和平条约已经两国国会通过。
Die Macht des Parlaments wird durch dieses Gesetz stark eingeschränkt.
通过法律,国会的权力受到很大削减。
Er hat noch Bismarck im Reichstag erlebt.
他还在国会里见到过(和听到过)俾斯麦(讲话)。
Er ist Abgeordneter des Schweizer Parlaments.
他是瑞士国会议员。
Der US-Kongress besteht aus Senat und Repräsentantenhaus
美国国会由参议和众议
组成。
Zunächst gibt es eine verständliche und berechtigte Besorgnis seitens der Mitgliedstaaten, insbesondere der kleineren und schwächeren Staaten, was ihre Souveränität anlangt.
首先,会员国、尤其是小国和弱国会对主权问题产生合理的担忧,是可以理解的。
In der Zwischenzeit haben mir die kambodschanischen Behörden nach der Amtsübernahme einer neuen Regierung versichert, dass die Ratifikation des Abkommens eine Vorrangstellung auf der Tagesordnung der Nationalversammlung einnehmen wird.
同时,随着新政,柬埔寨当局已经向我保证,批准该协定将是国会议程上的优先事
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parlament n.
Der Friedensvertrag wurde von den Parlamenten beider Staaten ratifiziert.
和平条约已经两国国会通过。
Die Macht des Parlaments wird durch dieses Gesetz stark eingeschränkt.
通过项法律,国会的权力受到很大
。
Er hat noch Bismarck im Reichstag erlebt.
还在国会里见到过(和听到过)俾斯麦(讲话)。
Er ist Abgeordneter des Schweizer Parlaments.
瑞士国会议员。
Der US-Kongress besteht aus Senat und Repräsentantenhaus
美国国会由参议和众议
组成。
Zunächst gibt es eine verständliche und berechtigte Besorgnis seitens der Mitgliedstaaten, insbesondere der kleineren und schwächeren Staaten, was ihre Souveränität anlangt.
首先,会员国、尤其小国和弱国会对主权问题产生合理的担忧,
以理解的。
In der Zwischenzeit haben mir die kambodschanischen Behörden nach der Amtsübernahme einer neuen Regierung versichert, dass die Ratifikation des Abkommens eine Vorrangstellung auf der Tagesordnung der Nationalversammlung einnehmen wird.
同时,随着新政府就职,柬埔寨当局已经向我保证,批准该协定将国会议程上的优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parlament n.
Der Friedensvertrag wurde von den Parlamenten beider Staaten ratifiziert.
和平条约已经两国国会通过。
Die Macht des Parlaments wird durch dieses Gesetz stark eingeschränkt.
通过这项法律,国会权力受到很大削减。
Er hat noch Bismarck im Reichstag erlebt.
他还在国会里见到过(和听到过)俾斯麦(讲话)。
Er ist Abgeordneter des Schweizer Parlaments.
他是瑞士国会议员。
Der US-Kongress besteht aus Senat und Repräsentantenhaus
美国国会由参议和众议
组成。
Zunächst gibt es eine verständliche und berechtigte Besorgnis seitens der Mitgliedstaaten, insbesondere der kleineren und schwächeren Staaten, was ihre Souveränität anlangt.
首,会员国、尤其是小国和弱国会对主权问题产生合理
担忧,这是可以理解
。
In der Zwischenzeit haben mir die kambodschanischen Behörden nach der Amtsübernahme einer neuen Regierung versichert, dass die Ratifikation des Abkommens eine Vorrangstellung auf der Tagesordnung der Nationalversammlung einnehmen wird.
同时,随着新政府就职,柬埔寨当局已经向我保证,批准该协定将是国会议程上事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parlament n.
Der Friedensvertrag wurde von den Parlamenten beider Staaten ratifiziert.
和平条约已经两会通过。
Die Macht des Parlaments wird durch dieses Gesetz stark eingeschränkt.
通过这项法律,会的权力受到很大削减。
Er hat noch Bismarck im Reichstag erlebt.
他还在会里见到过(和听到过)俾斯麦(讲话)。
Er ist Abgeordneter des Schweizer Parlaments.
他瑞士
会议员。
Der US-Kongress besteht aus Senat und Repräsentantenhaus
美会由参议
和众议
组成。
Zunächst gibt es eine verständliche und berechtigte Besorgnis seitens der Mitgliedstaaten, insbesondere der kleineren und schwächeren Staaten, was ihre Souveränität anlangt.
首先,会员、尤其
小
和弱
会对主权问题产生合理的担忧,这
可以理解的。
In der Zwischenzeit haben mir die kambodschanischen Behörden nach der Amtsübernahme einer neuen Regierung versichert, dass die Ratifikation des Abkommens eine Vorrangstellung auf der Tagesordnung der Nationalversammlung einnehmen wird.
同时,随着新政府就职,柬埔寨当局已经向我保证,批准该协定会议程上的优先事项。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。