Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.
我们欢迎秘书长确定了一项反恐战略要点。
Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.
我们欢迎秘书长确定了一项反恐战略要点。
Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术援助是反恐委员会工作一个主要部分。
Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.
若干联合国反恐公约构成了重要规范基础。
Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.
这种状况使反恐委员会不能准确评价其绩效。
Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.
与此,所有相关行动应提交反恐委员会核准。
Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.
签订一项全面反恐公约,包括明确定义,这是一项
须完成
政治任务。
Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.
反恐委员会网站
须改进。
Die Bekämpfung des Terrorismus muss auf eine Weise erfolgen, die diese Bemühungen stärkt und nicht schwächt.
反恐须加强这一努力,而不是削弱这一努力。
Dabei handelt es sich um ein wichtiges Rechtsinstrument für ein gemeinsames internationales Vorgehen gegen den Terrorismus.
这是国际社会共采取反恐行动
一个重要法律文书。
In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.
B阶段旨在以A阶段向反恐委员会报告相应立法措施来建立执行机构。
Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.
安全理事会在弥补反恐战略缺口方面发挥了重要作用。
Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt.
反恐委员会应该采取能够纠正这一问题办法,
考虑量体裁衣
方法。
Insgesamt 79 Staaten nahmen rund 180 Vertragshandlungen vor, die sich auf die verschiedenen Terrorismusübereinkünfte bezogen, deren Verwahrer ich bin.
共有79个国家对交由我保存各项反恐公约完成了大约180项条约行动。
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt untersteht das dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zugewiesene Sekretariatspersonal unmittelbar dem Sekretariat der Vereinten Nationen.
目前分配给反恐委员会秘书处工作人员直接依赖联合国秘书处。
An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.
为了更好地反映反恐委员会工作各个方面,其呈现形式也需要作一些改进。
Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.
安全理事会应设计一项事先确定制裁方案,对付不遵守安理会各项反恐决议
国家。
Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Vereinten Nationen ihre Stärken beim Kampf gegen den Terrorismus nicht voll ausgespielt haben.
报告发现,联合国在反恐中尚未充分利用其资产。
Der Arbeitsstab Terrorismusbekämpfung koordiniert die innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen der technischen Hilfe für die Mitgliedstaaten.
反恐执行工作队 在联合国系统内外协调关于对会员国技术援助行动。
Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.
A阶段是反恐委员会工作开始阶段,要求会员国应该有打击恐怖主义适当立法。
Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.
联合国须参与打击国际恐怖主义
,因为有效
反恐措施需要广泛
国际合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.
我们欢迎秘书长确定了一项战略
要点。
Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术援助是委员会工作
一个主要部分。
Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.
若干联合国公约构成了重要
规范基础。
Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.
这种状况使委员会不能准确评价其绩效。
Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.
与此同时,所有相关行动应提交委员会核准。
Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.
签订一项全公约,包括明确
定义,这是一项
成
政治任务。
Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.
委员会
网站
改进。
Die Bekämpfung des Terrorismus muss auf eine Weise erfolgen, die diese Bemühungen stärkt und nicht schwächt.
斗争
加强这一努力,而不是削弱这一努力。
Dabei handelt es sich um ein wichtiges Rechtsinstrument für ein gemeinsames internationales Vorgehen gegen den Terrorismus.
这是国际社会共同采取行动
一个重要法律文书。
In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.
B阶段旨在以A阶段向委员会报告
相应立法措施来建立执行机构。
Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.
安全理事会在弥补战略
缺口方
发挥了重要作用。
Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt.
委员会应该采取能够纠正这一问题
办法,同时考虑量体裁衣
方法。
Insgesamt 79 Staaten nahmen rund 180 Vertragshandlungen vor, die sich auf die verschiedenen Terrorismusübereinkünfte bezogen, deren Verwahrer ich bin.
共有79个国家对交由我保存各项
公约
成了大约180项条约行动。
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt untersteht das dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zugewiesene Sekretariatspersonal unmittelbar dem Sekretariat der Vereinten Nationen.
目前分配给委员会秘书处
工作人员直接依赖联合国秘书处。
An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.
为了更好地映
委员会工作
各个方
,其呈现形式也需要作一些改进。
Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.
安全理事会应设计一项事先确定制裁方案,对付不遵守安理会各项
决议
国家。
Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Vereinten Nationen ihre Stärken beim Kampf gegen den Terrorismus nicht voll ausgespielt haben.
报告发现,联合国在斗争中尚未充分利用其资产。
Der Arbeitsstab Terrorismusbekämpfung koordiniert die innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen der technischen Hilfe für die Mitgliedstaaten.
执行工作队 在联合国系统内外协调关于对会员国技术援助
行动。
Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.
A阶段是委员会工作开始阶段,要求会员国应该有打击
怖主义
适当立法。
Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.
联合国参与打击国际
怖主义
斗争,因为有效
措施需要广泛
国际合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.
我们欢迎秘书长确定了一项战略
要点。
Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术援助是工作
一个主要部分。
Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.
若干联合国公约构成了重要
规范基础。
Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.
这种状况使不能准确评价其绩效。
Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.
与此同时,所有相关行动应提交核准。
Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.
签订一项全面公约,包括明确
定义,这是一项必须完成
政治任务。
Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.
网站必须改进。
Die Bekämpfung des Terrorismus muss auf eine Weise erfolgen, die diese Bemühungen stärkt und nicht schwächt.
斗争必须加强这一努力,而不是削弱这一努力。
Dabei handelt es sich um ein wichtiges Rechtsinstrument für ein gemeinsames internationales Vorgehen gegen den Terrorismus.
这是国际社共同采取
行动
一个重要法律文书。
In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.
B阶段旨在以A阶段向报告
相应立法措施来建立执行机构。
Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.
安全理事在弥补
战略
缺口方面发挥了重要作用。
Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt.
应该采取能够纠正这一问题
办法,同时考虑量体裁衣
方法。
Insgesamt 79 Staaten nahmen rund 180 Vertragshandlungen vor, die sich auf die verschiedenen Terrorismusübereinkünfte bezogen, deren Verwahrer ich bin.
共有79个国家对交由我保存各项
公约完成了大约180项条约行动。
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt untersteht das dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zugewiesene Sekretariatspersonal unmittelbar dem Sekretariat der Vereinten Nationen.
目前分配给秘书处
工作人
直接依赖联合国秘书处。
An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.
为了更好地映
工作
各个方面,其呈现形式也需要作一些改进。
Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.
安全理事应设计一项事先确定
制裁方案,对付不遵守安理
各项
决议
国家。
Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Vereinten Nationen ihre Stärken beim Kampf gegen den Terrorismus nicht voll ausgespielt haben.
报告发现,联合国在斗争中尚未充分利用其资产。
Der Arbeitsstab Terrorismusbekämpfung koordiniert die innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen der technischen Hilfe für die Mitgliedstaaten.
执行工作队 在联合国系统内外协调关于对
国技术援助
行动。
Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.
A阶段是工作开始阶段,要求
国应该有打击
怖主义
适当立法。
Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.
联合国必须参与打击国际怖主义
斗争,因为有效
措施需要广泛
国际合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.
我们欢迎秘书长确定了一项恐战略
要点。
Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术援助是恐委员会工作
一个主要部分。
Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.
若干联合国恐公约构成了重要
规范基础。
Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.
这种状况使恐委员会不能
确评价其绩效。
Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.
与此同时,所有相关行动应提交恐委员会
。
Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.
订一项全面
恐公约,包括明确
定义,这是一项必须完成
政治
。
Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.
恐委员会
网站必须改进。
Die Bekämpfung des Terrorismus muss auf eine Weise erfolgen, die diese Bemühungen stärkt und nicht schwächt.
恐斗争必须加强这一努力,而不是削弱这一努力。
Dabei handelt es sich um ein wichtiges Rechtsinstrument für ein gemeinsames internationales Vorgehen gegen den Terrorismus.
这是国际社会共同采取恐行动
一个重要法律文书。
In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.
B阶段旨在以A阶段向恐委员会报告
相应立法措施来建立执行机构。
Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.
安全理事会在弥补恐战略
缺口方面发挥了重要作用。
Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt.
恐委员会应该采取能够纠正这一问题
办法,同时考虑量体裁衣
方法。
Insgesamt 79 Staaten nahmen rund 180 Vertragshandlungen vor, die sich auf die verschiedenen Terrorismusübereinkünfte bezogen, deren Verwahrer ich bin.
共有79个国家对交由我保存各项
恐公约完成了大约180项条约行动。
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt untersteht das dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zugewiesene Sekretariatspersonal unmittelbar dem Sekretariat der Vereinten Nationen.
目前分配给恐委员会秘书处
工作人员直接依赖联合国秘书处。
An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.
为了更好地映
恐委员会工作
各个方面,其呈现形式也需要作一些改进。
Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.
安全理事会应设计一项事先确定制裁方案,对付不遵守安理会各项
恐决议
国家。
Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Vereinten Nationen ihre Stärken beim Kampf gegen den Terrorismus nicht voll ausgespielt haben.
报告发现,联合国在恐斗争中尚未充分利用其资产。
Der Arbeitsstab Terrorismusbekämpfung koordiniert die innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen der technischen Hilfe für die Mitgliedstaaten.
恐执行工作队 在联合国系统内外协调关于对会员国技术援助
行动。
Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.
A阶段是恐委员会工作开始阶段,要求会员国应该有打击恐怖主义
适当立法。
Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.
联合国必须参与打击国际恐怖主义斗争,因为有效
恐措施需要广泛
国际合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.
我秘书长确定了一项
恐战略
要点。
Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术援助是恐委员会工作
一个主要部分。
Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.
若干联合国恐公约构成了重要
规范基础。
Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.
这种状况使恐委员会不能准确评价其绩效。
Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.
与此同时,所有相关行动应提交恐委员会核准。
Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.
签订一项全面恐公约,包括明确
定义,这是一项必须完成
政治任务。
Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.
恐委员会
网站必须改进。
Die Bekämpfung des Terrorismus muss auf eine Weise erfolgen, die diese Bemühungen stärkt und nicht schwächt.
恐斗争必须加强这一努力,而不是削弱这一努力。
Dabei handelt es sich um ein wichtiges Rechtsinstrument für ein gemeinsames internationales Vorgehen gegen den Terrorismus.
这是国际社会共同采取恐行动
一个重要法律文书。
In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.
B阶段旨在以A阶段向恐委员会报告
相应立法措施来建立执行机构。
Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.
安全理事会在恐战略
缺口方面发挥了重要作用。
Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt.
恐委员会应该采取能够纠正这一问题
办法,同时考虑量体裁衣
方法。
Insgesamt 79 Staaten nahmen rund 180 Vertragshandlungen vor, die sich auf die verschiedenen Terrorismusübereinkünfte bezogen, deren Verwahrer ich bin.
共有79个国家对交由我保存各项
恐公约完成了大约180项条约行动。
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt untersteht das dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zugewiesene Sekretariatspersonal unmittelbar dem Sekretariat der Vereinten Nationen.
目前分配给恐委员会秘书处
工作人员直接依赖联合国秘书处。
An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.
为了更好地映
恐委员会工作
各个方面,其呈现形式也需要作一些改进。
Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.
安全理事会应设计一项事先确定制裁方案,对付不遵守安理会各项
恐决议
国家。
Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Vereinten Nationen ihre Stärken beim Kampf gegen den Terrorismus nicht voll ausgespielt haben.
报告发现,联合国在恐斗争中尚未充分利用其资产。
Der Arbeitsstab Terrorismusbekämpfung koordiniert die innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen der technischen Hilfe für die Mitgliedstaaten.
恐执行工作队 在联合国系统内外协调关于对会员国技术援助
行动。
Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.
A阶段是恐委员会工作开始阶段,要求会员国应该有打击恐怖主义
适当立法。
Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.
联合国必须参与打击国际恐怖主义斗争,因为有效
恐措施需要广泛
国际合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
向我
指正。
Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.
我们欢迎秘书长确定了一项反恐战略要点。
Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术援助是反恐委员会工作一个主要部分。
Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.
若干联合国反恐公约构成了重要规范基础。
Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.
这种状况使反恐委员会不能准确评价其绩效。
Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.
与此同时,所有相关行动反恐委员会核准。
Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.
签订一项全面反恐公约,包括明确定义,这是一项
须完成
政治任务。
Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.
反恐委员会须改进。
Die Bekämpfung des Terrorismus muss auf eine Weise erfolgen, die diese Bemühungen stärkt und nicht schwächt.
反恐斗争须加强这一努力,而不是削弱这一努力。
Dabei handelt es sich um ein wichtiges Rechtsinstrument für ein gemeinsames internationales Vorgehen gegen den Terrorismus.
这是国际社会共同采取反恐行动一个重要法律文书。
In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.
B阶段旨在以A阶段向反恐委员会报告相
立法措施来建立执行机构。
Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.
安全理事会在弥补反恐战略缺口方面发挥了重要作用。
Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt.
反恐委员会该采取能够纠正这一问题
办法,同时考虑量体裁衣
方法。
Insgesamt 79 Staaten nahmen rund 180 Vertragshandlungen vor, die sich auf die verschiedenen Terrorismusübereinkünfte bezogen, deren Verwahrer ich bin.
共有79个国家对由我保存
各项反恐公约完成了大约180项条约行动。
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt untersteht das dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zugewiesene Sekretariatspersonal unmittelbar dem Sekretariat der Vereinten Nationen.
目前分配给反恐委员会秘书处工作人员直接依赖联合国秘书处。
An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.
为了更好地反映反恐委员会工作各个方面,其呈现形式也需要作一些改进。
Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.
安全理事会设计一项事先确定
制裁方案,对付不遵守安理会各项反恐决议
国家。
Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Vereinten Nationen ihre Stärken beim Kampf gegen den Terrorismus nicht voll ausgespielt haben.
报告发现,联合国在反恐斗争中尚未充分利用其资产。
Der Arbeitsstab Terrorismusbekämpfung koordiniert die innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen der technischen Hilfe für die Mitgliedstaaten.
反恐执行工作队 在联合国系统内外协调关于对会员国技术援助行动。
Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.
A阶段是反恐委员会工作开始阶段,要求会员国该有打击恐怖主义
适当立法。
Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.
联合国须参与打击国际恐怖主义
斗争,因为有效
反恐措施需要广泛
国际合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.
迎秘书长确定了一项
战略
要点。
Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术援助是委员会工作
一个主要部分。
Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.
若干联合国公约构成了重要
规范基础。
Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.
这种状况使委员会不能准确评价其绩效。
Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.
与此同时,所有相关行动应提交委员会核准。
Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.
签订一项全面公约,包括明确
定义,这是一项必须完成
政治任务。
Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.
委员会
网站必须改进。
Die Bekämpfung des Terrorismus muss auf eine Weise erfolgen, die diese Bemühungen stärkt und nicht schwächt.
斗争必须加强这一努力,而不是削弱这一努力。
Dabei handelt es sich um ein wichtiges Rechtsinstrument für ein gemeinsames internationales Vorgehen gegen den Terrorismus.
这是国际社会共同采取行动
一个重要法律文书。
In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.
B阶段旨在以A阶段向委员会报告
相应立法措施来建立执行机构。
Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.
安全理事会在弥战略
缺口方面发挥了重要作用。
Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt.
委员会应该采取能够纠正这一问题
办法,同时考虑量体裁衣
方法。
Insgesamt 79 Staaten nahmen rund 180 Vertragshandlungen vor, die sich auf die verschiedenen Terrorismusübereinkünfte bezogen, deren Verwahrer ich bin.
共有79个国家对交由保存
各项
公约完成了大约180项条约行动。
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt untersteht das dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zugewiesene Sekretariatspersonal unmittelbar dem Sekretariat der Vereinten Nationen.
目前分配给委员会秘书处
工作人员直接依赖联合国秘书处。
An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.
为了更好地映
委员会工作
各个方面,其呈现形式也需要作一些改进。
Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.
安全理事会应设计一项事先确定制裁方案,对付不遵守安理会各项
决议
国家。
Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Vereinten Nationen ihre Stärken beim Kampf gegen den Terrorismus nicht voll ausgespielt haben.
报告发现,联合国在斗争中尚未充分利用其资产。
Der Arbeitsstab Terrorismusbekämpfung koordiniert die innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen der technischen Hilfe für die Mitgliedstaaten.
执行工作队 在联合国系统内外协调关于对会员国技术援助
行动。
Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.
A阶段是委员会工作开始阶段,要求会员国应该有打击
怖主义
适当立法。
Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.
联合国必须参与打击国际怖主义
斗争,因为有效
措施需要广泛
国际合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
迎向
指正。
Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.
我们欢迎秘书长确定一项反
战略
要点。
Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术援助是反委员会工作
一个主要部分。
Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.
若干联合国反公约构
要
规范基础。
Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.
这种状况使反委员会不能准确评价其绩效。
Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.
与此同时,所有相关应提交反
委员会核准。
Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.
签订一项全面反公约,包括明确
定义,这是一项必须完
政治任务。
Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.
反委员会
网站必须改进。
Die Bekämpfung des Terrorismus muss auf eine Weise erfolgen, die diese Bemühungen stärkt und nicht schwächt.
反斗争必须加强这一努力,而不是削弱这一努力。
Dabei handelt es sich um ein wichtiges Rechtsinstrument für ein gemeinsames internationales Vorgehen gegen den Terrorismus.
这是国际社会共同采取反一个
要法律文书。
In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.
B阶段旨在以A阶段向反委员会报告
相应立法措施来建立执
机构。
Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.
安全理事会在弥补反战略
缺口方面发挥
要作用。
Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt.
反委员会应该采取能够纠正这一问题
办法,同时考虑量体裁衣
方法。
Insgesamt 79 Staaten nahmen rund 180 Vertragshandlungen vor, die sich auf die verschiedenen Terrorismusübereinkünfte bezogen, deren Verwahrer ich bin.
共有79个国家对交由我保存各项反
公约完
大约180项条约
。
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt untersteht das dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zugewiesene Sekretariatspersonal unmittelbar dem Sekretariat der Vereinten Nationen.
目前分配给反委员会秘书处
工作人员直接依赖联合国秘书处。
An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.
为更好地反映反
委员会工作
各个方面,其呈现形式也需要作一些改进。
Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.
安全理事会应设计一项事先确定制裁方案,对付不遵守安理会各项反
决议
国家。
Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Vereinten Nationen ihre Stärken beim Kampf gegen den Terrorismus nicht voll ausgespielt haben.
报告发现,联合国在反斗争中尚未充分利用其资产。
Der Arbeitsstab Terrorismusbekämpfung koordiniert die innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen der technischen Hilfe für die Mitgliedstaaten.
反执
工作队 在联合国系统内外协调关于对会员国技术援助
。
Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.
A阶段是反委员会工作开始阶段,要求会员国应该有打击
怖主义
适当立法。
Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.
联合国必须参与打击国际怖主义
斗争,因为有效
反
措施需要广泛
国际合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.
我们欢迎秘书长了一项反恐战略
要点。
Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术援助是反恐委员会工作一个主要部分。
Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.
若干联合国反恐公约构成了重要规范基础。
Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.
种状况使反恐委员会不能准
评价其绩效。
Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.
与此同时,所有相关行动应提交反恐委员会核准。
Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.
签订一项全面反恐公约,包,
是一项必须完成
政治任务。
Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.
反恐委员会网站必须改进。
Die Bekämpfung des Terrorismus muss auf eine Weise erfolgen, die diese Bemühungen stärkt und nicht schwächt.
反恐斗争必须加强一努力,而不是削弱
一努力。
Dabei handelt es sich um ein wichtiges Rechtsinstrument für ein gemeinsames internationales Vorgehen gegen den Terrorismus.
是国际社会共同采取反恐行动
一个重要法律文书。
In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.
B阶段旨在以A阶段向反恐委员会报告相应立法措施来建立执行机构。
Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.
安全理事会在弥补反恐战略缺口方面发挥了重要作用。
Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt.
反恐委员会应该采取能够纠正一问题
办法,同时考虑量体裁衣
方法。
Insgesamt 79 Staaten nahmen rund 180 Vertragshandlungen vor, die sich auf die verschiedenen Terrorismusübereinkünfte bezogen, deren Verwahrer ich bin.
共有79个国家对交由我保存各项反恐公约完成了大约180项条约行动。
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt untersteht das dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zugewiesene Sekretariatspersonal unmittelbar dem Sekretariat der Vereinten Nationen.
目前分配给反恐委员会秘书处工作人员直接依赖联合国秘书处。
An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.
为了更好地反映反恐委员会工作各个方面,其呈现形式也需要作一些改进。
Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.
安全理事会应设计一项事先制裁方案,对付不遵守安理会各项反恐决议
国家。
Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Vereinten Nationen ihre Stärken beim Kampf gegen den Terrorismus nicht voll ausgespielt haben.
报告发现,联合国在反恐斗争中尚未充分利用其资产。
Der Arbeitsstab Terrorismusbekämpfung koordiniert die innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen der technischen Hilfe für die Mitgliedstaaten.
反恐执行工作队 在联合国系统内外协调关于对会员国技术援助行动。
Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.
A阶段是反恐委员会工作开始阶段,要求会员国应该有打击恐怖主适当立法。
Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.
联合国必须参与打击国际恐怖主斗争,因为有效
反恐措施需要广泛
国际合作。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。