Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
人们必须适应变化了形势 (或情况).
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
人们必须适应变化了形势 (或情况).
In der Mode bahnt sich eine Revolution an.
风气出现了变化。
Die Stimmung in der Bevölkerung hatte sich gewandelt.
民众意见有了变化。
In seinem Denken hatte sich eine Wendung vollzogen.
他思想起了变化。
Im Wandel der Zeit hat sich die Stadt geändert.
随着推移,这个城市起了变化。
Die Bevölkerung hat sich im Lauf der Jahre umgeschichtet.
随着岁月流逝,居民
分起了变化。
Diese Veränderungen haben große Vorteile mit sich gebracht, bergen aber auch ein hohes Schadenspotenzial.
这些变化带来了许多好处,但也带来了极大潜在危害。
Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.
你一定得改变旧思想才行,因为许多事情都已经起了变化。
Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.
由于分发生了变化,这种沥青只要到250度就可以进行铺设。
Nach der Wiedervereinigung wurde das anders.
统一后一切都发生了变化。
Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.
正如客户所指出,多年来监督厅
形象发生了变化。
Ein wirtschaftlicher Umschlag setzte ein.
经济情况发生了变化。
Die Machtverhältnisse haben sich verschoben.
力量对比已经起了变化。
Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.
驻员负责为大多数支出提供内部
,而且在驻
职能方面也已发生了重大变化。
Durch alle diese Veränderungen und Initiativen wurde das Amt gestärkt und sein Beitrag zu den Vereinten Nationen erhöht.
总之,这些变化和倡议加强了监督厅,增加了其对本组织贡献。
Die Friedenssicherungssituation hat sich grundlegend verändert, sodass die früheren Methoden nicht mehr zur Bewältigung logistischer und personeller Probleme taugen.
维和情况出现了重大变化,因此之故,无法利用老办法来处理后勤和人事
问题。
In dem Maße, in dem sich das Wesen der Einsätze änderte, änderten sich auch die Aufgaben, deren Erfüllung von den Felddienstmitarbeitern erwartet wurde.
随着维和行动性质变化,要求外勤事务干事发挥
职能也有了变化。
Seit der Bildung des Sicherheitsrats haben sich die Bedrohungen und Herausforderungen für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit ebenso verändert wie die Machtverhältnisse unter den Ratsmitgliedern.
自安理会立以来,国际和平与安全面临
威胁和挑战发生了变化,
员之
力量对比也发生了变化。
Diese Entwicklung, die durch den Helsinki-Beschluss der Europäischen Union zur Türkei untermauert wurde, dürfte dazu beitragen, die Bemühungen um eine umfassende Lösung des Zypern-Problems zu unterstützen.
这项发展变化得到了欧洲联盟有关土耳其赫尔辛基决定
支持,应有助于支持旨在实现全面解决塞浦路斯问题
努力。
Während sich die Welt seit dem Ende des Kalten Krieges jedoch tiefgreifend verändert hat, hat sich dieser Wandel in unserem Konzept der nationalen Interessen kaum niedergeschlagen.
但是,自冷战结束以来,世界已经发生了重大变化,我们国家利益观念却在很大程度上没有相应
转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
人们必须适应化
的形势 (或情况).
In der Mode bahnt sich eine Revolution an.
风气出现化。
Die Stimmung in der Bevölkerung hatte sich gewandelt.
民众的意见有化。
In seinem Denken hatte sich eine Wendung vollzogen.
他的思想化。
Im Wandel der Zeit hat sich die Stadt geändert.
随着时间的推移,市
化。
Die Bevölkerung hat sich im Lauf der Jahre umgeschichtet.
随着岁月的流逝,居民分
化。
Diese Veränderungen haben große Vorteile mit sich gebracht, bergen aber auch ein hohes Schadenspotenzial.
些
化带来
许多好处,但也带来
极大的潜在危害。
Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.
你一定得改旧思想才行,因为许多事情都已经
化。
Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.
由于分发生
化,
种沥青只要到250度就可以进行铺设。
Nach der Wiedervereinigung wurde das anders.
统一后一切都发生化。
Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.
正如客户所指出的,多年来监督厅的形象发生化。
Ein wirtschaftlicher Umschlag setzte ein.
经济情况发生化。
Die Machtverhältnisse haben sich verschoben.
力量对比已经化。
Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.
驻地审计员负责为大多数支出提供内部审计,而且在驻地审计职能方面也已发生重大
化。
Durch alle diese Veränderungen und Initiativen wurde das Amt gestärkt und sein Beitrag zu den Vereinten Nationen erhöht.
总之,些
化和倡议加强
监督厅,增加
其对本组织的贡献。
Die Friedenssicherungssituation hat sich grundlegend verändert, sodass die früheren Methoden nicht mehr zur Bewältigung logistischer und personeller Probleme taugen.
维和情况出现重大
化,因此之故,无法利用老的办法来处理后勤和人事的问题。
In dem Maße, in dem sich das Wesen der Einsätze änderte, änderten sich auch die Aufgaben, deren Erfüllung von den Felddienstmitarbeitern erwartet wurde.
随着维和行动性质的化,要求外勤事务干事发挥的职能也有
化。
Seit der Bildung des Sicherheitsrats haben sich die Bedrohungen und Herausforderungen für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit ebenso verändert wie die Machtverhältnisse unter den Ratsmitgliedern.
自安理会立以来,国际和平与安全面临的威胁和挑战发生
化,
员之间的力量对比也发生
化。
Diese Entwicklung, die durch den Helsinki-Beschluss der Europäischen Union zur Türkei untermauert wurde, dürfte dazu beitragen, die Bemühungen um eine umfassende Lösung des Zypern-Problems zu unterstützen.
项发展
化得到
欧洲联盟有关土耳其的赫尔辛基决定的支持,应有助于支持旨在实现全面解决塞浦路斯问题的努力。
Während sich die Welt seit dem Ende des Kalten Krieges jedoch tiefgreifend verändert hat, hat sich dieser Wandel in unserem Konzept der nationalen Interessen kaum niedergeschlagen.
但是,自冷战结束以来,世界已经发生重大
化,我们的国家利益观念却在很大程度上没有相应地转
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
人们必须适应化
的形势 (或情况).
In der Mode bahnt sich eine Revolution an.
风气出现化。
Die Stimmung in der Bevölkerung hatte sich gewandelt.
民众的意见有化。
In seinem Denken hatte sich eine Wendung vollzogen.
他的思想化。
Im Wandel der Zeit hat sich die Stadt geändert.
随着时间的推移,这个城市化。
Die Bevölkerung hat sich im Lauf der Jahre umgeschichtet.
随着岁月的流逝,居民分
化。
Diese Veränderungen haben große Vorteile mit sich gebracht, bergen aber auch ein hohes Schadenspotenzial.
这些化带来
许多好处,但也带来
极大的潜在危害。
Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.
你一定得改旧思想才行,因为许多事情都
经
化。
Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.
由于分发生
化,这种沥青只要到250度就可以进行铺设。
Nach der Wiedervereinigung wurde das anders.
统一后一切都发生化。
Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.
正如客户所指出的,多年来监督厅的形象发生化。
Ein wirtschaftlicher Umschlag setzte ein.
经济情况发生化。
Die Machtverhältnisse haben sich verschoben.
力量经
化。
Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.
驻地审计员负责为大多数支出提供内部审计,而且在驻地审计职能方面也发生
重大
化。
Durch alle diese Veränderungen und Initiativen wurde das Amt gestärkt und sein Beitrag zu den Vereinten Nationen erhöht.
总之,这些化和倡议加强
监督厅,增加
其
本组织的贡献。
Die Friedenssicherungssituation hat sich grundlegend verändert, sodass die früheren Methoden nicht mehr zur Bewältigung logistischer und personeller Probleme taugen.
维和情况出现重大
化,因此之故,无法利用老的办法来处理后勤和人事的问题。
In dem Maße, in dem sich das Wesen der Einsätze änderte, änderten sich auch die Aufgaben, deren Erfüllung von den Felddienstmitarbeitern erwartet wurde.
随着维和行动性质的化,要求外勤事务干事发挥的职能也有
化。
Seit der Bildung des Sicherheitsrats haben sich die Bedrohungen und Herausforderungen für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit ebenso verändert wie die Machtverhältnisse unter den Ratsmitgliedern.
自安理会立以来,国际和平与安全面临的威胁和挑战发生
化,
员之间的力量
也发生
化。
Diese Entwicklung, die durch den Helsinki-Beschluss der Europäischen Union zur Türkei untermauert wurde, dürfte dazu beitragen, die Bemühungen um eine umfassende Lösung des Zypern-Problems zu unterstützen.
这项发展化得到
欧洲联盟有关土耳其的赫尔辛基决定的支持,应有助于支持旨在实现全面解决塞浦路斯问题的努力。
Während sich die Welt seit dem Ende des Kalten Krieges jedoch tiefgreifend verändert hat, hat sich dieser Wandel in unserem Konzept der nationalen Interessen kaum niedergeschlagen.
但是,自冷战结束以来,世界经发生
重大
化,我们的国家利益观念却在很大程度上没有相应地转
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
人们必须适应变化了的形势 ().
In der Mode bahnt sich eine Revolution an.
风气出现了变化。
Die Stimmung in der Bevölkerung hatte sich gewandelt.
民众的意见有了变化。
In seinem Denken hatte sich eine Wendung vollzogen.
他的思想起了变化。
Im Wandel der Zeit hat sich die Stadt geändert.
随着时间的推移,这个城市起了变化。
Die Bevölkerung hat sich im Lauf der Jahre umgeschichtet.
随着岁月的流逝,居民分起了变化。
Diese Veränderungen haben große Vorteile mit sich gebracht, bergen aber auch ein hohes Schadenspotenzial.
这些变化带来了许多好处,但带来了极大的潜在危害。
Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.
你一定得改变旧思想才行,因为许多事都
经起了变化。
Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.
由于分
生了变化,这种沥青只要到250度就可以进行铺设。
Nach der Wiedervereinigung wurde das anders.
统一后一切都生了变化。
Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.
正如客户所指出的,多年来监督厅的形象生了变化。
Ein wirtschaftlicher Umschlag setzte ein.
经济生了变化。
Die Machtverhältnisse haben sich verschoben.
力量对比经起了变化。
Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.
驻地审计员负责为大多数支出提供内部审计,而且在驻地审计职能方面生了重大变化。
Durch alle diese Veränderungen und Initiativen wurde das Amt gestärkt und sein Beitrag zu den Vereinten Nationen erhöht.
总之,这些变化和倡议加强了监督厅,增加了其对本组织的贡献。
Die Friedenssicherungssituation hat sich grundlegend verändert, sodass die früheren Methoden nicht mehr zur Bewältigung logistischer und personeller Probleme taugen.
维和出现了重大变化,因此之故,无法利用老的办法来处理后勤和人事的问题。
In dem Maße, in dem sich das Wesen der Einsätze änderte, änderten sich auch die Aufgaben, deren Erfüllung von den Felddienstmitarbeitern erwartet wurde.
随着维和行动性质的变化,要求外勤事务干事挥的职能
有了变化。
Seit der Bildung des Sicherheitsrats haben sich die Bedrohungen und Herausforderungen für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit ebenso verändert wie die Machtverhältnisse unter den Ratsmitgliedern.
自安理会立以来,国际和平与安全面临的威胁和挑战
生了变化,
员之间的力量对比
生了变化。
Diese Entwicklung, die durch den Helsinki-Beschluss der Europäischen Union zur Türkei untermauert wurde, dürfte dazu beitragen, die Bemühungen um eine umfassende Lösung des Zypern-Problems zu unterstützen.
这项展变化得到了欧洲联盟有关土耳其的赫尔辛基决定的支持,应有助于支持旨在实现全面解决塞浦路斯问题的努力。
Während sich die Welt seit dem Ende des Kalten Krieges jedoch tiefgreifend verändert hat, hat sich dieser Wandel in unserem Konzept der nationalen Interessen kaum niedergeschlagen.
但是,自冷战结束以来,世界经
生了重大变化,我们的国家利益观念却在很大程度上没有相应地转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
人们必须适应变化形势 (或情况).
In der Mode bahnt sich eine Revolution an.
风气出现变化。
Die Stimmung in der Bevölkerung hatte sich gewandelt.
民众意见有
变化。
In seinem Denken hatte sich eine Wendung vollzogen.
他思想起
变化。
Im Wandel der Zeit hat sich die Stadt geändert.
随着时间推移,这个城市起
变化。
Die Bevölkerung hat sich im Lauf der Jahre umgeschichtet.
随着岁逝,居民
分起
变化。
Diese Veränderungen haben große Vorteile mit sich gebracht, bergen aber auch ein hohes Schadenspotenzial.
这些变化带来许多好处,但也带来
极大
潜在危害。
Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.
你一定得改变旧思想才行,因为许多事情都已经起变化。
Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.
由于分
变化,这种沥青只要到250度就可以进行铺设。
Nach der Wiedervereinigung wurde das anders.
统一后一切都变化。
Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.
正如客户所指出,多年来监督厅
形象
变化。
Ein wirtschaftlicher Umschlag setzte ein.
经济情况变化。
Die Machtverhältnisse haben sich verschoben.
力量对比已经起变化。
Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.
驻地审计员负责为大多数支出提供内部审计,而且在驻地审计职能方面也已重大变化。
Durch alle diese Veränderungen und Initiativen wurde das Amt gestärkt und sein Beitrag zu den Vereinten Nationen erhöht.
总之,这些变化和倡议加强监督厅,增加
其对本组织
贡献。
Die Friedenssicherungssituation hat sich grundlegend verändert, sodass die früheren Methoden nicht mehr zur Bewältigung logistischer und personeller Probleme taugen.
维和情况出现重大变化,因此之故,无法利用老
办法来处理后勤和人事
问题。
In dem Maße, in dem sich das Wesen der Einsätze änderte, änderten sich auch die Aufgaben, deren Erfüllung von den Felddienstmitarbeitern erwartet wurde.
随着维和行动性质变化,要求外勤事务干事
挥
职能也有
变化。
Seit der Bildung des Sicherheitsrats haben sich die Bedrohungen und Herausforderungen für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit ebenso verändert wie die Machtverhältnisse unter den Ratsmitgliedern.
自安理会立以来,国际和平与安全面临
威胁和挑战
变化,
员之间
力量对比也
变化。
Diese Entwicklung, die durch den Helsinki-Beschluss der Europäischen Union zur Türkei untermauert wurde, dürfte dazu beitragen, die Bemühungen um eine umfassende Lösung des Zypern-Problems zu unterstützen.
这项展变化得到
欧洲联盟有关土耳其
赫尔辛基决定
支持,应有助于支持旨在实现全面解决塞浦路斯问题
努力。
Während sich die Welt seit dem Ende des Kalten Krieges jedoch tiefgreifend verändert hat, hat sich dieser Wandel in unserem Konzept der nationalen Interessen kaum niedergeschlagen.
但是,自冷战结束以来,世界已经重大变化,我们
国家利益观念却在很大程度上没有相应地转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
人们必须适应变化的形势 (或情况).
In der Mode bahnt sich eine Revolution an.
风气出现变化。
Die Stimmung in der Bevölkerung hatte sich gewandelt.
民众的意见有变化。
In seinem Denken hatte sich eine Wendung vollzogen.
他的思想起变化。
Im Wandel der Zeit hat sich die Stadt geändert.
随着时间的推移,这个城市起变化。
Die Bevölkerung hat sich im Lauf der Jahre umgeschichtet.
随着岁月的流逝,居民分起
变化。
Diese Veränderungen haben große Vorteile mit sich gebracht, bergen aber auch ein hohes Schadenspotenzial.
这些变化许多好处,但也
极大的潜在危害。
Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.
你一定得改变旧思想才行,因为许多事情都已经起变化。
Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.
由于分发生
变化,这种沥青只要到250度就可以进行铺设。
Nach der Wiedervereinigung wurde das anders.
统一后一切都发生变化。
Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.
正如客户所指出的,多年厅的形象发生
变化。
Ein wirtschaftlicher Umschlag setzte ein.
经济情况发生变化。
Die Machtverhältnisse haben sich verschoben.
力量对比已经起变化。
Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.
驻地审计员负责为大多数支出提供内部审计,而且在驻地审计职能方面也已发生重大变化。
Durch alle diese Veränderungen und Initiativen wurde das Amt gestärkt und sein Beitrag zu den Vereinten Nationen erhöht.
总之,这些变化和倡议加强厅,增加
其对本组织的贡献。
Die Friedenssicherungssituation hat sich grundlegend verändert, sodass die früheren Methoden nicht mehr zur Bewältigung logistischer und personeller Probleme taugen.
维和情况出现重大变化,因此之故,无法利用老的办法
处理后勤和人事的问题。
In dem Maße, in dem sich das Wesen der Einsätze änderte, änderten sich auch die Aufgaben, deren Erfüllung von den Felddienstmitarbeitern erwartet wurde.
随着维和行动性质的变化,要求外勤事务干事发挥的职能也有变化。
Seit der Bildung des Sicherheitsrats haben sich die Bedrohungen und Herausforderungen für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit ebenso verändert wie die Machtverhältnisse unter den Ratsmitgliedern.
自安理会立以
,国际和平与安全面临的威胁和挑战发生
变化,
员之间的力量对比也发生
变化。
Diese Entwicklung, die durch den Helsinki-Beschluss der Europäischen Union zur Türkei untermauert wurde, dürfte dazu beitragen, die Bemühungen um eine umfassende Lösung des Zypern-Problems zu unterstützen.
这项发展变化得到欧洲联盟有关土耳其的赫尔辛基决定的支持,应有助于支持旨在实现全面解决塞浦路斯问题的努力。
Während sich die Welt seit dem Ende des Kalten Krieges jedoch tiefgreifend verändert hat, hat sich dieser Wandel in unserem Konzept der nationalen Interessen kaum niedergeschlagen.
但是,自冷战结束以,世界已经发生
重大变化,我们的国家利益观念却在很大程度上没有相应地转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
人们必须适应变化了的形势 (或情况).
In der Mode bahnt sich eine Revolution an.
风气出现了变化。
Die Stimmung in der Bevölkerung hatte sich gewandelt.
民众的意见有了变化。
In seinem Denken hatte sich eine Wendung vollzogen.
他的思想起了变化。
Im Wandel der Zeit hat sich die Stadt geändert.
随着时间的推移,这个城市起了变化。
Die Bevölkerung hat sich im Lauf der Jahre umgeschichtet.
随着岁月的流逝,居民起了变化。
Diese Veränderungen haben große Vorteile mit sich gebracht, bergen aber auch ein hohes Schadenspotenzial.
这些变化带来了许多好处,但也带来了极大的潜在危害。
Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.
你一定得改变旧思想才行,因为许多事情都已经起了变化。
Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.
生了变化,这种沥青只要到250度就可以进行铺设。
Nach der Wiedervereinigung wurde das anders.
统一后一切都生了变化。
Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.
正如客户所指出的,多年来监督厅的形象生了变化。
Ein wirtschaftlicher Umschlag setzte ein.
经济情况生了变化。
Die Machtverhältnisse haben sich verschoben.
力量对比已经起了变化。
Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.
驻地审计员负责为大多数支出提供内部审计,而且在驻地审计职能方面也已生了重大变化。
Durch alle diese Veränderungen und Initiativen wurde das Amt gestärkt und sein Beitrag zu den Vereinten Nationen erhöht.
总之,这些变化和倡议加强了监督厅,增加了其对本组织的贡献。
Die Friedenssicherungssituation hat sich grundlegend verändert, sodass die früheren Methoden nicht mehr zur Bewältigung logistischer und personeller Probleme taugen.
维和情况出现了重大变化,因此之故,无法利用老的办法来处理后勤和人事的问题。
In dem Maße, in dem sich das Wesen der Einsätze änderte, änderten sich auch die Aufgaben, deren Erfüllung von den Felddienstmitarbeitern erwartet wurde.
随着维和行动性质的变化,要求外勤事务干事挥的职能也有了变化。
Seit der Bildung des Sicherheitsrats haben sich die Bedrohungen und Herausforderungen für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit ebenso verändert wie die Machtverhältnisse unter den Ratsmitgliedern.
自安理会立以来,国际和平与安全面临的威胁和挑战
生了变化,
员之间的力量对比也
生了变化。
Diese Entwicklung, die durch den Helsinki-Beschluss der Europäischen Union zur Türkei untermauert wurde, dürfte dazu beitragen, die Bemühungen um eine umfassende Lösung des Zypern-Problems zu unterstützen.
这项展变化得到了欧洲联盟有关土耳其的赫尔辛基决定的支持,应有助
支持旨在实现全面解决塞浦路斯问题的努力。
Während sich die Welt seit dem Ende des Kalten Krieges jedoch tiefgreifend verändert hat, hat sich dieser Wandel in unserem Konzept der nationalen Interessen kaum niedergeschlagen.
但是,自冷战结束以来,世界已经生了重大变化,我们的国家利益观念却在很大程度上没有相应地转变。
声明:以上例句、词性类均
互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
人们必须适应变化的形势 (或情况).
In der Mode bahnt sich eine Revolution an.
风气出现变化。
Die Stimmung in der Bevölkerung hatte sich gewandelt.
民众的意见有变化。
In seinem Denken hatte sich eine Wendung vollzogen.
他的思想起变化。
Im Wandel der Zeit hat sich die Stadt geändert.
随着时间的推移,这个城市起变化。
Die Bevölkerung hat sich im Lauf der Jahre umgeschichtet.
随着岁月的流逝,居民分起
变化。
Diese Veränderungen haben große Vorteile mit sich gebracht, bergen aber auch ein hohes Schadenspotenzial.
这些变化带来许多好处,但也带来
极大的潜在危害。
Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.
你一定得改变旧思想才行,因为许多事情都已经起变化。
Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.
由于分发生
变化,这种沥青只要到250度就可以进行铺设。
Nach der Wiedervereinigung wurde das anders.
统一后一切都发生变化。
Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.
正如客户所指出的,多年来监督厅的形象发生变化。
Ein wirtschaftlicher Umschlag setzte ein.
经济情况发生变化。
Die Machtverhältnisse haben sich verschoben.
力量对比已经起变化。
Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.
驻地审计员负责为大多数支出提供内部审计,而且在驻地审计职能方面也已发生重大变化。
Durch alle diese Veränderungen und Initiativen wurde das Amt gestärkt und sein Beitrag zu den Vereinten Nationen erhöht.
总之,这些变化和倡议强
监督厅,
其对本组织的贡献。
Die Friedenssicherungssituation hat sich grundlegend verändert, sodass die früheren Methoden nicht mehr zur Bewältigung logistischer und personeller Probleme taugen.
维和情况出现重大变化,因此之故,无法利用老的办法来处理后勤和人事的问题。
In dem Maße, in dem sich das Wesen der Einsätze änderte, änderten sich auch die Aufgaben, deren Erfüllung von den Felddienstmitarbeitern erwartet wurde.
随着维和行动性质的变化,要求外勤事务干事发挥的职能也有变化。
Seit der Bildung des Sicherheitsrats haben sich die Bedrohungen und Herausforderungen für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit ebenso verändert wie die Machtverhältnisse unter den Ratsmitgliedern.
自安理会立以来,国际和平与安全面临的威胁和挑战发生
变化,
员之间的力量对比也发生
变化。
Diese Entwicklung, die durch den Helsinki-Beschluss der Europäischen Union zur Türkei untermauert wurde, dürfte dazu beitragen, die Bemühungen um eine umfassende Lösung des Zypern-Problems zu unterstützen.
这项发展变化得到欧洲联盟有关土耳其的赫尔辛基决定的支持,应有助于支持旨在实现全面解决塞浦路斯问题的努力。
Während sich die Welt seit dem Ende des Kalten Krieges jedoch tiefgreifend verändert hat, hat sich dieser Wandel in unserem Konzept der nationalen Interessen kaum niedergeschlagen.
但是,自冷战结束以来,世界已经发生重大变化,我们的国家利益观念却在很大程度上没有相应地转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
人们必须适应化
的形势 (或情况).
In der Mode bahnt sich eine Revolution an.
风气出现化。
Die Stimmung in der Bevölkerung hatte sich gewandelt.
民众的意见有化。
In seinem Denken hatte sich eine Wendung vollzogen.
他的思想起化。
Im Wandel der Zeit hat sich die Stadt geändert.
随着时间的推移,这个城市起化。
Die Bevölkerung hat sich im Lauf der Jahre umgeschichtet.
随着岁月的流逝,居民分起
化。
Diese Veränderungen haben große Vorteile mit sich gebracht, bergen aber auch ein hohes Schadenspotenzial.
这些化带来
许多好处,但也带来
极大的潜在危害。
Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.
你一定得改旧思想才行,因为许多事情都已经起
化。
Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.
由于分发生
化,这种沥青只要到250度就可以进行铺设。
Nach der Wiedervereinigung wurde das anders.
统一后一切都发生化。
Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.
正如客户所指出的,多年来监督厅的形象发生化。
Ein wirtschaftlicher Umschlag setzte ein.
经济情况发生化。
Die Machtverhältnisse haben sich verschoben.
力量对比已经起化。
Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.
驻地计员负责为大多数支出提供
计,而且在驻地
计职能方面也已发生
重大
化。
Durch alle diese Veränderungen und Initiativen wurde das Amt gestärkt und sein Beitrag zu den Vereinten Nationen erhöht.
总之,这些化和倡议加强
监督厅,增加
其对本组织的贡献。
Die Friedenssicherungssituation hat sich grundlegend verändert, sodass die früheren Methoden nicht mehr zur Bewältigung logistischer und personeller Probleme taugen.
维和情况出现重大
化,因此之故,无法利用老的办法来处理后勤和人事的问题。
In dem Maße, in dem sich das Wesen der Einsätze änderte, änderten sich auch die Aufgaben, deren Erfüllung von den Felddienstmitarbeitern erwartet wurde.
随着维和行动性质的化,要求外勤事务干事发挥的职能也有
化。
Seit der Bildung des Sicherheitsrats haben sich die Bedrohungen und Herausforderungen für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit ebenso verändert wie die Machtverhältnisse unter den Ratsmitgliedern.
自安理会立以来,国际和平与安全面临的威胁和挑战发生
化,
员之间的力量对比也发生
化。
Diese Entwicklung, die durch den Helsinki-Beschluss der Europäischen Union zur Türkei untermauert wurde, dürfte dazu beitragen, die Bemühungen um eine umfassende Lösung des Zypern-Problems zu unterstützen.
这项发展化得到
欧洲联盟有关土耳其的赫尔辛基决定的支持,应有助于支持旨在实现全面解决塞浦路斯问题的努力。
Während sich die Welt seit dem Ende des Kalten Krieges jedoch tiefgreifend verändert hat, hat sich dieser Wandel in unserem Konzept der nationalen Interessen kaum niedergeschlagen.
但是,自冷战结束以来,世界已经发生重大
化,我们的国家利益观念却在很大程度上没有相应地转
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,
分未经过人工
核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。