德语助手
  • 关闭

发展援助

添加到生词本

fā zhǎn yuán zhù
[ Substantiv ]
Entwicklungshilfe (n) 德 语 助 手

Eng verknüpft mit dem Thema der öffentlichen Entwicklungshilfe ist die Frage der Auslandsverschuldung.

外债问题同密切相关。

Die Entwicklungshilfe des WEP kam etwa 6,3 Millionen Menschen zugute.

约630万人得到粮食计划署的

Es besteht ein kritischer Bedarf an zusätzlichen Finanzmitteln und zusätzlicher Entwicklungshilfe.

目前迫切需要额外的财政资源和

Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.

中国家吸收长期的能力已开始提高。

Es bedürfe einer Erhöhung der öffentlichen Entwicklungshilfe, um die Deckungslücke in den Entwicklungsländern schließen zu helfen.

将有必要增加来弥补中国家的资源短缺。

Wir begrüßen es, dass sich die von den Vereinten Staaten gewährte öffentliche Entwicklungshilfe mehr als verdoppelt hat.

我们欣见美国的翻了一番还多。

Gleichzeitig ist auch die relative Bedeutung der öffentlichen Entwicklungshilfe innerhalb der verschiedenen Formen der Entwicklungsfinanzierung zurückgegangen.

同时,在筹措资金的各种形中所起的相对作用也已削弱。

Die vollständige Umsetzung dieser praktischen Strategien wird jedoch durch die niedrigen Zuwachsraten der öffentlichen Entwicklungshilfe behindert.

但是,的增长缓慢,阻碍了这些切实可行的战略的全面实施。

Entwicklungshilfe allein kann Konflikte weder verhüten noch beenden.

本身不能预防冲突或制止冲突,但却有助于创造机会和提供政治、经济和社会空间,使本地行动者能够查明、开和利用建立一个和平、公正和公平的社会所必需的资源。

Wir begrüßen die zunehmenden Anstrengungen zur Verbesserung der Qualität der öffentlichen Entwicklungshilfe und zur Steigerung ihrer Entwicklungswirksamkeit.

我们欣见为提高的质量和扩大其影响而加紧努力。

Wir betonen die Wichtigkeit der öffentlichen Entwicklungshilfe als Hebel und Stütze für die Entwicklungsfinanzierung in den Entwicklungsländern.

我们强调,在运用杠杆手段和维持中国家的筹资挥着重要作用。

Das vereinbarte Ziel, 0,7 Prozent des Bruttosozialprodukts der entwickelten Länder für die gesamte öffentliche Entwicklungshilfe bereitzustellen, wurde nicht erreicht.

达国家将国民生产总值的0.7%用于全面的商定目标尚未实现。

Aus diesem Grund ist es dringend notwendig, dass die gegenwärtig rückläufige Tendenz bei der Vergabe öffentlicher Entwicklungshilfe umgekehrt wird.

因此,必须作为紧急事项,扭转目前不断减少的趋势。

Der direkteste Weg zur Erhöhung der Entwicklungshilfe ist die Steigerung des dafür vorgesehenen Anteils in den Staatshaushalten der Geberländer.

增加额的最直接,就是增加捐助国国家预算用于的比率。

Sie können nicht als Ersatz für ausländische Direktinvestitionen, öffentliche Entwicklungshilfe, Schuldenerlass oder andere öffentliche Quellen der Entwicklungsfinanzierung angesehen werden.

不能认为汇款可以取代外国直接投资、、减免债务或其他公共筹资来源。

Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.

所提议的国际融资机制有能力这样做,即今后的采用“投入前置”办法,但仍利用现有付款渠道。

Öffentliche Entwicklungshilfe und andere Mechanismen wie Bürgschaften und öffentlich-private Partnerschaften können bei der Mobilisierung privater Finanzströme eine Katalysatorrolle spielen.

以及保障措施和公私伙伴关系等其他机制,可在促进私人资金流动挥催化剂作用。

Sie arbeitet in der Entwicklungshilfe.

她在中国家机构工作。

Initiativen, dank deren nationale Akteure in ihren Ländern Untersuchungen und Analysen der Unterstützung durchführen können, bilden dafür einen Ausgangspunkt.

在本国支持国家行为者研究和分析的倡议即是一个起点。

Illegale Finanzströme, deren Höhe auf ein Mehrfaches der weltweiten öffentlichen Entwicklungshilfe geschätzt wird, wirken sich schädlich auf die Entwicklungsfinanzierung aus.

据估计,非法资金流动额是全球额的数倍,对筹资产生不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发展援助 的德语例句

用户正在搜索


aufstieben, Aufstieg, Aufstiegsambition, Aufstiegsbahn, Aufstiegschancen, Aufstiegsgeschwindigkeit, Aufstiegsmöglichkeit, Aufstiegsorientierte, Aufstiegsplatz, Aufstiegtritt,

相似单词


发展潜力, 发展史, 发展系列, 发展心理学, 发展迅猛, 发展援助, 发展障碍, 发展中, 发展中国家, 发展中经济,
fā zhǎn yuán zhù
[ Substantiv ]
Entwicklungshilfe (n) 德 语 助 手

Eng verknüpft mit dem Thema der öffentlichen Entwicklungshilfe ist die Frage der Auslandsverschuldung.

外债问题同官方发展援助密切相关。

Die Entwicklungshilfe des WEP kam etwa 6,3 Millionen Menschen zugute.

约630万人得到粮食计划署的发展援助

Es besteht ein kritischer Bedarf an zusätzlichen Finanzmitteln und zusätzlicher Entwicklungshilfe.

目前迫切需额外的财政资源和发展援助

Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.

发展中国家吸收长期发展援助的能力已开始提高。

Es bedürfe einer Erhöhung der öffentlichen Entwicklungshilfe, um die Deckungslücke in den Entwicklungsländern schließen zu helfen.

将有必官方发展援助来弥补发展中国家的资源短缺。

Wir begrüßen es, dass sich die von den Vereinten Staaten gewährte öffentliche Entwicklungshilfe mehr als verdoppelt hat.

我们欣见美国的官方发展援助翻了一番还多。

Gleichzeitig ist auch die relative Bedeutung der öffentlichen Entwicklungshilfe innerhalb der verschiedenen Formen der Entwicklungsfinanzierung zurückgegangen.

同时,官方发展援助在筹措发展资金的各种形中所起的相对作用也已削弱。

Die vollständige Umsetzung dieser praktischen Strategien wird jedoch durch die niedrigen Zuwachsraten der öffentlichen Entwicklungshilfe behindert.

是,官方发展援助长缓慢,阻碍了这些切实可行的战略的全面实施。

Entwicklungshilfe allein kann Konflikte weder verhüten noch beenden.

发展援助本身不能预防或制止却有助于创造机会和提供政治、经济和社会空间,使本地行动者能够查明、开发和利用建立一个和平、公正和公平的社会所必需的资源。

Wir begrüßen die zunehmenden Anstrengungen zur Verbesserung der Qualität der öffentlichen Entwicklungshilfe und zur Steigerung ihrer Entwicklungswirksamkeit.

我们欣见为提高官方发展援助的质量和扩大其发展影响而紧努力。

Wir betonen die Wichtigkeit der öffentlichen Entwicklungshilfe als Hebel und Stütze für die Entwicklungsfinanzierung in den Entwicklungsländern.

我们强调,官方发展援助在运用杠杆手段和维持发展中国家的发展筹资方面发挥着重作用。

Das vereinbarte Ziel, 0,7 Prozent des Bruttosozialprodukts der entwickelten Länder für die gesamte öffentliche Entwicklungshilfe bereitzustellen, wurde nicht erreicht.

发达国家将国民生产总值的0.7%用于全面官方发展援助的商定目标尚未实现。

Aus diesem Grund ist es dringend notwendig, dass die gegenwärtig rückläufige Tendenz bei der Vergabe öffentlicher Entwicklungshilfe umgekehrt wird.

因此,必须作为紧急事项,扭转目前官方发展援助不断减少的趋势。

Der direkteste Weg zur Erhöhung der Entwicklungshilfe ist die Steigerung des dafür vorgesehenen Anteils in den Staatshaushalten der Geberländer.

官方发展援助额的最直接方,就是捐助国国家预算用于援助的比率。

Sie können nicht als Ersatz für ausländische Direktinvestitionen, öffentliche Entwicklungshilfe, Schuldenerlass oder andere öffentliche Quellen der Entwicklungsfinanzierung angesehen werden.

不能认为汇款可以取代外国直接投资、官方发展援助、减免债务或其他公共发展筹资来源。

Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.

所提议的国际融资机制有能力这样做,即今后的官方发展援助采用“投入前置”办法,仍利用现有付款渠道。

Öffentliche Entwicklungshilfe und andere Mechanismen wie Bürgschaften und öffentlich-private Partnerschaften können bei der Mobilisierung privater Finanzströme eine Katalysatorrolle spielen.

官方发展援助以及保障措施和公私伙伴关系等其他机制,可在促进私人资金流动方面发挥催化剂作用。

Sie arbeitet in der Entwicklungshilfe.

她在发展中国家援助机构工作。

Initiativen, dank deren nationale Akteure in ihren Ländern Untersuchungen und Analysen der Unterstützung durchführen können, bilden dafür einen Ausgangspunkt.

在本国支持国家行为者发展研究和分析援助的倡议即是一个起点。

Illegale Finanzströme, deren Höhe auf ein Mehrfaches der weltweiten öffentlichen Entwicklungshilfe geschätzt wird, wirken sich schädlich auf die Entwicklungsfinanzierung aus.

据估计,非法资金流动额是全球官方发展援助额的数倍,对发展筹资产生不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发展援助 的德语例句

用户正在搜索


aufstören, aufstoßen, Aufstoßen, Aufstoßnadel, Aufstoßnadelbarre, Aufstoßstellung, Aufstoßventil, aufstrahlen, Aufstrahlstoff, aufsträuben,

相似单词


发展潜力, 发展史, 发展系列, 发展心理学, 发展迅猛, 发展援助, 发展障碍, 发展中, 发展中国家, 发展中经济,
fā zhǎn yuán zhù
[ Substantiv ]
Entwicklungshilfe (n) 德 语 助 手

Eng verknüpft mit dem Thema der öffentlichen Entwicklungshilfe ist die Frage der Auslandsverschuldung.

外债问题同官方发展援助密切相关。

Die Entwicklungshilfe des WEP kam etwa 6,3 Millionen Menschen zugute.

约630万人得到粮食计划署的发展援助

Es besteht ein kritischer Bedarf an zusätzlichen Finanzmitteln und zusätzlicher Entwicklungshilfe.

目前迫切需要额外的财政资源和发展援助

Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.

发展中国家吸收发展援助的能力已开始提高。

Es bedürfe einer Erhöhung der öffentlichen Entwicklungshilfe, um die Deckungslücke in den Entwicklungsländern schließen zu helfen.

将有必要加官方发展援助来弥补发展中国家的资源短缺。

Wir begrüßen es, dass sich die von den Vereinten Staaten gewährte öffentliche Entwicklungshilfe mehr als verdoppelt hat.

我们欣见美国的官方发展援助还多。

Gleichzeitig ist auch die relative Bedeutung der öffentlichen Entwicklungshilfe innerhalb der verschiedenen Formen der Entwicklungsfinanzierung zurückgegangen.

同时,官方发展援助在筹措发展资金的各种形中所起的相对作用也已削弱。

Die vollständige Umsetzung dieser praktischen Strategien wird jedoch durch die niedrigen Zuwachsraten der öffentlichen Entwicklungshilfe behindert.

但是,官方发展援助慢,阻碍这些切实可行的战略的全面实施。

Entwicklungshilfe allein kann Konflikte weder verhüten noch beenden.

发展援助本身不能预防冲突或制止冲突,但却有助于创造机会和提供政治、经济和社会空间,使本地行动者能够查明、开发和利用建立个和平、公正和公平的社会所必需的资源。

Wir begrüßen die zunehmenden Anstrengungen zur Verbesserung der Qualität der öffentlichen Entwicklungshilfe und zur Steigerung ihrer Entwicklungswirksamkeit.

我们欣见为提高官方发展援助的质量和扩大其发展影响而加紧努力。

Wir betonen die Wichtigkeit der öffentlichen Entwicklungshilfe als Hebel und Stütze für die Entwicklungsfinanzierung in den Entwicklungsländern.

我们强调,官方发展援助在运用杠杆手段和维持发展中国家的发展筹资方面发挥着重要作用。

Das vereinbarte Ziel, 0,7 Prozent des Bruttosozialprodukts der entwickelten Länder für die gesamte öffentliche Entwicklungshilfe bereitzustellen, wurde nicht erreicht.

发达国家将国民生产总值的0.7%用于全面官方发展援助的商定目标尚未实现。

Aus diesem Grund ist es dringend notwendig, dass die gegenwärtig rückläufige Tendenz bei der Vergabe öffentlicher Entwicklungshilfe umgekehrt wird.

因此,必须作为紧急事项,扭转目前官方发展援助不断减少的趋势。

Der direkteste Weg zur Erhöhung der Entwicklungshilfe ist die Steigerung des dafür vorgesehenen Anteils in den Staatshaushalten der Geberländer.

加官方发展援助额的最直接方,就是加捐助国国家预算用于援助的比率。

Sie können nicht als Ersatz für ausländische Direktinvestitionen, öffentliche Entwicklungshilfe, Schuldenerlass oder andere öffentliche Quellen der Entwicklungsfinanzierung angesehen werden.

不能认为汇款可以取代外国直接投资、官方发展援助、减免债务或其他公共发展筹资来源。

Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.

所提议的国际融资机制有能力这样做,即今后的官方发展援助采用“投入前置”办法,但仍利用现有付款渠道。

Öffentliche Entwicklungshilfe und andere Mechanismen wie Bürgschaften und öffentlich-private Partnerschaften können bei der Mobilisierung privater Finanzströme eine Katalysatorrolle spielen.

官方发展援助以及保障措施和公私伙伴关系等其他机制,可在促进私人资金流动方面发挥催化剂作用。

Sie arbeitet in der Entwicklungshilfe.

她在发展中国家援助机构工作。

Initiativen, dank deren nationale Akteure in ihren Ländern Untersuchungen und Analysen der Unterstützung durchführen können, bilden dafür einen Ausgangspunkt.

在本国支持国家行为者发展研究和分析援助的倡议即是个起点。

Illegale Finanzströme, deren Höhe auf ein Mehrfaches der weltweiten öffentlichen Entwicklungshilfe geschätzt wird, wirken sich schädlich auf die Entwicklungsfinanzierung aus.

据估计,非法资金流动额是全球官方发展援助额的数倍,对发展筹资产生不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发展援助 的德语例句

用户正在搜索


aufströmend, Aufstromklassieren, Aufstromklassierer, Aufstromsortierer, Aufstromvergaser, aufstufen, Aufstufung, aufstuhlen, aufstülpen, aufstützen,

相似单词


发展潜力, 发展史, 发展系列, 发展心理学, 发展迅猛, 发展援助, 发展障碍, 发展中, 发展中国家, 发展中经济,
fā zhǎn yuán zhù
[ Substantiv ]
Entwicklungshilfe (n) 德 语 助 手

Eng verknüpft mit dem Thema der öffentlichen Entwicklungshilfe ist die Frage der Auslandsverschuldung.

外债问题同官方发展援助密切相关。

Die Entwicklungshilfe des WEP kam etwa 6,3 Millionen Menschen zugute.

约630万人得到粮食计划署发展援助

Es besteht ein kritischer Bedarf an zusätzlichen Finanzmitteln und zusätzlicher Entwicklungshilfe.

目前迫切需要额外财政资源和发展援助

Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.

发展家吸收长期发展援助能力已开始提高。

Es bedürfe einer Erhöhung der öffentlichen Entwicklungshilfe, um die Deckungslücke in den Entwicklungsländern schließen zu helfen.

将有必要增加官方发展援助来弥补发展资源短缺。

Wir begrüßen es, dass sich die von den Vereinten Staaten gewährte öffentliche Entwicklungshilfe mehr als verdoppelt hat.

我们欣见官方发展援助翻了一番还多。

Gleichzeitig ist auch die relative Bedeutung der öffentlichen Entwicklungshilfe innerhalb der verschiedenen Formen der Entwicklungsfinanzierung zurückgegangen.

同时,官方发展援助在筹措发展资金各种形中所起相对作用也已削弱。

Die vollständige Umsetzung dieser praktischen Strategien wird jedoch durch die niedrigen Zuwachsraten der öffentlichen Entwicklungshilfe behindert.

但是,官方发展援助增长缓慢,阻碍了这些切战略全面施。

Entwicklungshilfe allein kann Konflikte weder verhüten noch beenden.

发展援助本身不能预防冲突或制止冲突,但却有助于创造机会和提供政治、经济和社会空间,使本地动者能够查明、开发和利用建立一个和平、公正和公平社会所必需资源。

Wir begrüßen die zunehmenden Anstrengungen zur Verbesserung der Qualität der öffentlichen Entwicklungshilfe und zur Steigerung ihrer Entwicklungswirksamkeit.

我们欣见为提高官方发展援助质量和扩大其发展影响而加紧努力。

Wir betonen die Wichtigkeit der öffentlichen Entwicklungshilfe als Hebel und Stütze für die Entwicklungsfinanzierung in den Entwicklungsländern.

我们强调,官方发展援助在运用杠杆手段和维持发展发展筹资方面发挥着重要作用。

Das vereinbarte Ziel, 0,7 Prozent des Bruttosozialprodukts der entwickelten Länder für die gesamte öffentliche Entwicklungshilfe bereitzustellen, wurde nicht erreicht.

发达家将民生产总值0.7%用于全面官方发展援助商定目标尚未现。

Aus diesem Grund ist es dringend notwendig, dass die gegenwärtig rückläufige Tendenz bei der Vergabe öffentlicher Entwicklungshilfe umgekehrt wird.

因此,必须作为紧急事项,扭转目前官方发展援助不断减少趋势。

Der direkteste Weg zur Erhöhung der Entwicklungshilfe ist die Steigerung des dafür vorgesehenen Anteils in den Staatshaushalten der Geberländer.

增加官方发展援助最直接方,就是增加捐助家预算用于援助比率。

Sie können nicht als Ersatz für ausländische Direktinvestitionen, öffentliche Entwicklungshilfe, Schuldenerlass oder andere öffentliche Quellen der Entwicklungsfinanzierung angesehen werden.

不能认为汇款以取代外直接投资、官方发展援助、减免债务或其他公共发展筹资来源。

Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.

所提议际融资机制有能力这样做,即今后官方发展援助采用“投入前置”办法,但仍利用现有付款渠道。

Öffentliche Entwicklungshilfe und andere Mechanismen wie Bürgschaften und öffentlich-private Partnerschaften können bei der Mobilisierung privater Finanzströme eine Katalysatorrolle spielen.

官方发展援助以及保障措施和公私伙伴关系等其他机制,在促进私人资金流动方面发挥催化剂作用。

Sie arbeitet in der Entwicklungshilfe.

她在发展援助机构工作。

Initiativen, dank deren nationale Akteure in ihren Ländern Untersuchungen und Analysen der Unterstützung durchführen können, bilden dafür einen Ausgangspunkt.

在本支持为者发展研究和分析援助倡议即是一个起点。

Illegale Finanzströme, deren Höhe auf ein Mehrfaches der weltweiten öffentlichen Entwicklungshilfe geschätzt wird, wirken sich schädlich auf die Entwicklungsfinanzierung aus.

据估计,非法资金流动额是全球官方发展援助数倍,对发展筹资产生不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发展援助 的德语例句

用户正在搜索


Auftastgenerator, Auftastimpuls, Auftastkreis, Auftastschaltung, Auftauapparat, Auftaubehälter, auftauchen, auftauchend, auftauen, Auftaupunkt,

相似单词


发展潜力, 发展史, 发展系列, 发展心理学, 发展迅猛, 发展援助, 发展障碍, 发展中, 发展中国家, 发展中经济,
fā zhǎn yuán zhù
[ Substantiv ]
Entwicklungshilfe (n) 德 语 助 手

Eng verknüpft mit dem Thema der öffentlichen Entwicklungshilfe ist die Frage der Auslandsverschuldung.

外债问题同官方发展援助密切相关。

Die Entwicklungshilfe des WEP kam etwa 6,3 Millionen Menschen zugute.

约630万人得到粮食计划署的发展援助

Es besteht ein kritischer Bedarf an zusätzlichen Finanzmitteln und zusätzlicher Entwicklungshilfe.

目前迫切需要额外的财政资源和发展援助

Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.

发展中国家吸收长期发展援助的能力已开始提高。

Es bedürfe einer Erhöhung der öffentlichen Entwicklungshilfe, um die Deckungslücke in den Entwicklungsländern schließen zu helfen.

将有必要增官方发展援助来弥补发展中国家的资源短缺。

Wir begrüßen es, dass sich die von den Vereinten Staaten gewährte öffentliche Entwicklungshilfe mehr als verdoppelt hat.

我们欣见美国的官方发展援助翻了一番还多。

Gleichzeitig ist auch die relative Bedeutung der öffentlichen Entwicklungshilfe innerhalb der verschiedenen Formen der Entwicklungsfinanzierung zurückgegangen.

同时,官方发展援助在筹措发展资金的各种形中所起的相对作用也已削弱。

Die vollständige Umsetzung dieser praktischen Strategien wird jedoch durch die niedrigen Zuwachsraten der öffentlichen Entwicklungshilfe behindert.

但是,官方发展援助的增长缓慢,阻碍了这些切实可行的战略的全面实施。

Entwicklungshilfe allein kann Konflikte weder verhüten noch beenden.

发展援助本身不能预防冲突或制止冲突,但却有助于创造机会和提供政治、经济和社会空间,使本地行动者能够查明、开发和利用建立一个和平、公正和公平的社会所必需的资源。

Wir begrüßen die zunehmenden Anstrengungen zur Verbesserung der Qualität der öffentlichen Entwicklungshilfe und zur Steigerung ihrer Entwicklungswirksamkeit.

我们欣见为提高官方发展援助的质量和扩大其发展影响努力。

Wir betonen die Wichtigkeit der öffentlichen Entwicklungshilfe als Hebel und Stütze für die Entwicklungsfinanzierung in den Entwicklungsländern.

我们强调,官方发展援助在运用杠杆手段和维持发展中国家的发展筹资方面发挥着重要作用。

Das vereinbarte Ziel, 0,7 Prozent des Bruttosozialprodukts der entwickelten Länder für die gesamte öffentliche Entwicklungshilfe bereitzustellen, wurde nicht erreicht.

发达国家将国民生产总值的0.7%用于全面官方发展援助的商定目标尚未实现。

Aus diesem Grund ist es dringend notwendig, dass die gegenwärtig rückläufige Tendenz bei der Vergabe öffentlicher Entwicklungshilfe umgekehrt wird.

因此,必须作为急事项,扭转目前官方发展援助不断减少的趋势。

Der direkteste Weg zur Erhöhung der Entwicklungshilfe ist die Steigerung des dafür vorgesehenen Anteils in den Staatshaushalten der Geberländer.

官方发展援助额的最直接方,就是增捐助国国家预算用于援助的比率。

Sie können nicht als Ersatz für ausländische Direktinvestitionen, öffentliche Entwicklungshilfe, Schuldenerlass oder andere öffentliche Quellen der Entwicklungsfinanzierung angesehen werden.

不能认为汇款可以取代外国直接投资、官方发展援助、减免债务或其他公共发展筹资来源。

Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.

所提议的国际融资机制有能力这样做,即今后的官方发展援助采用“投入前置”办法,但仍利用现有付款渠道。

Öffentliche Entwicklungshilfe und andere Mechanismen wie Bürgschaften und öffentlich-private Partnerschaften können bei der Mobilisierung privater Finanzströme eine Katalysatorrolle spielen.

官方发展援助以及保障措施和公私伙伴关系等其他机制,可在促进私人资金流动方面发挥催化剂作用。

Sie arbeitet in der Entwicklungshilfe.

她在发展中国家援助机构工作。

Initiativen, dank deren nationale Akteure in ihren Ländern Untersuchungen und Analysen der Unterstützung durchführen können, bilden dafür einen Ausgangspunkt.

在本国支持国家行为者发展研究和分析援助的倡议即是一个起点。

Illegale Finanzströme, deren Höhe auf ein Mehrfaches der weltweiten öffentlichen Entwicklungshilfe geschätzt wird, wirken sich schädlich auf die Entwicklungsfinanzierung aus.

据估计,非法资金流动额是全球官方发展援助额的数倍,对发展筹资产生不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发展援助 的德语例句

用户正在搜索


auftischen, auftoppen, Auftrag, auftrag des auslandskunden, Auftrag Nummer, Auftragbeleg, Auftrageeinrichtungen, auftragen, Aufträger, Auftraggeber,

相似单词


发展潜力, 发展史, 发展系列, 发展心理学, 发展迅猛, 发展援助, 发展障碍, 发展中, 发展中国家, 发展中经济,

用户正在搜索


Auftragschweißlegierung, Auftragschweißung, Auftragsdatum, Auftragsdicke, Auftragsdickenmessung, Auftragsdienst, Auftragsdienstumschaltung, Auftragsdisposition, Auftragsdurchführung, Auftragsdurchlauf,

相似单词


发展潜力, 发展史, 发展系列, 发展心理学, 发展迅猛, 发展援助, 发展障碍, 发展中, 发展中国家, 发展中经济,

用户正在搜索


Auftragsverarbeiter, Auftragsverfahren, Auftragsverfolgung, Auftragsvergabe, Auftragsvorrichtung, Auftragswalze, Auftragswarteschlange, Auftragsweise, Auftragswerk, Auftragswert,

相似单词


发展潜力, 发展史, 发展系列, 发展心理学, 发展迅猛, 发展援助, 发展障碍, 发展中, 发展中国家, 发展中经济,
fā zhǎn yuán zhù
[ Substantiv ]
Entwicklungshilfe (n) 德 语 助 手

Eng verknüpft mit dem Thema der öffentlichen Entwicklungshilfe ist die Frage der Auslandsverschuldung.

债问题同官方发展援助密切相关。

Die Entwicklungshilfe des WEP kam etwa 6,3 Millionen Menschen zugute.

约630万人得到粮食计划署的发展援助

Es besteht ein kritischer Bedarf an zusätzlichen Finanzmitteln und zusätzlicher Entwicklungshilfe.

目前迫切需要额的财政资源发展援助

Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.

发展中国家吸收长期发展援助的能力已开始提高。

Es bedürfe einer Erhöhung der öffentlichen Entwicklungshilfe, um die Deckungslücke in den Entwicklungsländern schließen zu helfen.

将有必要增加官方发展援助来弥补发展中国家的资源短缺。

Wir begrüßen es, dass sich die von den Vereinten Staaten gewährte öffentliche Entwicklungshilfe mehr als verdoppelt hat.

我们欣见美国的官方发展援助翻了一番还多。

Gleichzeitig ist auch die relative Bedeutung der öffentlichen Entwicklungshilfe innerhalb der verschiedenen Formen der Entwicklungsfinanzierung zurückgegangen.

同时,官方发展援助在筹措发展资金的各种形中所起的相对作用也已削弱。

Die vollständige Umsetzung dieser praktischen Strategien wird jedoch durch die niedrigen Zuwachsraten der öffentlichen Entwicklungshilfe behindert.

但是,官方发展援助的增长缓慢,阻碍了这些切实可行的战略的全面实施。

Entwicklungshilfe allein kann Konflikte weder verhüten noch beenden.

发展援助本身不能预防冲突或制止冲突,但却有助于创造机会提供政治、经济社会空间,使本地行动者能够查明、开发利用建立一个平、公正公平的社会所必需的资源。

Wir begrüßen die zunehmenden Anstrengungen zur Verbesserung der Qualität der öffentlichen Entwicklungshilfe und zur Steigerung ihrer Entwicklungswirksamkeit.

我们欣见为提高官方发展援助的质量发展影响而加紧努力。

Wir betonen die Wichtigkeit der öffentlichen Entwicklungshilfe als Hebel und Stütze für die Entwicklungsfinanzierung in den Entwicklungsländern.

我们强调,官方发展援助在运用杠杆手段维持发展中国家的发展筹资方面发挥着重要作用。

Das vereinbarte Ziel, 0,7 Prozent des Bruttosozialprodukts der entwickelten Länder für die gesamte öffentliche Entwicklungshilfe bereitzustellen, wurde nicht erreicht.

发达国家将国民生产总值的0.7%用于全面官方发展援助的商定目标尚未实现。

Aus diesem Grund ist es dringend notwendig, dass die gegenwärtig rückläufige Tendenz bei der Vergabe öffentlicher Entwicklungshilfe umgekehrt wird.

因此,必须作为紧急事项,扭转目前官方发展援助不断减少的趋势。

Der direkteste Weg zur Erhöhung der Entwicklungshilfe ist die Steigerung des dafür vorgesehenen Anteils in den Staatshaushalten der Geberländer.

增加官方发展援助额的最直接方,就是增加捐助国国家预算用于援助的比率。

Sie können nicht als Ersatz für ausländische Direktinvestitionen, öffentliche Entwicklungshilfe, Schuldenerlass oder andere öffentliche Quellen der Entwicklungsfinanzierung angesehen werden.

不能认为汇款可以取代国直接投资、官方发展援助、减免债务或其他公共发展筹资来源。

Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.

所提议的国际融资机制有能力这样做,即今后的官方发展援助采用“投入前置”办法,但仍利用现有付款渠道。

Öffentliche Entwicklungshilfe und andere Mechanismen wie Bürgschaften und öffentlich-private Partnerschaften können bei der Mobilisierung privater Finanzströme eine Katalysatorrolle spielen.

官方发展援助以及保障措施公私伙伴关系等其他机制,可在促进私人资金流动方面发挥催化剂作用。

Sie arbeitet in der Entwicklungshilfe.

她在发展中国家援助机构工作。

Initiativen, dank deren nationale Akteure in ihren Ländern Untersuchungen und Analysen der Unterstützung durchführen können, bilden dafür einen Ausgangspunkt.

在本国支持国家行为者发展研究分析援助的倡议即是一个起点。

Illegale Finanzströme, deren Höhe auf ein Mehrfaches der weltweiten öffentlichen Entwicklungshilfe geschätzt wird, wirken sich schädlich auf die Entwicklungsfinanzierung aus.

据估计,非法资金流动额是全球官方发展援助额的数倍,对发展筹资产生不利影响。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发展援助 的德语例句

用户正在搜索


Auftreffwinkel, auftreiben, auftrennen, Auftrenntechnik, Auftrennung, Auftrennungsstelle, Auftrennverzögerung, auftreten, Auftreten, auftretend,

相似单词


发展潜力, 发展史, 发展系列, 发展心理学, 发展迅猛, 发展援助, 发展障碍, 发展中, 发展中国家, 发展中经济,
fā zhǎn yuán zhù
[ Substantiv ]
Entwicklungshilfe (n) 德 语 助 手

Eng verknüpft mit dem Thema der öffentlichen Entwicklungshilfe ist die Frage der Auslandsverschuldung.

题同官方发展援助密切相关。

Die Entwicklungshilfe des WEP kam etwa 6,3 Millionen Menschen zugute.

约630万人得到粮食计划署的发展援助

Es besteht ein kritischer Bedarf an zusätzlichen Finanzmitteln und zusätzlicher Entwicklungshilfe.

目前迫切需要额的财政资源发展援助

Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.

发展中国家吸收长期发展援助的能力已开始提高。

Es bedürfe einer Erhöhung der öffentlichen Entwicklungshilfe, um die Deckungslücke in den Entwicklungsländern schließen zu helfen.

将有必要增加官方发展援助来弥补发展中国家的资源短缺。

Wir begrüßen es, dass sich die von den Vereinten Staaten gewährte öffentliche Entwicklungshilfe mehr als verdoppelt hat.

我们欣见美国的官方发展援助翻了一番还多。

Gleichzeitig ist auch die relative Bedeutung der öffentlichen Entwicklungshilfe innerhalb der verschiedenen Formen der Entwicklungsfinanzierung zurückgegangen.

同时,官方发展援助在筹措发展资金的各种形中所起的相对作用也已削弱。

Die vollständige Umsetzung dieser praktischen Strategien wird jedoch durch die niedrigen Zuwachsraten der öffentlichen Entwicklungshilfe behindert.

但是,官方发展援助的增长缓慢,阻碍了这些切实可行的战略的全面实施。

Entwicklungshilfe allein kann Konflikte weder verhüten noch beenden.

发展援助本身不能预防冲突或制止冲突,但却有助于创造机会提供政治、经济社会空间,使本地行动者能够查明、开发利用建立一个平、公正公平的社会所必需的资源。

Wir begrüßen die zunehmenden Anstrengungen zur Verbesserung der Qualität der öffentlichen Entwicklungshilfe und zur Steigerung ihrer Entwicklungswirksamkeit.

我们欣见为提高官方发展援助扩大其发展影响而加紧努力。

Wir betonen die Wichtigkeit der öffentlichen Entwicklungshilfe als Hebel und Stütze für die Entwicklungsfinanzierung in den Entwicklungsländern.

我们强调,官方发展援助在运用杠杆手段维持发展中国家的发展筹资方面发挥着重要作用。

Das vereinbarte Ziel, 0,7 Prozent des Bruttosozialprodukts der entwickelten Länder für die gesamte öffentliche Entwicklungshilfe bereitzustellen, wurde nicht erreicht.

发达国家将国民生产总值的0.7%用于全面官方发展援助的商定目标尚未实现。

Aus diesem Grund ist es dringend notwendig, dass die gegenwärtig rückläufige Tendenz bei der Vergabe öffentlicher Entwicklungshilfe umgekehrt wird.

因此,必须作为紧急事项,扭转目前官方发展援助不断减少的趋势。

Der direkteste Weg zur Erhöhung der Entwicklungshilfe ist die Steigerung des dafür vorgesehenen Anteils in den Staatshaushalten der Geberländer.

增加官方发展援助额的最直接方,就是增加捐助国国家预算用于援助的比率。

Sie können nicht als Ersatz für ausländische Direktinvestitionen, öffentliche Entwicklungshilfe, Schuldenerlass oder andere öffentliche Quellen der Entwicklungsfinanzierung angesehen werden.

不能认为汇款可以取代国直接投资、官方发展援助、减免务或其他公共发展筹资来源。

Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.

所提议的国际融资机制有能力这样做,即今后的官方发展援助采用“投入前置”办法,但仍利用现有付款渠道。

Öffentliche Entwicklungshilfe und andere Mechanismen wie Bürgschaften und öffentlich-private Partnerschaften können bei der Mobilisierung privater Finanzströme eine Katalysatorrolle spielen.

官方发展援助以及保障措施公私伙伴关系等其他机制,可在促进私人资金流动方面发挥催化剂作用。

Sie arbeitet in der Entwicklungshilfe.

她在发展中国家援助机构工作。

Initiativen, dank deren nationale Akteure in ihren Ländern Untersuchungen und Analysen der Unterstützung durchführen können, bilden dafür einen Ausgangspunkt.

在本国支持国家行为者发展研究分析援助的倡议即是一个起点。

Illegale Finanzströme, deren Höhe auf ein Mehrfaches der weltweiten öffentlichen Entwicklungshilfe geschätzt wird, wirken sich schädlich auf die Entwicklungsfinanzierung aus.

据估计,非法资金流动额是全球官方发展援助额的数倍,对发展筹资产生不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发展援助 的德语例句

用户正在搜索


auftriebskräfte, Auftriebskühlung, Auftriebsläufer, Auftriebslüftung, auftriebsmethode, Auftriebsmittelpunkt, Auftriebsplattform, Auftriebströmung, Auftriebsturbine, auftriebsverfahren,

相似单词


发展潜力, 发展史, 发展系列, 发展心理学, 发展迅猛, 发展援助, 发展障碍, 发展中, 发展中国家, 发展中经济,
fā zhǎn yuán zhù
[ Substantiv ]
Entwicklungshilfe (n) 德 语 助 手

Eng verknüpft mit dem Thema der öffentlichen Entwicklungshilfe ist die Frage der Auslandsverschuldung.

外债问题官方密切相关。

Die Entwicklungshilfe des WEP kam etwa 6,3 Millionen Menschen zugute.

约630万人得到粮食计划署的

Es besteht ein kritischer Bedarf an zusätzlichen Finanzmitteln und zusätzlicher Entwicklungshilfe.

目前迫切需要额外的财政资源和

Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.

中国家吸收长期的能力已开始提高。

Es bedürfe einer Erhöhung der öffentlichen Entwicklungshilfe, um die Deckungslücke in den Entwicklungsländern schließen zu helfen.

将有必要增加官方来弥补中国家的资源短缺。

Wir begrüßen es, dass sich die von den Vereinten Staaten gewährte öffentliche Entwicklungshilfe mehr als verdoppelt hat.

我们欣见美国的官方翻了一番还

Gleichzeitig ist auch die relative Bedeutung der öffentlichen Entwicklungshilfe innerhalb der verschiedenen Formen der Entwicklungsfinanzierung zurückgegangen.

,官方在筹措资金的各种形中所起的相对作用也已削弱。

Die vollständige Umsetzung dieser praktischen Strategien wird jedoch durch die niedrigen Zuwachsraten der öffentlichen Entwicklungshilfe behindert.

但是,官方的增长缓慢,阻碍了这些切实可行的战略的全面实施。

Entwicklungshilfe allein kann Konflikte weder verhüten noch beenden.

本身不能预防冲突或制止冲突,但却有助于创造机会和提供政治、经济和社会空间,使本地行动者能够查明、开发和利用建立一个和平、公正和公平的社会所必需的资源。

Wir begrüßen die zunehmenden Anstrengungen zur Verbesserung der Qualität der öffentlichen Entwicklungshilfe und zur Steigerung ihrer Entwicklungswirksamkeit.

我们欣见为提高官方的质量和扩大其影响而加紧努力。

Wir betonen die Wichtigkeit der öffentlichen Entwicklungshilfe als Hebel und Stütze für die Entwicklungsfinanzierung in den Entwicklungsländern.

我们强调,官方在运用杠杆手段和维持中国家的筹资方面发挥着重要作用。

Das vereinbarte Ziel, 0,7 Prozent des Bruttosozialprodukts der entwickelten Länder für die gesamte öffentliche Entwicklungshilfe bereitzustellen, wurde nicht erreicht.

发达国家将国民生产总值的0.7%用于全面官方的商定目标尚未实现。

Aus diesem Grund ist es dringend notwendig, dass die gegenwärtig rückläufige Tendenz bei der Vergabe öffentlicher Entwicklungshilfe umgekehrt wird.

因此,必须作为紧急事项,扭转目前官方不断减少的趋势。

Der direkteste Weg zur Erhöhung der Entwicklungshilfe ist die Steigerung des dafür vorgesehenen Anteils in den Staatshaushalten der Geberländer.

增加官方额的最直接方,就是增加捐助国国家预算用于的比率。

Sie können nicht als Ersatz für ausländische Direktinvestitionen, öffentliche Entwicklungshilfe, Schuldenerlass oder andere öffentliche Quellen der Entwicklungsfinanzierung angesehen werden.

不能认为汇款可以取代外国直接投资、官方、减免债务或其他公共筹资来源。

Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.

所提议的国际融资机制有能力这样做,即今后的官方采用“投入前置”办法,但仍利用现有付款渠道。

Öffentliche Entwicklungshilfe und andere Mechanismen wie Bürgschaften und öffentlich-private Partnerschaften können bei der Mobilisierung privater Finanzströme eine Katalysatorrolle spielen.

官方以及保障措施和公私伙伴关系等其他机制,可在促进私人资金流动方面发挥催化剂作用。

Sie arbeitet in der Entwicklungshilfe.

她在中国家机构工作。

Initiativen, dank deren nationale Akteure in ihren Ländern Untersuchungen und Analysen der Unterstützung durchführen können, bilden dafür einen Ausgangspunkt.

在本国支持国家行为者研究和分析的倡议即是一个起点。

Illegale Finanzströme, deren Höhe auf ein Mehrfaches der weltweiten öffentlichen Entwicklungshilfe geschätzt wird, wirken sich schädlich auf die Entwicklungsfinanzierung aus.

据估计,非法资金流动额是全球官方额的数倍,对筹资产生不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发展援助 的德语例句

用户正在搜索


auftrtttbelastung, auftrumpfen, auftuchen, auftucken, auftun, auftupfen, auftürmen, Auftuschieren, Aufüllen, aufwachen,

相似单词


发展潜力, 发展史, 发展系列, 发展心理学, 发展迅猛, 发展援助, 发展障碍, 发展中, 发展中国家, 发展中经济,
fā zhǎn yuán zhù
[ Substantiv ]
Entwicklungshilfe (n) 德 语 助 手

Eng verknüpft mit dem Thema der öffentlichen Entwicklungshilfe ist die Frage der Auslandsverschuldung.

外债问题同官方发展援助密切相关。

Die Entwicklungshilfe des WEP kam etwa 6,3 Millionen Menschen zugute.

约630万人得到粮食计划署的发展援助

Es besteht ein kritischer Bedarf an zusätzlichen Finanzmitteln und zusätzlicher Entwicklungshilfe.

目前迫切需要额外的财政资源和发展援助

Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.

发展中国家吸收长期发展援助的能已开始提高。

Es bedürfe einer Erhöhung der öffentlichen Entwicklungshilfe, um die Deckungslücke in den Entwicklungsländern schließen zu helfen.

将有必要增加官方发展援助来弥补发展中国家的资源短缺。

Wir begrüßen es, dass sich die von den Vereinten Staaten gewährte öffentliche Entwicklungshilfe mehr als verdoppelt hat.

欣见美国的官方发展援助翻了一番还多。

Gleichzeitig ist auch die relative Bedeutung der öffentlichen Entwicklungshilfe innerhalb der verschiedenen Formen der Entwicklungsfinanzierung zurückgegangen.

同时,官方发展援助在筹措发展资金的各种形中所起的相对作用也已削弱。

Die vollständige Umsetzung dieser praktischen Strategien wird jedoch durch die niedrigen Zuwachsraten der öffentlichen Entwicklungshilfe behindert.

但是,官方发展援助的增长缓慢,阻碍了这些切实可行的战略的全面实施。

Entwicklungshilfe allein kann Konflikte weder verhüten noch beenden.

发展援助本身不能预防冲突或制止冲突,但却有助于创造机会和提供政治、经济和社会空间,使本地行动者能够查明、开发和利用建立一个和平、公正和公平的社会所必需的资源。

Wir begrüßen die zunehmenden Anstrengungen zur Verbesserung der Qualität der öffentlichen Entwicklungshilfe und zur Steigerung ihrer Entwicklungswirksamkeit.

欣见为提高官方发展援助的质量和扩大其发展影响而加紧努

Wir betonen die Wichtigkeit der öffentlichen Entwicklungshilfe als Hebel und Stütze für die Entwicklungsfinanzierung in den Entwicklungsländern.

强调,官方发展援助在运用杠杆手段和维持发展中国家的发展筹资方面发挥着重要作用。

Das vereinbarte Ziel, 0,7 Prozent des Bruttosozialprodukts der entwickelten Länder für die gesamte öffentliche Entwicklungshilfe bereitzustellen, wurde nicht erreicht.

发达国家将国民生产总值的0.7%用于全面官方发展援助的商定目标尚未实现。

Aus diesem Grund ist es dringend notwendig, dass die gegenwärtig rückläufige Tendenz bei der Vergabe öffentlicher Entwicklungshilfe umgekehrt wird.

因此,必须作为紧急事项,扭转目前官方发展援助不断减少的趋势。

Der direkteste Weg zur Erhöhung der Entwicklungshilfe ist die Steigerung des dafür vorgesehenen Anteils in den Staatshaushalten der Geberländer.

增加官方发展援助额的最直接方,就是增加捐助国国家预算用于援助的比率。

Sie können nicht als Ersatz für ausländische Direktinvestitionen, öffentliche Entwicklungshilfe, Schuldenerlass oder andere öffentliche Quellen der Entwicklungsfinanzierung angesehen werden.

不能认为汇款可以取代外国直接投资、官方发展援助、减免债务或其他公共发展筹资来源。

Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.

所提议的国际融资机制有能这样做,即今后的官方发展援助采用“投入前置”办法,但仍利用现有付款渠道。

Öffentliche Entwicklungshilfe und andere Mechanismen wie Bürgschaften und öffentlich-private Partnerschaften können bei der Mobilisierung privater Finanzströme eine Katalysatorrolle spielen.

官方发展援助以及保障措施和公私伙伴关系等其他机制,可在促进私人资金流动方面发挥催化剂作用。

Sie arbeitet in der Entwicklungshilfe.

她在发展中国家援助机构工作。

Initiativen, dank deren nationale Akteure in ihren Ländern Untersuchungen und Analysen der Unterstützung durchführen können, bilden dafür einen Ausgangspunkt.

在本国支持国家行为者发展研究和分析援助的倡议即是一个起点。

Illegale Finanzströme, deren Höhe auf ein Mehrfaches der weltweiten öffentlichen Entwicklungshilfe geschätzt wird, wirken sich schädlich auf die Entwicklungsfinanzierung aus.

据估计,非法资金流动额是全球官方发展援助额的数倍,对发展筹资产生不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 发展援助 的德语例句

用户正在搜索


Aufwandentschädigung, aufwändig, Aufwandsentschädigung, Aufwandskennzahl, Aufwandskonto, Aufwandskosten, Aufwandsprogramm, Aufwandsteuer, aufwärmen, Aufwärmen,

相似单词


发展潜力, 发展史, 发展系列, 发展心理学, 发展迅猛, 发展援助, 发展障碍, 发展中, 发展中国家, 发展中经济,