德语助手
  • 关闭
jiā yǐ
  • außerdem, daneben

Das möchte ich mit allem Nachdruck unterstreichen!

对此我想着重加以强调!

Die ausgehende Post muß noch eingetragen werden.

外发邮件还要加以登记。

Sie haben sich darüber kein Urteil zu erlauben.

您对这不可擅自加以评价。

Das läßt sich leicht (nur schwer) beweisen.

这很容易(很难)加以证实。

Diese guten Methoden müßten noch stärker popularisiert werden.

这些好方法必须进一步地加以推广。

Er nutzte jeden noch so kleinen Vorteil aus.

哪怕是好处,他无不加以利用。

Der Reisverkehr soll auf dieser Strecke wegen Bauarbeiten eingeschränkt sein.

这段路上旅游交通由于进行修建工程必须加以限制。

Der Verkäufer führte den Kunden verschiedene Geräte vor.

售货员给顾客们观看各种仪器加以说明。

Er sprach langsam und markierte jedes Wort.

他说得很慢,且把每个词都加以重读。

Sie hatte für seine Begründungen ein Einsehen.

她谅解他所提出理由(因而加以接受)。

Man muß (bei der Beurteilung) die Person von der Sache trennen (unterscheiden).

(在判断时)必须把人和加以区别)。

Wenn du keine Einschränkungen machst, wirst du deine Pläne nie realisieren können.

要不是你加以收缩,你永远完不成你计划。

Wegen der Kriegslage (des Erdbebens) plante man eine Massenevakuierung der Stadt.

由于战争形势(地震),计划把这个城市居民加以疏散。

Diesen Fall wollen wir zunächst ausschalten.

这种情况我们想暂时加以排除。

Nach Ansicht der Sachverständigengruppe sollte diese Praxis soweit wie möglich beibehalten werden.

组认为,该做法应尽可能加以推广。

Maßnahmen zur Verbesserung der Ernährungssicherung sind nach wie vor dringend notwendig.

粮食安全仍然非常需要采取措施加以改善。

Niemand sollte über das Wie urteilen.

没有人应该对这种情况加以评价。

Sie müssen durch eine unabhängige Evaluierungsfunktion in der Organisation ergänzt und validiert werden.

必须由本组织内独立评价职能加以补充和鉴定。

Wenn wir den Läufer ordentlich trimmen,läßt er jeden hinter sich.

(口)如果我们对这位赛跑运动员好好加以训练,他就会把所有对手都甩在后面

Einige Beispiele sollen dies anschaulich machen.

用一些例子可以把它清楚地加以说明。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加以 的德语例句

用户正在搜索


absteifen, Absteifung, absteigen, absteigend, absteigende Destillation, absteigende Flamme, absteigender, Absteigequartier, Absteiger, Absteigquartier,

相似单词


加压, 加压了的, 加压润滑, 加盐, 加盐了, 加以, 加以打击, 加以考虑, 加意, 加意提防,
jiā yǐ
  • außerdem, daneben

Das möchte ich mit allem Nachdruck unterstreichen!

对此我想着重加以强调!

Die ausgehende Post muß noch eingetragen werden.

外发邮件还要加以登记。

Sie haben sich darüber kein Urteil zu erlauben.

您对这不可擅自加以评价。

Das läßt sich leicht (nur schwer) beweisen.

这很容易(很难)加以证实。

Diese guten Methoden müßten noch stärker popularisiert werden.

这些方法必须进一步地加以推广。

Er nutzte jeden noch so kleinen Vorteil aus.

哪怕是再小,他无不加以利用。

Der Reisverkehr soll auf dieser Strecke wegen Bauarbeiten eingeschränkt sein.

这段路上旅游交通由于进行修建工程必须加以限制。

Der Verkäufer führte den Kunden verschiedene Geräte vor.

售货员给顾客们观看各种仪器加以说明。

Er sprach langsam und markierte jedes Wort.

他说得很慢,且把每个词都加以重读。

Sie hatte für seine Begründungen ein Einsehen.

她谅解他所提出理由(因而加以接受)。

Man muß (bei der Beurteilung) die Person von der Sache trennen (unterscheiden).

(在判断时)必须把分开(加以区别)。

Wenn du keine Einschränkungen machst, wirst du deine Pläne nie realisieren können.

要不是你加以收缩,你永远完不成你计划。

Wegen der Kriegslage (des Erdbebens) plante man eine Massenevakuierung der Stadt.

由于战争形势(地震),计划把这个城市居民加以疏散。

Diesen Fall wollen wir zunächst ausschalten.

这种情况我们想暂时加以排除。

Nach Ansicht der Sachverständigengruppe sollte diese Praxis soweit wie möglich beibehalten werden.

小组认为,该做法应尽可能加以推广。

Maßnahmen zur Verbesserung der Ernährungssicherung sind nach wie vor dringend notwendig.

粮食安全仍然非常需要采取措施加以改善。

Niemand sollte über das Wie urteilen.

没有应该对这种情况加以评价。

Sie müssen durch eine unabhängige Evaluierungsfunktion in der Organisation ergänzt und validiert werden.

必须由本组织内独立评价职能加以补充鉴定。

Wenn wir den Läufer ordentlich trimmen,läßt er jeden hinter sich.

(口)如果我们对这位赛跑运动员加以训练,他就会把所有对手都甩在后面

Einige Beispiele sollen dies anschaulich machen.

用一些例子可以把它清楚地加以说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加以 的德语例句

用户正在搜索


Absteller, Abstellfläche, Abstellflächen, Abstellgleis, Abstellgrenzzeichen, Abstellhahn, Abstellhalle, Abstellhebel, Abstellkammer, Abstellmaßnahmen,

相似单词


加压, 加压了的, 加压润滑, 加盐, 加盐了, 加以, 加以打击, 加以考虑, 加意, 加意提防,
jiā yǐ
  • außerdem, daneben

Das möchte ich mit allem Nachdruck unterstreichen!

对此我想着重强调!

Die ausgehende Post muß noch eingetragen werden.

外发邮件还要登记。

Sie haben sich darüber kein Urteil zu erlauben.

您对这事不可擅自评价。

Das läßt sich leicht (nur schwer) beweisen.

这很容易(很难)证实。

Diese guten Methoden müßten noch stärker popularisiert werden.

这些好的方法必须进一步地推广。

Er nutzte jeden noch so kleinen Vorteil aus.

哪怕是再小的好处,他无不利用。

Der Reisverkehr soll auf dieser Strecke wegen Bauarbeiten eingeschränkt sein.

这段路上的旅游交通由于进行修建工程必须

Der Verkäufer führte den Kunden verschiedene Geräte vor.

售货员给顾客们观看各种仪器说明。

Er sprach langsam und markierte jedes Wort.

他说得很慢,且把每重读。

Sie hatte für seine Begründungen ein Einsehen.

她谅解他所提出的理由(因而接受)。

Man muß (bei der Beurteilung) die Person von der Sache trennen (unterscheiden).

(在判断时)必须把人和事分开(区别)。

Wenn du keine Einschränkungen machst, wirst du deine Pläne nie realisieren können.

要不是你收缩,你永远完不成你的计划。

Wegen der Kriegslage (des Erdbebens) plante man eine Massenevakuierung der Stadt.

由于战争形势(地震),计划把这城市的居民疏散。

Diesen Fall wollen wir zunächst ausschalten.

这种情况我们想暂时排除。

Nach Ansicht der Sachverständigengruppe sollte diese Praxis soweit wie möglich beibehalten werden.

小组认为,该做法应尽可能推广。

Maßnahmen zur Verbesserung der Ernährungssicherung sind nach wie vor dringend notwendig.

粮食安全仍然非常需要采取措施改善。

Niemand sollte über das Wie urteilen.

没有人应该对这种情况评价。

Sie müssen durch eine unabhängige Evaluierungsfunktion in der Organisation ergänzt und validiert werden.

必须由本组织内的独立评价职能补充和鉴定。

Wenn wir den Läufer ordentlich trimmen,läßt er jeden hinter sich.

(口)如果我们对这位赛跑运动员好好训练,他就会把所有对手甩在后面的。

Einige Beispiele sollen dies anschaulich machen.

用一些例子可把它清楚地说明。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加以 的德语例句

用户正在搜索


Abstellvorrichtung, Abstellwerkzeug, abstemmen, Abstemmungslehre, abstempeln, Abstention, absteppen, absterben, abs-tester, Absteuerbohrung,

相似单词


加压, 加压了的, 加压润滑, 加盐, 加盐了, 加以, 加以打击, 加以考虑, 加意, 加意提防,
jiā yǐ
  • außerdem, daneben

Das möchte ich mit allem Nachdruck unterstreichen!

对此我想着重强调!

Die ausgehende Post muß noch eingetragen werden.

外发邮件还要

Sie haben sich darüber kein Urteil zu erlauben.

对这事不可擅自评价。

Das läßt sich leicht (nur schwer) beweisen.

这很容易(很难)证实。

Diese guten Methoden müßten noch stärker popularisiert werden.

这些好的方法必须进一步地推广。

Er nutzte jeden noch so kleinen Vorteil aus.

哪怕是再小的好处,他无不利用。

Der Reisverkehr soll auf dieser Strecke wegen Bauarbeiten eingeschränkt sein.

这段路上的旅游交通由于进行修建工程必须限制。

Der Verkäufer führte den Kunden verschiedene Geräte vor.

售货员给顾客们观看各种仪器说明。

Er sprach langsam und markierte jedes Wort.

他说得很慢,且把每个词都重读。

Sie hatte für seine Begründungen ein Einsehen.

她谅解他所提出的理由(因而接受)。

Man muß (bei der Beurteilung) die Person von der Sache trennen (unterscheiden).

(在判断时)必须把人和事分开(区别)。

Wenn du keine Einschränkungen machst, wirst du deine Pläne nie realisieren können.

要不是你收缩,你永远完不成你的计划。

Wegen der Kriegslage (des Erdbebens) plante man eine Massenevakuierung der Stadt.

由于战争形势(地震),计划把这个城市的居民散。

Diesen Fall wollen wir zunächst ausschalten.

这种情况我们想暂时排除。

Nach Ansicht der Sachverständigengruppe sollte diese Praxis soweit wie möglich beibehalten werden.

小组认为,该做法应尽可能推广。

Maßnahmen zur Verbesserung der Ernährungssicherung sind nach wie vor dringend notwendig.

粮食安全仍然非常需要采取措施改善。

Niemand sollte über das Wie urteilen.

没有人应该对这种情况评价。

Sie müssen durch eine unabhängige Evaluierungsfunktion in der Organisation ergänzt und validiert werden.

必须由本组织内的独立评价职能补充和鉴定。

Wenn wir den Läufer ordentlich trimmen,läßt er jeden hinter sich.

(口)如果我们对这位赛跑运动员好好训练,他就会把所有对手都甩在后面的。

Einige Beispiele sollen dies anschaulich machen.

用一些例子可把它清楚地说明。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加以 的德语例句

用户正在搜索


Abstichlochstutzen, Abstichlochverschluss, Abstichofen, Abstichöffnung, Abstichpfanne, Abstichrinne, Abstichschlacke, Abstichschnauze, Abstichseite, Abstichtemperatur,

相似单词


加压, 加压了的, 加压润滑, 加盐, 加盐了, 加以, 加以打击, 加以考虑, 加意, 加意提防,
jiā yǐ
  • außerdem, daneben

Das möchte ich mit allem Nachdruck unterstreichen!

对此我想着重强调!

Die ausgehende Post muß noch eingetragen werden.

外发邮件还要登记。

Sie haben sich darüber kein Urteil zu erlauben.

您对这事不可擅自

Das läßt sich leicht (nur schwer) beweisen.

这很容易(很难)证实。

Diese guten Methoden müßten noch stärker popularisiert werden.

这些好的方法必须进一步地推广。

Er nutzte jeden noch so kleinen Vorteil aus.

哪怕是再小的好处,他无不利用。

Der Reisverkehr soll auf dieser Strecke wegen Bauarbeiten eingeschränkt sein.

这段路上的旅游交通由于进行修建工程必须限制。

Der Verkäufer führte den Kunden verschiedene Geräte vor.

售货员给顾客们观看各种仪器说明。

Er sprach langsam und markierte jedes Wort.

他说得很慢,且把每个词都重读。

Sie hatte für seine Begründungen ein Einsehen.

她谅解他所提出的理由(因而接受)。

Man muß (bei der Beurteilung) die Person von der Sache trennen (unterscheiden).

(在判断时)必须把人和事分开(区别)。

Wenn du keine Einschränkungen machst, wirst du deine Pläne nie realisieren können.

要不是你收缩,你永远完不成你的

Wegen der Kriegslage (des Erdbebens) plante man eine Massenevakuierung der Stadt.

由于战争形势(地),把这个城市的居民疏散。

Diesen Fall wollen wir zunächst ausschalten.

这种情况我们想暂时排除。

Nach Ansicht der Sachverständigengruppe sollte diese Praxis soweit wie möglich beibehalten werden.

小组认为,该做法应尽可能推广。

Maßnahmen zur Verbesserung der Ernährungssicherung sind nach wie vor dringend notwendig.

粮食安全仍然非常需要采取措施改善。

Niemand sollte über das Wie urteilen.

没有人应该对这种情况

Sie müssen durch eine unabhängige Evaluierungsfunktion in der Organisation ergänzt und validiert werden.

必须由本组织内的独立职能补充和鉴定。

Wenn wir den Läufer ordentlich trimmen,läßt er jeden hinter sich.

(口)如果我们对这位赛跑运动员好好训练,他就会把所有对手都甩在后面的。

Einige Beispiele sollen dies anschaulich machen.

用一些例子可把它清楚地说明。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加以 的德语例句

用户正在搜索


Abstimmauge, Abstimmautomatik, abstimmbar, Abstimmbereich, Abstimmblech, abstimmen, abstimmen lassen, Abstimmenskala, Abstimmenspule, Abstimmfeder,

相似单词


加压, 加压了的, 加压润滑, 加盐, 加盐了, 加以, 加以打击, 加以考虑, 加意, 加意提防,
jiā yǐ
  • außerdem, daneben

Das möchte ich mit allem Nachdruck unterstreichen!

对此我想着重强调!

Die ausgehende Post muß noch eingetragen werden.

外发邮件还要登记。

Sie haben sich darüber kein Urteil zu erlauben.

您对这事不可擅自评价。

Das läßt sich leicht (nur schwer) beweisen.

这很容易(很难)证实。

Diese guten Methoden müßten noch stärker popularisiert werden.

这些好方法必须进一步地推广。

Er nutzte jeden noch so kleinen Vorteil aus.

哪怕是再小好处,他无不利用。

Der Reisverkehr soll auf dieser Strecke wegen Bauarbeiten eingeschränkt sein.

这段路游交通由于进行修建工程必须限制。

Der Verkäufer führte den Kunden verschiedene Geräte vor.

售货员给顾客们观看各种仪器说明。

Er sprach langsam und markierte jedes Wort.

他说得很慢,且把每个词都重读。

Sie hatte für seine Begründungen ein Einsehen.

她谅解他所提出理由(接受)。

Man muß (bei der Beurteilung) die Person von der Sache trennen (unterscheiden).

(在判断时)必须把人和事分开(区别)。

Wenn du keine Einschränkungen machst, wirst du deine Pläne nie realisieren können.

要不是你收缩,你永远完不成你计划。

Wegen der Kriegslage (des Erdbebens) plante man eine Massenevakuierung der Stadt.

由于战争形势(地震),计划把这个城市居民疏散。

Diesen Fall wollen wir zunächst ausschalten.

这种情况我们想暂时排除。

Nach Ansicht der Sachverständigengruppe sollte diese Praxis soweit wie möglich beibehalten werden.

小组认为,该做法应尽可能推广。

Maßnahmen zur Verbesserung der Ernährungssicherung sind nach wie vor dringend notwendig.

粮食安全仍然非常需要采取措施改善。

Niemand sollte über das Wie urteilen.

没有人应该对这种情况评价。

Sie müssen durch eine unabhängige Evaluierungsfunktion in der Organisation ergänzt und validiert werden.

必须由本组织内独立评价职能补充和鉴定。

Wenn wir den Läufer ordentlich trimmen,läßt er jeden hinter sich.

(口)如果我们对这位赛跑运动员好好训练,他就会把所有对手都甩在后面

Einige Beispiele sollen dies anschaulich machen.

用一些例子可以把它清楚地说明。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加以 的德语例句

用户正在搜索


Abstimmscheibe, Abstimmskale, Abstimmspule, Abstimmstichleitung, Abstimmstummel, Abstimmton, Abstimmtrimmer, Abstimmung, abstimmung in arbeitskreisen, abstimmungen,

相似单词


加压, 加压了的, 加压润滑, 加盐, 加盐了, 加以, 加以打击, 加以考虑, 加意, 加意提防,
jiā yǐ
  • außerdem, daneben

Das möchte ich mit allem Nachdruck unterstreichen!

对此我想着重加以强调!

Die ausgehende Post muß noch eingetragen werden.

外发邮件还要加以登记。

Sie haben sich darüber kein Urteil zu erlauben.

您对这事不可擅自加以评价。

Das läßt sich leicht (nur schwer) beweisen.

这很容易(很难)加以证实。

Diese guten Methoden müßten noch stärker popularisiert werden.

这些好的方法必须进一步地加以

Er nutzte jeden noch so kleinen Vorteil aus.

哪怕是再小的好处,他无不加以利用。

Der Reisverkehr soll auf dieser Strecke wegen Bauarbeiten eingeschränkt sein.

这段路上的旅游交通由于进行修建工程必须加以限制。

Der Verkäufer führte den Kunden verschiedene Geräte vor.

售货员给顾客们观看各种仪器加以说明。

Er sprach langsam und markierte jedes Wort.

他说得很慢,且把每个词都加以重读。

Sie hatte für seine Begründungen ein Einsehen.

她谅解他所提出的理由(因而加以接受)。

Man muß (bei der Beurteilung) die Person von der Sache trennen (unterscheiden).

(在判断时)必须把人和事分开(加以区别)。

Wenn du keine Einschränkungen machst, wirst du deine Pläne nie realisieren können.

要不是你加以收缩,你永远完不成你的计划。

Wegen der Kriegslage (des Erdbebens) plante man eine Massenevakuierung der Stadt.

由于战争形势(地震),计划把这个城市的居民加以疏散。

Diesen Fall wollen wir zunächst ausschalten.

这种情况我们想暂时加以排除。

Nach Ansicht der Sachverständigengruppe sollte diese Praxis soweit wie möglich beibehalten werden.

小组认为,该做法应尽可能加以

Maßnahmen zur Verbesserung der Ernährungssicherung sind nach wie vor dringend notwendig.

食安全仍然非常需要采取措施加以改善。

Niemand sollte über das Wie urteilen.

没有人应该对这种情况加以评价。

Sie müssen durch eine unabhängige Evaluierungsfunktion in der Organisation ergänzt und validiert werden.

必须由本组织内的独立评价职能加以补充和鉴定。

Wenn wir den Läufer ordentlich trimmen,läßt er jeden hinter sich.

(口)如果我们对这位赛跑运动员好好加以训练,他就会把所有对手都甩在后面的。

Einige Beispiele sollen dies anschaulich machen.

用一些例子可以把它清楚地加以说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加以 的德语例句

用户正在搜索


abstimmungsunterstützung, Abstimmungsverfahren, Abstimmungsvorrichtung, Abstimmungszettel, Abstimmventil, Abstimmvorrichtung, Abstimmwinkel, abstinent, Abstinenz, Abstinenzler,

相似单词


加压, 加压了的, 加压润滑, 加盐, 加盐了, 加以, 加以打击, 加以考虑, 加意, 加意提防,
jiā yǐ
  • außerdem, daneben

Das möchte ich mit allem Nachdruck unterstreichen!

对此我想着重强调!

Die ausgehende Post muß noch eingetragen werden.

外发邮件还要登记。

Sie haben sich darüber kein Urteil zu erlauben.

您对这事可擅自评价。

Das läßt sich leicht (nur schwer) beweisen.

这很容易(很难)证实。

Diese guten Methoden müßten noch stärker popularisiert werden.

这些好的方法进一步地推广。

Er nutzte jeden noch so kleinen Vorteil aus.

哪怕是再小的好处,他利用。

Der Reisverkehr soll auf dieser Strecke wegen Bauarbeiten eingeschränkt sein.

这段路上的旅游交通由于进行修建工程限制。

Der Verkäufer führte den Kunden verschiedene Geräte vor.

售货员给顾客们观看各种仪器说明。

Er sprach langsam und markierte jedes Wort.

他说得很慢,且把每个词都重读。

Sie hatte für seine Begründungen ein Einsehen.

她谅解他所提出的理由(因而接受)。

Man muß (bei der Beurteilung) die Person von der Sache trennen (unterscheiden).

(在判断把人和事分开(区别)。

Wenn du keine Einschränkungen machst, wirst du deine Pläne nie realisieren können.

是你收缩,你永远完成你的计划。

Wegen der Kriegslage (des Erdbebens) plante man eine Massenevakuierung der Stadt.

由于战争形势(地震),计划把这个城市的居民疏散。

Diesen Fall wollen wir zunächst ausschalten.

这种情况我们想暂排除。

Nach Ansicht der Sachverständigengruppe sollte diese Praxis soweit wie möglich beibehalten werden.

小组认为,该做法应尽可能推广。

Maßnahmen zur Verbesserung der Ernährungssicherung sind nach wie vor dringend notwendig.

粮食安全仍然非常需要采取措施改善。

Niemand sollte über das Wie urteilen.

没有人应该对这种情况评价。

Sie müssen durch eine unabhängige Evaluierungsfunktion in der Organisation ergänzt und validiert werden.

由本组织内的独立评价职能补充和鉴定。

Wenn wir den Läufer ordentlich trimmen,läßt er jeden hinter sich.

(口)如果我们对这位赛跑运动员好好训练,他就会把所有对手都甩在后面的。

Einige Beispiele sollen dies anschaulich machen.

用一些例子可以把它清楚地说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加以 的德语例句

用户正在搜索


abstoßende Kraft, abstossender Fixpunkt, Abstoßenergie, Abstoßgeschwingdigkeit, Abstoßgreifer, Abstoßmesser, Abstoßung, Abstoßungsenergie, Abstoßungskraft, Abstoßungsmittel,

相似单词


加压, 加压了的, 加压润滑, 加盐, 加盐了, 加以, 加以打击, 加以考虑, 加意, 加意提防,
jiā yǐ
  • außerdem, daneben

Das möchte ich mit allem Nachdruck unterstreichen!

对此我想着重强调!

Die ausgehende Post muß noch eingetragen werden.

外发邮件还要登记。

Sie haben sich darüber kein Urteil zu erlauben.

您对这事不可擅自评价。

Das läßt sich leicht (nur schwer) beweisen.

这很容易(很难)证实。

Diese guten Methoden müßten noch stärker popularisiert werden.

这些好方法必须进一步地推广。

Er nutzte jeden noch so kleinen Vorteil aus.

哪怕是再小好处,他无不利用。

Der Reisverkehr soll auf dieser Strecke wegen Bauarbeiten eingeschränkt sein.

这段路游交通由于进行修建工程必须限制。

Der Verkäufer führte den Kunden verschiedene Geräte vor.

售货员给顾客们观看各种仪器说明。

Er sprach langsam und markierte jedes Wort.

他说得很慢,且把每个词都重读。

Sie hatte für seine Begründungen ein Einsehen.

她谅解他所提出理由(接受)。

Man muß (bei der Beurteilung) die Person von der Sache trennen (unterscheiden).

(在判断时)必须把人和事分开(区别)。

Wenn du keine Einschränkungen machst, wirst du deine Pläne nie realisieren können.

要不是你收缩,你永远完不成你计划。

Wegen der Kriegslage (des Erdbebens) plante man eine Massenevakuierung der Stadt.

由于战争形势(地震),计划把这个城市居民疏散。

Diesen Fall wollen wir zunächst ausschalten.

这种情况我们想暂时排除。

Nach Ansicht der Sachverständigengruppe sollte diese Praxis soweit wie möglich beibehalten werden.

小组认为,该做法应尽可能推广。

Maßnahmen zur Verbesserung der Ernährungssicherung sind nach wie vor dringend notwendig.

粮食安全仍然非常需要采取措施改善。

Niemand sollte über das Wie urteilen.

没有人应该对这种情况评价。

Sie müssen durch eine unabhängige Evaluierungsfunktion in der Organisation ergänzt und validiert werden.

必须由本组织内独立评价职能补充和鉴定。

Wenn wir den Läufer ordentlich trimmen,läßt er jeden hinter sich.

(口)如果我们对这位赛跑运动员好好训练,他就会把所有对手都甩在后面

Einige Beispiele sollen dies anschaulich machen.

用一些例子可以把它清楚地说明。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加以 的德语例句

用户正在搜索


Abstrahloberfläche, Abstrahlrichtung, Abstrahlung, Abstrahlungsdiagramm, Abstrahlungsgrenze, Abstrahlungspegel, Abstrahlungsstärke, Abstrahlungsverlust, Abstrahlverhalten, Abstrahlverlust,

相似单词


加压, 加压了的, 加压润滑, 加盐, 加盐了, 加以, 加以打击, 加以考虑, 加意, 加意提防,