德语助手
  • 关闭
gè lèi
jede Art (n), jegliche Kategorie (n) 德 语 助 手

Der Sicherheitsrat verurteilt erneut mit größtem Nachdruck alle Sexualvergehen aller Kategorien von Personal der Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen.

“安全事会再次最强烈地谴责联合国平特派团各类人员的一切不当性行为。

Indigene Menschen, insbesondere Kinder, haben das Recht auf Zugang zu allen Ebenen und Formen der öffentlichen Bildung ohne Diskriminierung.

土著个人,特别是土著儿童,有权获得国家提供的各级各类教育,不受歧视。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们强调必须一直有数量充足的各类私人资金稳定地流入发展中国家转型期经济国家。

Zur Behebung der vom AIAD angesprochenen Probleme richtet die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze derzeit bei einzelnen Friedenssicherungsmissionen Gruppen für Verhalten und Disziplin ein, die für die Verhütung, Feststellung, Überwachung und Bekämpfung von Verfehlungen bei allen Kategorien von Missionspersonal zuständig sind.

监督厅提出的问题,平行动部正在各平特派团设立操守惩戒股,负责预防、查明、监测特派团各类人员行为失检的问题。

Das Waldforum der Vereinten Nationen war weiter tätig, um die Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Erschließung aller Arten von Wäldern zu fördern und zu erleichtern und einen globalen Rahmen für die Umsetzung, Koordinierung und Erarbeitung einer entsprechenden Politik zu schaffen.

联合国森林问题论坛继续开展工作,推广促进各类森林的管续发展,为政策的执行、协调制订提供一个全球框架。

Auf der Grundlage einer Erhebung unter allen Kategorien von Friedenssicherungspersonal bei 19 Friedenssicherungseinsätzen berichtete das AIAD der Leitung, dass die Bediensteten im Allgemeinen zwar einen positiven Eindruck von der Disziplin bei den einzelnen Friedenssicherungsmissionen hatten, dass aber eine erhebliche Zahl dieser Bediensteten der Auffassung war, dass Verfehlungen vorkämen, die jedoch weder aufgedeckt noch bestraft würden.

根据对19个平行动各类人员进行的调查,监督厅向管部门报告指出,虽然就总体而言,工作人员对个别平特派团采取的惩戒行动正面的看法,但是,相当多的人认为,有些不当行为发生后没有被察觉,未受惩罚。

Während der Sicherheitsrat bestätigt, dass die Verantwortung für das Verhalten und die Disziplin der Truppen in erster Linie bei den truppenstellenden Ländern liegt, erkennt er gleichzeitig an, dass der Generalsekretär und alle Mitgliedstaaten eine gemeinsame Verantwortung dafür tragen, alle in ihren Zuständigkeitsbereich fallenden Maßnahmen zu ergreifen, um sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch durch alle Kategorien von Personal in den Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen zu verhindern, und die diesbezüglichen Verhaltensnormen der Vereinten Nationen durchzusetzen.

“安全事会在确认部队人员的风纪主要由部队派遣国负责的同时,认为秘书长所有会员国都有责任在其权力范围内采取一切措施,防止联合国平行动特派团各类人员进行性剥削性虐待,强制实施联合国在这方面的行为标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各类 的德语例句

用户正在搜索


Aufhäufung, Aufhaumeißel, aufheben, Aufhebung, Aufhebung der Zölle, Aufhebungen, Aufhebungsrecht, Aufhebungszeichen, aufheften, aufheißen,

相似单词


各级, 各级政府, 各阶导数, 各界, 各尽所能,按劳分配, 各类, 各取所需, 各人, 各色各样, 各式各样,
gè lèi
jede Art (n), jegliche Kategorie (n) 德 语 助 手

Der Sicherheitsrat verurteilt erneut mit größtem Nachdruck alle Sexualvergehen aller Kategorien von Personal der Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen.

“安全理事会再次最强烈地谴责联合国维持和平派团各类人员的一切不当性行为。

Indigene Menschen, insbesondere Kinder, haben das Recht auf Zugang zu allen Ebenen und Formen der öffentlichen Bildung ohne Diskriminierung.

土著个人,土著儿童,有权获得国家提供的各级和各类教育,不受歧视。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们强调必须一直有数量充足的各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。

Zur Behebung der vom AIAD angesprochenen Probleme richtet die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze derzeit bei einzelnen Friedenssicherungsmissionen Gruppen für Verhalten und Disziplin ein, die für die Verhütung, Feststellung, Überwachung und Bekämpfung von Verfehlungen bei allen Kategorien von Missionspersonal zuständig sind.

处理监督厅提出的题,维持和平行动部正在各维持和平派团设立操守和惩戒股,负责预防、查明、监测和处理派团各类人员行为失检的题。

Das Waldforum der Vereinten Nationen war weiter tätig, um die Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Erschließung aller Arten von Wäldern zu fördern und zu erleichtern und einen globalen Rahmen für die Umsetzung, Koordinierung und Erarbeitung einer entsprechenden Politik zu schaffen.

联合国题论坛继续开展工作,推广和促进各类的管理、保护和可持续发展,为政策的执行、协调和制订提供一个全球框架。

Auf der Grundlage einer Erhebung unter allen Kategorien von Friedenssicherungspersonal bei 19 Friedenssicherungseinsätzen berichtete das AIAD der Leitung, dass die Bediensteten im Allgemeinen zwar einen positiven Eindruck von der Disziplin bei den einzelnen Friedenssicherungsmissionen hatten, dass aber eine erhebliche Zahl dieser Bediensteten der Auffassung war, dass Verfehlungen vorkämen, die jedoch weder aufgedeckt noch bestraft würden.

根据对19个维持和平行动各类维和人员进行的调查,监督厅向管理部门报告指出,虽然就总体而言,工作人员对个维持和平派团采取的惩戒行动持正面的看法,但,相当多的人认为,有些不当行为发生后没有被察觉,未受惩罚。

Während der Sicherheitsrat bestätigt, dass die Verantwortung für das Verhalten und die Disziplin der Truppen in erster Linie bei den truppenstellenden Ländern liegt, erkennt er gleichzeitig an, dass der Generalsekretär und alle Mitgliedstaaten eine gemeinsame Verantwortung dafür tragen, alle in ihren Zuständigkeitsbereich fallenden Maßnahmen zu ergreifen, um sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch durch alle Kategorien von Personal in den Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen zu verhindern, und die diesbezüglichen Verhaltensnormen der Vereinten Nationen durchzusetzen.

“安全理事会在确认部队人员的风纪主要由部队派遣国负责的同时,认为秘书长和所有会员国都有责任在其权力范围内采取一切措施,防止联合国维持和平行动派团各类人员进行性剥削和性虐待,强制实施联合国在这方面的行为标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各类 的德语例句

用户正在搜索


Aufheizlinie, Aufheizperiode, aufheizphase, Aufheizung, Aufheizungsgrad, Aufheizwärme, Aufheizzeit, Aufheizzone, aufhelfen, Aufhellblitz,

相似单词


各级, 各级政府, 各阶导数, 各界, 各尽所能,按劳分配, 各类, 各取所需, 各人, 各色各样, 各式各样,
gè lèi
jede Art (n), jegliche Kategorie (n) 德 语 助 手

Der Sicherheitsrat verurteilt erneut mit größtem Nachdruck alle Sexualvergehen aller Kategorien von Personal der Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen.

“安全理事会再次最强烈地谴责联合国持和平特派团各类人员的一切不当性行为。

Indigene Menschen, insbesondere Kinder, haben das Recht auf Zugang zu allen Ebenen und Formen der öffentlichen Bildung ohne Diskriminierung.

土著人,特别是土著儿童,有权获得国家提供的各级和各类教育,不受歧视。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们强调必须一直有数量充足的各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。

Zur Behebung der vom AIAD angesprochenen Probleme richtet die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze derzeit bei einzelnen Friedenssicherungsmissionen Gruppen für Verhalten und Disziplin ein, die für die Verhütung, Feststellung, Überwachung und Bekämpfung von Verfehlungen bei allen Kategorien von Missionspersonal zuständig sind.

处理监督厅提出的问题,持和平行动部正在各持和平特派团设立操守和惩戒股,负责预防、查明、监测和处理特派团各类人员行为失检的问题。

Das Waldforum der Vereinten Nationen war weiter tätig, um die Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Erschließung aller Arten von Wäldern zu fördern und zu erleichtern und einen globalen Rahmen für die Umsetzung, Koordinierung und Erarbeitung einer entsprechenden Politik zu schaffen.

联合国森林问题论坛继续开展工作,推广和促进各类森林的管理、保护和可持续发展,为政策的执行、协调和制订提供一全球框架。

Auf der Grundlage einer Erhebung unter allen Kategorien von Friedenssicherungspersonal bei 19 Friedenssicherungseinsätzen berichtete das AIAD der Leitung, dass die Bediensteten im Allgemeinen zwar einen positiven Eindruck von der Disziplin bei den einzelnen Friedenssicherungsmissionen hatten, dass aber eine erhebliche Zahl dieser Bediensteten der Auffassung war, dass Verfehlungen vorkämen, die jedoch weder aufgedeckt noch bestraft würden.

根据19持和平行动各类和人员进行的调查,监督厅向管理部门报告指出,虽然就总体而言,工作人员持和平特派团采取的惩戒行动持正面的看法,但是,相当多的人认为,有些不当行为发生后没有被察觉,未受惩罚。

Während der Sicherheitsrat bestätigt, dass die Verantwortung für das Verhalten und die Disziplin der Truppen in erster Linie bei den truppenstellenden Ländern liegt, erkennt er gleichzeitig an, dass der Generalsekretär und alle Mitgliedstaaten eine gemeinsame Verantwortung dafür tragen, alle in ihren Zuständigkeitsbereich fallenden Maßnahmen zu ergreifen, um sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch durch alle Kategorien von Personal in den Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen zu verhindern, und die diesbezüglichen Verhaltensnormen der Vereinten Nationen durchzusetzen.

“安全理事会在确认部队人员的风纪主要由部队派遣国负责的同时,认为秘书长和所有会员国都有责任在其权力范围内采取一切措施,防止联合国持和平行动特派团各类人员进行性剥削和性虐待,强制实施联合国在这方面的行为标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各类 的德语例句

用户正在搜索


Aufhellung, Aufhellungsgrad, Aufhellungspigment, Aufhellungssteuerung, aufhetzen, Aufhetzer, Aufhetzung, aufheulen, aufhöhen, Aufholeffekt,

相似单词


各级, 各级政府, 各阶导数, 各界, 各尽所能,按劳分配, 各类, 各取所需, 各人, 各色各样, 各式各样,
gè lèi
jede Art (n), jegliche Kategorie (n) 德 语 助 手

Der Sicherheitsrat verurteilt erneut mit größtem Nachdruck alle Sexualvergehen aller Kategorien von Personal der Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen.

“安全理事会再次最强烈地谴责联合国维持和特派团各类人员的一切不当性为。

Indigene Menschen, insbesondere Kinder, haben das Recht auf Zugang zu allen Ebenen und Formen der öffentlichen Bildung ohne Diskriminierung.

土著个人,特别是土著儿童,有权获得国家提供的各级和各类教育,不受歧视。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们强调必须一直有数量充足的各类私人资金稳定地展中国家和转型期经济国家。

Zur Behebung der vom AIAD angesprochenen Probleme richtet die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze derzeit bei einzelnen Friedenssicherungsmissionen Gruppen für Verhalten und Disziplin ein, die für die Verhütung, Feststellung, Überwachung und Bekämpfung von Verfehlungen bei allen Kategorien von Missionspersonal zuständig sind.

处理监督厅提出的问题,维持和部正在各维持和特派团设立操守和惩戒股,负责预防、查明、监测和处理特派团各类人员为失检的问题。

Das Waldforum der Vereinten Nationen war weiter tätig, um die Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Erschließung aller Arten von Wäldern zu fördern und zu erleichtern und einen globalen Rahmen für die Umsetzung, Koordinierung und Erarbeitung einer entsprechenden Politik zu schaffen.

联合国森林问题论坛继续开展工作,推广和促进各类森林的管理、保护和可持续展,为政策的执、协调和制订提供一个全球框架。

Auf der Grundlage einer Erhebung unter allen Kategorien von Friedenssicherungspersonal bei 19 Friedenssicherungseinsätzen berichtete das AIAD der Leitung, dass die Bediensteten im Allgemeinen zwar einen positiven Eindruck von der Disziplin bei den einzelnen Friedenssicherungsmissionen hatten, dass aber eine erhebliche Zahl dieser Bediensteten der Auffassung war, dass Verfehlungen vorkämen, die jedoch weder aufgedeckt noch bestraft würden.

根据对19个维持和各类维和人员进的调查,监督厅向管理部门报告指出,虽然就总体而言,工作人员对个别维持和特派团采取的惩戒持正面的看法,但是,相当多的人认为,有些不当生后没有被察觉,未受惩罚。

Während der Sicherheitsrat bestätigt, dass die Verantwortung für das Verhalten und die Disziplin der Truppen in erster Linie bei den truppenstellenden Ländern liegt, erkennt er gleichzeitig an, dass der Generalsekretär und alle Mitgliedstaaten eine gemeinsame Verantwortung dafür tragen, alle in ihren Zuständigkeitsbereich fallenden Maßnahmen zu ergreifen, um sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch durch alle Kategorien von Personal in den Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen zu verhindern, und die diesbezüglichen Verhaltensnormen der Vereinten Nationen durchzusetzen.

“安全理事会在确认部队人员的风纪主要由部队派遣国负责的同时,认为秘书长和所有会员国都有责任在其权力范围内采取一切措施,防止联合国维持和特派团各类人员进性剥削和性虐待,强制实施联合国在这方面的为标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各类 的德语例句

用户正在搜索


aufhydrieren, aufi, aufjagen, aufjauchzen, aufjubeln, aufkalken, aufkämmen, Aufkanten, aufkanten, Aufkantung,

相似单词


各级, 各级政府, 各阶导数, 各界, 各尽所能,按劳分配, 各类, 各取所需, 各人, 各色各样, 各式各样,
gè lèi
jede Art (n), jegliche Kategorie (n) 德 语 助 手

Der Sicherheitsrat verurteilt erneut mit größtem Nachdruck alle Sexualvergehen aller Kategorien von Personal der Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen.

“安全事会再次最强烈地谴责联合维持和平特派团各类人员的一切不当性行为。

Indigene Menschen, insbesondere Kinder, haben das Recht auf Zugang zu allen Ebenen und Formen der öffentlichen Bildung ohne Diskriminierung.

土著个人,特别是土著儿童,有权获得提供的各级和各类教育,不受歧视。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们强调必须一直有数量充足的各类私人资金稳定地流入发展中和转型期经

Zur Behebung der vom AIAD angesprochenen Probleme richtet die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze derzeit bei einzelnen Friedenssicherungsmissionen Gruppen für Verhalten und Disziplin ein, die für die Verhütung, Feststellung, Überwachung und Bekämpfung von Verfehlungen bei allen Kategorien von Missionspersonal zuständig sind.

厅提出的问题,维持和平行动部正在各维持和平特派团设立操守和惩戒股,负责预防、查明、测和处特派团各类人员行为失检的问题。

Das Waldforum der Vereinten Nationen war weiter tätig, um die Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Erschließung aller Arten von Wäldern zu fördern und zu erleichtern und einen globalen Rahmen für die Umsetzung, Koordinierung und Erarbeitung einer entsprechenden Politik zu schaffen.

联合森林问题论坛继续开展工作,推广和促进各类森林的管、保护和可持续发展,为政策的执行、协调和制订提供一个全球框架。

Auf der Grundlage einer Erhebung unter allen Kategorien von Friedenssicherungspersonal bei 19 Friedenssicherungseinsätzen berichtete das AIAD der Leitung, dass die Bediensteten im Allgemeinen zwar einen positiven Eindruck von der Disziplin bei den einzelnen Friedenssicherungsmissionen hatten, dass aber eine erhebliche Zahl dieser Bediensteten der Auffassung war, dass Verfehlungen vorkämen, die jedoch weder aufgedeckt noch bestraft würden.

根据对19个维持和平行动各类维和人员进行的调查,厅向管部门报告指出,虽然就总体而言,工作人员对个别维持和平特派团采取的惩戒行动持正面的看法,但是,相当多的人认为,有些不当行为发生后没有被察觉,未受惩罚。

Während der Sicherheitsrat bestätigt, dass die Verantwortung für das Verhalten und die Disziplin der Truppen in erster Linie bei den truppenstellenden Ländern liegt, erkennt er gleichzeitig an, dass der Generalsekretär und alle Mitgliedstaaten eine gemeinsame Verantwortung dafür tragen, alle in ihren Zuständigkeitsbereich fallenden Maßnahmen zu ergreifen, um sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch durch alle Kategorien von Personal in den Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen zu verhindern, und die diesbezüglichen Verhaltensnormen der Vereinten Nationen durchzusetzen.

“安全事会在确认部队人员的风纪主要由部队派遣负责的同时,认为秘书长和所有会员都有责任在其权力范围内采取一切措施,防止联合维持和平行动特派团各类人员进行性剥削和性虐待,强制实施联合在这方面的行为标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各类 的德语例句

用户正在搜索


aufkeilen, Aufkeilung, aufkeimen, aufkimmen, Aufkitten, aufklaffen, Aufklang, aufklappbar, aufklappen, Aufklappkaliber,

相似单词


各级, 各级政府, 各阶导数, 各界, 各尽所能,按劳分配, 各类, 各取所需, 各人, 各色各样, 各式各样,
gè lèi
jede Art (n), jegliche Kategorie (n) 德 语 助 手

Der Sicherheitsrat verurteilt erneut mit größtem Nachdruck alle Sexualvergehen aller Kategorien von Personal der Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen.

“安全理事会再次最强烈地谴责联合国维持和平特派团各类的一切不当性为。

Indigene Menschen, insbesondere Kinder, haben das Recht auf Zugang zu allen Ebenen und Formen der öffentlichen Bildung ohne Diskriminierung.

土著个,特别是土著儿童,有权获得国的各级和各类教育,不受歧视。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们强调必须一直有数量充足的各类资金稳定地流入发展中国和转型期经济国

Zur Behebung der vom AIAD angesprochenen Probleme richtet die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze derzeit bei einzelnen Friedenssicherungsmissionen Gruppen für Verhalten und Disziplin ein, die für die Verhütung, Feststellung, Überwachung und Bekämpfung von Verfehlungen bei allen Kategorien von Missionspersonal zuständig sind.

处理监督厅出的问题,维持和平动部正在各维持和平特派团设立操守和惩戒股,负责预防、查明、监测和处理特派团各类为失检的问题。

Das Waldforum der Vereinten Nationen war weiter tätig, um die Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Erschließung aller Arten von Wäldern zu fördern und zu erleichtern und einen globalen Rahmen für die Umsetzung, Koordinierung und Erarbeitung einer entsprechenden Politik zu schaffen.

联合国森林问题论坛继续开展工作,推广和促进各类森林的管理、保护和可持续发展,为政策的执、协调和制订一个全球框架。

Auf der Grundlage einer Erhebung unter allen Kategorien von Friedenssicherungspersonal bei 19 Friedenssicherungseinsätzen berichtete das AIAD der Leitung, dass die Bediensteten im Allgemeinen zwar einen positiven Eindruck von der Disziplin bei den einzelnen Friedenssicherungsmissionen hatten, dass aber eine erhebliche Zahl dieser Bediensteten der Auffassung war, dass Verfehlungen vorkämen, die jedoch weder aufgedeckt noch bestraft würden.

根据对19个维持和平各类维和的调查,监督厅向管理部门报告指出,虽然就总体而言,工作对个别维持和平特派团采取的惩戒动持正面的看法,但是,相当多的认为,有些不当为发生后没有被察觉,未受惩罚。

Während der Sicherheitsrat bestätigt, dass die Verantwortung für das Verhalten und die Disziplin der Truppen in erster Linie bei den truppenstellenden Ländern liegt, erkennt er gleichzeitig an, dass der Generalsekretär und alle Mitgliedstaaten eine gemeinsame Verantwortung dafür tragen, alle in ihren Zuständigkeitsbereich fallenden Maßnahmen zu ergreifen, um sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch durch alle Kategorien von Personal in den Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen zu verhindern, und die diesbezüglichen Verhaltensnormen der Vereinten Nationen durchzusetzen.

“安全理事会在确认部队的风纪主要由部队派遣国负责的同时,认为秘书长和所有会国都有责任在其权力范围内采取一切措施,防止联合国维持和平动特派团各类性剥削和性虐待,强制实施联合国在这方面的为标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各类 的德语例句

用户正在搜索


Aufklärungsbroschüre, Aufklärungsbuch, Aufklärungseinsatz, Aufklärungsfahrzeug, Aufklärungsfilm, Aufklärungsflug, Aufklärungsflugzeug, Aufklärungskamera, Aufklärungskampagne, Aufklärungsradar,

相似单词


各级, 各级政府, 各阶导数, 各界, 各尽所能,按劳分配, 各类, 各取所需, 各人, 各色各样, 各式各样,
gè lèi
jede Art (n), jegliche Kategorie (n) 德 语 助 手

Der Sicherheitsrat verurteilt erneut mit größtem Nachdruck alle Sexualvergehen aller Kategorien von Personal der Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen.

“安全理事会再次最强烈地谴责联合国平特派团各类人员的一切不当性行为。

Indigene Menschen, insbesondere Kinder, haben das Recht auf Zugang zu allen Ebenen und Formen der öffentlichen Bildung ohne Diskriminierung.

土著个人,特别是土著儿童,有权获得国家提供的各级各类教育,不受歧视。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们强调必须一直有数量充足的各类私人资金稳定地流入发展中国家转型期经济国家。

Zur Behebung der vom AIAD angesprochenen Probleme richtet die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze derzeit bei einzelnen Friedenssicherungsmissionen Gruppen für Verhalten und Disziplin ein, die für die Verhütung, Feststellung, Überwachung und Bekämpfung von Verfehlungen bei allen Kategorien von Missionspersonal zuständig sind.

处理监督厅提出的问题,平行动部正在各平特派团设立操守惩戒股,负责预防、查明、监测处理特派团各类人员行为失检的问题。

Das Waldforum der Vereinten Nationen war weiter tätig, um die Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Erschließung aller Arten von Wäldern zu fördern und zu erleichtern und einen globalen Rahmen für die Umsetzung, Koordinierung und Erarbeitung einer entsprechenden Politik zu schaffen.

联合国森林问题论坛继续开展工作,推广促进各类森林的管理、保护续发展,为政策的执行、协调制订提供一个全球框架。

Auf der Grundlage einer Erhebung unter allen Kategorien von Friedenssicherungspersonal bei 19 Friedenssicherungseinsätzen berichtete das AIAD der Leitung, dass die Bediensteten im Allgemeinen zwar einen positiven Eindruck von der Disziplin bei den einzelnen Friedenssicherungsmissionen hatten, dass aber eine erhebliche Zahl dieser Bediensteten der Auffassung war, dass Verfehlungen vorkämen, die jedoch weder aufgedeckt noch bestraft würden.

根据对19个平行动各类人员进行的调查,监督厅向管理部门报告指出,虽然就总体而言,工作人员对个别平特派团采取的惩戒行动正面的看法,但是,相当多的人认为,有些不当行为发生后没有被察觉,未受惩罚。

Während der Sicherheitsrat bestätigt, dass die Verantwortung für das Verhalten und die Disziplin der Truppen in erster Linie bei den truppenstellenden Ländern liegt, erkennt er gleichzeitig an, dass der Generalsekretär und alle Mitgliedstaaten eine gemeinsame Verantwortung dafür tragen, alle in ihren Zuständigkeitsbereich fallenden Maßnahmen zu ergreifen, um sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch durch alle Kategorien von Personal in den Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen zu verhindern, und die diesbezüglichen Verhaltensnormen der Vereinten Nationen durchzusetzen.

“安全理事会在确认部队人员的风纪主要由部队派遣国负责的同时,认为秘书长所有会员国都有责任在其权力范围内采取一切措施,防止联合国平行动特派团各类人员进行性剥削性虐待,强制实施联合国在这方面的行为标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各类 的德语例句

用户正在搜索


Aufklebepapier, Aufkleber, Aufklemmen, Aufklemmgeber, aufklettern, aufklingen, aufklinken, aufklopfen, aufklotzen, Aufklotzung,

相似单词


各级, 各级政府, 各阶导数, 各界, 各尽所能,按劳分配, 各类, 各取所需, 各人, 各色各样, 各式各样,
gè lèi
jede Art (n), jegliche Kategorie (n) 德 语 助 手

Der Sicherheitsrat verurteilt erneut mit größtem Nachdruck alle Sexualvergehen aller Kategorien von Personal der Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen.

“安全理事会再次最强烈地谴责国维持和平特派团各类人员的一切不当性行为。

Indigene Menschen, insbesondere Kinder, haben das Recht auf Zugang zu allen Ebenen und Formen der öffentlichen Bildung ohne Diskriminierung.

个人,特别是土,有权获得国家提供的各级和各类教育,不受歧视。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们强调必须一直有数量充足的各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。

Zur Behebung der vom AIAD angesprochenen Probleme richtet die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze derzeit bei einzelnen Friedenssicherungsmissionen Gruppen für Verhalten und Disziplin ein, die für die Verhütung, Feststellung, Überwachung und Bekämpfung von Verfehlungen bei allen Kategorien von Missionspersonal zuständig sind.

处理监督厅提出的问,维持和平行动部正在各维持和平特派团设立操守和惩戒股,负责预防、查明、监测和处理特派团各类人员行为失检的问

Das Waldforum der Vereinten Nationen war weiter tätig, um die Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Erschließung aller Arten von Wäldern zu fördern und zu erleichtern und einen globalen Rahmen für die Umsetzung, Koordinierung und Erarbeitung einer entsprechenden Politik zu schaffen.

国森林问论坛继续开展工作,推广和促进各类森林的管理、保护和可持续发展,为政策的执行、协调和制订提供一个全球框架。

Auf der Grundlage einer Erhebung unter allen Kategorien von Friedenssicherungspersonal bei 19 Friedenssicherungseinsätzen berichtete das AIAD der Leitung, dass die Bediensteten im Allgemeinen zwar einen positiven Eindruck von der Disziplin bei den einzelnen Friedenssicherungsmissionen hatten, dass aber eine erhebliche Zahl dieser Bediensteten der Auffassung war, dass Verfehlungen vorkämen, die jedoch weder aufgedeckt noch bestraft würden.

根据对19个维持和平行动各类维和人员进行的调查,监督厅向管理部门报告指出,虽然就总体而言,工作人员对个别维持和平特派团采取的惩戒行动持正面的看法,但是,相当多的人认为,有些不当行为发生后没有被察觉,未受惩罚。

Während der Sicherheitsrat bestätigt, dass die Verantwortung für das Verhalten und die Disziplin der Truppen in erster Linie bei den truppenstellenden Ländern liegt, erkennt er gleichzeitig an, dass der Generalsekretär und alle Mitgliedstaaten eine gemeinsame Verantwortung dafür tragen, alle in ihren Zuständigkeitsbereich fallenden Maßnahmen zu ergreifen, um sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch durch alle Kategorien von Personal in den Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen zu verhindern, und die diesbezüglichen Verhaltensnormen der Vereinten Nationen durchzusetzen.

“安全理事会在确认部队人员的风纪主要由部队派遣国负责的同时,认为秘书长和所有会员国都有责任在其权力范围内采取一切措施,防止国维持和平行动特派团各类人员进行性剥削和性虐待,强制实施国在这方面的行为标准。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各类 的德语例句

用户正在搜索


Aufkocher, Aufkochofen, Aufkochung, Aufkohlen, aufkohlen, aufkohlen im Salzbad, aufkohlen in der Randschicht (Randzone), aufkohlen in festen Kohlungsmitteln, aufkohlen in gasförmigen Mitteln, Aufkohlung,

相似单词


各级, 各级政府, 各阶导数, 各界, 各尽所能,按劳分配, 各类, 各取所需, 各人, 各色各样, 各式各样,
gè lèi
jede Art (n), jegliche Kategorie (n) 德 语 助 手

Der Sicherheitsrat verurteilt erneut mit größtem Nachdruck alle Sexualvergehen aller Kategorien von Personal der Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen.

“安全理事会再次最强烈地谴责联合维持和平特派团各类的一切不当性

Indigene Menschen, insbesondere Kinder, haben das Recht auf Zugang zu allen Ebenen und Formen der öffentlichen Bildung ohne Diskriminierung.

土著个人,特别是土著儿童,有权获得供的各级和各类教育,不受歧视。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们强调必须一直有数量充足的各类私人资金稳定地流入发展中和转型期经济

Zur Behebung der vom AIAD angesprochenen Probleme richtet die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze derzeit bei einzelnen Friedenssicherungsmissionen Gruppen für Verhalten und Disziplin ein, die für die Verhütung, Feststellung, Überwachung und Bekämpfung von Verfehlungen bei allen Kategorien von Missionspersonal zuständig sind.

处理监督厅出的问题,维持和平动部正在各维持和平特派团设立操守和惩戒股,负责预防、查明、监测和处理特派团各类失检的问题。

Das Waldforum der Vereinten Nationen war weiter tätig, um die Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Erschließung aller Arten von Wäldern zu fördern und zu erleichtern und einen globalen Rahmen für die Umsetzung, Koordinierung und Erarbeitung einer entsprechenden Politik zu schaffen.

联合森林问题论坛继续开展工作,推广和促进各类森林的管理、保护和可持续发展,政策的执、协调和制订供一个全球框架。

Auf der Grundlage einer Erhebung unter allen Kategorien von Friedenssicherungspersonal bei 19 Friedenssicherungseinsätzen berichtete das AIAD der Leitung, dass die Bediensteten im Allgemeinen zwar einen positiven Eindruck von der Disziplin bei den einzelnen Friedenssicherungsmissionen hatten, dass aber eine erhebliche Zahl dieser Bediensteten der Auffassung war, dass Verfehlungen vorkämen, die jedoch weder aufgedeckt noch bestraft würden.

根据对19个维持和平各类维和人的调查,监督厅向管理部门报告指出,虽然就总体而言,工作人对个别维持和平特派团采取的惩戒动持正面的看法,但是,相当多的人认,有些不当发生后没有被察觉,未受惩罚。

Während der Sicherheitsrat bestätigt, dass die Verantwortung für das Verhalten und die Disziplin der Truppen in erster Linie bei den truppenstellenden Ländern liegt, erkennt er gleichzeitig an, dass der Generalsekretär und alle Mitgliedstaaten eine gemeinsame Verantwortung dafür tragen, alle in ihren Zuständigkeitsbereich fallenden Maßnahmen zu ergreifen, um sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch durch alle Kategorien von Personal in den Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen zu verhindern, und die diesbezüglichen Verhaltensnormen der Vereinten Nationen durchzusetzen.

“安全理事会在确认部队人的风纪主要由部队派遣负责的同时,认秘书长和所有会都有责任在其权力范围内采取一切措施,防止联合维持和平动特派团各类性剥削和性虐待,强制实施联合在这方面的标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各类 的德语例句

用户正在搜索


Aufkohlungsschicht, Aufkohlungstiefe, Aufkohlungsverfahren, Aufkohlungszone, aufkommen, Aufkömmling, aufköndigen, Aufkonzentration, aufkonzentrieren, aufkorken,

相似单词


各级, 各级政府, 各阶导数, 各界, 各尽所能,按劳分配, 各类, 各取所需, 各人, 各色各样, 各式各样,
gè lèi
jede Art (n), jegliche Kategorie (n) 德 语 助 手

Der Sicherheitsrat verurteilt erneut mit größtem Nachdruck alle Sexualvergehen aller Kategorien von Personal der Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen.

“安全理事会再次最强烈地谴责联合国维持平特派团各类人员的一切不当性行为。

Indigene Menschen, insbesondere Kinder, haben das Recht auf Zugang zu allen Ebenen und Formen der öffentlichen Bildung ohne Diskriminierung.

土著个人,特别是土著儿童,有权获得国家提供的各级各类教育,不受歧视。

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们强调必须一量充足的各类私人资金稳定地流入发展中国家转型期经济国家。

Zur Behebung der vom AIAD angesprochenen Probleme richtet die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze derzeit bei einzelnen Friedenssicherungsmissionen Gruppen für Verhalten und Disziplin ein, die für die Verhütung, Feststellung, Überwachung und Bekämpfung von Verfehlungen bei allen Kategorien von Missionspersonal zuständig sind.

处理监督厅提出的问题,维持平行动部正在各维持平特派团设立惩戒股,负责预防、查明、监测处理特派团各类人员行为失检的问题。

Das Waldforum der Vereinten Nationen war weiter tätig, um die Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Erschließung aller Arten von Wäldern zu fördern und zu erleichtern und einen globalen Rahmen für die Umsetzung, Koordinierung und Erarbeitung einer entsprechenden Politik zu schaffen.

联合国森林问题论坛继续开展工作,推广促进各类森林的管理、保护可持续发展,为政策的执行、协调制订提供一个全球框架。

Auf der Grundlage einer Erhebung unter allen Kategorien von Friedenssicherungspersonal bei 19 Friedenssicherungseinsätzen berichtete das AIAD der Leitung, dass die Bediensteten im Allgemeinen zwar einen positiven Eindruck von der Disziplin bei den einzelnen Friedenssicherungsmissionen hatten, dass aber eine erhebliche Zahl dieser Bediensteten der Auffassung war, dass Verfehlungen vorkämen, die jedoch weder aufgedeckt noch bestraft würden.

根据对19个维持平行动各类人员进行的调查,监督厅向管理部门报告指出,虽然就总体而言,工作人员对个别维持平特派团采取的惩戒行动持正面的看法,但是,相当多的人认为,有些不当行为发生后没有被察觉,未受惩罚。

Während der Sicherheitsrat bestätigt, dass die Verantwortung für das Verhalten und die Disziplin der Truppen in erster Linie bei den truppenstellenden Ländern liegt, erkennt er gleichzeitig an, dass der Generalsekretär und alle Mitgliedstaaten eine gemeinsame Verantwortung dafür tragen, alle in ihren Zuständigkeitsbereich fallenden Maßnahmen zu ergreifen, um sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch durch alle Kategorien von Personal in den Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen zu verhindern, und die diesbezüglichen Verhaltensnormen der Vereinten Nationen durchzusetzen.

“安全理事会在确认部队人员的风纪主要由部队派遣国负责的同时,认为秘书长所有会员国都有责任在其权力范围内采取一切措施,防止联合国维持平行动特派团各类人员进行性剥削性虐待,强制实施联合国在这方面的行为标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各类 的德语例句

用户正在搜索


aufkündigen, Aufkündigung, aufkurbeln, Aufl., auflachen, aufladbar, Aufladebetrieb, Aufladecode, Aufladedruck, Aufladeeffekt,

相似单词


各级, 各级政府, 各阶导数, 各界, 各尽所能,按劳分配, 各类, 各取所需, 各人, 各色各样, 各式各样,