德语助手
  • 关闭
tīng rèn

jm freie Hand lassen

德 语 助 手 版 权 所 有

Sie gibt den Kindern zu oft nach.

她对孩子听任了。

Er läßt die Dinge gehen.

他对这些事听任自流。

Wie konntest du das geschehen lassen?

你怎么能听任(或容忍,允许)这事发生(而不管)呢?

Es darf nicht zugelassen werden, dass der Konflikt sich ausweitet und die Sicherheit und Stabilität der Region bedroht.

不应听任冲突扩散,从而威胁区域安全与稳

Wenn wir es zulassen, dass solche Rückschläge zum prägenden Element unserer Bemühungen werden, werden wir den Erwartungen nicht gerecht, welche die Völker der Welt in uns setzen.

如果听任自己工作屡遭挫败,那么,必将愧对世界人民。

Wir sind uns jedoch alle darin einig, dass es ein großer Fehler wäre, zuzulassen, dass die für eine Entscheidung zwischen den beiden Modellen erforderlichen Diskussionen die Aufmerksamkeit von den Entscheidungen über die vielen anderen notwendigen Änderungsvorschläge ablenken, deren Gültigkeit und Durchführbarkeit nicht von der Erweiterung des Sicherheitsrats abhängig ist.

不过,一致认为,如果只关注关在这两项选择之间做出必要讨论,听任这种讨论转移注意力,不去关注有关许多其他必要改革提案,而这些改革有效性和可行性并不取安理会扩大,那将铸成大错。

Grenzüberschreitende kriminelle Gruppen machen ausgiebig Gebrauch von Gewalt, um den Willen ihrer Opfer zu beugen: dabei werden nicht nur Amtsträger und gewöhnliche Bürger bedroht und eingeschüchtert, um sie gefügig zu machen, sondern es wird auch mit Hunderten und Tausenden von Frauen zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung Menschenhandel betrieben, Hunderttausende von Kindern werden brutalisiert, und Millionen von Menschen jeden Alters werden gezwungen, für einen niedrigen oder überhaupt keinen Lohn zu arbeiten.

跨国犯罪集团广泛使用暴力手段来使受害者屈服:这些集团不仅对政府官员和普通公民进行威胁恐吓,以使其听任自己恣意横行,而且还以性剥削为目贩运成千上万妇女,残酷地对待成千上万儿童,并使千百万各种年龄人被迫在报酬微薄或没有任何报酬情况下从事沉重劳动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 听任 的德语例句

用户正在搜索


Armaturenband, Armaturenbau, Armaturenbeleuchtung, Armaturenbrett, Armaturenbrettbeleuchtung, Armaturenbrettlampe, Armaturenbrettleuchte, Armaturenbrettschaltung, Armaturenplatte, Armaturenschrank,

相似单词


听凭, 听其言,观其行, 听其自然, 听起来, 听取, 听任, 听神经, 听说, 听天由命, 听筒,
tīng rèn

jm freie Hand lassen

德 语 助 手 版 权 所 有

Sie gibt den Kindern zu oft nach.

她对孩子们听任了。

Er läßt die Dinge gehen.

他对听任自流。

Wie konntest du das geschehen lassen?

你怎么能听任(或容忍,允许)事发生(而不管)呢?

Es darf nicht zugelassen werden, dass der Konflikt sich ausweitet und die Sicherheit und Stabilität der Region bedroht.

不应听任冲突扩散,从而威胁区域安全与稳定。

Wenn wir es zulassen, dass solche Rückschläge zum prägenden Element unserer Bemühungen werden, werden wir den Erwartungen nicht gerecht, welche die Völker der Welt in uns setzen.

如果我们听任自己的工作屡遭挫败,那么,我们必将愧对世界人民。

Wir sind uns jedoch alle darin einig, dass es ein großer Fehler wäre, zuzulassen, dass die für eine Entscheidung zwischen den beiden Modellen erforderlichen Diskussionen die Aufmerksamkeit von den Entscheidungen über die vielen anderen notwendigen Änderungsvorschläge ablenken, deren Gültigkeit und Durchführbarkeit nicht von der Erweiterung des Sicherheitsrats abhängig ist.

不过,我们都一致认为,如果只关注关两项选择之间做出决定的必要讨论,听任种讨论转移注意力,不去关注有关许多其他必要的改革提案的决定,而改革的有效性和可行性并不取决安理会的扩大,那将铸成大错。

Grenzüberschreitende kriminelle Gruppen machen ausgiebig Gebrauch von Gewalt, um den Willen ihrer Opfer zu beugen: dabei werden nicht nur Amtsträger und gewöhnliche Bürger bedroht und eingeschüchtert, um sie gefügig zu machen, sondern es wird auch mit Hunderten und Tausenden von Frauen zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung Menschenhandel betrieben, Hunderttausende von Kindern werden brutalisiert, und Millionen von Menschen jeden Alters werden gezwungen, für einen niedrigen oder überhaupt keinen Lohn zu arbeiten.

跨国犯罪团广泛使用暴力手段来使受害者屈服:团不仅对政府官员和普通公民进行威胁恐吓,以使其听任自己恣意横行,而且还以性剥削为目的贩运成千上万的妇女,残酷地对待成千上万的儿童,并使千百万各种年龄的人被迫在报酬微薄或没有任何报酬的情况下从事沉重劳动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听任 的德语例句

用户正在搜索


Armbeuge, Armbinde, Armbinden, Armbruch, Armbrust, Armbruster, Armco Eisen, Armco-Eisen, Armcostahl, ArmcostahlArmco-Eisen,

相似单词


听凭, 听其言,观其行, 听其自然, 听起来, 听取, 听任, 听神经, 听说, 听天由命, 听筒,
tīng rèn

jm freie Hand lassen

德 语 助 手 版 权 所 有

Sie gibt den Kindern zu oft nach.

她对孩子了。

Er läßt die Dinge gehen.

对这些事自流。

Wie konntest du das geschehen lassen?

你怎么能(或容忍,允许)这事发生(而不管)呢?

Es darf nicht zugelassen werden, dass der Konflikt sich ausweitet und die Sicherheit und Stabilität der Region bedroht.

不应冲突扩散,从而威胁区域安全与稳定。

Wenn wir es zulassen, dass solche Rückschläge zum prägenden Element unserer Bemühungen werden, werden wir den Erwartungen nicht gerecht, welche die Völker der Welt in uns setzen.

如果自己的工作屡遭挫败,那么,将愧对世界人民。

Wir sind uns jedoch alle darin einig, dass es ein großer Fehler wäre, zuzulassen, dass die für eine Entscheidung zwischen den beiden Modellen erforderlichen Diskussionen die Aufmerksamkeit von den Entscheidungen über die vielen anderen notwendigen Änderungsvorschläge ablenken, deren Gültigkeit und Durchführbarkeit nicht von der Erweiterung des Sicherheitsrats abhängig ist.

不过,都一致认为,如果只关注关在这两项选择之间做出决定的讨论,这种讨论转移注意力,不去关注有关许多其的改革提案的决定,而这些改革的有效性和可行性并不取决安理会的扩大,那将铸成大错。

Grenzüberschreitende kriminelle Gruppen machen ausgiebig Gebrauch von Gewalt, um den Willen ihrer Opfer zu beugen: dabei werden nicht nur Amtsträger und gewöhnliche Bürger bedroht und eingeschüchtert, um sie gefügig zu machen, sondern es wird auch mit Hunderten und Tausenden von Frauen zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung Menschenhandel betrieben, Hunderttausende von Kindern werden brutalisiert, und Millionen von Menschen jeden Alters werden gezwungen, für einen niedrigen oder überhaupt keinen Lohn zu arbeiten.

跨国犯罪集团广泛使用暴力手段来使受害者屈服:这些集团不仅对政府官员和普通公民进行威胁恐吓,以使其自己恣意横行,而且还以性剥削为目的贩运成千上万的妇女,残酷地对待成千上万的儿童,并使千百万各种年龄的人被迫在报酬微薄或没有任何报酬的情况下从事沉重劳动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 听任 的德语例句

用户正在搜索


Ärmeleinnähmaschine, Ärmelkanal, Ärmelkannal, ärmellos, Ärmelsaum, Ärmelschlitzbesatz, Ärmelschoner, Armen, Armenanwalt, Armenarzt,

相似单词


听凭, 听其言,观其行, 听其自然, 听起来, 听取, 听任, 听神经, 听说, 听天由命, 听筒,
tīng rèn

jm freie Hand lassen

德 语 助 手 版 权 所 有

Sie gibt den Kindern zu oft nach.

她对孩子了。

Er läßt die Dinge gehen.

对这些事自流。

Wie konntest du das geschehen lassen?

你怎么能(或容忍,允许)这事发生(而不管)呢?

Es darf nicht zugelassen werden, dass der Konflikt sich ausweitet und die Sicherheit und Stabilität der Region bedroht.

不应冲突扩散,从而威胁区域安全与稳定。

Wenn wir es zulassen, dass solche Rückschläge zum prägenden Element unserer Bemühungen werden, werden wir den Erwartungen nicht gerecht, welche die Völker der Welt in uns setzen.

如果我自己的工作屡遭挫败,那么,我将愧对世界人民。

Wir sind uns jedoch alle darin einig, dass es ein großer Fehler wäre, zuzulassen, dass die für eine Entscheidung zwischen den beiden Modellen erforderlichen Diskussionen die Aufmerksamkeit von den Entscheidungen über die vielen anderen notwendigen Änderungsvorschläge ablenken, deren Gültigkeit und Durchführbarkeit nicht von der Erweiterung des Sicherheitsrats abhängig ist.

不过,我都一致认为,如果只关注关在这两项选择之间做出决定的要讨论,这种讨论转移注意力,不去关注有关许多要的改革提案的决定,而这些改革的有效性和可行性并不取决安理会的扩大,那将铸成大错。

Grenzüberschreitende kriminelle Gruppen machen ausgiebig Gebrauch von Gewalt, um den Willen ihrer Opfer zu beugen: dabei werden nicht nur Amtsträger und gewöhnliche Bürger bedroht und eingeschüchtert, um sie gefügig zu machen, sondern es wird auch mit Hunderten und Tausenden von Frauen zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung Menschenhandel betrieben, Hunderttausende von Kindern werden brutalisiert, und Millionen von Menschen jeden Alters werden gezwungen, für einen niedrigen oder überhaupt keinen Lohn zu arbeiten.

跨国犯罪集团广泛使用暴力手段来使受害者屈服:这些集团不仅对政府官员和普通公民进行威胁恐吓,以使自己恣意横行,而且还以性剥削为目的贩运成千上万的妇女,残酷地对待成千上万的儿童,并使千百万各种年龄的人被迫在报酬微薄或没有何报酬的情况下从事沉重劳动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 听任 的德语例句

用户正在搜索


ärmer, armer Tropf, Armerz, Armerzlagerstätte, armes Erz(=dürres Erz), armes Gas, armes Gemisch, Armesünder, Armesünderglocke, Armfeile,

相似单词


听凭, 听其言,观其行, 听其自然, 听起来, 听取, 听任, 听神经, 听说, 听天由命, 听筒,
tīng rèn

jm freie Hand lassen

德 语 助 手 版 权 所 有

Sie gibt den Kindern zu oft nach.

她对孩子们听任了。

Er läßt die Dinge gehen.

他对这些事听任

Wie konntest du das geschehen lassen?

么能听任(或容忍,允许)这事发生(而不管)呢?

Es darf nicht zugelassen werden, dass der Konflikt sich ausweitet und die Sicherheit und Stabilität der Region bedroht.

不应听任冲突扩散,从而威胁区域安全与稳定。

Wenn wir es zulassen, dass solche Rückschläge zum prägenden Element unserer Bemühungen werden, werden wir den Erwartungen nicht gerecht, welche die Völker der Welt in uns setzen.

如果我们听任自己的工作屡遭挫败,那么,我们必将愧对世界人民。

Wir sind uns jedoch alle darin einig, dass es ein großer Fehler wäre, zuzulassen, dass die für eine Entscheidung zwischen den beiden Modellen erforderlichen Diskussionen die Aufmerksamkeit von den Entscheidungen über die vielen anderen notwendigen Änderungsvorschläge ablenken, deren Gültigkeit und Durchführbarkeit nicht von der Erweiterung des Sicherheitsrats abhängig ist.

不过,我们都一致认为,如果只关注关在这两项选择之间做出决定的必要讨论,听任这种讨论转移注意力,不去关注有关许多其他必要的改革提案的决定,而这些改革的有效性和可行性并不取决安理会的扩大,那将铸成大错。

Grenzüberschreitende kriminelle Gruppen machen ausgiebig Gebrauch von Gewalt, um den Willen ihrer Opfer zu beugen: dabei werden nicht nur Amtsträger und gewöhnliche Bürger bedroht und eingeschüchtert, um sie gefügig zu machen, sondern es wird auch mit Hunderten und Tausenden von Frauen zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung Menschenhandel betrieben, Hunderttausende von Kindern werden brutalisiert, und Millionen von Menschen jeden Alters werden gezwungen, für einen niedrigen oder überhaupt keinen Lohn zu arbeiten.

罪集团广泛使用暴力手段来使受害者屈服:这些集团不仅对政府官员和普通公民进行威胁恐吓,以使其听任自己恣意横行,而且还以性剥削为目的贩运成千上万的妇女,残酷地对待成千上万的儿童,并使千百万各种年龄的人被迫在报酬微薄或没有任何报酬的情况下从事沉重劳动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听任 的德语例句

用户正在搜索


armieren, Armierstahl, Armierung, Armierungsanteil, Armierungsarbeiten, Armierungsart, Armierungskorb, Armierungsstab, Armierungsstahl, ArmierungsstahlBetonstahl,

相似单词


听凭, 听其言,观其行, 听其自然, 听起来, 听取, 听任, 听神经, 听说, 听天由命, 听筒,
tīng rèn

jm freie Hand lassen

德 语 助 手 版 权 所 有

Sie gibt den Kindern zu oft nach.

她对孩子们听任了。

Er läßt die Dinge gehen.

他对这些事听任自流。

Wie konntest du das geschehen lassen?

你怎么能听任(或容忍,允许)这事发生(而不管)呢?

Es darf nicht zugelassen werden, dass der Konflikt sich ausweitet und die Sicherheit und Stabilität der Region bedroht.

不应听任冲突扩散,从而威胁区域安全与稳定。

Wenn wir es zulassen, dass solche Rückschläge zum prägenden Element unserer Bemühungen werden, werden wir den Erwartungen nicht gerecht, welche die Völker der Welt in uns setzen.

如果我们听任自己的工作屡遭挫败,那么,我们必将愧对世界人民。

Wir sind uns jedoch alle darin einig, dass es ein großer Fehler wäre, zuzulassen, dass die für eine Entscheidung zwischen den beiden Modellen erforderlichen Diskussionen die Aufmerksamkeit von den Entscheidungen über die vielen anderen notwendigen Änderungsvorschläge ablenken, deren Gültigkeit und Durchführbarkeit nicht von der Erweiterung des Sicherheitsrats abhängig ist.

不过,我们都一致认为,如果只关注关在这两项选择之间做出决定的必要讨论,听任这种讨论转移注意力,不去关注有关许多其他必要的改革提案的决定,而这些改革的有效性和可行性并不取决安理会的扩大,那将铸成大错。

Grenzüberschreitende kriminelle Gruppen machen ausgiebig Gebrauch von Gewalt, um den Willen ihrer Opfer zu beugen: dabei werden nicht nur Amtsträger und gewöhnliche Bürger bedroht und eingeschüchtert, um sie gefügig zu machen, sondern es wird auch mit Hunderten und Tausenden von Frauen zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung Menschenhandel betrieben, Hunderttausende von Kindern werden brutalisiert, und Millionen von Menschen jeden Alters werden gezwungen, für einen niedrigen oder überhaupt keinen Lohn zu arbeiten.

跨国犯罪集团广泛使用暴力手段来使受害者屈服:这些集团不仅对政和普通公民进行威胁恐吓,以使其听任自己恣意横行,而且还以性剥削为目的贩运成千上万的妇女,残酷地对待成千上万的儿童,并使千百万各种年龄的人被迫在报酬微薄或没有任何报酬的情况下从事沉重劳动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听任 的德语例句

用户正在搜索


Armlehne, Armlehnen, Armleuchter, ärmlich, Ärmling, Armloch, armlos, ARMM, Armmanschette, Armozement,

相似单词


听凭, 听其言,观其行, 听其自然, 听起来, 听取, 听任, 听神经, 听说, 听天由命, 听筒,
tīng rèn

jm freie Hand lassen

德 语 助 手 版 权 所 有

Sie gibt den Kindern zu oft nach.

她对孩子们听任了。

Er läßt die Dinge gehen.

他对这些事听任自流。

Wie konntest du das geschehen lassen?

你怎么能听任(或容忍,允许)这事发生(而)

Es darf nicht zugelassen werden, dass der Konflikt sich ausweitet und die Sicherheit und Stabilität der Region bedroht.

听任冲突扩散,从而威胁区域安全与稳定。

Wenn wir es zulassen, dass solche Rückschläge zum prägenden Element unserer Bemühungen werden, werden wir den Erwartungen nicht gerecht, welche die Völker der Welt in uns setzen.

如果我们听任自己的工作屡遭挫败,那么,我们必将愧对世界人民。

Wir sind uns jedoch alle darin einig, dass es ein großer Fehler wäre, zuzulassen, dass die für eine Entscheidung zwischen den beiden Modellen erforderlichen Diskussionen die Aufmerksamkeit von den Entscheidungen über die vielen anderen notwendigen Änderungsvorschläge ablenken, deren Gültigkeit und Durchführbarkeit nicht von der Erweiterung des Sicherheitsrats abhängig ist.

过,我们都一致认为,如果只关注关在这两项选择之间做出决定的必要讨论,听任这种讨论转移注意力,去关注有关许多其他必要的改革提案的决定,而这些改革的有效和可行取决安理会的扩大,那将铸成大错。

Grenzüberschreitende kriminelle Gruppen machen ausgiebig Gebrauch von Gewalt, um den Willen ihrer Opfer zu beugen: dabei werden nicht nur Amtsträger und gewöhnliche Bürger bedroht und eingeschüchtert, um sie gefügig zu machen, sondern es wird auch mit Hunderten und Tausenden von Frauen zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung Menschenhandel betrieben, Hunderttausende von Kindern werden brutalisiert, und Millionen von Menschen jeden Alters werden gezwungen, für einen niedrigen oder überhaupt keinen Lohn zu arbeiten.

跨国犯罪集团广泛使用暴力手段来使受害者屈服:这些集团仅对政府官员和普通公民进行威胁恐吓,以使其听任自己恣意横行,而且还以剥削为目的贩运成千上万的妇女,残酷地对待成千上万的儿童,使千百万各种年龄的人被迫在报酬微薄或没有任何报酬的情况下从事沉重劳动。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听任 的德语例句

用户正在搜索


Armschutz, Armschützer, Armschwingen, armselig, Armseligkeit, Armsessel, Armspange, Armspeiche, Armstrong, Armstrong MOD,

相似单词


听凭, 听其言,观其行, 听其自然, 听起来, 听取, 听任, 听神经, 听说, 听天由命, 听筒,
tīng rèn

jm freie Hand lassen

德 语 助 手 版 权 所 有

Sie gibt den Kindern zu oft nach.

她对孩子们听任了。

Er läßt die Dinge gehen.

他对些事听任自流。

Wie konntest du das geschehen lassen?

你怎么能听任(或容忍,允许)事发生(而不管)呢?

Es darf nicht zugelassen werden, dass der Konflikt sich ausweitet und die Sicherheit und Stabilität der Region bedroht.

不应听任冲突扩散,从而威胁区域安全与稳定。

Wenn wir es zulassen, dass solche Rückschläge zum prägenden Element unserer Bemühungen werden, werden wir den Erwartungen nicht gerecht, welche die Völker der Welt in uns setzen.

如果我们听任自己的工作屡遭挫败,那么,我们必将愧对世界人民。

Wir sind uns jedoch alle darin einig, dass es ein großer Fehler wäre, zuzulassen, dass die für eine Entscheidung zwischen den beiden Modellen erforderlichen Diskussionen die Aufmerksamkeit von den Entscheidungen über die vielen anderen notwendigen Änderungsvorschläge ablenken, deren Gültigkeit und Durchführbarkeit nicht von der Erweiterung des Sicherheitsrats abhängig ist.

不过,我们都一致认为,如果只关注关两项选择之间做出决定的必要讨论,听任种讨论转移注意力,不去关注有关许多其他必要的改革提案的决定,而些改革的有效性和可行性并不取决安理会的扩大,那将铸成大错。

Grenzüberschreitende kriminelle Gruppen machen ausgiebig Gebrauch von Gewalt, um den Willen ihrer Opfer zu beugen: dabei werden nicht nur Amtsträger und gewöhnliche Bürger bedroht und eingeschüchtert, um sie gefügig zu machen, sondern es wird auch mit Hunderten und Tausenden von Frauen zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung Menschenhandel betrieben, Hunderttausende von Kindern werden brutalisiert, und Millionen von Menschen jeden Alters werden gezwungen, für einen niedrigen oder überhaupt keinen Lohn zu arbeiten.

跨国犯罪集团广泛使用暴力手段来使受害者些集团不仅对政府官员和普通公民进行威胁恐吓,以使其听任自己恣意横行,而且还以性剥削为目的贩运成千上万的妇女,残酷地对待成千上万的儿童,并使千百万各种年龄的人被迫在报酬微薄或没有任何报酬的情况下从事沉重劳动。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听任 的德语例句

用户正在搜索


Armutsgrenze, Armutszeugnis, Armvoll, Armvorschub, Armzeichen, Armzeugnis, Arndt, ARNE, Arnebia, Arnebia guttata,

相似单词


听凭, 听其言,观其行, 听其自然, 听起来, 听取, 听任, 听神经, 听说, 听天由命, 听筒,
tīng rèn

jm freie Hand lassen

德 语 助 手 版 权 所 有

Sie gibt den Kindern zu oft nach.

孩子们听任了。

Er läßt die Dinge gehen.

这些事听任自流。

Wie konntest du das geschehen lassen?

你怎么能听任(或容忍,允许)这事发生(而不管)呢?

Es darf nicht zugelassen werden, dass der Konflikt sich ausweitet und die Sicherheit und Stabilität der Region bedroht.

不应听任冲突扩散,从而威胁区域安全与稳定。

Wenn wir es zulassen, dass solche Rückschläge zum prägenden Element unserer Bemühungen werden, werden wir den Erwartungen nicht gerecht, welche die Völker der Welt in uns setzen.

如果我们听任自己的工作屡遭挫败,那么,我们必将愧世界人民。

Wir sind uns jedoch alle darin einig, dass es ein großer Fehler wäre, zuzulassen, dass die für eine Entscheidung zwischen den beiden Modellen erforderlichen Diskussionen die Aufmerksamkeit von den Entscheidungen über die vielen anderen notwendigen Änderungsvorschläge ablenken, deren Gültigkeit und Durchführbarkeit nicht von der Erweiterung des Sicherheitsrats abhängig ist.

不过,我们都一致认为,如果只关注关在这两项选择之间做出决定的必要讨论,听任这种讨论转移注意力,不去关注有关许多其他必要的改革提案的决定,而这些改革的有效性和可行性并不取决安理会的扩大,那将铸成大错。

Grenzüberschreitende kriminelle Gruppen machen ausgiebig Gebrauch von Gewalt, um den Willen ihrer Opfer zu beugen: dabei werden nicht nur Amtsträger und gewöhnliche Bürger bedroht und eingeschüchtert, um sie gefügig zu machen, sondern es wird auch mit Hunderten und Tausenden von Frauen zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung Menschenhandel betrieben, Hunderttausende von Kindern werden brutalisiert, und Millionen von Menschen jeden Alters werden gezwungen, für einen niedrigen oder überhaupt keinen Lohn zu arbeiten.

跨国犯罪集团广泛使用暴力手段来使受服:这些集团不仅政府官员和普通公民进行威胁恐吓,以使其听任自己恣意横行,而且还以性剥削为目的贩运成千上万的妇女,残酷地待成千上万的儿童,并使千百万各种年龄的人被迫在报酬微薄或没有任何报酬的情况下从事沉重劳动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听任 的德语例句

用户正在搜索


Arnstadt, ARO S.A., ärob, Äroballistik, Ärobe, ärobe Bakterie, ärober Abbau, ärober Abbauprozeß, ärober biologischer Abbau, ärobes Abbauverfahren,

相似单词


听凭, 听其言,观其行, 听其自然, 听起来, 听取, 听任, 听神经, 听说, 听天由命, 听筒,