德语助手
  • 关闭

司法机关

添加到生词本

sī fǎ jī guān

Justizorgan n.

Fr helper cop yright

Die Organisation verfügt über gerichtliche Mechanismen wie den Internationalen Gerichtshof - das Hauptrechtsprechungsorgan der Vereinten Nationen - und die Ad-hoc-Strafgerichtshöfe und hybriden Gerichtshöfe.

本组织设有司法制,如国际法院这个联合国主要司法以及各特设刑事法庭和混合法庭。

Den für den Sondergerichtshof ernannten libanesischen Richtern wird die Zeit ihrer Tätigkeit beim Gerichtshof bei ihrer Rückkehr zu den libanesischen Justizbehörden, von denen sie freigestellt wurden, voll angerechnet, und sie werden auf einer ihrer früheren Position mindestens vergleichbaren Ebene wieder in den Dienst eingegliedert.

任命在特别法庭视事的黎巴嫩法官返回原来任职的黎巴嫩国家司法,在法庭的工作历应得到完全新安排的职位级别至少应与原来的职位相当。

Dieses freie Geleit endet, wenn die Zeugen, Sachverständigen oder anderen Personen während fünfzehn aufeinander folgender Tage oder während einer anderen von den Vertragsstaaten vereinbarten Zeitspanne, nachdem ihnen amtlich mitgeteilt wurde, dass ihre Anwesenheit von den Justizbehörden nicht länger verlangt wird, die Möglichkeit gehabt haben, das Hoheitsgebiet des ersuchenden Vertragsstaats zu verlassen, und trotzdem freiwillig dort bleiben oder wenn sie nach Verlassen dieses Gebiets freiwillig dorthin zurückgekehrt sind.

如该证人、鉴定人或者其他人员已得到司法不再需要其到场的正式通知,在自通知之日起连续十五天内或者在缔约国所商定的任何期限内,有会离开但仍自愿留在请求缔约国领域内,或者在离境后又自愿返回,这种安全保障即不再有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法机关 的德语例句

用户正在搜索


Häutung, Hautunreinheit, Hautunreinigkeit, Hautverätzung, Hautverhinderer, Hautverhinderungsmittel, Hautverpflanzung, hautverträglich, Hautwiderstand, Hautwirkung,

相似单词


司法部长, 司法的, 司法覆核, 司法改革, 司法管辖权, 司法机关, 司法鉴定, 司法判决, 司法权, 司法审查,
sī fǎ jī guān

Justizorgan n.

Fr helper cop yright

Die Organisation verfügt über gerichtliche Mechanismen wie den Internationalen Gerichtshof - das Hauptrechtsprechungsorgan der Vereinten Nationen - und die Ad-hoc-Strafgerichtshöfe und hybriden Gerichtshöfe.

本组织设有司法,如国际法院这个联合国主要司法以及各特设刑事法庭和混合法庭。

Den für den Sondergerichtshof ernannten libanesischen Richtern wird die Zeit ihrer Tätigkeit beim Gerichtshof bei ihrer Rückkehr zu den libanesischen Justizbehörden, von denen sie freigestellt wurden, voll angerechnet, und sie werden auf einer ihrer früheren Position mindestens vergleichbaren Ebene wieder in den Dienst eingegliedert.

任命在特别法庭视事的黎巴嫩法官返回原来任职的黎巴嫩国家司法,在法庭的工作历应得到完全承认,重新安排的职位级别至少应与原来的职位相当。

Dieses freie Geleit endet, wenn die Zeugen, Sachverständigen oder anderen Personen während fünfzehn aufeinander folgender Tage oder während einer anderen von den Vertragsstaaten vereinbarten Zeitspanne, nachdem ihnen amtlich mitgeteilt wurde, dass ihre Anwesenheit von den Justizbehörden nicht länger verlangt wird, die Möglichkeit gehabt haben, das Hoheitsgebiet des ersuchenden Vertragsstaats zu verlassen, und trotzdem freiwillig dort bleiben oder wenn sie nach Verlassen dieses Gebiets freiwillig dorthin zurückgekehrt sind.

如该证人、鉴定人或者其他人员已得到司法不再需要其到场的正式通知,在自通知之日十五天内或者在缔约国所商定的任何期限内,有会离开但仍自愿留在请求缔约国领域内,或者在离境后又自愿返回,这种安全保障即不再有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法机关 的德语例句

用户正在搜索


Havarieabschaltung, Havarieagent, Havariebeitrag, Havarieberechnung, Havarieklausel, havarieren, Havariereparatur, Havariereserve, havariert, Havarieschaden,

相似单词


司法部长, 司法的, 司法覆核, 司法改革, 司法管辖权, 司法机关, 司法鉴定, 司法判决, 司法权, 司法审查,
sī fǎ jī guān

Justizorgan n.

Fr helper cop yright

Die Organisation verfügt über gerichtliche Mechanismen wie den Internationalen Gerichtshof - das Hauptrechtsprechungsorgan der Vereinten Nationen - und die Ad-hoc-Strafgerichtshöfe und hybriden Gerichtshöfe.

本组织设有司法机制,如国际法院这个联合国主要司法机关以及各特设刑事法庭和混合法庭。

Den für den Sondergerichtshof ernannten libanesischen Richtern wird die Zeit ihrer Tätigkeit beim Gerichtshof bei ihrer Rückkehr zu den libanesischen Justizbehörden, von denen sie freigestellt wurden, voll angerechnet, und sie werden auf einer ihrer früheren Position mindestens vergleichbaren Ebene wieder in den Dienst eingegliedert.

任命在特别法庭视事的黎巴嫩法官来任职的黎巴嫩国家司法机关,在法庭的工作得到完全承认,重新安排的职位级别至少来的职位相当。

Dieses freie Geleit endet, wenn die Zeugen, Sachverständigen oder anderen Personen während fünfzehn aufeinander folgender Tage oder während einer anderen von den Vertragsstaaten vereinbarten Zeitspanne, nachdem ihnen amtlich mitgeteilt wurde, dass ihre Anwesenheit von den Justizbehörden nicht länger verlangt wird, die Möglichkeit gehabt haben, das Hoheitsgebiet des ersuchenden Vertragsstaats zu verlassen, und trotzdem freiwillig dort bleiben oder wenn sie nach Verlassen dieses Gebiets freiwillig dorthin zurückgekehrt sind.

如该证人、鉴定人或者其他人员已得到司法机关不再需要其到场的正式通知,在自通知之日起连续十五天内或者在缔约国所商定的任何期限内,有机会离开但仍自愿留在请求缔约国领域内,或者在离境后又自愿,这种安全保障即不再有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法机关 的德语例句

用户正在搜索


Havariezertifikat, Havarist, have a crush on, Havel, Havelberg, Havelock, Haverei, Hawaii, hawaiianisch, Hawaii-Inseln,

相似单词


司法部长, 司法的, 司法覆核, 司法改革, 司法管辖权, 司法机关, 司法鉴定, 司法判决, 司法权, 司法审查,
sī fǎ jī guān

Justizorgan n.

Fr helper cop yright

Die Organisation verfügt über gerichtliche Mechanismen wie den Internationalen Gerichtshof - das Hauptrechtsprechungsorgan der Vereinten Nationen - und die Ad-hoc-Strafgerichtshöfe und hybriden Gerichtshöfe.

本组有司法机制,如国际法院这个联合国主要司法机关以及各特刑事法庭和混合法庭。

Den für den Sondergerichtshof ernannten libanesischen Richtern wird die Zeit ihrer Tätigkeit beim Gerichtshof bei ihrer Rückkehr zu den libanesischen Justizbehörden, von denen sie freigestellt wurden, voll angerechnet, und sie werden auf einer ihrer früheren Position mindestens vergleichbaren Ebene wieder in den Dienst eingegliedert.

任命在特别法庭视事的黎巴嫩法官返回原来任职的黎巴嫩国家司法机关,在法庭的工作历应得到完全承认,重新安排的职位级别至少应与原来的职位相当。

Dieses freie Geleit endet, wenn die Zeugen, Sachverständigen oder anderen Personen während fünfzehn aufeinander folgender Tage oder während einer anderen von den Vertragsstaaten vereinbarten Zeitspanne, nachdem ihnen amtlich mitgeteilt wurde, dass ihre Anwesenheit von den Justizbehörden nicht länger verlangt wird, die Möglichkeit gehabt haben, das Hoheitsgebiet des ersuchenden Vertragsstaats zu verlassen, und trotzdem freiwillig dort bleiben oder wenn sie nach Verlassen dieses Gebiets freiwillig dorthin zurückgekehrt sind.

如该证人、鉴定人或者其他人员已得到司法机关不再需要其到场的正式通知,在自通知之日起连续十或者在缔约国所商定的任何期限,有机会离开但仍自愿留在请求缔约国领域,或者在离境后又自愿返回,这种安全保障即不再有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法机关 的德语例句

用户正在搜索


Haym, hazard, hazel, Hazenfarbzahl, Hazienda, hazy, Hb, HBA, HBC, HBCDC,

相似单词


司法部长, 司法的, 司法覆核, 司法改革, 司法管辖权, 司法机关, 司法鉴定, 司法判决, 司法权, 司法审查,
sī fǎ jī guān

Justizorgan n.

Fr helper cop yright

Die Organisation verfügt über gerichtliche Mechanismen wie den Internationalen Gerichtshof - das Hauptrechtsprechungsorgan der Vereinten Nationen - und die Ad-hoc-Strafgerichtshöfe und hybriden Gerichtshöfe.

本组织设有司法机制,如国际法院这个联合国主要司法机关以及各设刑事法庭和混合法庭。

Den für den Sondergerichtshof ernannten libanesischen Richtern wird die Zeit ihrer Tätigkeit beim Gerichtshof bei ihrer Rückkehr zu den libanesischen Justizbehörden, von denen sie freigestellt wurden, voll angerechnet, und sie werden auf einer ihrer früheren Position mindestens vergleichbaren Ebene wieder in den Dienst eingegliedert.

别法庭视事的黎巴嫩法官返回原来任职的黎巴嫩国家司法机关法庭的工作历应得到完全承认,重新安排的职位级别至少应与原来的职位相当。

Dieses freie Geleit endet, wenn die Zeugen, Sachverständigen oder anderen Personen während fünfzehn aufeinander folgender Tage oder während einer anderen von den Vertragsstaaten vereinbarten Zeitspanne, nachdem ihnen amtlich mitgeteilt wurde, dass ihre Anwesenheit von den Justizbehörden nicht länger verlangt wird, die Möglichkeit gehabt haben, das Hoheitsgebiet des ersuchenden Vertragsstaats zu verlassen, und trotzdem freiwillig dort bleiben oder wenn sie nach Verlassen dieses Gebiets freiwillig dorthin zurückgekehrt sind.

如该证、鉴者其他员已得到司法机关不再需要其到场的正式通知,自通知之日起连续十五天内缔约国所商的任何期限内,有机会离开但仍自愿留请求缔约国领域内,离境后又自愿返回,这种安全保障即不再有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法机关 的德语例句

用户正在搜索


HBr, hbr., HBS, HBT, H-B-Wert, HBX, hc, HC Adsorber, HC Emission, HC Flamnenionisations Analysator,

相似单词


司法部长, 司法的, 司法覆核, 司法改革, 司法管辖权, 司法机关, 司法鉴定, 司法判决, 司法权, 司法审查,

用户正在搜索


HCH, HCHF, HCHO, HCI, hc-konzentration, HCl, HClO, HClO3, HCLP, HCMOS,

相似单词


司法部长, 司法的, 司法覆核, 司法改革, 司法管辖权, 司法机关, 司法鉴定, 司法判决, 司法权, 司法审查,

用户正在搜索


HDB, HDB3, HD-Batterie, HDC, HDCD, HDCP, HDD, HDDC, HD-Diskette, HDDV,

相似单词


司法部长, 司法的, 司法覆核, 司法改革, 司法管辖权, 司法机关, 司法鉴定, 司法判决, 司法权, 司法审查,
sī fǎ jī guān

Justizorgan n.

Fr helper cop yright

Die Organisation verfügt über gerichtliche Mechanismen wie den Internationalen Gerichtshof - das Hauptrechtsprechungsorgan der Vereinten Nationen - und die Ad-hoc-Strafgerichtshöfe und hybriden Gerichtshöfe.

本组织设有司法机制,如国际法院这个联合国主要司法机特设刑事法庭和混合法庭。

Den für den Sondergerichtshof ernannten libanesischen Richtern wird die Zeit ihrer Tätigkeit beim Gerichtshof bei ihrer Rückkehr zu den libanesischen Justizbehörden, von denen sie freigestellt wurden, voll angerechnet, und sie werden auf einer ihrer früheren Position mindestens vergleichbaren Ebene wieder in den Dienst eingegliedert.

任命在特别法庭视事的黎巴嫩法官返回原来任职的黎巴嫩国家司法机,在法庭的工作历应得到完全承认,重新安排的职位级别至少应与原来的职位相当。

Dieses freie Geleit endet, wenn die Zeugen, Sachverständigen oder anderen Personen während fünfzehn aufeinander folgender Tage oder während einer anderen von den Vertragsstaaten vereinbarten Zeitspanne, nachdem ihnen amtlich mitgeteilt wurde, dass ihre Anwesenheit von den Justizbehörden nicht länger verlangt wird, die Möglichkeit gehabt haben, das Hoheitsgebiet des ersuchenden Vertragsstaats zu verlassen, und trotzdem freiwillig dort bleiben oder wenn sie nach Verlassen dieses Gebiets freiwillig dorthin zurückgekehrt sind.

如该证人、鉴定人或者其他人员已得到司法机需要其到场的正式通知,在自通知之日起连续十五天内或者在缔约国所商定的任何期限内,有机会离开但仍自愿留在请求缔约国领域内,或者在离境后又自愿返回,这种安全保障即有效。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法机关 的德语例句

用户正在搜索


Hdlg, HDM, HDML, HDN, hd-öl, HD-öl, HD-ölHeavy-Duty-Oel, HDOP, hdP, HDPE,

相似单词


司法部长, 司法的, 司法覆核, 司法改革, 司法管辖权, 司法机关, 司法鉴定, 司法判决, 司法权, 司法审查,
sī fǎ jī guān

Justizorgan n.

Fr helper cop yright

Die Organisation verfügt über gerichtliche Mechanismen wie den Internationalen Gerichtshof - das Hauptrechtsprechungsorgan der Vereinten Nationen - und die Ad-hoc-Strafgerichtshöfe und hybriden Gerichtshöfe.

本组织设有司法机制,如国际法院这个联合国主要司法机关以及各特设刑事法庭和混合法庭。

Den für den Sondergerichtshof ernannten libanesischen Richtern wird die Zeit ihrer Tätigkeit beim Gerichtshof bei ihrer Rückkehr zu den libanesischen Justizbehörden, von denen sie freigestellt wurden, voll angerechnet, und sie werden auf einer ihrer früheren Position mindestens vergleichbaren Ebene wieder in den Dienst eingegliedert.

任命在特别法庭视事黎巴嫩法任职黎巴嫩国家司法机关,在法庭工作历应得到完全承认,重新安排职位级别至少应与职位相当。

Dieses freie Geleit endet, wenn die Zeugen, Sachverständigen oder anderen Personen während fünfzehn aufeinander folgender Tage oder während einer anderen von den Vertragsstaaten vereinbarten Zeitspanne, nachdem ihnen amtlich mitgeteilt wurde, dass ihre Anwesenheit von den Justizbehörden nicht länger verlangt wird, die Möglichkeit gehabt haben, das Hoheitsgebiet des ersuchenden Vertragsstaats zu verlassen, und trotzdem freiwillig dort bleiben oder wenn sie nach Verlassen dieses Gebiets freiwillig dorthin zurückgekehrt sind.

如该证人、鉴定人或者其他人员已得到司法机关不再需要其到场正式通知,在自通知之日起连续十五天内或者在缔约国所商定任何期限内,有机会离开但仍自愿留在请求缔约国领域内,或者在离境后又自愿回,这种安全保障即不再有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法机关 的德语例句

用户正在搜索


H-Dur-Tonleier, HDV, HDW, HDX, He, He!, head of the family, headbox, Header, Headhunter,

相似单词


司法部长, 司法的, 司法覆核, 司法改革, 司法管辖权, 司法机关, 司法鉴定, 司法判决, 司法权, 司法审查,
sī fǎ jī guān

Justizorgan n.

Fr helper cop yright

Die Organisation verfügt über gerichtliche Mechanismen wie den Internationalen Gerichtshof - das Hauptrechtsprechungsorgan der Vereinten Nationen - und die Ad-hoc-Strafgerichtshöfe und hybriden Gerichtshöfe.

本组织设有司法机制,国际法院这个联合国主要司法机关以及各特设刑法庭和混合法庭。

Den für den Sondergerichtshof ernannten libanesischen Richtern wird die Zeit ihrer Tätigkeit beim Gerichtshof bei ihrer Rückkehr zu den libanesischen Justizbehörden, von denen sie freigestellt wurden, voll angerechnet, und sie werden auf einer ihrer früheren Position mindestens vergleichbaren Ebene wieder in den Dienst eingegliedert.

任命在特别法庭视巴嫩法官返回原来任职巴嫩国家司法机关,在法庭工作历应得到完全承认,重新安排职位级别至少应与原来职位

Dieses freie Geleit endet, wenn die Zeugen, Sachverständigen oder anderen Personen während fünfzehn aufeinander folgender Tage oder während einer anderen von den Vertragsstaaten vereinbarten Zeitspanne, nachdem ihnen amtlich mitgeteilt wurde, dass ihre Anwesenheit von den Justizbehörden nicht länger verlangt wird, die Möglichkeit gehabt haben, das Hoheitsgebiet des ersuchenden Vertragsstaats zu verlassen, und trotzdem freiwillig dort bleiben oder wenn sie nach Verlassen dieses Gebiets freiwillig dorthin zurückgekehrt sind.

该证人、鉴定人或者其他人员已得到司法机关不再需要其到场正式通知,在自通知之日起连续十五天内或者在缔约国所商定任何期限内,有机会离开但仍自愿留在请求缔约国领域内,或者在离境后又自愿返回,这种安全保障即不再有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法机关 的德语例句

用户正在搜索


Hearings, Hearisideschicht, heart, heartburn, heartedly, heat, heat conduction, Heat Distortion Test, heat pump system, heater,

相似单词


司法部长, 司法的, 司法覆核, 司法改革, 司法管辖权, 司法机关, 司法鉴定, 司法判决, 司法权, 司法审查,
sī fǎ jī guān

Justizorgan n.

Fr helper cop yright

Die Organisation verfügt über gerichtliche Mechanismen wie den Internationalen Gerichtshof - das Hauptrechtsprechungsorgan der Vereinten Nationen - und die Ad-hoc-Strafgerichtshöfe und hybriden Gerichtshöfe.

本组织制,如国际法院这个联合国主要以及各事法庭和混合法庭。

Den für den Sondergerichtshof ernannten libanesischen Richtern wird die Zeit ihrer Tätigkeit beim Gerichtshof bei ihrer Rückkehr zu den libanesischen Justizbehörden, von denen sie freigestellt wurden, voll angerechnet, und sie werden auf einer ihrer früheren Position mindestens vergleichbaren Ebene wieder in den Dienst eingegliedert.

任命在别法庭视事的黎巴嫩法官返回原来任职的黎巴嫩国家,在法庭的工作历应得到完全承认,重新安排的职位级别至少应与原来的职位相当。

Dieses freie Geleit endet, wenn die Zeugen, Sachverständigen oder anderen Personen während fünfzehn aufeinander folgender Tage oder während einer anderen von den Vertragsstaaten vereinbarten Zeitspanne, nachdem ihnen amtlich mitgeteilt wurde, dass ihre Anwesenheit von den Justizbehörden nicht länger verlangt wird, die Möglichkeit gehabt haben, das Hoheitsgebiet des ersuchenden Vertragsstaats zu verlassen, und trotzdem freiwillig dort bleiben oder wenn sie nach Verlassen dieses Gebiets freiwillig dorthin zurückgekehrt sind.

如该证人、鉴定人或者其他人员已得到不再需要其到场的正式通知,在自通知之日起连续十五天内或者在缔约国所商定的任何期限内,有会离开但仍自愿留在请求缔约国领域内,或者在离境后又自愿返回,这种安全保障即不再有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法机关 的德语例句

用户正在搜索


Hebamme, hebbar, hebbare Singularität, hebbare Unstetigkeit, Hebbel, Hebdrehwähler, Hebe, Hebearm, Hebebalken, Hebebaum,

相似单词


司法部长, 司法的, 司法覆核, 司法改革, 司法管辖权, 司法机关, 司法鉴定, 司法判决, 司法权, 司法审查,
sī fǎ jī guān

Justizorgan n.

Fr helper cop yright

Die Organisation verfügt über gerichtliche Mechanismen wie den Internationalen Gerichtshof - das Hauptrechtsprechungsorgan der Vereinten Nationen - und die Ad-hoc-Strafgerichtshöfe und hybriden Gerichtshöfe.

本组织设有司法机制,国际法院这个联合国主要司法机关以及各特设刑和混合法

Den für den Sondergerichtshof ernannten libanesischen Richtern wird die Zeit ihrer Tätigkeit beim Gerichtshof bei ihrer Rückkehr zu den libanesischen Justizbehörden, von denen sie freigestellt wurden, voll angerechnet, und sie werden auf einer ihrer früheren Position mindestens vergleichbaren Ebene wieder in den Dienst eingegliedert.

任命在特别法的黎巴嫩法官返回原来任职的黎巴嫩国家司法机关,在法的工作历应得到完全承认,重新安排的职位级别至少应与原来的职位相当。

Dieses freie Geleit endet, wenn die Zeugen, Sachverständigen oder anderen Personen während fünfzehn aufeinander folgender Tage oder während einer anderen von den Vertragsstaaten vereinbarten Zeitspanne, nachdem ihnen amtlich mitgeteilt wurde, dass ihre Anwesenheit von den Justizbehörden nicht länger verlangt wird, die Möglichkeit gehabt haben, das Hoheitsgebiet des ersuchenden Vertragsstaats zu verlassen, und trotzdem freiwillig dort bleiben oder wenn sie nach Verlassen dieses Gebiets freiwillig dorthin zurückgekehrt sind.

人、鉴定人或者其他人员已得到司法机关不再需要其到场的正式通知,在自通知之日起连续十五天内或者在缔约国所商定的任何期限内,有机会离开但仍自愿留在请求缔约国领域内,或者在离境后又自愿返回,这种安全保障即不再有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法机关 的德语例句

用户正在搜索


Hebeeisen, Hebefenster, Hebefunktion, Hebegabel, Hebegebühr, Hebegerät, Hebegeschirr, Hebegriff, Hebegriffleiste, Hebegurt,

相似单词


司法部长, 司法的, 司法覆核, 司法改革, 司法管辖权, 司法机关, 司法鉴定, 司法判决, 司法权, 司法审查,