德语助手
  • 关闭
nán ōu

südeuropäisch

In Südeuropa ist das Klima viel zu warm für mich.

南欧,气候对我来说太温暖了。

In Südosteuropa waren einige hoffnungsvolle Entwicklungen zu verzeichnen.

南欧已出现一些有希望的发展。

17. beschließt, den Punkt "Wahrung der internationalen Sicherheit - gute Nachbarschaft, Stabilität und Entwicklung in Südosteuropa" in die vorläufige Tagesordnung ihrer dreiundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

将题为“维护国际安全--东南欧的睦邻关系、稳和发展”的项目列入会第六十三届会议临时议程。

Die Konflikte und die Instabilität in der Andenregion, in West-, Zentral- und im südlichen Afrika, in Zentralasien und in Südosteuropa sind alle eng mit der Ausbreitung mächtiger krimineller Organisationen verknüpft.

在安第斯地区、西部、中部和南部非洲、中亚以及东南欧和不稳都与实的犯罪组织的成长有着密切联系。

Die Kollegen der für die UNMIK zuständigen Bereichsreferenten der DPA verfolgen die Entwicklungen im gesamten Südosteuropa, und der im Büro des Koordinators für humanitäre Angelegenheiten zuständige Referent befasst sich mit der gesamten Balkanregion und Teilen der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten.

例如,科索沃特派团主管干事在政治部的对手负责跟踪东南欧整个地区的事态发展情况,人道协调厅的对手负责整个巴尔干地区加上独立国家联合体部分地区的事务。

Die Staaten Lateinamerikas nehmen eine Führungsfunktion bei der Entwicklung von Initiativen zur Gewaltverhütung wahr und wirken beim Wissenstransfer und der Ausbildungsunterstützung mit, unter anderem in Haiti. Die Länder Mittel- und Südosteuropas arbeiten auf der Grundlage gemeinsamer Erfahrungen beim Kampf gegen Gewalt und gegen die organisierte Kriminalität zusammen.

拉丁美洲各国一直率先提出预防暴的倡议,并在转让知识和协助培训方面提供合作,包括在海地、中欧和东南欧各国根据努减少暴和打击有组织犯罪的共同经验开展合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南欧 的德语例句

用户正在搜索


aufrüstbar, aufrüsten, Aufrüstung, aufrütteln, Aufrüttelung, aufs, aufs Geratewohl, aufs Spiel gesetzt, aufsacken, aufsagen,

相似单词


南尼德兰, 南鸟岛, 南宁, 南宁地区, 南宁市, 南欧, 南皮, 南平, 南平地区, 南坪,
nán ōu

südeuropäisch

In Südeuropa ist das Klima viel zu warm für mich.

,气候对我来说太温暖了。

In Südosteuropa waren einige hoffnungsvolle Entwicklungen zu verzeichnen.

已出现一些有希望的发展。

17. beschließt, den Punkt "Wahrung der internationalen Sicherheit - gute Nachbarschaft, Stabilität und Entwicklung in Südosteuropa" in die vorläufige Tagesordnung ihrer dreiundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

将题为“维护际安全--东的睦邻关系、稳和发展”的项目列入大会第六十三届会议临时议程。

Die Konflikte und die Instabilität in der Andenregion, in West-, Zentral- und im südlichen Afrika, in Zentralasien und in Südosteuropa sind alle eng mit der Ausbreitung mächtiger krimineller Organisationen verknüpft.

安第斯地区、西部、中部和部非、中亚以及东,冲突和不稳都与实力强大的犯罪组织的成长有着密切联系。

Die Kollegen der für die UNMIK zuständigen Bereichsreferenten der DPA verfolgen die Entwicklungen im gesamten Südosteuropa, und der im Büro des Koordinators für humanitäre Angelegenheiten zuständige Referent befasst sich mit der gesamten Balkanregion und Teilen der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten.

例如,科索沃特派团主管干事政治部的对手负责跟踪东整个地区的事态发展情况,人道协调厅的对手负责整个巴尔干地区加上独立家联合体部分地区的事务。

Die Staaten Lateinamerikas nehmen eine Führungsfunktion bei der Entwicklung von Initiativen zur Gewaltverhütung wahr und wirken beim Wissenstransfer und der Ausbildungsunterstützung mit, unter anderem in Haiti. Die Länder Mittel- und Südosteuropas arbeiten auf der Grundlage gemeinsamer Erfahrungen beim Kampf gegen Gewalt und gegen die organisierte Kriminalität zusammen.

拉丁美一直率先提出预防暴力的倡议,并转让知识和协助培训方面提供合作,包括海地、中欧和东根据努力减少暴力和打击有组织犯罪的共同经验开展合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南欧 的德语例句

用户正在搜索


Aufsatzkreisel, Aufsatzlibelle, Aufsatzlinse, Aufsatzrahmen, Aufsatzrohr, Aufsatzscheibe, Aufsatzschlüssel, Aufsatzsegment, Aufsatzstange, Aufsatzstück,

相似单词


南尼德兰, 南鸟岛, 南宁, 南宁地区, 南宁市, 南欧, 南皮, 南平, 南平地区, 南坪,
nán ōu

südeuropäisch

In Südeuropa ist das Klima viel zu warm für mich.

南欧,气候我来说太温暖了。

In Südosteuropa waren einige hoffnungsvolle Entwicklungen zu verzeichnen.

南欧已出现一些有希望的发展。

17. beschließt, den Punkt "Wahrung der internationalen Sicherheit - gute Nachbarschaft, Stabilität und Entwicklung in Südosteuropa" in die vorläufige Tagesordnung ihrer dreiundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

护国际安全--东南欧的睦邻关系、稳和发展”的项目列入大会第六十三届会议临时议程。

Die Konflikte und die Instabilität in der Andenregion, in West-, Zentral- und im südlichen Afrika, in Zentralasien und in Südosteuropa sind alle eng mit der Ausbreitung mächtiger krimineller Organisationen verknüpft.

在安第斯地区、西部、中部和南部非洲、中亚以及东南欧,冲突和不稳都与实力强大的犯罪组织的成长有着密切联系。

Die Kollegen der für die UNMIK zuständigen Bereichsreferenten der DPA verfolgen die Entwicklungen im gesamten Südosteuropa, und der im Büro des Koordinators für humanitäre Angelegenheiten zuständige Referent befasst sich mit der gesamten Balkanregion und Teilen der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten.

例如,科索沃特派团主管干事在政治部的责跟踪东南欧整个地区的事态发展情况,人道协调厅的责整个巴尔干地区加上独立国家联合体部分地区的事务。

Die Staaten Lateinamerikas nehmen eine Führungsfunktion bei der Entwicklung von Initiativen zur Gewaltverhütung wahr und wirken beim Wissenstransfer und der Ausbildungsunterstützung mit, unter anderem in Haiti. Die Länder Mittel- und Südosteuropas arbeiten auf der Grundlage gemeinsamer Erfahrungen beim Kampf gegen Gewalt und gegen die organisierte Kriminalität zusammen.

拉丁美洲各国一直率先提出预防暴力的倡议,并在转让知识和协助培训方面提供合作,包括在海地、中欧和东南欧各国根据努力减少暴力和打击有组织犯罪的共同经验开展合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南欧 的德语例句

用户正在搜索


Aufsauger, Aufsaugevermögen, Aufsaugmittel, Aufsaugpulver, Aufsaugung, Aufsaugungen, Aufsaugungsfähigkeit, Aufsaugungsvermögen, Aufsaugungswärme, aufschaben,

相似单词


南尼德兰, 南鸟岛, 南宁, 南宁地区, 南宁市, 南欧, 南皮, 南平, 南平地区, 南坪,
nán ōu

südeuropäisch

In Südeuropa ist das Klima viel zu warm für mich.

南欧,气候对我温暖了。

In Südosteuropa waren einige hoffnungsvolle Entwicklungen zu verzeichnen.

南欧已出现一些有希望发展。

17. beschließt, den Punkt "Wahrung der internationalen Sicherheit - gute Nachbarschaft, Stabilität und Entwicklung in Südosteuropa" in die vorläufige Tagesordnung ihrer dreiundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

将题为“维护国际安全--东南欧睦邻关系、稳和发展”项目列入大会第六十三届会议临时议程。

Die Konflikte und die Instabilität in der Andenregion, in West-, Zentral- und im südlichen Afrika, in Zentralasien und in Südosteuropa sind alle eng mit der Ausbreitung mächtiger krimineller Organisationen verknüpft.

在安第斯地、西部、中部和南部非洲、中亚以及东南欧,冲突和不稳都与实力强大犯罪组织成长有着密切联系。

Die Kollegen der für die UNMIK zuständigen Bereichsreferenten der DPA verfolgen die Entwicklungen im gesamten Südosteuropa, und der im Büro des Koordinators für humanitäre Angelegenheiten zuständige Referent befasst sich mit der gesamten Balkanregion und Teilen der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten.

例如,科索沃特派团主管干在政治部对手负责跟踪东南欧整个地态发展情况,人道协调厅对手负责整个巴尔干地加上独立国家联合体部分地务。

Die Staaten Lateinamerikas nehmen eine Führungsfunktion bei der Entwicklung von Initiativen zur Gewaltverhütung wahr und wirken beim Wissenstransfer und der Ausbildungsunterstützung mit, unter anderem in Haiti. Die Länder Mittel- und Südosteuropas arbeiten auf der Grundlage gemeinsamer Erfahrungen beim Kampf gegen Gewalt und gegen die organisierte Kriminalität zusammen.

拉丁美洲各国一直率先提出预防暴力倡议,并在转让知识和协助培训方面提供合作,包括在海地、中欧和东南欧各国根据努力减少暴力和打击有组织犯罪共同经验开展合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南欧 的德语例句

用户正在搜索


aufschäumbar, Aufschäumen, aufschäumen, Aufschäumhilfe, aufscheinen, aufscheuchen, aufscheürn, aufschichten, Aufschichtung, aufschiebbar,

相似单词


南尼德兰, 南鸟岛, 南宁, 南宁地区, 南宁市, 南欧, 南皮, 南平, 南平地区, 南坪,
nán ōu

südeuropäisch

In Südeuropa ist das Klima viel zu warm für mich.

南欧,气候对我来说太温暖了。

In Südosteuropa waren einige hoffnungsvolle Entwicklungen zu verzeichnen.

南欧已出现一些有希望的发展。

17. beschließt, den Punkt "Wahrung der internationalen Sicherheit - gute Nachbarschaft, Stabilität und Entwicklung in Südosteuropa" in die vorläufige Tagesordnung ihrer dreiundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

将题为“维护国际安全--东南欧的睦邻关系、稳和发展”的项目列第六十三届议临时议程。

Die Konflikte und die Instabilität in der Andenregion, in West-, Zentral- und im südlichen Afrika, in Zentralasien und in Südosteuropa sind alle eng mit der Ausbreitung mächtiger krimineller Organisationen verknüpft.

在安第斯地区、西部、中部和南部非洲、中亚以及东南欧,冲突和不稳都与实力强的犯罪组织的成长有着密切联系。

Die Kollegen der für die UNMIK zuständigen Bereichsreferenten der DPA verfolgen die Entwicklungen im gesamten Südosteuropa, und der im Büro des Koordinators für humanitäre Angelegenheiten zuständige Referent befasst sich mit der gesamten Balkanregion und Teilen der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten.

例如,科索沃特派团主管干事在政治部的对手跟踪东南欧整个地区的事态发展情况,人道协调厅的对手整个巴尔干地区加上独立国家联合体部分地区的事务。

Die Staaten Lateinamerikas nehmen eine Führungsfunktion bei der Entwicklung von Initiativen zur Gewaltverhütung wahr und wirken beim Wissenstransfer und der Ausbildungsunterstützung mit, unter anderem in Haiti. Die Länder Mittel- und Südosteuropas arbeiten auf der Grundlage gemeinsamer Erfahrungen beim Kampf gegen Gewalt und gegen die organisierte Kriminalität zusammen.

拉丁美洲各国一直率先提出预防暴力的倡议,并在转让知识和协助培训方面提供合作,包括在海地、中欧和东南欧各国根据努力减少暴力和打击有组织犯罪的共同经验开展合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南欧 的德语例句

用户正在搜索


aufschlacken, Aufschlag, Aufschlag Horn, aufschlag von oben, Aufschlagbereich, aufschlagbeständigkeit, Aufschlagdetonation, aufschlagen, Aufschläger, aufschlagfähig,

相似单词


南尼德兰, 南鸟岛, 南宁, 南宁地区, 南宁市, 南欧, 南皮, 南平, 南平地区, 南坪,

用户正在搜索


Aufschleudern, aufschlieBen, aufschließbar, Aufschließblockierung, aufschließen, Aufschließmischung, Aufschließrückstand, Aufschließung, aufschlitzen, Aufschlitzer,

相似单词


南尼德兰, 南鸟岛, 南宁, 南宁地区, 南宁市, 南欧, 南皮, 南平, 南平地区, 南坪,

用户正在搜索


Aufschlussmittel, Aufschlussmittelgemisch, aufschlussreich, Aufschlussstelle, Aufschlussverfahren, Aufschlußzeit, aufschmeißen, aufschmelzen, aufschmelzfolie, Aufschmelzleistung,

相似单词


南尼德兰, 南鸟岛, 南宁, 南宁地区, 南宁市, 南欧, 南皮, 南平, 南平地区, 南坪,
nán ōu

südeuropäisch

In Südeuropa ist das Klima viel zu warm für mich.

南欧,气候对我来说太

In Südosteuropa waren einige hoffnungsvolle Entwicklungen zu verzeichnen.

南欧已出现一些有希望的发展。

17. beschließt, den Punkt "Wahrung der internationalen Sicherheit - gute Nachbarschaft, Stabilität und Entwicklung in Südosteuropa" in die vorläufige Tagesordnung ihrer dreiundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

将题为“维护国际安全--东南欧的睦邻关系、稳和发展”的项目列入大会第六十三届会议临时议程。

Die Konflikte und die Instabilität in der Andenregion, in West-, Zentral- und im südlichen Afrika, in Zentralasien und in Südosteuropa sind alle eng mit der Ausbreitung mächtiger krimineller Organisationen verknüpft.

在安第斯区、西、中和南非洲、中亚以及东南欧,冲突和不稳都与实力强大的犯罪组织的成长有着密切联系。

Die Kollegen der für die UNMIK zuständigen Bereichsreferenten der DPA verfolgen die Entwicklungen im gesamten Südosteuropa, und der im Büro des Koordinators für humanitäre Angelegenheiten zuständige Referent befasst sich mit der gesamten Balkanregion und Teilen der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten.

例如,科索沃特派团主管干事在政治的对手负责跟踪东南欧整个区的事态发展情况,人道协调厅的对手负责整个巴尔干区加上独立国家联合体区的事务。

Die Staaten Lateinamerikas nehmen eine Führungsfunktion bei der Entwicklung von Initiativen zur Gewaltverhütung wahr und wirken beim Wissenstransfer und der Ausbildungsunterstützung mit, unter anderem in Haiti. Die Länder Mittel- und Südosteuropas arbeiten auf der Grundlage gemeinsamer Erfahrungen beim Kampf gegen Gewalt und gegen die organisierte Kriminalität zusammen.

拉丁美洲各国一直率先提出预防暴力的倡议,并在转让知识和协助培训方面提供合作,包括在海、中欧和东南欧各国根据努力减少暴力和打击有组织犯罪的共同经验开展合作。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南欧 的德语例句

用户正在搜索


aufschneiden, aufschneidend, Aufschneider, Aufschneiderei, aufschneiderisch, Aufschneidung, aufschnellen, Aufschnitt, Aufschnittdeckung, Aufschnittmaschine,

相似单词


南尼德兰, 南鸟岛, 南宁, 南宁地区, 南宁市, 南欧, 南皮, 南平, 南平地区, 南坪,
nán ōu

südeuropäisch

In Südeuropa ist das Klima viel zu warm für mich.

,气候对我来说太温暖了。

In Südosteuropa waren einige hoffnungsvolle Entwicklungen zu verzeichnen.

已出现些有希望的发展。

17. beschließt, den Punkt "Wahrung der internationalen Sicherheit - gute Nachbarschaft, Stabilität und Entwicklung in Südosteuropa" in die vorläufige Tagesordnung ihrer dreiundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

将题为“维护际安全--东的睦邻关系、稳和发展”的项目列入大会第六十三届会议临时议程。

Die Konflikte und die Instabilität in der Andenregion, in West-, Zentral- und im südlichen Afrika, in Zentralasien und in Südosteuropa sind alle eng mit der Ausbreitung mächtiger krimineller Organisationen verknüpft.

安第斯地区、西部、中部和部非洲、中亚以及东,冲突和不稳都与实力强大的犯罪组织的成长有着密切联系。

Die Kollegen der für die UNMIK zuständigen Bereichsreferenten der DPA verfolgen die Entwicklungen im gesamten Südosteuropa, und der im Büro des Koordinators für humanitäre Angelegenheiten zuständige Referent befasst sich mit der gesamten Balkanregion und Teilen der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten.

例如,科索沃特派团主管干事政治部的对手负责跟踪东整个地区的事态发展情况,人道协调厅的对手负责整个巴尔干地区加上独立家联合体部分地区的事务。

Die Staaten Lateinamerikas nehmen eine Führungsfunktion bei der Entwicklung von Initiativen zur Gewaltverhütung wahr und wirken beim Wissenstransfer und der Ausbildungsunterstützung mit, unter anderem in Haiti. Die Länder Mittel- und Südosteuropas arbeiten auf der Grundlage gemeinsamer Erfahrungen beim Kampf gegen Gewalt und gegen die organisierte Kriminalität zusammen.

拉丁美洲直率先提出预防暴力的倡议,并转让知识和协助培训方面提供合作,包括海地、中欧和东根据努力减少暴力和打击有组织犯罪的共同经验开展合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南欧 的德语例句

用户正在搜索


Aufschrei, aufschreiben, Aufschreibung, aufschreien, Aufschrift, Aufschriften, Aufschroter, Aufschrumpfen, Aufschrumpfen unter Vakuum, Aufschrumpfsitz,

相似单词


南尼德兰, 南鸟岛, 南宁, 南宁地区, 南宁市, 南欧, 南皮, 南平, 南平地区, 南坪,
nán ōu

südeuropäisch

In Südeuropa ist das Klima viel zu warm für mich.

候对我来说太温暖了。

In Südosteuropa waren einige hoffnungsvolle Entwicklungen zu verzeichnen.

已出现一些有希望的发展。

17. beschließt, den Punkt "Wahrung der internationalen Sicherheit - gute Nachbarschaft, Stabilität und Entwicklung in Südosteuropa" in die vorläufige Tagesordnung ihrer dreiundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

将题为“维护国际安全--东的睦邻关系、稳和发展”的项目列入大会第六十三届会议临时议程。

Die Konflikte und die Instabilität in der Andenregion, in West-, Zentral- und im südlichen Afrika, in Zentralasien und in Südosteuropa sind alle eng mit der Ausbreitung mächtiger krimineller Organisationen verknüpft.

在安第斯地区、西部、中部和部非、中亚以及东,冲突和不稳都与实力强大的犯罪组织的成长有着密切联系。

Die Kollegen der für die UNMIK zuständigen Bereichsreferenten der DPA verfolgen die Entwicklungen im gesamten Südosteuropa, und der im Büro des Koordinators für humanitäre Angelegenheiten zuständige Referent befasst sich mit der gesamten Balkanregion und Teilen der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten.

例如,科索沃特派团主管干事在政治部的对手负责跟踪东整个地区的事态发展情况,人道协调厅的对手负责整个巴尔干地区加上独立国家联合体部分地区的事务。

Die Staaten Lateinamerikas nehmen eine Führungsfunktion bei der Entwicklung von Initiativen zur Gewaltverhütung wahr und wirken beim Wissenstransfer und der Ausbildungsunterstützung mit, unter anderem in Haiti. Die Länder Mittel- und Südosteuropas arbeiten auf der Grundlage gemeinsamer Erfahrungen beim Kampf gegen Gewalt und gegen die organisierte Kriminalität zusammen.

拉丁国一直率先提出预防暴力的倡议,并在转让知识和协助培训方面提供合作,包括在海地、中欧和东国根据努力减少暴力和打击有组织犯罪的共同经验开展合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南欧 的德语例句

用户正在搜索


aufschütten, Aufschüttrichter, Aufschüttung, Aufschüttungsebene, aufschwatzen, aufschwätzen, Aufschwefelung, Aufschweiß, Aufschweißbiegeprobe, Aufschweißbiegeversuch,

相似单词


南尼德兰, 南鸟岛, 南宁, 南宁地区, 南宁市, 南欧, 南皮, 南平, 南平地区, 南坪,
nán ōu

südeuropäisch

In Südeuropa ist das Klima viel zu warm für mich.

南欧,气候我来说太温暖了。

In Südosteuropa waren einige hoffnungsvolle Entwicklungen zu verzeichnen.

南欧已出现一些有希望发展。

17. beschließt, den Punkt "Wahrung der internationalen Sicherheit - gute Nachbarschaft, Stabilität und Entwicklung in Südosteuropa" in die vorläufige Tagesordnung ihrer dreiundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

将题为“际安全--东南欧睦邻关系、稳和发展”项目列入大会第六十三届会议临时议程。

Die Konflikte und die Instabilität in der Andenregion, in West-, Zentral- und im südlichen Afrika, in Zentralasien und in Südosteuropa sind alle eng mit der Ausbreitung mächtiger krimineller Organisationen verknüpft.

在安第斯地区、西部、中部和南部非洲、中亚以及东南欧,冲突和不稳都与实力强大犯罪组织成长有着密切联系。

Die Kollegen der für die UNMIK zuständigen Bereichsreferenten der DPA verfolgen die Entwicklungen im gesamten Südosteuropa, und der im Büro des Koordinators für humanitäre Angelegenheiten zuständige Referent befasst sich mit der gesamten Balkanregion und Teilen der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten.

例如,科索沃特派团主管干事在政治部手负责跟踪东南欧整个地区事态发展情况,人道协调手负责整个巴尔干地区加上独立家联合体部分地区事务。

Die Staaten Lateinamerikas nehmen eine Führungsfunktion bei der Entwicklung von Initiativen zur Gewaltverhütung wahr und wirken beim Wissenstransfer und der Ausbildungsunterstützung mit, unter anderem in Haiti. Die Länder Mittel- und Südosteuropas arbeiten auf der Grundlage gemeinsamer Erfahrungen beim Kampf gegen Gewalt und gegen die organisierte Kriminalität zusammen.

拉丁美洲各一直率先提出预防暴力倡议,并在转让知识和协助培训方面提供合作,包括在海地、中欧和东南欧根据努力减少暴力和打击有组织犯罪共同经验开展合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南欧 的德语例句

用户正在搜索


aufschwemmen, Aufschwemmung, aufschwimmen, aufschwindeln, aufschwingen, aufschwirren, Aufschwung, Aufschwungen, Aufschwungsjahr, Aufschwungstendenz,

相似单词


南尼德兰, 南鸟岛, 南宁, 南宁地区, 南宁市, 南欧, 南皮, 南平, 南平地区, 南坪,
nán ōu

südeuropäisch

In Südeuropa ist das Klima viel zu warm für mich.

南欧,气候对我来说太温暖了。

In Südosteuropa waren einige hoffnungsvolle Entwicklungen zu verzeichnen.

南欧已出现一些有的发展。

17. beschließt, den Punkt "Wahrung der internationalen Sicherheit - gute Nachbarschaft, Stabilität und Entwicklung in Südosteuropa" in die vorläufige Tagesordnung ihrer dreiundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

将题为“维护国际安全--东南欧的睦邻关系、稳和发展”的项目列入大会第六十三届会议临时议程。

Die Konflikte und die Instabilität in der Andenregion, in West-, Zentral- und im südlichen Afrika, in Zentralasien und in Südosteuropa sind alle eng mit der Ausbreitung mächtiger krimineller Organisationen verknüpft.

在安第斯、西部、中部和南部非洲、中亚以及东南欧,冲突和不稳都与实力强大的犯罪组织的成长有着密切联系。

Die Kollegen der für die UNMIK zuständigen Bereichsreferenten der DPA verfolgen die Entwicklungen im gesamten Südosteuropa, und der im Büro des Koordinators für humanitäre Angelegenheiten zuständige Referent befasst sich mit der gesamten Balkanregion und Teilen der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten.

例如,科索沃特派团主管干事在政治部的对手负责跟踪东南欧整个的事态发展情况,人道协调厅的对手负责整个巴尔干上独立国家联合体部分的事务。

Die Staaten Lateinamerikas nehmen eine Führungsfunktion bei der Entwicklung von Initiativen zur Gewaltverhütung wahr und wirken beim Wissenstransfer und der Ausbildungsunterstützung mit, unter anderem in Haiti. Die Länder Mittel- und Südosteuropas arbeiten auf der Grundlage gemeinsamer Erfahrungen beim Kampf gegen Gewalt und gegen die organisierte Kriminalität zusammen.

拉丁美洲各国一直率先提出预防暴力的倡议,并在转让知识和协助培训方面提供合作,包括在海、中欧和东南欧各国根据努力减少暴力和打击有组织犯罪的共同经验开展合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南欧 的德语例句

用户正在搜索


aufsichtführend, Aufsichtführende, Aufsichtführende(r), aufsichtlos, Aufsichtrat, Aufsichts-, Aufsichtsamt, Aufsichtsausschuß, Aufsichtsbeamte, Aufsichtsbeamter, Aufsichtsbehörde, Aufsichtsbericht, Aufsichtschwärzung, Aufsichtsdienst, Aufsichtsfarbe, Aufsichtsführende, Aufsichtsgremium, aufsichtslos, Aufsichtsmitglied, Aufsichtsorgan, Aufsichtsperson, Aufsichtspersonal, Aufsichtspflicht, aufsichtspflichtig, Aufsichtspult, Aufsichtsrat, Aufsichtsratsmitglied, Aufsichtsratsvorsitzender, aufsichtsrechtlich, Aufsichtssitzung,

相似单词


南尼德兰, 南鸟岛, 南宁, 南宁地区, 南宁市, 南欧, 南皮, 南平, 南平地区, 南坪,