德语助手
  • 关闭

发言人

添加到生词本

fā yán rén

Sprecher m.

Er hat sich zum Wortführer aufgeschwungen.

他俨然以言人自居。

Sie machten ihn zu ihrem Wort.

他们推选他为言人

Wie ein Militärsprecher mitteilte, konnte sich die beiden Piloten mit dem Schleudersitz retten.

一位军方的言人布消息称,两飞行员通过弹射椅得以逃生。

Damit sind für die Eröffnungssitzung 32 Plätze auf der Rednerliste vorgesehen.

因此,开幕会议可32言人

Laut einem Lidl-Sprecher waren zwei Detekteien damit beauftragt, Diebstähle aufzuklären.

丽德的一位言人称,该超市为推了两家侦探公司对盗窃事件进行调查。

Dieses Vorhaben würde mehr kosten, aber "keine Verbesserung für die Betroffenen bringen", sagte eine Sprecherin des Familienministeriums.

这项计划会花更多的钱,也不会给相关人员来任何改善,联邦家庭事务部的言人如是说。

Ein benannter Vertreter des Büros des Sprechers des Generalsekretärs kann jederzeit an den informellen Konsultationen teilnehmen, sofern der Rat nichts anderes beschließt.

除非安理会另有决定,秘书长言人办公室的一指定代表可随时参加非商。

Diese Sprecher müssen über journalistische Erfahrung und journalistische Instinkte verfügen und über das Funktionieren der Mission wie auch des Amtssitzes Bescheid wissen.

为有效开展工作,言人必须具有新闻采访经验和本能,并了解特派团和联合国总部的运作方

Die Verantwortung für die missionsbezogene Öffentlichkeitsarbeit ist weitgehend auf das Büro des Sprechers des Generalsekretärs sowie auf die jeweiligen Sprecher und Öffentlichkeitsarbeitsbüros der Missionen selbst konzentriert.

有关特派团的新闻工作方面最为集中的责任在于秘书长言人办公室以及各特派团自身的言人和新闻办公室。

Damit alle Redner Gelegenheit erhalten, bei der Plenartagung auf hoher Ebene das Wort zu ergreifen, sollen Erklärungen auf fünf Minuten beschränkt bleiben, mit der Maßgabe, dass dies die Verteilung längerer Texte nicht ausschließt.

为了让所有言人都能在高级别全体会议上言,言时间限于5分钟,但有一项了解,就是不除分较长的言稿。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats bitten das Sekretariat, die Praxis beizubehalten, alle vom Generalsekretär oder von seinem Sprecher herausgegebenen Presserklärungen im Zusammenhang mit Angelegenheiten, mit denen der Sicherheitsrat befasst ist, sowohl in den informellen Konsultationen als auch per E-mail zu verteilen.

安全理事会成员请秘书处继续在举行非商时和以电子邮件的形,分秘书长或秘书长言人就安全理事会关心的事项向新闻界表的所有声明。

Die Frage, ob eine solche Maßnahme getroffen werden kann, stellt sich dabei nicht: Der Sicherheitsrat, als die Stimme der internationalen Gemeinschaft für kollektive Sicherheit, kann jederzeit solche Maßnahmen treffen, wenn er der Auffassung ist, dass eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit vorliegt.

问题并不在于是否可以采取这类行动:作为国际社会在集体安全问题上的言人的安全理事会,在任何时候认为国际和平与安全受到威胁,就可以采取这种行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 发言人 的德语例句

用户正在搜索


gebrauchte Waren, gebrauchter Katalysator, gebrauchtes Motorenöl, gebrauchtes Öl, Gebrauchtfahrzeug, Gebrauchtgeräte, Gebrauchtmöbel, Gebrauchtöl, Gebrauchtreifen, Gebrauchtteil,

相似单词


发芽, 发烟硫酸, 发言, 发言的简要提纲, 发言权, 发言人, 发炎, 发炎的, 发扬, 发痒,
fā yán rén

Sprecher m.

Er hat sich zum Wortführer aufgeschwungen.

他俨然以发言人自居。

Sie machten ihn zu ihrem Wort.

他们推选他为发言人

Wie ein Militärsprecher mitteilte, konnte sich die beiden Piloten mit dem Schleudersitz retten.

一位军方的发言人发布消息称,两名飞行员通过弹射椅得以逃生。

Damit sind für die Eröffnungssitzung 32 Plätze auf der Rednerliste vorgesehen.

因此,开幕会议可排32名发言人

Laut einem Lidl-Sprecher waren zwei Detekteien damit beauftragt, Diebstähle aufzuklären.

丽德的一位发言人称,该超市为推了两家侦探公司对盗窃事件进行调查。

Dieses Vorhaben würde mehr kosten, aber "keine Verbesserung für die Betroffenen bringen", sagte eine Sprecherin des Familienministeriums.

这项计划会花更多的钱,也不会给相关人员来任何改善,联邦家庭事务部的发言人如是说。

Ein benannter Vertreter des Büros des Sprechers des Generalsekretärs kann jederzeit an den informellen Konsultationen teilnehmen, sofern der Rat nichts anderes beschließt.

除非安理会另有决定,书长发言人办公室的一名指定代表可随时参加非正式磋商。

Diese Sprecher müssen über journalistische Erfahrung und journalistische Instinkte verfügen und über das Funktionieren der Mission wie auch des Amtssitzes Bescheid wissen.

为有效开展工作,发言人必须具有新闻采访经验和本能,并了解特派团和联合国总部的运作方式。

Die Verantwortung für die missionsbezogene Öffentlichkeitsarbeit ist weitgehend auf das Büro des Sprechers des Generalsekretärs sowie auf die jeweiligen Sprecher und Öffentlichkeitsarbeitsbüros der Missionen selbst konzentriert.

有关特派团的新闻工作方面最为集中的责任书长发言人办公室以及各特派团自身的发言人和新闻办公室。

Damit alle Redner Gelegenheit erhalten, bei der Plenartagung auf hoher Ebene das Wort zu ergreifen, sollen Erklärungen auf fünf Minuten beschränkt bleiben, mit der Maßgabe, dass dies die Verteilung längerer Texte nicht ausschließt.

为了让所有发言人都能高级别全体会议上发言,发言时间限5分钟,但有一项了解,就是不排除分发较长的发言稿。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats bitten das Sekretariat, die Praxis beizubehalten, alle vom Generalsekretär oder von seinem Sprecher herausgegebenen Presserklärungen im Zusammenhang mit Angelegenheiten, mit denen der Sicherheitsrat befasst ist, sowohl in den informellen Konsultationen als auch per E-mail zu verteilen.

安全理事会成员请书处继续举行非正式磋商时和以电子邮件的形式,分发书长或书长发言人就安全理事会关心的事项向新闻界发表的所有声明。

Die Frage, ob eine solche Maßnahme getroffen werden kann, stellt sich dabei nicht: Der Sicherheitsrat, als die Stimme der internationalen Gemeinschaft für kollektive Sicherheit, kann jederzeit solche Maßnahmen treffen, wenn er der Auffassung ist, dass eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit vorliegt.

问题并不是否可以采取这类行动:作为国际社会集体安全问题上的发言人的安全理事会,任何时候认为国际和平与安全受到威胁,就可以采取这种行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发言人 的德语例句

用户正在搜索


Gebrauchtwarenhändler, Gebrauchtwarenladen, Gebrauchtwarenladen, dessen Umsatz für wohltätige Zwecke bestimmt ist, Gebrauchvorschrift, Gebraus, Gebrause, Gebrech, gebrechen, Gebrechen, gebrechlich,

相似单词


发芽, 发烟硫酸, 发言, 发言的简要提纲, 发言权, 发言人, 发炎, 发炎的, 发扬, 发痒,
fā yán rén

Sprecher m.

Er hat sich zum Wortführer aufgeschwungen.

他俨然以发言人自居。

Sie machten ihn zu ihrem Wort.

他们推选他为发言人

Wie ein Militärsprecher mitteilte, konnte sich die beiden Piloten mit dem Schleudersitz retten.

位军方发言人发布消息称,两名飞行员通过弹射椅得以逃生。

Damit sind für die Eröffnungssitzung 32 Plätze auf der Rednerliste vorgesehen.

因此,开幕会议可排32名发言人

Laut einem Lidl-Sprecher waren zwei Detekteien damit beauftragt, Diebstähle aufzuklären.

丽德发言人称,为推了两家侦探公司对盗窃事件进行调查。

Dieses Vorhaben würde mehr kosten, aber "keine Verbesserung für die Betroffenen bringen", sagte eine Sprecherin des Familienministeriums.

这项计划会花更多钱,也不会给相关人员来任何改善,联邦家庭事务部发言人如是说。

Ein benannter Vertreter des Büros des Sprechers des Generalsekretärs kann jederzeit an den informellen Konsultationen teilnehmen, sofern der Rat nichts anderes beschließt.

除非安理会另有决定,秘书长发言人办公名指定代表可随时参加非正式磋商。

Diese Sprecher müssen über journalistische Erfahrung und journalistische Instinkte verfügen und über das Funktionieren der Mission wie auch des Amtssitzes Bescheid wissen.

为有效开展工作,发言人必须具有新闻采访经验和本能,并了解特派团和联合国总部运作方式。

Die Verantwortung für die missionsbezogene Öffentlichkeitsarbeit ist weitgehend auf das Büro des Sprechers des Generalsekretärs sowie auf die jeweiligen Sprecher und Öffentlichkeitsarbeitsbüros der Missionen selbst konzentriert.

有关特派团新闻工作方面最为集中责任在于秘书长发言人办公以及各特派团自身发言人和新闻办公

Damit alle Redner Gelegenheit erhalten, bei der Plenartagung auf hoher Ebene das Wort zu ergreifen, sollen Erklärungen auf fünf Minuten beschränkt bleiben, mit der Maßgabe, dass dies die Verteilung längerer Texte nicht ausschließt.

为了让所有发言人都能在高级别全体会议上发言,发言时间限于5分钟,但有项了解,就是不排除分发较长发言稿。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats bitten das Sekretariat, die Praxis beizubehalten, alle vom Generalsekretär oder von seinem Sprecher herausgegebenen Presserklärungen im Zusammenhang mit Angelegenheiten, mit denen der Sicherheitsrat befasst ist, sowohl in den informellen Konsultationen als auch per E-mail zu verteilen.

安全理事会成员请秘书处继续在举行非正式磋商时和以电子邮件形式,分发秘书长或秘书长发言人就安全理事会关心事项向新闻界发表所有声明。

Die Frage, ob eine solche Maßnahme getroffen werden kann, stellt sich dabei nicht: Der Sicherheitsrat, als die Stimme der internationalen Gemeinschaft für kollektive Sicherheit, kann jederzeit solche Maßnahmen treffen, wenn er der Auffassung ist, dass eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit vorliegt.

问题并不在于是否可以采取这类行动:作为国际社会在集体安全问题上发言人安全理事会,在任何时候认为国际和平与安全受到威胁,就可以采取这种行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发言人 的德语例句

用户正在搜索


Gebrigsschlag, Gebrigstruppen, gebrochen, gebrochen lineare Transformation, gebrochene Fällung, gebrochene Zahl, gebrochener Strahl, gebrochenrationale Funktion, Gebrodel, gebrückt,

相似单词


发芽, 发烟硫酸, 发言, 发言的简要提纲, 发言权, 发言人, 发炎, 发炎的, 发扬, 发痒,
fā yán rén

Sprecher m.

Er hat sich zum Wortführer aufgeschwungen.

他俨然自居。

Sie machten ihn zu ihrem Wort.

他们推选他为

Wie ein Militärsprecher mitteilte, konnte sich die beiden Piloten mit dem Schleudersitz retten.

一位军方的发布消息称,两名飞行员通过弹射逃生。

Damit sind für die Eröffnungssitzung 32 Plätze auf der Rednerliste vorgesehen.

因此,开幕会议可排32名

Laut einem Lidl-Sprecher waren zwei Detekteien damit beauftragt, Diebstähle aufzuklären.

丽德的一位称,该超市为推了两家侦探公司对盗窃事件进行调查。

Dieses Vorhaben würde mehr kosten, aber "keine Verbesserung für die Betroffenen bringen", sagte eine Sprecherin des Familienministeriums.

这项计划会花更多的钱,也不会给相关来任何改善,联邦家庭事务部的如是说。

Ein benannter Vertreter des Büros des Sprechers des Generalsekretärs kann jederzeit an den informellen Konsultationen teilnehmen, sofern der Rat nichts anderes beschließt.

除非安理会另有决定,秘书长办公室的一名指定代表可随时参加非正式磋商。

Diese Sprecher müssen über journalistische Erfahrung und journalistische Instinkte verfügen und über das Funktionieren der Mission wie auch des Amtssitzes Bescheid wissen.

为有效开展工作,须具有新闻采访经验和本能,并了解特派团和联合国总部的运作方式。

Die Verantwortung für die missionsbezogene Öffentlichkeitsarbeit ist weitgehend auf das Büro des Sprechers des Generalsekretärs sowie auf die jeweiligen Sprecher und Öffentlichkeitsarbeitsbüros der Missionen selbst konzentriert.

有关特派团的新闻工作方面最为集中的责任在于秘书长办公室及各特派团自身的和新闻办公室。

Damit alle Redner Gelegenheit erhalten, bei der Plenartagung auf hoher Ebene das Wort zu ergreifen, sollen Erklärungen auf fünf Minuten beschränkt bleiben, mit der Maßgabe, dass dies die Verteilung längerer Texte nicht ausschließt.

为了让所有都能在高级别全体会议上发,发时间限于5分钟,但有一项了解,就是不排除分发较长的发稿。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats bitten das Sekretariat, die Praxis beizubehalten, alle vom Generalsekretär oder von seinem Sprecher herausgegebenen Presserklärungen im Zusammenhang mit Angelegenheiten, mit denen der Sicherheitsrat befasst ist, sowohl in den informellen Konsultationen als auch per E-mail zu verteilen.

安全理事会成员请秘书处继续在举行非正式磋商时和电子邮件的形式,分发秘书长或秘书长就安全理事会关心的事项向新闻界发表的所有声明。

Die Frage, ob eine solche Maßnahme getroffen werden kann, stellt sich dabei nicht: Der Sicherheitsrat, als die Stimme der internationalen Gemeinschaft für kollektive Sicherheit, kann jederzeit solche Maßnahmen treffen, wenn er der Auffassung ist, dass eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit vorliegt.

问题并不在于是否可采取这类行动:作为国际社会在集体安全问题上的的安全理事会,在任何时候认为国际和平与安全受到威胁,就可采取这种行动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发言人 的德语例句

用户正在搜索


Gebührenaufstellung, Gebührenbefreiung, Gebührenbefreiungen, Gebührenbegleichung, Gebührenbemeßung, Gebührenberechnung, Gebührenbetrag, gebührend, gebührendermassen, gebührenderweise,

相似单词


发芽, 发烟硫酸, 发言, 发言的简要提纲, 发言权, 发言人, 发炎, 发炎的, 发扬, 发痒,
fā yán rén

Sprecher m.

Er hat sich zum Wortführer aufgeschwungen.

他俨然自居。

Sie machten ihn zu ihrem Wort.

他们推选他为

Wie ein Militärsprecher mitteilte, konnte sich die beiden Piloten mit dem Schleudersitz retten.

一位军方的布消息称,两名飞行员通过弹射椅得

Damit sind für die Eröffnungssitzung 32 Plätze auf der Rednerliste vorgesehen.

因此,开幕会议可排32名

Laut einem Lidl-Sprecher waren zwei Detekteien damit beauftragt, Diebstähle aufzuklären.

丽德的一位称,该超市为推了两家侦探公司对盗窃事件进行调查。

Dieses Vorhaben würde mehr kosten, aber "keine Verbesserung für die Betroffenen bringen", sagte eine Sprecherin des Familienministeriums.

这项计划会花更多的钱,也不会给相关人员来任何改善,联邦家庭事务部的如是说。

Ein benannter Vertreter des Büros des Sprechers des Generalsekretärs kann jederzeit an den informellen Konsultationen teilnehmen, sofern der Rat nichts anderes beschließt.

除非安理会另有决定,秘书长办公室的一名指定代表可随时参加非正式磋商。

Diese Sprecher müssen über journalistische Erfahrung und journalistische Instinkte verfügen und über das Funktionieren der Mission wie auch des Amtssitzes Bescheid wissen.

为有效开展工必须具有新闻采访经验和本能,并了解特派团和联合国总部的运方式。

Die Verantwortung für die missionsbezogene Öffentlichkeitsarbeit ist weitgehend auf das Büro des Sprechers des Generalsekretärs sowie auf die jeweiligen Sprecher und Öffentlichkeitsarbeitsbüros der Missionen selbst konzentriert.

有关特派团的新闻工方面最为集中的责任在于秘书长办公室及各特派团自身的和新闻办公室。

Damit alle Redner Gelegenheit erhalten, bei der Plenartagung auf hoher Ebene das Wort zu ergreifen, sollen Erklärungen auf fünf Minuten beschränkt bleiben, mit der Maßgabe, dass dies die Verteilung längerer Texte nicht ausschließt.

为了让所有都能在高级别全体会议上时间限于5分钟,但有一项了解,就是不排除分较长的稿。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats bitten das Sekretariat, die Praxis beizubehalten, alle vom Generalsekretär oder von seinem Sprecher herausgegebenen Presserklärungen im Zusammenhang mit Angelegenheiten, mit denen der Sicherheitsrat befasst ist, sowohl in den informellen Konsultationen als auch per E-mail zu verteilen.

安全理事会成员请秘书处继续在举行非正式磋商时和电子邮件的形式,分秘书长或秘书长就安全理事会关心的事项向新闻界表的所有声明。

Die Frage, ob eine solche Maßnahme getroffen werden kann, stellt sich dabei nicht: Der Sicherheitsrat, als die Stimme der internationalen Gemeinschaft für kollektive Sicherheit, kann jederzeit solche Maßnahmen treffen, wenn er der Auffassung ist, dass eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit vorliegt.

问题并不在于是否可采取这类行动:为国际社会在集体安全问题上的的安全理事会,在任何时候认为国际和平与安全受到威胁,就可采取这种行动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发言人 的德语例句

用户正在搜索


Gebührenfernsehen, Gebührenfestsetzung, gebührenfrei, Gebührenfreiheit, Gebührenimpulse, Gebührenkonto, Gebührenordnung, gebührenpflichtig, Gebührenrückerstattung, Gebührensatz,

相似单词


发芽, 发烟硫酸, 发言, 发言的简要提纲, 发言权, 发言人, 发炎, 发炎的, 发扬, 发痒,

用户正在搜索


Gefechtsübung, Gefechtszone, gefedert, Gefege, Gefeintesroheisen, gefeit, gefesselt, gefestet, gefestigt, Gefiedel,

相似单词


发芽, 发烟硫酸, 发言, 发言的简要提纲, 发言权, 发言人, 发炎, 发炎的, 发扬, 发痒,

用户正在搜索


Geistwissenschaften, Geitau, Geithain, Geiz, geizen, Geizhals, geizig, Geizige(r), Geizkragen, Geiztrieb, Gejammer, Gejammers, Gejauchze, Gejohl, Gejohle, gekämmter Kord, gekannt, gekapselt, gekapselte Kälteanlage, gekauft, Gekeif, Gekeife, gekennzeichnet, gekennzeichnet sein mit:, gekennzeichneten, gekerbt, Gekicher, gekittet, Gekläff, Gekläffe,

相似单词


发芽, 发烟硫酸, 发言, 发言的简要提纲, 发言权, 发言人, 发炎, 发炎的, 发扬, 发痒,
fā yán rén

Sprecher m.

Er hat sich zum Wortführer aufgeschwungen.

他俨然以发言人自居。

Sie machten ihn zu ihrem Wort.

他们推选他为发言人

Wie ein Militärsprecher mitteilte, konnte sich die beiden Piloten mit dem Schleudersitz retten.

军方发言人发布消息称,两名飞行员通过弹射椅得以逃生。

Damit sind für die Eröffnungssitzung 32 Plätze auf der Rednerliste vorgesehen.

因此,开幕会议排32名发言人

Laut einem Lidl-Sprecher waren zwei Detekteien damit beauftragt, Diebstähle aufzuklären.

丽德发言人称,该超市为推了两家侦探公司对盗窃事件进行调查。

Dieses Vorhaben würde mehr kosten, aber "keine Verbesserung für die Betroffenen bringen", sagte eine Sprecherin des Familienministeriums.

这项计划会花更多钱,也不会给相关人员来任何改善,联邦家庭事务部发言人如是说。

Ein benannter Vertreter des Büros des Sprechers des Generalsekretärs kann jederzeit an den informellen Konsultationen teilnehmen, sofern der Rat nichts anderes beschließt.

除非安理会另有决定,秘书长发言人办公室名指定代时参加非正式磋商。

Diese Sprecher müssen über journalistische Erfahrung und journalistische Instinkte verfügen und über das Funktionieren der Mission wie auch des Amtssitzes Bescheid wissen.

为有效开展工作,发言人必须具有新闻采访经验和本能,并了解特派团和联合国总部运作方式。

Die Verantwortung für die missionsbezogene Öffentlichkeitsarbeit ist weitgehend auf das Büro des Sprechers des Generalsekretärs sowie auf die jeweiligen Sprecher und Öffentlichkeitsarbeitsbüros der Missionen selbst konzentriert.

有关特派团新闻工作方面最为集中责任在于秘书长发言人办公室以及各特派团自身发言人和新闻办公室。

Damit alle Redner Gelegenheit erhalten, bei der Plenartagung auf hoher Ebene das Wort zu ergreifen, sollen Erklärungen auf fünf Minuten beschränkt bleiben, mit der Maßgabe, dass dies die Verteilung längerer Texte nicht ausschließt.

为了让所有发言人都能在高级别全体会议上发言,发言时间限于5分钟,但有项了解,就是不排除分发较长发言稿。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats bitten das Sekretariat, die Praxis beizubehalten, alle vom Generalsekretär oder von seinem Sprecher herausgegebenen Presserklärungen im Zusammenhang mit Angelegenheiten, mit denen der Sicherheitsrat befasst ist, sowohl in den informellen Konsultationen als auch per E-mail zu verteilen.

安全理事会成员请秘书处继续在举行非正式磋商时和以电子邮件形式,分发秘书长或秘书长发言人就安全理事会关心事项向新闻界发所有声明。

Die Frage, ob eine solche Maßnahme getroffen werden kann, stellt sich dabei nicht: Der Sicherheitsrat, als die Stimme der internationalen Gemeinschaft für kollektive Sicherheit, kann jederzeit solche Maßnahmen treffen, wenn er der Auffassung ist, dass eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit vorliegt.

问题并不在于是否以采取这类行动:作为国际社会在集体安全问题上发言人安全理事会,在任何时候认为国际和平与安全受到威胁,就以采取这种行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发言人 的德语例句

用户正在搜索


Geklopf, Geklopfe, Geklüft, Geklüfte, geklüftet, geklungen, Geknatter, geknäueltes Molekül, geknickt, geknickte Kennlinie,

相似单词


发芽, 发烟硫酸, 发言, 发言的简要提纲, 发言权, 发言人, 发炎, 发炎的, 发扬, 发痒,
fā yán rén

Sprecher m.

Er hat sich zum Wortführer aufgeschwungen.

他俨然以发言人自居。

Sie machten ihn zu ihrem Wort.

他们推选他为发言人

Wie ein Militärsprecher mitteilte, konnte sich die beiden Piloten mit dem Schleudersitz retten.

一位军方的发言人发布消息称,两名飞员通过弹射椅得以逃生。

Damit sind für die Eröffnungssitzung 32 Plätze auf der Rednerliste vorgesehen.

因此,开幕会议可排32名发言人

Laut einem Lidl-Sprecher waren zwei Detekteien damit beauftragt, Diebstähle aufzuklären.

丽德的一位发言人称,该超市为推了两家侦探公司对盗窃事件进

Dieses Vorhaben würde mehr kosten, aber "keine Verbesserung für die Betroffenen bringen", sagte eine Sprecherin des Familienministeriums.

这项计划会花更多的钱,也不会给相关人员来任何改善,联邦家庭事务部的发言人如是

Ein benannter Vertreter des Büros des Sprechers des Generalsekretärs kann jederzeit an den informellen Konsultationen teilnehmen, sofern der Rat nichts anderes beschließt.

安理会另有决定,秘书长发言人办公室的一名指定代表可随时参加正式磋商。

Diese Sprecher müssen über journalistische Erfahrung und journalistische Instinkte verfügen und über das Funktionieren der Mission wie auch des Amtssitzes Bescheid wissen.

为有效开展工作,发言人必须具有新闻采访经验和本能,并了解特派团和联合国总部的运作方式。

Die Verantwortung für die missionsbezogene Öffentlichkeitsarbeit ist weitgehend auf das Büro des Sprechers des Generalsekretärs sowie auf die jeweiligen Sprecher und Öffentlichkeitsarbeitsbüros der Missionen selbst konzentriert.

有关特派团的新闻工作方面最为集中的责任在于秘书长发言人办公室以及各特派团自身的发言人和新闻办公室。

Damit alle Redner Gelegenheit erhalten, bei der Plenartagung auf hoher Ebene das Wort zu ergreifen, sollen Erklärungen auf fünf Minuten beschränkt bleiben, mit der Maßgabe, dass dies die Verteilung längerer Texte nicht ausschließt.

为了让所有发言人都能在高级别全体会议上发言,发言时间限于5分钟,但有一项了解,就是不排分发较长的发言稿。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats bitten das Sekretariat, die Praxis beizubehalten, alle vom Generalsekretär oder von seinem Sprecher herausgegebenen Presserklärungen im Zusammenhang mit Angelegenheiten, mit denen der Sicherheitsrat befasst ist, sowohl in den informellen Konsultationen als auch per E-mail zu verteilen.

安全理事会成员请秘书处继续在举正式磋商时和以电子邮件的形式,分发秘书长或秘书长发言人就安全理事会关心的事项向新闻界发表的所有声明。

Die Frage, ob eine solche Maßnahme getroffen werden kann, stellt sich dabei nicht: Der Sicherheitsrat, als die Stimme der internationalen Gemeinschaft für kollektive Sicherheit, kann jederzeit solche Maßnahmen treffen, wenn er der Auffassung ist, dass eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit vorliegt.

问题并不在于是否可以采取这类动:作为国际社会在集体安全问题上的发言人的安全理事会,在任何时候认为国际和平与安全受到威胁,就可以采取这种动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发言人 的德语例句

用户正在搜索


Gekritzel, gekritzelt, gekrochen, gekröpft, Gekröse, gekrümmte Oberfläche, gekrumpft, gekühlt, Gekühlterlastwagen, gekünstelt,

相似单词


发芽, 发烟硫酸, 发言, 发言的简要提纲, 发言权, 发言人, 发炎, 发炎的, 发扬, 发痒,
fā yán rén

Sprecher m.

Er hat sich zum Wortführer aufgeschwungen.

俨然以发言人自居。

Sie machten ihn zu ihrem Wort.

发言人

Wie ein Militärsprecher mitteilte, konnte sich die beiden Piloten mit dem Schleudersitz retten.

一位军发言人发布消息称,两名飞行员通过弹射椅得以逃生。

Damit sind für die Eröffnungssitzung 32 Plätze auf der Rednerliste vorgesehen.

因此,开幕会议可排32名发言人

Laut einem Lidl-Sprecher waren zwei Detekteien damit beauftragt, Diebstähle aufzuklären.

丽德的一位发言人称,该超市为了两家侦探公司对盗窃事件进行调查。

Dieses Vorhaben würde mehr kosten, aber "keine Verbesserung für die Betroffenen bringen", sagte eine Sprecherin des Familienministeriums.

这项计划会花更多的钱,也不会给相关人员来任何改善,联邦家庭事务部的发言人如是说。

Ein benannter Vertreter des Büros des Sprechers des Generalsekretärs kann jederzeit an den informellen Konsultationen teilnehmen, sofern der Rat nichts anderes beschließt.

除非安理会另有决定,秘书长发言人办公室的一名指定代表可随时参加非正磋商。

Diese Sprecher müssen über journalistische Erfahrung und journalistische Instinkte verfügen und über das Funktionieren der Mission wie auch des Amtssitzes Bescheid wissen.

为有效开展工发言人必须具有新闻采访经验和本能,并了解特派团和联合国总部的运

Die Verantwortung für die missionsbezogene Öffentlichkeitsarbeit ist weitgehend auf das Büro des Sprechers des Generalsekretärs sowie auf die jeweiligen Sprecher und Öffentlichkeitsarbeitsbüros der Missionen selbst konzentriert.

有关特派团的新闻工面最为集中的责任在于秘书长发言人办公室以及各特派团自身的发言人和新闻办公室。

Damit alle Redner Gelegenheit erhalten, bei der Plenartagung auf hoher Ebene das Wort zu ergreifen, sollen Erklärungen auf fünf Minuten beschränkt bleiben, mit der Maßgabe, dass dies die Verteilung längerer Texte nicht ausschließt.

为了让所有发言人都能在高级别全体会议上发言,发言时间限于5分钟,但有一项了解,就是不排除分发较长的发言稿。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats bitten das Sekretariat, die Praxis beizubehalten, alle vom Generalsekretär oder von seinem Sprecher herausgegebenen Presserklärungen im Zusammenhang mit Angelegenheiten, mit denen der Sicherheitsrat befasst ist, sowohl in den informellen Konsultationen als auch per E-mail zu verteilen.

安全理事会成员请秘书处继续在举行非正磋商时和以电子邮件的形,分发秘书长或秘书长发言人就安全理事会关心的事项向新闻界发表的所有声明。

Die Frage, ob eine solche Maßnahme getroffen werden kann, stellt sich dabei nicht: Der Sicherheitsrat, als die Stimme der internationalen Gemeinschaft für kollektive Sicherheit, kann jederzeit solche Maßnahmen treffen, wenn er der Auffassung ist, dass eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit vorliegt.

问题并不在于是否可以采取这类行动:为国际社会在集体安全问题上的发言人的安全理事会,在任何时候认为国际和平与安全受到威胁,就可以采取这种行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发言人 的德语例句

用户正在搜索


Geländekraftfahrzeug, Geländekraftwagen, Geländekran, Geländekunde, Geländelastwagen, Geländelauf, Geländemaschine, Geländematte, Geländemotorrad, Geländenadir,

相似单词


发芽, 发烟硫酸, 发言, 发言的简要提纲, 发言权, 发言人, 发炎, 发炎的, 发扬, 发痒,
fā yán rén

Sprecher m.

Er hat sich zum Wortführer aufgeschwungen.

他俨然以发言人自居。

Sie machten ihn zu ihrem Wort.

他们推选他为发言人

Wie ein Militärsprecher mitteilte, konnte sich die beiden Piloten mit dem Schleudersitz retten.

一位军方的发言人发布消息称,两名飞行员通过弹射椅得以逃生。

Damit sind für die Eröffnungssitzung 32 Plätze auf der Rednerliste vorgesehen.

因此,开幕会议可排32名发言人

Laut einem Lidl-Sprecher waren zwei Detekteien damit beauftragt, Diebstähle aufzuklären.

丽德的一位发言人称,该超市为推了两家司对盗窃事件进行调查。

Dieses Vorhaben würde mehr kosten, aber "keine Verbesserung für die Betroffenen bringen", sagte eine Sprecherin des Familienministeriums.

这项计划会花更多的钱,也不会给相关人员来任何改善,联邦家庭事务部的发言人如是说。

Ein benannter Vertreter des Büros des Sprechers des Generalsekretärs kann jederzeit an den informellen Konsultationen teilnehmen, sofern der Rat nichts anderes beschließt.

除非安理会另有决定,发言人室的一名指定代表可随时参加非正式磋商。

Diese Sprecher müssen über journalistische Erfahrung und journalistische Instinkte verfügen und über das Funktionieren der Mission wie auch des Amtssitzes Bescheid wissen.

为有效开展工作,发言人必须具有新闻采访经验和本能,并了解特派团和联合国总部的运作方式。

Die Verantwortung für die missionsbezogene Öffentlichkeitsarbeit ist weitgehend auf das Büro des Sprechers des Generalsekretärs sowie auf die jeweiligen Sprecher und Öffentlichkeitsarbeitsbüros der Missionen selbst konzentriert.

有关特派团的新闻工作方面最为集中的责任在于发言人室以及各特派团自身的发言人和新闻办室。

Damit alle Redner Gelegenheit erhalten, bei der Plenartagung auf hoher Ebene das Wort zu ergreifen, sollen Erklärungen auf fünf Minuten beschränkt bleiben, mit der Maßgabe, dass dies die Verteilung längerer Texte nicht ausschließt.

为了让所有发言人都能在高级别全体会议上发言,发言时间限于5分钟,但有一项了解,就是不排除分发较的发言稿。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats bitten das Sekretariat, die Praxis beizubehalten, alle vom Generalsekretär oder von seinem Sprecher herausgegebenen Presserklärungen im Zusammenhang mit Angelegenheiten, mit denen der Sicherheitsrat befasst ist, sowohl in den informellen Konsultationen als auch per E-mail zu verteilen.

安全理事会成员请处继续在举行非正式磋商时和以电子邮件的形式,分发发言人就安全理事会关心的事项向新闻界发表的所有声明。

Die Frage, ob eine solche Maßnahme getroffen werden kann, stellt sich dabei nicht: Der Sicherheitsrat, als die Stimme der internationalen Gemeinschaft für kollektive Sicherheit, kann jederzeit solche Maßnahmen treffen, wenn er der Auffassung ist, dass eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit vorliegt.

问题并不在于是否可以采取这类行动:作为国际社会在集体安全问题上的发言人的安全理事会,在任何时候认为国际和平与安全受到威胁,就可以采取这种行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发言人 的德语例句

用户正在搜索


Geländewagenbau, Geländewettbewerb, Geländewinkel, gelang, gelänge, gelangen, gelappt, Gelärm, Gelärme, gelartig,

相似单词


发芽, 发烟硫酸, 发言, 发言的简要提纲, 发言权, 发言人, 发炎, 发炎的, 发扬, 发痒,