德语助手
  • 关闭

十六国

添加到生词本

shí liù guó
  • Sechzehnkönigreiche

  • Shiliuguo Dynastie (304 - 439 n.Chr.)

Nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Anlage II des Seerechtsübereinkommens kann die Kommission auf Ersuchen der betreffenden Küstenstaaten während der Ausarbeitung der gemäß Artikel 76 vorzulegenden Daten wissenschaftliche und technische Gutachten erstellen.

公约件二1款(b)项,经有关沿海请求,在编制按十六提交的数据时,委员会可提供科学技术咨询意见。

Sobald ein Küstenstaat, der Hilfe aus diesem Fonds erhalten hat, der Kommission seine Angaben über die Grenzen seines Festlandsockels nach Artikel 76 des Seerechtsübereinkommens übermittelt hat, legt er diese Angaben offen, einschließlich der etwaigen Mitwirkung von Kommissionsmitgliedern.

沿海公约十六向委员会提交关于其大陆架界的资料时,如果该国曾经得到本基金的援助,应披露这一情况及任何委员会成员的参与。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海为了按公约十六件二以及《三次联合国海洋法会议最后文件》(“最后文件”)件二划定大陆架界,必须进行一个大陆边水文地球科学调查测绘方案。

Küstenstaaten, die beabsichtigen, die äußeren Grenzen ihres Festlandsockels jenseits von 200 Seemeilen von den Basislinien, von denen aus die Breite des Küstenmeeres gemessen wird, festzulegen, müssen nach Artikel 76 des Seerechtsübereinkommens der Kommission zur Begrenzung des Festlandsockels ("Kommission") die entsprechenden Daten und Informationen unterbreiten.

公约十六规定,沿海意图在从测算领海宽度的基线量起200海里以外划定其大陆架外部界的,须向大陆架界委员会(“委员会”)提交有关的数据资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 十六国 的德语例句

用户正在搜索


einschlucken, einschlummern, Einschlupf, Einschlupföse, einschlürfen, Einschluss, Einschlüße, einschlüsse, einschlüssen, Einschlusskonfiguration,

相似单词


十克, 十两, 十六, 十六点十六, 十六分之一, 十六国, 十六进制, 十六元数, 十拿九稳, 十年,
shí liù guó
  • Sechzehnkönigreiche

  • Shiliuguo Dynastie (304 - 439 n.Chr.)

Nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Anlage II des Seerechtsübereinkommens kann die Kommission auf Ersuchen der betreffenden Küstenstaaten während der Ausarbeitung der gemäß Artikel 76 vorzulegenden Daten wissenschaftliche und technische Gutachten erstellen.

按照公约附件二第三条第1款(b)项,经有关沿海请求,在编制按照第七十六条提交的数据时,委员会可提供科学和技术咨

Sobald ein Küstenstaat, der Hilfe aus diesem Fonds erhalten hat, der Kommission seine Angaben über die Grenzen seines Festlandsockels nach Artikel 76 des Seerechtsübereinkommens übermittelt hat, legt er diese Angaben offen, einschließlich der etwaigen Mitwirkung von Kommissionsmitgliedern.

沿海按照公约第七十六条向委员会提交关于其大陆架界的资料时,如果该国曾经得到本基金的援助,应披露这一情况委员会成员的参与。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海为了按照公约第七十六条和附件二以《第三次联合国海洋法会议最后文件》(“最后文件”)附件二划定大陆架界,必须进行一个大陆边水文和地球科学调查和测绘方案。

Küstenstaaten, die beabsichtigen, die äußeren Grenzen ihres Festlandsockels jenseits von 200 Seemeilen von den Basislinien, von denen aus die Breite des Küstenmeeres gemessen wird, festzulegen, müssen nach Artikel 76 des Seerechtsübereinkommens der Kommission zur Begrenzung des Festlandsockels ("Kommission") die entsprechenden Daten und Informationen unterbreiten.

公约第七十六条规定,沿海图在从测算领海宽度的基线量起200海里以外划定其大陆架外部界的,须向大陆架界委员会(“委员会”)提交有关的数据和资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 十六国 的德语例句

用户正在搜索


Einschmeichelung, einschmeißen, einschmelzen, Einschmelzflasche, Einschmelzglas, Einschmelzkohlenstoffgehalt, Einschmelzkolben, Einschmelzmaschine, Einschmelzmittel, Einschmelzperiode,

相似单词


十克, 十两, 十六, 十六点十六, 十六分之一, 十六国, 十六进制, 十六元数, 十拿九稳, 十年,
shí liù guó
  • Sechzehnkönigreiche

  • Shiliuguo Dynastie (304 - 439 n.Chr.)

Nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Anlage II des Seerechtsübereinkommens kann die Kommission auf Ersuchen der betreffenden Küstenstaaten während der Ausarbeitung der gemäß Artikel 76 vorzulegenden Daten wissenschaftliche und technische Gutachten erstellen.

附件二第三条第1款(b)项,经有关沿海请求,在编制按第七十六条提交的数据时,委员会可提供科学和技术咨询意见。

Sobald ein Küstenstaat, der Hilfe aus diesem Fonds erhalten hat, der Kommission seine Angaben über die Grenzen seines Festlandsockels nach Artikel 76 des Seerechtsübereinkommens übermittelt hat, legt er diese Angaben offen, einschließlich der etwaigen Mitwirkung von Kommissionsmitgliedern.

沿海第七十六条向委员会提交关于其大陆架界的资料时,如果该国曾经得到本基金的援助,这一情况及任何委员会成员的参与。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海为了按第七十六条和附件二以及《第三次联合国海洋法会议最后文件》(“最后文件”)附件二划定大陆架界,必须进行一个大陆边水文和地球科学调查和测绘方案。

Küstenstaaten, die beabsichtigen, die äußeren Grenzen ihres Festlandsockels jenseits von 200 Seemeilen von den Basislinien, von denen aus die Breite des Küstenmeeres gemessen wird, festzulegen, müssen nach Artikel 76 des Seerechtsübereinkommens der Kommission zur Begrenzung des Festlandsockels ("Kommission") die entsprechenden Daten und Informationen unterbreiten.

第七十六条规定,沿海意图在从测算领海宽度的基线量起200海里以外划定其大陆架外部界的,须向大陆架界委员会(“委员会”)提交有关的数据和资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 十六国 的德语例句

用户正在搜索


einschmuggeln, einschmutzen, einschnappen, Einschnappkontakt, Einschneckenextruder, Einschneidebildmessung, einschneiden, einschneidend, Einschneidfestigkeit, Einschneidfräser,

相似单词


十克, 十两, 十六, 十六点十六, 十六分之一, 十六国, 十六进制, 十六元数, 十拿九稳, 十年,
shí liù guó
  • Sechzehnkönigreiche

  • Shiliuguo Dynastie (304 - 439 n.Chr.)

Nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Anlage II des Seerechtsübereinkommens kann die Kommission auf Ersuchen der betreffenden Küstenstaaten während der Ausarbeitung der gemäß Artikel 76 vorzulegenden Daten wissenschaftliche und technische Gutachten erstellen.

按照公约附件二第三第1款(b)项,经有关沿海请求,在编制按照第七提交数据时,委员会可提供科学和技术咨询意见。

Sobald ein Küstenstaat, der Hilfe aus diesem Fonds erhalten hat, der Kommission seine Angaben über die Grenzen seines Festlandsockels nach Artikel 76 des Seerechtsübereinkommens übermittelt hat, legt er diese Angaben offen, einschließlich der etwaigen Mitwirkung von Kommissionsmitgliedern.

沿海按照公约第七向委员会提交关于其大陆架界资料时,如果该国曾经得到本援助,应披露这一情况及任何委员会成员参与。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海为了按照公约第七和附件二以及《第三次联合国海洋法会议最后文件》(“最后文件”)附件二划定大陆架界,必须进行一个大陆边水文和地球科学调查和测绘方案。

Küstenstaaten, die beabsichtigen, die äußeren Grenzen ihres Festlandsockels jenseits von 200 Seemeilen von den Basislinien, von denen aus die Breite des Küstenmeeres gemessen wird, festzulegen, müssen nach Artikel 76 des Seerechtsübereinkommens der Kommission zur Begrenzung des Festlandsockels ("Kommission") die entsprechenden Daten und Informationen unterbreiten.

公约第七规定,沿海意图在从测算领海宽度线量起200海里以外划定其大陆架外部界,须向大陆架界委员会(“委员会”)提交有关数据和资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 十六国 的德语例句

用户正在搜索


Einschnittwiderstand, einschnitzen, Einschnüreffekt, einschnüren, Einschnürfrequenz, Einschnürmaschine, Einschnürstelle, Einschnürung, Einschnürung einer aufgespalteten Versetzung, Einschnürungsköffizient,

相似单词


十克, 十两, 十六, 十六点十六, 十六分之一, 十六国, 十六进制, 十六元数, 十拿九稳, 十年,
shí liù guó
  • Sechzehnkönigreiche

  • Shiliuguo Dynastie (304 - 439 n.Chr.)

Nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Anlage II des Seerechtsübereinkommens kann die Kommission auf Ersuchen der betreffenden Küstenstaaten während der Ausarbeitung der gemäß Artikel 76 vorzulegenden Daten wissenschaftliche und technische Gutachten erstellen.

公约件二1款(b)项,经有关沿海请求,在编制按十六提交的数据时,委员会可提供科学技术咨询意见。

Sobald ein Küstenstaat, der Hilfe aus diesem Fonds erhalten hat, der Kommission seine Angaben über die Grenzen seines Festlandsockels nach Artikel 76 des Seerechtsübereinkommens übermittelt hat, legt er diese Angaben offen, einschließlich der etwaigen Mitwirkung von Kommissionsmitgliedern.

沿海公约十六向委员会提交关于其大陆架界的资料时,如果该国曾经得到本基金的援助,应披露这一情况及任何委员会成员的参与。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海为了按公约十六件二以及《三次联合国海洋法会议最后文件》(“最后文件”)件二划定大陆架界,必须进行一个大陆边水文地球科学调查测绘方案。

Küstenstaaten, die beabsichtigen, die äußeren Grenzen ihres Festlandsockels jenseits von 200 Seemeilen von den Basislinien, von denen aus die Breite des Küstenmeeres gemessen wird, festzulegen, müssen nach Artikel 76 des Seerechtsübereinkommens der Kommission zur Begrenzung des Festlandsockels ("Kommission") die entsprechenden Daten und Informationen unterbreiten.

公约十六规定,沿海意图在从测算领海宽度的基线量起200海里以外划定其大陆架外部界的,须向大陆架界委员会(“委员会”)提交有关的数据资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 十六国 的德语例句

用户正在搜索


einschraubdrehmoment, einschraub-drehmoment, einschraubdrehmomente, einschraubdrehmomentes, einschraubdrehmomentprüfung, einschrauben, Einschraubenantrieb, Einschraubende, Einschraubenschiff, einschraubenverbindung,

相似单词


十克, 十两, 十六, 十六点十六, 十六分之一, 十六国, 十六进制, 十六元数, 十拿九稳, 十年,

用户正在搜索


Einsetzungszeichen, Einsicht, einsichtig, Einsichtigkeit, Einsichtnahme, Einsichtsfähigkeit, einsichtslos, Einsichtsnahme, Einsichtsstrecke, einsichtsvoll,

相似单词


十克, 十两, 十六, 十六点十六, 十六分之一, 十六国, 十六进制, 十六元数, 十拿九稳, 十年,

用户正在搜索


Einspielergebnis, Einspielfehler, Einspielgenauigkeit, Einspielleitung, Einspielzeit, Einspindelautomat, Einspindelbauart, Einspindelbohrmaschine, Einspindeldrehbank, Einspindelfutterautomat,

相似单词


十克, 十两, 十六, 十六点十六, 十六分之一, 十六国, 十六进制, 十六元数, 十拿九稳, 十年,
shí liù guó
  • Sechzehnkönigreiche

  • Shiliuguo Dynastie (304 - 439 n.Chr.)

Nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Anlage II des Seerechtsübereinkommens kann die Kommission auf Ersuchen der betreffenden Küstenstaaten während der Ausarbeitung der gemäß Artikel 76 vorzulegenden Daten wissenschaftliche und technische Gutachten erstellen.

件二第三条第1款(b)项,经有关沿海请求,在编制按第七十六条提交的数据时,委员会可提供科学和技术咨询意见。

Sobald ein Küstenstaat, der Hilfe aus diesem Fonds erhalten hat, der Kommission seine Angaben über die Grenzen seines Festlandsockels nach Artikel 76 des Seerechtsübereinkommens übermittelt hat, legt er diese Angaben offen, einschließlich der etwaigen Mitwirkung von Kommissionsmitgliedern.

沿海第七十六条向委员会提交关于其大陆架界的资料时,如果该国曾经得到本基金的援助,应披露这一情况及任何委员会成员的参与。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海为了按第七十六条和件二以及《第三次联合国海洋法会议最后件》(“最后件”)件二划定大陆架界,必须进行一个大陆边水和地球科学调查和测绘方案。

Küstenstaaten, die beabsichtigen, die äußeren Grenzen ihres Festlandsockels jenseits von 200 Seemeilen von den Basislinien, von denen aus die Breite des Küstenmeeres gemessen wird, festzulegen, müssen nach Artikel 76 des Seerechtsübereinkommens der Kommission zur Begrenzung des Festlandsockels ("Kommission") die entsprechenden Daten und Informationen unterbreiten.

第七十六条规定,沿海意图在从测算领海宽度的基线量起200海里以外划定其大陆架外部界的,须向大陆架界委员会(“委员会”)提交有关的数据和资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 十六国 的德语例句

用户正在搜索


Einspritzanlage, einspritzanlagen, Einspritzanpassung, Einspritzart, Einspritzarten, Einspritzauslöser, einspritzausrü- stung, Einspritzausrüstung, Einspritzbedingungen, Einspritzbeginn,

相似单词


十克, 十两, 十六, 十六点十六, 十六分之一, 十六国, 十六进制, 十六元数, 十拿九稳, 十年,
shí liù guó
  • Sechzehnkönigreiche

  • Shiliuguo Dynastie (304 - 439 n.Chr.)

Nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Anlage II des Seerechtsübereinkommens kann die Kommission auf Ersuchen der betreffenden Küstenstaaten während der Ausarbeitung der gemäß Artikel 76 vorzulegenden Daten wissenschaftliche und technische Gutachten erstellen.

约附件二第三条第1款(b)项,经有关沿海请求,在编制第七十六条提交的数据时,委员会可提供科学和技术咨询意见。

Sobald ein Küstenstaat, der Hilfe aus diesem Fonds erhalten hat, der Kommission seine Angaben über die Grenzen seines Festlandsockels nach Artikel 76 des Seerechtsübereinkommens übermittelt hat, legt er diese Angaben offen, einschließlich der etwaigen Mitwirkung von Kommissionsmitgliedern.

沿海约第七十六条向委员会提交关于其大陆架界的资料时,如果该国曾经得到本基金的援助,应一情况及任何委员会成员的参与。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海为了约第七十六条和附件二以及《第三次联合国海洋法会议最后文件》(“最后文件”)附件二划定大陆架界,必须进行一个大陆边水文和地球科学调查和测绘方案。

Küstenstaaten, die beabsichtigen, die äußeren Grenzen ihres Festlandsockels jenseits von 200 Seemeilen von den Basislinien, von denen aus die Breite des Küstenmeeres gemessen wird, festzulegen, müssen nach Artikel 76 des Seerechtsübereinkommens der Kommission zur Begrenzung des Festlandsockels ("Kommission") die entsprechenden Daten und Informationen unterbreiten.

约第七十六条规定,沿海意图在从测算领海宽度的基线量起200海里以外划定其大陆架外部界的,须向大陆架界委员会(“委员会”)提交有关的数据和资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 十六国 的德语例句

用户正在搜索


Einspritzen von öl, Einspritzen von Quenchöl, Einspritzende, einspritz-ende, Einspritzer, Einspritzfehler, Einspritzfolge, Einspritzfrequenz, Einspritzgemisch, einspritzgeneration,

相似单词


十克, 十两, 十六, 十六点十六, 十六分之一, 十六国, 十六进制, 十六元数, 十拿九稳, 十年,
shí liù guó
  • Sechzehnkönigreiche

  • Shiliuguo Dynastie (304 - 439 n.Chr.)

Nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Anlage II des Seerechtsübereinkommens kann die Kommission auf Ersuchen der betreffenden Küstenstaaten während der Ausarbeitung der gemäß Artikel 76 vorzulegenden Daten wissenschaftliche und technische Gutachten erstellen.

按照公约附件1款(b)项,经有关沿海请求,在编制按照十六条提交的数据时,委员会可提供科学和技术咨询意见。

Sobald ein Küstenstaat, der Hilfe aus diesem Fonds erhalten hat, der Kommission seine Angaben über die Grenzen seines Festlandsockels nach Artikel 76 des Seerechtsübereinkommens übermittelt hat, legt er diese Angaben offen, einschließlich der etwaigen Mitwirkung von Kommissionsmitgliedern.

沿海按照公约十六条向委员会提交关于其大陆架界的资料时,如果该国曾经得到本基金的援助,应披露这一情况及任何委员会成员的参与。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海为了按照公约十六条和附件以及《次联合国海洋法会议最件》(“最件”)附件划定大陆架界,必须进行一个大陆边水和地球科学调查和测绘方案。

Küstenstaaten, die beabsichtigen, die äußeren Grenzen ihres Festlandsockels jenseits von 200 Seemeilen von den Basislinien, von denen aus die Breite des Küstenmeeres gemessen wird, festzulegen, müssen nach Artikel 76 des Seerechtsübereinkommens der Kommission zur Begrenzung des Festlandsockels ("Kommission") die entsprechenden Daten und Informationen unterbreiten.

公约十六条规定,沿海意图在从测算领海宽度的基线量起200海里以外划定其大陆架外部界的,须向大陆架界委员会(“委员会”)提交有关的数据和资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 十六国 的德语例句

用户正在搜索


Einspritzrate, Einspritzregelung, Einspritzregler, Einspritzrelais, Einspritzrohr, Einspritzschluß, Einspritzstelle, Einspritzsteuergerät, einspritzsteuergeräte, Einspritzstrahl,

相似单词


十克, 十两, 十六, 十六点十六, 十六分之一, 十六国, 十六进制, 十六元数, 十拿九稳, 十年,
shí liù guó
  • Sechzehnkönigreiche

  • Shiliuguo Dynastie (304 - 439 n.Chr.)

Nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Anlage II des Seerechtsübereinkommens kann die Kommission auf Ersuchen der betreffenden Küstenstaaten während der Ausarbeitung der gemäß Artikel 76 vorzulegenden Daten wissenschaftliche und technische Gutachten erstellen.

按照公约附件二第三条第1款(b)项,有关沿海请求,在编制按照第七十六条提交的数据时,可提供科学和技术咨询意见。

Sobald ein Küstenstaat, der Hilfe aus diesem Fonds erhalten hat, der Kommission seine Angaben über die Grenzen seines Festlandsockels nach Artikel 76 des Seerechtsübereinkommens übermittelt hat, legt er diese Angaben offen, einschließlich der etwaigen Mitwirkung von Kommissionsmitgliedern.

沿海按照公约第七十六条向提交关于其大陆架界的资料时,如果该国曾本基金的援助,应披露这一情况及任何的参与。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海为了按照公约第七十六条和附件二以及《第三次联合国海洋法议最后文件》(“最后文件”)附件二划定大陆架界,必须进行一个大陆边水文和地球科学调查和测绘方案。

Küstenstaaten, die beabsichtigen, die äußeren Grenzen ihres Festlandsockels jenseits von 200 Seemeilen von den Basislinien, von denen aus die Breite des Küstenmeeres gemessen wird, festzulegen, müssen nach Artikel 76 des Seerechtsübereinkommens der Kommission zur Begrenzung des Festlandsockels ("Kommission") die entsprechenden Daten und Informationen unterbreiten.

公约第七十六条规定,沿海意图在从测算领海宽度的基线量起200海里以外划定其大陆架外部界的,须向大陆架界(“”)提交有关的数据和资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 十六国 的德语例句

用户正在搜索


einspulig, Einspülpumpe, Einspulung, Einspülverfahren, einspunden, Einspur Referenz Model, Einspuraufzeichnung, Einspurbahn, einspuren, Einspurfahrweg,

相似单词


十克, 十两, 十六, 十六点十六, 十六分之一, 十六国, 十六进制, 十六元数, 十拿九稳, 十年,