Die Meeräsche kommt in der nördlichen Adria vor.
鲻鱼生存在亚得里亚海北。
Die Meeräsche kommt in der nördlichen Adria vor.
鲻鱼生存在亚得里亚海北。
Im Norden Deutschlands ist das Land meist flach.
德国北土地大多是平坦
。
Er ist in einem kleinen Dorf nördlich von der Hauptstadt geboren.
他出生在首都北一个村庄。
Über 50.000 Flüchtlinge wurden aus Äthiopien wieder nach Nordwest- und Nordostsomalia zurückgeführt.
多名难民从埃塞俄比亚遣返到索马里西北和东北
。
In München werden alle Norddeutschen Preußen genannt.
在慕尼黑,北德国人被称之为普鲁士人。
Türkische Kampfflugzeuge haben erneut Stellungen Kurdischer Rebellen in Nordirak bombardiert.
土耳其战斗机再次轰炸了伊拉克北
库尔德叛军
阵地。
Im kurdisch kontrollierten Teil Nordiraks sind in der Nacht rund 1.000 US-Fallschirmjäger abgesprungen.
约1000名美国伞兵深夜空降在库尔德人控制伊拉克北
地区。
Die unsichere politische Lage in Nordpakistan hat den Tourismus einbrechen und viele Leute verarmen lassen.
巴基斯坦北治环境摧毁了当地
旅游业,并让很多人变得贫困。
Türkei bombardiert erneut PKK-Stellungen im Nordirak.
土耳其再次轰炸伊拉克北库尔德工人党阵地。
Das Finnland liegt in Nordeuropa.
芬兰位于欧洲北。
Hamburg liegt in Nordeutschland.
汉堡位于德国北。
Die Fortentwicklung der Dienstleistungen wird durch ein großes Programm zur städtischen Wasserversorgung und Abwasserentsorgung im nördlichen Irak illustriert.
在伊拉克北执行
一个重大城市供水和卫生项目,说明了项目厅业务
进一步发展。
Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.
尽管忠于府
安全
队迅速收复了阿比让,但叛军依然控制着国家
北
地区。
Mit den Kämpfen zwischen verschiedenen Gruppen im Norden und den Operationen terroristischer Elemente im Süden bietet Afghanistan nach wie vor ein unsicheres Umfeld.
阿富汗环境仍然不安全,北
有派系战斗,南
有恐怖分子活
。
Im Norden Ugandas sind die Vertriebenen über weit mehr als 100 Lager verstreut, zu denen die humanitären Missionen nur einen äußerst begrenzten Zugang haben.
在乌干达北,流离失所者分散在100多个营地,严重约束了人道主义行
。
Dem AIAD ist auch bekannt, dass andere Organisationen der Vereinten Nationen bei der Durchführung von Projekten in Nordirak vor einer ähnlichen Situation stehen.
监督厅也了解,在伊拉克北实施项目
联合国其他组织也面临类似
情况。
Das AIAD prüfte die Systeme und Verfahren des Habitat-Zentrums für die Durchführung von Aktivitäten in Nordirak, die im Rahmen des Irakprogramms finanziert werden.
监督厅对人居中心在伊拉克北进行由伊拉克方案供资
活
系统和程序进行了审计。
Winzer aus Norditalien stehen im Verdacht, mehrere Millionen Flaschen nicht nur mit Wasser und Zucker, sondern auch mit chemischen Düngemitteln und Salzsäure versetzt zu haben.
意大利北葡萄农涉嫌在数百万瓶葡萄酒中不仅掺入水和糖,还掺入了化肥和盐酸。
Da im Nordwesten Somalias keine Bankdienste zur Verfügung standen, bedienten sich die Organisationen der Vereinten Nationen der örtlichen Geldwechsler, um Zahlungen vor Ort zu tätigen.
由于索马里西北没有银行设施,联合国各机构只能通过“货币商贩”在当地付款。
Im Berichtszeitraum gab das AIAD 17 besonders bedeutsame Prüfungsempfehlungen gegenüber dem Zentrum ab, darunter acht Empfehlungen auf der Grundlage einer Prüfung des Habitat-Siedlungssanierungsprogramms in Nordirak.
在本报告所述期间,监督厅向人居中心提出了17项重要审计建议,其中有八项是根据对人居中心在伊拉克北
重建居住区方案进行审计后提出
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Meeräsche kommt in der nördlichen Adria vor.
鲻鱼生存在亚得里亚海北部。
Im Norden Deutschlands ist das Land meist flach.
德国北部的土地大多是平坦的。
Er ist in einem kleinen Dorf nördlich von der Hauptstadt geboren.
他出生在首都北部的一个村庄。
Über 50.000 Flüchtlinge wurden aus Äthiopien wieder nach Nordwest- und Nordostsomalia zurückgeführt.
多名难民从埃塞俄比亚遣返里西北部和东北部。
In München werden alle Norddeutschen Preußen genannt.
在慕尼黑,北部的德国人被称之为普鲁士人。
Türkische Kampfflugzeuge haben erneut Stellungen Kurdischer Rebellen in Nordirak bombardiert.
土耳其的战斗机再次轰炸伊拉克北部库尔德叛军的阵地。
Im kurdisch kontrollierten Teil Nordiraks sind in der Nacht rund 1.000 US-Fallschirmjäger abgesprungen.
约1000名美国伞兵深夜空降在库尔德人控制的伊拉克北部地区。
Die unsichere politische Lage in Nordpakistan hat den Tourismus einbrechen und viele Leute verarmen lassen.
巴基斯坦北部动的政治环境摧毁
当地的旅游业,并让很多人变得贫困。
Türkei bombardiert erneut PKK-Stellungen im Nordirak.
土耳其再次轰炸伊拉克北部的库尔德工人党阵地。
Das Finnland liegt in Nordeuropa.
芬兰位于欧洲北部。
Hamburg liegt in Nordeutschland.
汉堡位于德国北部。
Die Fortentwicklung der Dienstleistungen wird durch ein großes Programm zur städtischen Wasserversorgung und Abwasserentsorgung im nördlichen Irak illustriert.
在伊拉克北部执行的一个重大城市供水和卫生目,说
目厅业务的进一步发展。
Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.
尽管忠于政府的安全部队迅速收复阿比让,但叛军依然控制着国家的北部地区。
Mit den Kämpfen zwischen verschiedenen Gruppen im Norden und den Operationen terroristischer Elemente im Süden bietet Afghanistan nach wie vor ein unsicheres Umfeld.
阿富汗的环境仍然不安全,北部有派系战斗,南部有恐怖分子活动。
Im Norden Ugandas sind die Vertriebenen über weit mehr als 100 Lager verstreut, zu denen die humanitären Missionen nur einen äußerst begrenzten Zugang haben.
在乌干达北部,流离失所者分散在100多个营地,严重约束人道主义行动。
Dem AIAD ist auch bekannt, dass andere Organisationen der Vereinten Nationen bei der Durchführung von Projekten in Nordirak vor einer ähnlichen Situation stehen.
监督厅也解,在伊拉克北部实施
目的联合国其他组织也面临类似的情况。
Das AIAD prüfte die Systeme und Verfahren des Habitat-Zentrums für die Durchführung von Aktivitäten in Nordirak, die im Rahmen des Irakprogramms finanziert werden.
监督厅对人居中心在伊拉克北部进行由伊拉克方案供资的活动的系统和程序进行审计。
Winzer aus Norditalien stehen im Verdacht, mehrere Millionen Flaschen nicht nur mit Wasser und Zucker, sondern auch mit chemischen Düngemitteln und Salzsäure versetzt zu haben.
意大利北部的葡萄农涉嫌在数百万瓶葡萄酒中不仅掺入水和糖,还掺入化肥和盐酸。
Da im Nordwesten Somalias keine Bankdienste zur Verfügung standen, bedienten sich die Organisationen der Vereinten Nationen der örtlichen Geldwechsler, um Zahlungen vor Ort zu tätigen.
由于里西北部没有银行设施,联合国各机构只能通过“货币商贩”在当地付款。
Im Berichtszeitraum gab das AIAD 17 besonders bedeutsame Prüfungsempfehlungen gegenüber dem Zentrum ab, darunter acht Empfehlungen auf der Grundlage einer Prüfung des Habitat-Siedlungssanierungsprogramms in Nordirak.
在本报告所述期间,监督厅向人居中心提出17
重要的审计建议,其中有八
是根据对人居中心在伊拉克北部的重建居住区方案进行审计后提出的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Meeräsche kommt in der nördlichen Adria vor.
鲻鱼生存在亚得里亚海北部。
Im Norden Deutschlands ist das Land meist flach.
德国北部土地大多是平坦
。
Er ist in einem kleinen Dorf nördlich von der Hauptstadt geboren.
他出生在首都北部一个村庄。
Über 50.000 Flüchtlinge wurden aus Äthiopien wieder nach Nordwest- und Nordostsomalia zurückgeführt.
多名难民从埃塞俄比亚遣返到索马里西北部和东北部。
In München werden alle Norddeutschen Preußen genannt.
在慕尼黑,北部德国人被称之为普鲁士人。
Türkische Kampfflugzeuge haben erneut Stellungen Kurdischer Rebellen in Nordirak bombardiert.
土耳其战斗机再次轰炸了
拉克北部库尔德叛军
阵地。
Im kurdisch kontrollierten Teil Nordiraks sind in der Nacht rund 1.000 US-Fallschirmjäger abgesprungen.
约1000名美国伞兵深夜空降在库尔德人控拉克北部地区。
Die unsichere politische Lage in Nordpakistan hat den Tourismus einbrechen und viele Leute verarmen lassen.
巴基斯坦北部动政治环境摧毁了当地
旅游业,
很多人变得贫困。
Türkei bombardiert erneut PKK-Stellungen im Nordirak.
土耳其再次轰炸拉克北部
库尔德工人党阵地。
Das Finnland liegt in Nordeuropa.
芬兰位于欧洲北部。
Hamburg liegt in Nordeutschland.
汉堡位于德国北部。
Die Fortentwicklung der Dienstleistungen wird durch ein großes Programm zur städtischen Wasserversorgung und Abwasserentsorgung im nördlichen Irak illustriert.
在拉克北部执行
一个重大城市供水和卫生项目,说明了项目厅业务
进一步发展。
Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.
尽管忠于政府安全部队迅速收复了阿比
,但叛军依然控
着国家
北部地区。
Mit den Kämpfen zwischen verschiedenen Gruppen im Norden und den Operationen terroristischer Elemente im Süden bietet Afghanistan nach wie vor ein unsicheres Umfeld.
阿富汗环境仍然不安全,北部有派系战斗,南部有恐怖分子活动。
Im Norden Ugandas sind die Vertriebenen über weit mehr als 100 Lager verstreut, zu denen die humanitären Missionen nur einen äußerst begrenzten Zugang haben.
在乌干达北部,流离失所者分散在100多个营地,严重约束了人道主义行动。
Dem AIAD ist auch bekannt, dass andere Organisationen der Vereinten Nationen bei der Durchführung von Projekten in Nordirak vor einer ähnlichen Situation stehen.
监督厅也了解,在拉克北部实施项目
联合国其他组织也面临类似
情况。
Das AIAD prüfte die Systeme und Verfahren des Habitat-Zentrums für die Durchführung von Aktivitäten in Nordirak, die im Rahmen des Irakprogramms finanziert werden.
监督厅对人居中心在拉克北部进行由
拉克方案供资
活动
系统和程序进行了审计。
Winzer aus Norditalien stehen im Verdacht, mehrere Millionen Flaschen nicht nur mit Wasser und Zucker, sondern auch mit chemischen Düngemitteln und Salzsäure versetzt zu haben.
意大利北部葡萄农涉嫌在数百万瓶葡萄酒中不仅掺入水和糖,还掺入了化肥和盐酸。
Da im Nordwesten Somalias keine Bankdienste zur Verfügung standen, bedienten sich die Organisationen der Vereinten Nationen der örtlichen Geldwechsler, um Zahlungen vor Ort zu tätigen.
由于索马里西北部没有银行设施,联合国各机构只能通过“货币商贩”在当地付款。
Im Berichtszeitraum gab das AIAD 17 besonders bedeutsame Prüfungsempfehlungen gegenüber dem Zentrum ab, darunter acht Empfehlungen auf der Grundlage einer Prüfung des Habitat-Siedlungssanierungsprogramms in Nordirak.
在本报告所述期间,监督厅向人居中心提出了17项重要审计建议,其中有八项是根据对人居中心在
拉克北部
重建居住区方案进行审计后提出
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Meeräsche kommt in der nördlichen Adria vor.
鲻鱼生存在亚得里亚海。
Im Norden Deutschlands ist das Land meist flach.
德国土
大多是平坦
。
Er ist in einem kleinen Dorf nördlich von der Hauptstadt geboren.
他出生在首都一个村庄。
Über 50.000 Flüchtlinge wurden aus Äthiopien wieder nach Nordwest- und Nordostsomalia zurückgeführt.
多名难民从埃塞俄比亚遣返到索马里西和东
。
In München werden alle Norddeutschen Preußen genannt.
在慕尼黑,德国人被称之为普鲁士人。
Türkische Kampfflugzeuge haben erneut Stellungen Kurdischer Rebellen in Nordirak bombardiert.
土耳其战斗机再次轰炸了伊拉
库尔德叛军
阵
。
Im kurdisch kontrollierten Teil Nordiraks sind in der Nacht rund 1.000 US-Fallschirmjäger abgesprungen.
约1000名美国伞兵深夜空降在库尔德人控制伊拉
区。
Die unsichere politische Lage in Nordpakistan hat den Tourismus einbrechen und viele Leute verarmen lassen.
巴基斯坦动
政治环境摧毁了当
游业,并让很多人变得贫困。
Türkei bombardiert erneut PKK-Stellungen im Nordirak.
土耳其再次轰炸伊拉库尔德工人党阵
。
Das Finnland liegt in Nordeuropa.
芬兰位于欧洲。
Hamburg liegt in Nordeutschland.
汉堡位于德国。
Die Fortentwicklung der Dienstleistungen wird durch ein großes Programm zur städtischen Wasserversorgung und Abwasserentsorgung im nördlichen Irak illustriert.
在伊拉执行
一个重大城市供水和卫生项目,说明了项目厅业务
进一步发展。
Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.
尽管忠于政府安全
队迅速收复了阿比让,但叛军依然控制着国家
区。
Mit den Kämpfen zwischen verschiedenen Gruppen im Norden und den Operationen terroristischer Elemente im Süden bietet Afghanistan nach wie vor ein unsicheres Umfeld.
阿富汗环境仍然不安全,
有派系战斗,南
有恐怖分子活动。
Im Norden Ugandas sind die Vertriebenen über weit mehr als 100 Lager verstreut, zu denen die humanitären Missionen nur einen äußerst begrenzten Zugang haben.
在乌干达,流离失所者分散在100多个营
,严重约束了人道主义行动。
Dem AIAD ist auch bekannt, dass andere Organisationen der Vereinten Nationen bei der Durchführung von Projekten in Nordirak vor einer ähnlichen Situation stehen.
监督厅也了解,在伊拉实施项目
联合国其他组织也面临类似
情况。
Das AIAD prüfte die Systeme und Verfahren des Habitat-Zentrums für die Durchführung von Aktivitäten in Nordirak, die im Rahmen des Irakprogramms finanziert werden.
监督厅对人居中心在伊拉进行由伊拉
方案供资
活动
系统和程序进行了审计。
Winzer aus Norditalien stehen im Verdacht, mehrere Millionen Flaschen nicht nur mit Wasser und Zucker, sondern auch mit chemischen Düngemitteln und Salzsäure versetzt zu haben.
意大利葡萄农涉嫌在数百万瓶葡萄酒中不仅掺入水和糖,还掺入了化肥和盐酸。
Da im Nordwesten Somalias keine Bankdienste zur Verfügung standen, bedienten sich die Organisationen der Vereinten Nationen der örtlichen Geldwechsler, um Zahlungen vor Ort zu tätigen.
由于索马里西没有银行设施,联合国各机构只能通过“货币商贩”在当
付款。
Im Berichtszeitraum gab das AIAD 17 besonders bedeutsame Prüfungsempfehlungen gegenüber dem Zentrum ab, darunter acht Empfehlungen auf der Grundlage einer Prüfung des Habitat-Siedlungssanierungsprogramms in Nordirak.
在本报告所述期间,监督厅向人居中心提出了17项重要审计建议,其中有八项是根据对人居中心在伊拉
重建居住区方案进行审计后提出
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Meeräsche kommt in der nördlichen Adria vor.
鲻鱼生存在亚得里亚海北部。
Im Norden Deutschlands ist das Land meist flach.
德国北部土地大多是平坦
。
Er ist in einem kleinen Dorf nördlich von der Hauptstadt geboren.
他出生在首都北部一个村庄。
Über 50.000 Flüchtlinge wurden aus Äthiopien wieder nach Nordwest- und Nordostsomalia zurückgeführt.
多名难民从埃塞俄比亚遣返到索马里西北部和东北部。
In München werden alle Norddeutschen Preußen genannt.
在慕尼黑,北部德国人被称之为普鲁士人。
Türkische Kampfflugzeuge haben erneut Stellungen Kurdischer Rebellen in Nordirak bombardiert.
土战斗机再次轰炸了伊拉克北部库尔德叛军
阵地。
Im kurdisch kontrollierten Teil Nordiraks sind in der Nacht rund 1.000 US-Fallschirmjäger abgesprungen.
约1000名美国伞兵深夜空降在库尔德人控制伊拉克北部地区。
Die unsichere politische Lage in Nordpakistan hat den Tourismus einbrechen und viele Leute verarmen lassen.
巴基斯坦北部动政治环境摧毁了当地
旅游业,并让很多人变得贫困。
Türkei bombardiert erneut PKK-Stellungen im Nordirak.
土再次轰炸伊拉克北部
库尔德工人党阵地。
Das Finnland liegt in Nordeuropa.
芬兰欧洲北部。
Hamburg liegt in Nordeutschland.
汉德国北部。
Die Fortentwicklung der Dienstleistungen wird durch ein großes Programm zur städtischen Wasserversorgung und Abwasserentsorgung im nördlichen Irak illustriert.
在伊拉克北部执行一个重大城市供水和卫生项目,说明了项目厅业务
进一步发展。
Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.
尽管忠政府
安全部队迅速收复了阿比让,但叛军依然控制着国家
北部地区。
Mit den Kämpfen zwischen verschiedenen Gruppen im Norden und den Operationen terroristischer Elemente im Süden bietet Afghanistan nach wie vor ein unsicheres Umfeld.
阿富汗环境仍然不安全,北部有派系战斗,南部有恐怖分子活动。
Im Norden Ugandas sind die Vertriebenen über weit mehr als 100 Lager verstreut, zu denen die humanitären Missionen nur einen äußerst begrenzten Zugang haben.
在乌干达北部,流离失所者分散在100多个营地,严重约束了人道主义行动。
Dem AIAD ist auch bekannt, dass andere Organisationen der Vereinten Nationen bei der Durchführung von Projekten in Nordirak vor einer ähnlichen Situation stehen.
监督厅也了解,在伊拉克北部实施项目联合国
他组织也面临类似
情况。
Das AIAD prüfte die Systeme und Verfahren des Habitat-Zentrums für die Durchführung von Aktivitäten in Nordirak, die im Rahmen des Irakprogramms finanziert werden.
监督厅对人居中心在伊拉克北部进行由伊拉克方案供资活动
系统和程序进行了审计。
Winzer aus Norditalien stehen im Verdacht, mehrere Millionen Flaschen nicht nur mit Wasser und Zucker, sondern auch mit chemischen Düngemitteln und Salzsäure versetzt zu haben.
意大利北部葡萄农涉嫌在数百万瓶葡萄酒中不仅掺入水和糖,还掺入了化肥和盐酸。
Da im Nordwesten Somalias keine Bankdienste zur Verfügung standen, bedienten sich die Organisationen der Vereinten Nationen der örtlichen Geldwechsler, um Zahlungen vor Ort zu tätigen.
由索马里西北部没有银行设施,联合国各机构只能通过“货币商贩”在当地付款。
Im Berichtszeitraum gab das AIAD 17 besonders bedeutsame Prüfungsempfehlungen gegenüber dem Zentrum ab, darunter acht Empfehlungen auf der Grundlage einer Prüfung des Habitat-Siedlungssanierungsprogramms in Nordirak.
在本报告所述期间,监督厅向人居中心提出了17项重要审计建议,
中有八项是根据对人居中心在伊拉克北部
重建居住区方案进行审计后提出
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Meeräsche kommt in der nördlichen Adria vor.
鲻鱼生存在海北
。
Im Norden Deutschlands ist das Land meist flach.
德国北的土
大多是平坦的。
Er ist in einem kleinen Dorf nördlich von der Hauptstadt geboren.
他出生在首都北的一个村庄。
Über 50.000 Flüchtlinge wurden aus Äthiopien wieder nach Nordwest- und Nordostsomalia zurückgeführt.
多名难民从埃塞俄比遣返到索马
西北
和东北
。
In München werden alle Norddeutschen Preußen genannt.
在慕尼黑,北的德国人被称之为普鲁士人。
Türkische Kampfflugzeuge haben erneut Stellungen Kurdischer Rebellen in Nordirak bombardiert.
土耳其的战斗机再次轰炸了伊拉克北库尔德叛军的阵
。
Im kurdisch kontrollierten Teil Nordiraks sind in der Nacht rund 1.000 US-Fallschirmjäger abgesprungen.
约1000名美国伞兵深夜空降在库尔德人控制的伊拉克北。
Die unsichere politische Lage in Nordpakistan hat den Tourismus einbrechen und viele Leute verarmen lassen.
巴基斯坦北动
的政治环境摧毁了当
的旅游业,并让很多人变
贫困。
Türkei bombardiert erneut PKK-Stellungen im Nordirak.
土耳其再次轰炸伊拉克北的库尔德工人党阵
。
Das Finnland liegt in Nordeuropa.
芬兰位于欧洲北。
Hamburg liegt in Nordeutschland.
汉堡位于德国北。
Die Fortentwicklung der Dienstleistungen wird durch ein großes Programm zur städtischen Wasserversorgung und Abwasserentsorgung im nördlichen Irak illustriert.
在伊拉克北执行的一个重大城市供水和卫生项目,说明了项目厅业务的进一步发展。
Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.
尽管忠于政府的安全队迅速收复了阿比让,但叛军依然控制着国家的北
。
Mit den Kämpfen zwischen verschiedenen Gruppen im Norden und den Operationen terroristischer Elemente im Süden bietet Afghanistan nach wie vor ein unsicheres Umfeld.
阿富汗的环境仍然不安全,北有派系战斗,南
有恐怖分子活动。
Im Norden Ugandas sind die Vertriebenen über weit mehr als 100 Lager verstreut, zu denen die humanitären Missionen nur einen äußerst begrenzten Zugang haben.
在乌干达北,流离失所者分散在100多个营
,严重约束了人道主义行动。
Dem AIAD ist auch bekannt, dass andere Organisationen der Vereinten Nationen bei der Durchführung von Projekten in Nordirak vor einer ähnlichen Situation stehen.
监督厅也了解,在伊拉克北实施项目的联合国其他组织也面临类似的情况。
Das AIAD prüfte die Systeme und Verfahren des Habitat-Zentrums für die Durchführung von Aktivitäten in Nordirak, die im Rahmen des Irakprogramms finanziert werden.
监督厅对人居中心在伊拉克北进行由伊拉克方案供资的活动的系统和程序进行了审计。
Winzer aus Norditalien stehen im Verdacht, mehrere Millionen Flaschen nicht nur mit Wasser und Zucker, sondern auch mit chemischen Düngemitteln und Salzsäure versetzt zu haben.
意大利北的葡萄农涉嫌在数百万瓶葡萄酒中不仅掺入水和糖,还掺入了化肥和盐酸。
Da im Nordwesten Somalias keine Bankdienste zur Verfügung standen, bedienten sich die Organisationen der Vereinten Nationen der örtlichen Geldwechsler, um Zahlungen vor Ort zu tätigen.
由于索马西北
没有银行设施,联合国各机构只能通过“货币商贩”在当
付款。
Im Berichtszeitraum gab das AIAD 17 besonders bedeutsame Prüfungsempfehlungen gegenüber dem Zentrum ab, darunter acht Empfehlungen auf der Grundlage einer Prüfung des Habitat-Siedlungssanierungsprogramms in Nordirak.
在本报告所述期间,监督厅向人居中心提出了17项重要的审计建议,其中有八项是根据对人居中心在伊拉克北的重建居住
方案进行审计后提出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Meeräsche kommt in der nördlichen Adria vor.
鲻鱼存在亚得里亚海北
。
Im Norden Deutschlands ist das Land meist flach.
德国北的土地大多是平坦的。
Er ist in einem kleinen Dorf nördlich von der Hauptstadt geboren.
他出在首都北
的一个村庄。
Über 50.000 Flüchtlinge wurden aus Äthiopien wieder nach Nordwest- und Nordostsomalia zurückgeführt.
多名难民从埃塞俄比亚遣返到索马里西北北
。
In München werden alle Norddeutschen Preußen genannt.
在慕尼黑,北的德国人被称之为普鲁士人。
Türkische Kampfflugzeuge haben erneut Stellungen Kurdischer Rebellen in Nordirak bombardiert.
土耳其的战斗机再次轰炸了伊拉克北库尔德叛军的阵地。
Im kurdisch kontrollierten Teil Nordiraks sind in der Nacht rund 1.000 US-Fallschirmjäger abgesprungen.
约1000名美国伞兵深夜空降在库尔德人控制的伊拉克北地区。
Die unsichere politische Lage in Nordpakistan hat den Tourismus einbrechen und viele Leute verarmen lassen.
巴基斯坦北动
的政治环境摧毁了当地的旅游业,并让很多人变得贫困。
Türkei bombardiert erneut PKK-Stellungen im Nordirak.
土耳其再次轰炸伊拉克北的库尔德工人党阵地。
Das Finnland liegt in Nordeuropa.
芬兰位于欧洲北。
Hamburg liegt in Nordeutschland.
汉堡位于德国北。
Die Fortentwicklung der Dienstleistungen wird durch ein großes Programm zur städtischen Wasserversorgung und Abwasserentsorgung im nördlichen Irak illustriert.
在伊拉克北执行的一个重大城市供水
项目,说明了项目厅业务的进一步发展。
Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.
尽管忠于政府的安全队迅速收复了阿比让,但叛军依然控制着国家的北
地区。
Mit den Kämpfen zwischen verschiedenen Gruppen im Norden und den Operationen terroristischer Elemente im Süden bietet Afghanistan nach wie vor ein unsicheres Umfeld.
阿富汗的环境仍然不安全,北有派系战斗,南
有恐怖分子活动。
Im Norden Ugandas sind die Vertriebenen über weit mehr als 100 Lager verstreut, zu denen die humanitären Missionen nur einen äußerst begrenzten Zugang haben.
在乌干达北,流离失所者分散在100多个营地,严重约束了人道主义行动。
Dem AIAD ist auch bekannt, dass andere Organisationen der Vereinten Nationen bei der Durchführung von Projekten in Nordirak vor einer ähnlichen Situation stehen.
监督厅也了解,在伊拉克北实施项目的联合国其他组织也面临类似的情况。
Das AIAD prüfte die Systeme und Verfahren des Habitat-Zentrums für die Durchführung von Aktivitäten in Nordirak, die im Rahmen des Irakprogramms finanziert werden.
监督厅对人居中心在伊拉克北进行由伊拉克方案供资的活动的系统
程序进行了审计。
Winzer aus Norditalien stehen im Verdacht, mehrere Millionen Flaschen nicht nur mit Wasser und Zucker, sondern auch mit chemischen Düngemitteln und Salzsäure versetzt zu haben.
意大利北的葡萄农涉嫌在数百万瓶葡萄酒中不仅掺入水
糖,还掺入了化肥
盐酸。
Da im Nordwesten Somalias keine Bankdienste zur Verfügung standen, bedienten sich die Organisationen der Vereinten Nationen der örtlichen Geldwechsler, um Zahlungen vor Ort zu tätigen.
由于索马里西北没有银行设施,联合国各机构只能通过“货币商贩”在当地付款。
Im Berichtszeitraum gab das AIAD 17 besonders bedeutsame Prüfungsempfehlungen gegenüber dem Zentrum ab, darunter acht Empfehlungen auf der Grundlage einer Prüfung des Habitat-Siedlungssanierungsprogramms in Nordirak.
在本报告所述期间,监督厅向人居中心提出了17项重要的审计建议,其中有八项是根据对人居中心在伊拉克北的重建居住区方案进行审计后提出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Meeräsche kommt in der nördlichen Adria vor.
鲻鱼生存在亚得里亚海部。
Im Norden Deutschlands ist das Land meist flach.
德国部的土地大多是平坦的。
Er ist in einem kleinen Dorf nördlich von der Hauptstadt geboren.
他出生在首都部的一个村庄。
Über 50.000 Flüchtlinge wurden aus Äthiopien wieder nach Nordwest- und Nordostsomalia zurückgeführt.
多名难民从埃塞俄比亚遣返到索马里西部和东
部。
In München werden alle Norddeutschen Preußen genannt.
在慕尼黑,部的德国人
为普鲁士人。
Türkische Kampfflugzeuge haben erneut Stellungen Kurdischer Rebellen in Nordirak bombardiert.
土耳其的战斗机再次轰炸了伊部库尔德叛军的阵地。
Im kurdisch kontrollierten Teil Nordiraks sind in der Nacht rund 1.000 US-Fallschirmjäger abgesprungen.
约1000名美国伞兵深夜空降在库尔德人控制的伊部地区。
Die unsichere politische Lage in Nordpakistan hat den Tourismus einbrechen und viele Leute verarmen lassen.
巴基斯坦部动
的政治环境摧毁了当地的旅游业,并让很多人变得贫困。
Türkei bombardiert erneut PKK-Stellungen im Nordirak.
土耳其再次轰炸伊部的库尔德工人党阵地。
Das Finnland liegt in Nordeuropa.
芬兰位于欧洲部。
Hamburg liegt in Nordeutschland.
汉堡位于德国部。
Die Fortentwicklung der Dienstleistungen wird durch ein großes Programm zur städtischen Wasserversorgung und Abwasserentsorgung im nördlichen Irak illustriert.
在伊部执行的一个重大城市供水和卫生项目,说明了项目厅业务的进一步发展。
Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.
尽管忠于政府的安全部队迅速收复了阿比让,但叛军依然控制着国家的部地区。
Mit den Kämpfen zwischen verschiedenen Gruppen im Norden und den Operationen terroristischer Elemente im Süden bietet Afghanistan nach wie vor ein unsicheres Umfeld.
阿富汗的环境仍然不安全,部有派系战斗,南部有恐怖分子活动。
Im Norden Ugandas sind die Vertriebenen über weit mehr als 100 Lager verstreut, zu denen die humanitären Missionen nur einen äußerst begrenzten Zugang haben.
在乌干达部,流离失所者分散在100多个营地,严重约束了人道主义行动。
Dem AIAD ist auch bekannt, dass andere Organisationen der Vereinten Nationen bei der Durchführung von Projekten in Nordirak vor einer ähnlichen Situation stehen.
监督厅也了解,在伊部实施项目的联合国其他组织也面临类似的情况。
Das AIAD prüfte die Systeme und Verfahren des Habitat-Zentrums für die Durchführung von Aktivitäten in Nordirak, die im Rahmen des Irakprogramms finanziert werden.
监督厅对人居中心在伊部进行由伊
方案供资的活动的系统和程序进行了审计。
Winzer aus Norditalien stehen im Verdacht, mehrere Millionen Flaschen nicht nur mit Wasser und Zucker, sondern auch mit chemischen Düngemitteln und Salzsäure versetzt zu haben.
意大利部的葡萄农涉嫌在数百万瓶葡萄酒中不仅掺入水和糖,还掺入了化肥和盐酸。
Da im Nordwesten Somalias keine Bankdienste zur Verfügung standen, bedienten sich die Organisationen der Vereinten Nationen der örtlichen Geldwechsler, um Zahlungen vor Ort zu tätigen.
由于索马里西部没有银行设施,联合国各机构只能通过“货币商贩”在当地付款。
Im Berichtszeitraum gab das AIAD 17 besonders bedeutsame Prüfungsempfehlungen gegenüber dem Zentrum ab, darunter acht Empfehlungen auf der Grundlage einer Prüfung des Habitat-Siedlungssanierungsprogramms in Nordirak.
在本报告所述期间,监督厅向人居中心提出了17项重要的审计建议,其中有八项是根据对人居中心在伊部的重建居住区方案进行审计后提出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Meeräsche kommt in der nördlichen Adria vor.
鲻鱼生存在亚得里亚海部。
Im Norden Deutschlands ist das Land meist flach.
德国部的土地大多是平坦的。
Er ist in einem kleinen Dorf nördlich von der Hauptstadt geboren.
他出生在首都部的一个村庄。
Über 50.000 Flüchtlinge wurden aus Äthiopien wieder nach Nordwest- und Nordostsomalia zurückgeführt.
多名难民从埃塞俄比亚遣返到索马里西部和东
部。
In München werden alle Norddeutschen Preußen genannt.
在慕尼黑,部的德国人
为普鲁士人。
Türkische Kampfflugzeuge haben erneut Stellungen Kurdischer Rebellen in Nordirak bombardiert.
土耳其的战斗机再次轰炸了伊部库尔德叛军的阵地。
Im kurdisch kontrollierten Teil Nordiraks sind in der Nacht rund 1.000 US-Fallschirmjäger abgesprungen.
约1000名美国伞兵深夜空降在库尔德人控制的伊部地区。
Die unsichere politische Lage in Nordpakistan hat den Tourismus einbrechen und viele Leute verarmen lassen.
巴基斯坦部动
的政治环境摧毁了当地的旅游业,并让很多人变得贫困。
Türkei bombardiert erneut PKK-Stellungen im Nordirak.
土耳其再次轰炸伊部的库尔德工人党阵地。
Das Finnland liegt in Nordeuropa.
芬兰位于欧洲部。
Hamburg liegt in Nordeutschland.
汉堡位于德国部。
Die Fortentwicklung der Dienstleistungen wird durch ein großes Programm zur städtischen Wasserversorgung und Abwasserentsorgung im nördlichen Irak illustriert.
在伊部执行的一个重大城市供水和卫生项目,说明了项目厅业务的进一步发展。
Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.
尽管忠于政府的安全部队迅速收复了阿比让,但叛军依然控制着国家的部地区。
Mit den Kämpfen zwischen verschiedenen Gruppen im Norden und den Operationen terroristischer Elemente im Süden bietet Afghanistan nach wie vor ein unsicheres Umfeld.
阿富汗的环境仍然不安全,部有派系战斗,南部有恐怖分子活动。
Im Norden Ugandas sind die Vertriebenen über weit mehr als 100 Lager verstreut, zu denen die humanitären Missionen nur einen äußerst begrenzten Zugang haben.
在乌干达部,流离失所者分散在100多个营地,严重约束了人道主义行动。
Dem AIAD ist auch bekannt, dass andere Organisationen der Vereinten Nationen bei der Durchführung von Projekten in Nordirak vor einer ähnlichen Situation stehen.
监督厅也了解,在伊部实施项目的联合国其他组织也面临类似的情况。
Das AIAD prüfte die Systeme und Verfahren des Habitat-Zentrums für die Durchführung von Aktivitäten in Nordirak, die im Rahmen des Irakprogramms finanziert werden.
监督厅对人居中心在伊部进行由伊
方案供资的活动的系统和程序进行了审计。
Winzer aus Norditalien stehen im Verdacht, mehrere Millionen Flaschen nicht nur mit Wasser und Zucker, sondern auch mit chemischen Düngemitteln und Salzsäure versetzt zu haben.
意大利部的葡萄农涉嫌在数百万瓶葡萄酒中不仅掺入水和糖,还掺入了化肥和盐酸。
Da im Nordwesten Somalias keine Bankdienste zur Verfügung standen, bedienten sich die Organisationen der Vereinten Nationen der örtlichen Geldwechsler, um Zahlungen vor Ort zu tätigen.
由于索马里西部没有银行设施,联合国各机构只能通过“货币商贩”在当地付款。
Im Berichtszeitraum gab das AIAD 17 besonders bedeutsame Prüfungsempfehlungen gegenüber dem Zentrum ab, darunter acht Empfehlungen auf der Grundlage einer Prüfung des Habitat-Siedlungssanierungsprogramms in Nordirak.
在本报告所述期间,监督厅向人居中心提出了17项重要的审计建议,其中有八项是根据对人居中心在伊部的重建居住区方案进行审计后提出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Meeräsche kommt in der nördlichen Adria vor.
鲻鱼生存在得里
。
Im Norden Deutschlands ist das Land meist flach.
德国土地大多是平坦
。
Er ist in einem kleinen Dorf nördlich von der Hauptstadt geboren.
他出生在首都一个村庄。
Über 50.000 Flüchtlinge wurden aus Äthiopien wieder nach Nordwest- und Nordostsomalia zurückgeführt.
多名难民从埃塞俄比遣返到索马里西
和东
。
In München werden alle Norddeutschen Preußen genannt.
在慕尼黑,德国人被称之为普鲁士人。
Türkische Kampfflugzeuge haben erneut Stellungen Kurdischer Rebellen in Nordirak bombardiert.
土耳其战斗机再次轰炸了伊拉克
库尔德叛军
阵地。
Im kurdisch kontrollierten Teil Nordiraks sind in der Nacht rund 1.000 US-Fallschirmjäger abgesprungen.
约1000名美国伞兵深夜空降在库尔德人控制伊拉克
地区。
Die unsichere politische Lage in Nordpakistan hat den Tourismus einbrechen und viele Leute verarmen lassen.
巴基斯坦动
政治环境摧毁了当地
旅游业,并让很多人变得贫困。
Türkei bombardiert erneut PKK-Stellungen im Nordirak.
土耳其再次轰炸伊拉克库尔德工人党阵地。
Das Finnland liegt in Nordeuropa.
芬兰位于欧洲。
Hamburg liegt in Nordeutschland.
汉堡位于德国。
Die Fortentwicklung der Dienstleistungen wird durch ein großes Programm zur städtischen Wasserversorgung und Abwasserentsorgung im nördlichen Irak illustriert.
在伊拉克执行
一个重大城市供水和卫生项目,说明了项目厅业务
进一步发展。
Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.
尽管忠于政府安全
队迅速收复了阿比让,但叛军依然控制着国家
地区。
Mit den Kämpfen zwischen verschiedenen Gruppen im Norden und den Operationen terroristischer Elemente im Süden bietet Afghanistan nach wie vor ein unsicheres Umfeld.
阿富汗环境仍然不安全,
有派系战斗,南
有恐怖分子活动。
Im Norden Ugandas sind die Vertriebenen über weit mehr als 100 Lager verstreut, zu denen die humanitären Missionen nur einen äußerst begrenzten Zugang haben.
在乌干达,流离失所者分散在100多个营地,严重约束了人道主义行动。
Dem AIAD ist auch bekannt, dass andere Organisationen der Vereinten Nationen bei der Durchführung von Projekten in Nordirak vor einer ähnlichen Situation stehen.
监督厅也了解,在伊拉克实施项目
联合国其他组织也面临类似
情况。
Das AIAD prüfte die Systeme und Verfahren des Habitat-Zentrums für die Durchführung von Aktivitäten in Nordirak, die im Rahmen des Irakprogramms finanziert werden.
监督厅对人居中心在伊拉克进行由伊拉克方案供资
活动
系统和程序进行了审计。
Winzer aus Norditalien stehen im Verdacht, mehrere Millionen Flaschen nicht nur mit Wasser und Zucker, sondern auch mit chemischen Düngemitteln und Salzsäure versetzt zu haben.
意大利葡萄农涉嫌在数百万瓶葡萄酒中不仅掺入水和糖,还掺入了化肥和盐酸。
Da im Nordwesten Somalias keine Bankdienste zur Verfügung standen, bedienten sich die Organisationen der Vereinten Nationen der örtlichen Geldwechsler, um Zahlungen vor Ort zu tätigen.
由于索马里西没有银行设施,联合国各机构只能通过“货币商贩”在当地付款。
Im Berichtszeitraum gab das AIAD 17 besonders bedeutsame Prüfungsempfehlungen gegenüber dem Zentrum ab, darunter acht Empfehlungen auf der Grundlage einer Prüfung des Habitat-Siedlungssanierungsprogramms in Nordirak.
在本报告所述期间,监督厅向人居中心提出了17项重要审计建议,其中有八项是根据对人居中心在伊拉克
重建居住区方案进行审计后提出
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。