德语助手
  • 关闭

办事处

添加到生词本

bàn shì chù

Büro n.; Geschäftsstelle f.; Kommissariat n.

www.godic.net 版 权 所 有

Außerdem benötigten die Landesbüros ein klareres Mandat und eine klarere Organisationsstruktur.

各国家也需要有更明确的任务规定和组织结构。

Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.

联合国难民事务高级专员制定了紧急情况下理艾滋病毒的必要基本措施。

Auf Grund der Ergebnisse hat das UNHCR seine Projektstrategie überarbeitet und neu ausgerichtet.

根据评估结果,难民专员修订和重新调整了重点。

Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.

主管干事参与大多数难民专员内部工作。

Weiterer Handlungsbedarf besteht auch hinsichtlich der Finanzlage des Amtes des Hohen Kommissars.

在高级专员的经费筹措方面,还有许多工作要做。

Die Mitgliedstaaten sollten die unzureichende Finanzierung dieses Amtes und seiner Aktivitäten ernsthaft prüfen.

会员国应认真审查活动经费不足的问题。

Das AIAD führte eine Disziplinaruntersuchung des behaupteten Amtsmissbrauchs durch den Honorarvertreter eines UNHCR-Feldbüros durch.

监督厅调查了对难民专员某一外地的名誉代表滥用职权的指控。

Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.

总部的联合国系统各均同意遵守这一安全标准。

Während der Begehung des Welt-Aids-Tages arbeitete die Hauptabteilung erfolgreich mit anderen Bereichen und Organisationen zusammen.

在纪念世界艾滋病日期间,新闻部成功地与和组织合作。

Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.

对外地的工作进行更周全的规划,制定更明确的标和业绩指标。

Das UNHCR bat das AIAD um Rat, da frühere Untersuchungen keinen Aufschluss erbracht hatten.

难民专员要求监督厅提供咨询意见,因为先前的调查工作“没有完成”。

Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.

接受了监督厅提出的所有建议。

Das UNODC nutzt die Initiative zur Umsetzung eines eigenen Risikomanagementrahmens.

药管正在利用该举措实施自己的风险管理框架。

Das Amt gab außerdem acht besonders bedeutsame Untersuchungsempfehlungen ab.

监督厅还提出了八项重要调查建议。 已完全执行中七项建议。

Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.

难民专员拒绝了该伙伴的报销要求。

Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.

难民专员同意审计建议,已经采取落实步骤。

Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.

难民专员已经落实了监督厅的大部分建议。

Die Zinserträge aus Projektmitteln wurden den Projekten des UNHCR nicht systematisch gutgeschrieben.

资金获得的利息没有系统地计入难民专员的项帐下。

Eines der Hauptziele der Überprüfung war die Verbesserung der administrativen Unterstützung seiner Feldbüros.

审查的主要标之一是改进对外地的行政支助。

Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.

监督厅认为,日内瓦执行监督厅建议的情况是令人满意的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办事处 的德语例句

用户正在搜索


Ferrocyankalium, Ferrocyannatrium, Ferrocyanwasserstoff, ferrodynamisch, Ferroelektrikum, ferroelektrisch, ferroelektrischer Stoff, Ferroelektrizität, Ferroferrioxyd, Ferroferrisulfid,

相似单词


办理乘机手续, 办理入住或登机手续, 办理手续, 办理退房手续, 办事, 办事处, 办事机构, 办事员, 办事组, 办学,
bàn shì chù

Büro n.; Geschäftsstelle f.; Kommissariat n.

www.godic.net 版 权 所 有

Außerdem benötigten die Landesbüros ein klareres Mandat und eine klarere Organisationsstruktur.

各国家事处也需要有更明确的任务规定和组织结构。

Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.

联合国难民事务级专员事处制定了紧急情况下处理艾滋病毒的必要基本措施。

Auf Grund der Ergebnisse hat das UNHCR seine Projektstrategie überarbeitet und neu ausgerichtet.

根据评估结果,难民专员事处修订和重新调整了其项目战略重点。

Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.

主管干事参与大多数难民专员事处内部工

Weiterer Handlungsbedarf besteht auch hinsichtlich der Finanzlage des Amtes des Hohen Kommissars.

级专员事处措方面,还有许多工要做。

Die Mitgliedstaaten sollten die unzureichende Finanzierung dieses Amtes und seiner Aktivitäten ernsthaft prüfen.

会员国应认真审查事处及其活动不足的问题。

Das AIAD führte eine Disziplinaruntersuchung des behaupteten Amtsmissbrauchs durch den Honorarvertreter eines UNHCR-Feldbüros durch.

监督厅调查了对难民专员事处某一外地事处的名誉代表滥用职权的指控。

Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.

总部的联合国系统各事处均同意遵守这一安全标准。

Während der Begehung des Welt-Aids-Tages arbeitete die Hauptabteilung erfolgreich mit anderen Bereichen und Organisationen zusammen.

纪念世界艾滋病日期间,新闻部成功地与其他事处和组织合

Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.

对外地事处的工进行更周全的规划,制定更明确的目标和业绩指标。

Das UNHCR bat das AIAD um Rat, da frühere Untersuchungen keinen Aufschluss erbracht hatten.

难民专员事处要求监督厅提供咨询意见,因为先前的调查工“没有完成”。

Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.

事处接受了监督厅提出的所有建议。

Das UNODC nutzt die Initiative zur Umsetzung eines eigenen Risikomanagementrahmens.

药管事处利用该举措实施自己的风险管理框架。

Das Amt gab außerdem acht besonders bedeutsame Untersuchungsempfehlungen ab.

监督厅还提出了八项重要调查建议。 事处已完全执行其中七项建议。

Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.

难民专员事处拒绝了该伙伴的报销要求。

Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.

难民专员事处同意审计建议,已采取落实步骤。

Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.

难民专员事处落实了监督厅的大部分建议。

Die Zinserträge aus Projektmitteln wurden den Projekten des UNHCR nicht systematisch gutgeschrieben.

项目资金获得的利息没有系统地计入难民专员事处的项目帐下。

Eines der Hauptziele der Überprüfung war die Verbesserung der administrativen Unterstützung seiner Feldbüros.

审查的主要目标之一是改进对其外地事处的行政支助。

Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.

监督厅认为,日内瓦事处执行监督厅建议的情况是令人满意的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办事处 的德语例句

用户正在搜索


Ferrolegierung, Ferrolegierungen, Ferromagnesium, Ferromagnet, Ferromagnetik, Ferromagnetikum, ferromagnetisch, Ferromagnetisch Werkstoff, ferromagnetische Dünnschicht, ferromagnetischer Bereich,

相似单词


办理乘机手续, 办理入住或登机手续, 办理手续, 办理退房手续, 办事, 办事处, 办事机构, 办事员, 办事组, 办学,
bàn shì chù

Büro n.; Geschäftsstelle f.; Kommissariat n.

www.godic.net 版 权 所 有

Außerdem benötigten die Landesbüros ein klareres Mandat und eine klarere Organisationsstruktur.

事处也需要有更明确的任务规定和组织结构。

Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.

联合难民事务高级专事处制定了紧急情况下处理艾滋病毒的必要基本措施。

Auf Grund der Ergebnisse hat das UNHCR seine Projektstrategie überarbeitet und neu ausgerichtet.

根据评估结果,难民专事处修订和重新调整了其项目战略重点。

Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.

主管干事参数难民专事处内部工作。

Weiterer Handlungsbedarf besteht auch hinsichtlich der Finanzlage des Amtes des Hohen Kommissars.

在高级专事处的经费筹措方面,还有许工作要做。

Die Mitgliedstaaten sollten die unzureichende Finanzierung dieses Amtes und seiner Aktivitäten ernsthaft prüfen.

应认真审查事处及其活动经费不足的问题。

Das AIAD führte eine Disziplinaruntersuchung des behaupteten Amtsmissbrauchs durch den Honorarvertreter eines UNHCR-Feldbüros durch.

监督厅调查了对难民专事处某一外地事处的名誉代表滥用职权的指控。

Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.

总部的联合系统各事处均同意遵守这一安全标准。

Während der Begehung des Welt-Aids-Tages arbeitete die Hauptabteilung erfolgreich mit anderen Bereichen und Organisationen zusammen.

在纪念世界艾滋病日期间,新闻部成功地其他事处和组织合作。

Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.

对外地事处的工作进行更周全的规划,制定更明确的目标和业绩指标。

Das UNHCR bat das AIAD um Rat, da frühere Untersuchungen keinen Aufschluss erbracht hatten.

难民专事处要求监督厅提供咨询意见,因为先前的调查工作“没有完成”。

Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.

事处接受了监督厅提出的所有建议。

Das UNODC nutzt die Initiative zur Umsetzung eines eigenen Risikomanagementrahmens.

药管事处正在利用该举措实施自己的风险管理框架。

Das Amt gab außerdem acht besonders bedeutsame Untersuchungsempfehlungen ab.

监督厅还提出了八项重要调查建议。 事处已完全执行其中七项建议。

Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.

难民专事处拒绝了该伙伴的报销要求。

Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.

难民专事处同意审计建议,已经采取落实步骤。

Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.

难民专事处已经落实了监督厅的部分建议。

Die Zinserträge aus Projektmitteln wurden den Projekten des UNHCR nicht systematisch gutgeschrieben.

项目资金获得的利息没有系统地计入难民专事处的项目帐下。

Eines der Hauptziele der Überprüfung war die Verbesserung der administrativen Unterstützung seiner Feldbüros.

审查的主要目标之一是改进对其外地事处的行政支助。

Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.

监督厅认为,日内瓦事处执行监督厅建议的情况是令人满意的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办事处 的德语例句

用户正在搜索


Ferronitrat, Ferrooxidieren, Ferrooxyd, Ferrophosphat, Ferrophosphor, Ferroresonanzkreis, Ferrosalz, Ferrosilicid, Ferrosiliciummessing, Ferrosilizium,

相似单词


办理乘机手续, 办理入住或登机手续, 办理手续, 办理退房手续, 办事, 办事处, 办事机构, 办事员, 办事组, 办学,
bàn shì chù

Büro n.; Geschäftsstelle f.; Kommissariat n.

www.godic.net 版 权 所 有

Außerdem benötigten die Landesbüros ein klareres Mandat und eine klarere Organisationsstruktur.

各国也需要有更明确的任务规定和组织结构。

Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.

联合国难民务高级专员制定了紧急情况下处理艾滋病毒的必要基本措施。

Auf Grund der Ergebnisse hat das UNHCR seine Projektstrategie überarbeitet und neu ausgerichtet.

根据评估结果,难民专员修订和重调整了其项目战略重点。

Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.

主管干参与大多数难民专员工作。

Weiterer Handlungsbedarf besteht auch hinsichtlich der Finanzlage des Amtes des Hohen Kommissars.

在高级专员的经费筹措方面,还有许多工作要做。

Die Mitgliedstaaten sollten die unzureichende Finanzierung dieses Amtes und seiner Aktivitäten ernsthaft prüfen.

会员国应认真审查及其活动经费不足的问题。

Das AIAD führte eine Disziplinaruntersuchung des behaupteten Amtsmissbrauchs durch den Honorarvertreter eines UNHCR-Feldbüros durch.

监督厅调查了对难民专员某一外地的名誉代表滥用职权的指控。

Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.

的联合国系统各均同意遵守这一安全标准。

Während der Begehung des Welt-Aids-Tages arbeitete die Hauptabteilung erfolgreich mit anderen Bereichen und Organisationen zusammen.

在纪念世界艾滋病日期间,成功地与其他和组织合作。

Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.

对外地的工作进行更周全的规划,制定更明确的目标和业绩指标。

Das UNHCR bat das AIAD um Rat, da frühere Untersuchungen keinen Aufschluss erbracht hatten.

难民专员要求监督厅提供咨询意见,因为先前的调查工作“没有完成”。

Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.

接受了监督厅提出的所有建议。

Das UNODC nutzt die Initiative zur Umsetzung eines eigenen Risikomanagementrahmens.

药管正在利用该举措实施自己的风险管理框架。

Das Amt gab außerdem acht besonders bedeutsame Untersuchungsempfehlungen ab.

监督厅还提出了八项重要调查建议。 已完全执行其中七项建议。

Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.

难民专员拒绝了该伙伴的报销要求。

Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.

难民专员同意审计建议,已经采取落实步骤。

Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.

难民专员已经落实了监督厅的大分建议。

Die Zinserträge aus Projektmitteln wurden den Projekten des UNHCR nicht systematisch gutgeschrieben.

项目资金获得的利息没有系统地计入难民专员的项目帐下。

Eines der Hauptziele der Überprüfung war die Verbesserung der administrativen Unterstützung seiner Feldbüros.

审查的主要目标之一是改进对其外地的行政支助。

Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.

监督厅认为,日内瓦执行监督厅建议的情况是令人满意的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办事处 的德语例句

用户正在搜索


Fersenbett, Fersenbettbreite, Fersenbettfläche, Fersenbetttiefe, Fersenbettung, Fersenbeutel, Fersenblech, fersenbleches, Fersenbreite, Fersendeckfleck,

相似单词


办理乘机手续, 办理入住或登机手续, 办理手续, 办理退房手续, 办事, 办事处, 办事机构, 办事员, 办事组, 办学,
bàn shì chù

Büro n.; Geschäftsstelle f.; Kommissariat n.

www.godic.net 版 权 所 有

Außerdem benötigten die Landesbüros ein klareres Mandat und eine klarere Organisationsstruktur.

各国家也需要有更明确的任务规定和组织结构。

Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.

联合国难民事务高级专员制定了紧急情况下理艾滋病毒的必要基本措施。

Auf Grund der Ergebnisse hat das UNHCR seine Projektstrategie überarbeitet und neu ausgerichtet.

根据评估结果,难民专员和重新调整了其项目战略重点。

Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.

主管干事参与大多数难民专员内部工作。

Weiterer Handlungsbedarf besteht auch hinsichtlich der Finanzlage des Amtes des Hohen Kommissars.

在高级专员的经费筹措方面,还有许多工作要做。

Die Mitgliedstaaten sollten die unzureichende Finanzierung dieses Amtes und seiner Aktivitäten ernsthaft prüfen.

会员国应认真审查及其活动经费不足的问

Das AIAD führte eine Disziplinaruntersuchung des behaupteten Amtsmissbrauchs durch den Honorarvertreter eines UNHCR-Feldbüros durch.

厅调查了对难民专员某一外地的名誉代表滥用职权的指控。

Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.

总部的联合国系统各均同意遵守这一安全标准。

Während der Begehung des Welt-Aids-Tages arbeitete die Hauptabteilung erfolgreich mit anderen Bereichen und Organisationen zusammen.

在纪念世界艾滋病日期间,新闻部成功地与其他和组织合作。

Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.

对外地的工作进行更周全的规划,制定更明确的目标和业绩指标。

Das UNHCR bat das AIAD um Rat, da frühere Untersuchungen keinen Aufschluss erbracht hatten.

难民专员要求厅提供咨询意见,因为先前的调查工作“没有完成”。

Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.

接受了厅提出的所有建议。

Das UNODC nutzt die Initiative zur Umsetzung eines eigenen Risikomanagementrahmens.

药管正在利用该举措实施自己的风险管理框架。

Das Amt gab außerdem acht besonders bedeutsame Untersuchungsempfehlungen ab.

厅还提出了八项重要调查建议。 已完全执行其中七项建议。

Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.

难民专员拒绝了该伙伴的报销要求。

Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.

难民专员同意审计建议,已经采取落实步骤。

Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.

难民专员已经落实了厅的大部分建议。

Die Zinserträge aus Projektmitteln wurden den Projekten des UNHCR nicht systematisch gutgeschrieben.

项目资金获得的利息没有系统地计入难民专员的项目帐下。

Eines der Hauptziele der Überprüfung war die Verbesserung der administrativen Unterstützung seiner Feldbüros.

审查的主要目标之一是改进对其外地的行政支助。

Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.

厅认为,日内瓦执行厅建议的情况是令人满意的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办事处 的德语例句

用户正在搜索


Fersennaht, Fersenplatte, Fersenpunkt, Fersenriemen, Fersenriss, Fersenschutz, Fersenslingriemchen, Fersenspange, Fersensprengung, Fersensteg,

相似单词


办理乘机手续, 办理入住或登机手续, 办理手续, 办理退房手续, 办事, 办事处, 办事机构, 办事员, 办事组, 办学,
bàn shì chù

Büro n.; Geschäftsstelle f.; Kommissariat n.

www.godic.net 版 权 所 有

Außerdem benötigten die Landesbüros ein klareres Mandat und eine klarere Organisationsstruktur.

各国家也需要有更明确任务规定和组织结构。

Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.

联合国难民事务专员制定了紧急情况下理艾滋病毒必要基本措施。

Auf Grund der Ergebnisse hat das UNHCR seine Projektstrategie überarbeitet und neu ausgerichtet.

根据评估结果,难民专员修订和重新调整了其项目战略重点。

Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.

主管干事参与大多数难民专员内部工作。

Weiterer Handlungsbedarf besteht auch hinsichtlich der Finanzlage des Amtes des Hohen Kommissars.

专员费筹措方面,还有许多工作要做。

Die Mitgliedstaaten sollten die unzureichende Finanzierung dieses Amtes und seiner Aktivitäten ernsthaft prüfen.

会员国应认真审查及其活动费不足问题。

Das AIAD führte eine Disziplinaruntersuchung des behaupteten Amtsmissbrauchs durch den Honorarvertreter eines UNHCR-Feldbüros durch.

监督厅调查了对难民专员某一外地名誉代表滥用职权指控。

Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.

总部联合国系统各均同意遵守这一安全标准。

Während der Begehung des Welt-Aids-Tages arbeitete die Hauptabteilung erfolgreich mit anderen Bereichen und Organisationen zusammen.

在纪念世界艾滋病日期间,新闻部成功地与其他和组织合作。

Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.

对外地工作进行更周全规划,制定更明确目标和业绩指标。

Das UNHCR bat das AIAD um Rat, da frühere Untersuchungen keinen Aufschluss erbracht hatten.

难民专员要求监督厅提供咨询意见,因为先前调查工作“没有完成”。

Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.

接受了监督厅提出所有建议。

Das UNODC nutzt die Initiative zur Umsetzung eines eigenen Risikomanagementrahmens.

药管正在利用该举措实施自己风险管理框架。

Das Amt gab außerdem acht besonders bedeutsame Untersuchungsempfehlungen ab.

监督厅还提出了八项重要调查建议。 已完全执行其中七项建议。

Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.

难民专员拒绝了该伙伴报销要求。

Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.

难民专员同意审计建议,已采取落实步骤。

Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.

难民专员落实了监督厅大部分建议。

Die Zinserträge aus Projektmitteln wurden den Projekten des UNHCR nicht systematisch gutgeschrieben.

项目资金获得利息没有系统地计入难民专员项目帐下。

Eines der Hauptziele der Überprüfung war die Verbesserung der administrativen Unterstützung seiner Feldbüros.

审查主要目标之一是改进对其外地行政支助。

Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.

监督厅认为,日内瓦执行监督厅建议情况是令人满意

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办事处 的德语例句

用户正在搜索


Fertigbackmischungen, Fertigband, Fertigbau, Fertigbauteil, Fertigbauweise, Fertigbearbeitung, Fertigbearbeitungsmaschine, Fertigbearbeitungszugabe, Fertigbeizen, fertigbekommen,

相似单词


办理乘机手续, 办理入住或登机手续, 办理手续, 办理退房手续, 办事, 办事处, 办事机构, 办事员, 办事组, 办学,
bàn shì chù

Büro n.; Geschäftsstelle f.; Kommissariat n.

www.godic.net 版 权 所 有

Außerdem benötigten die Landesbüros ein klareres Mandat und eine klarere Organisationsstruktur.

各国家事处也需要有更明确的任务规定和组织结构。

Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.

联合国难民事务高级专事处制定了紧急情况下处理艾滋病毒的必要基本措施。

Auf Grund der Ergebnisse hat das UNHCR seine Projektstrategie überarbeitet und neu ausgerichtet.

根据评估结果,难民专事处修订和重新调整了其项目战略重点。

Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.

主管干事参与难民专事处内部工作。

Weiterer Handlungsbedarf besteht auch hinsichtlich der Finanzlage des Amtes des Hohen Kommissars.

在高级专事处的经费筹措方面,还有许工作要

Die Mitgliedstaaten sollten die unzureichende Finanzierung dieses Amtes und seiner Aktivitäten ernsthaft prüfen.

国应认真审查事处及其活动经费不足的问题。

Das AIAD führte eine Disziplinaruntersuchung des behaupteten Amtsmissbrauchs durch den Honorarvertreter eines UNHCR-Feldbüros durch.

监督厅调查了对难民专事处某一外地事处的名誉代表滥用职权的指控。

Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.

总部的联合国系统各事处均同意遵守这一安全标准。

Während der Begehung des Welt-Aids-Tages arbeitete die Hauptabteilung erfolgreich mit anderen Bereichen und Organisationen zusammen.

在纪念世界艾滋病日期间,新闻部成功地与其他事处和组织合作。

Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.

对外地事处的工作进行更周全的规划,制定更明确的目标和业绩指标。

Das UNHCR bat das AIAD um Rat, da frühere Untersuchungen keinen Aufschluss erbracht hatten.

难民专事处要求监督厅提供咨询意见,因为先前的调查工作“没有完成”。

Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.

事处接受了监督厅提出的所有建议。

Das UNODC nutzt die Initiative zur Umsetzung eines eigenen Risikomanagementrahmens.

药管事处正在利用该举措实施自己的风险管理框架。

Das Amt gab außerdem acht besonders bedeutsame Untersuchungsempfehlungen ab.

监督厅还提出了八项重要调查建议。 事处已完全执行其中七项建议。

Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.

难民专事处拒绝了该伙伴的报销要求。

Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.

难民专事处同意审计建议,已经采取落实步骤。

Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.

难民专事处已经落实了监督厅的部分建议。

Die Zinserträge aus Projektmitteln wurden den Projekten des UNHCR nicht systematisch gutgeschrieben.

项目资金获得的利息没有系统地计入难民专事处的项目帐下。

Eines der Hauptziele der Überprüfung war die Verbesserung der administrativen Unterstützung seiner Feldbüros.

审查的主要目标之一是改进对其外地事处的行政支助。

Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.

监督厅认为,日内瓦事处执行监督厅建议的情况是令人满意的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办事处 的德语例句

用户正在搜索


Fertigbreite, fertigbringen, Fertigdecke, Fertigdicke, Fertigdrehbank, Fertigdrehen, Fertigdrehmaschine, Fertigeisen, fertigen, fertigen federelement,

相似单词


办理乘机手续, 办理入住或登机手续, 办理手续, 办理退房手续, 办事, 办事处, 办事机构, 办事员, 办事组, 办学,
bàn shì chù

Büro n.; Geschäftsstelle f.; Kommissariat n.

www.godic.net 版 权 所 有

Außerdem benötigten die Landesbüros ein klareres Mandat und eine klarere Organisationsstruktur.

事处也需要有更明确的任务规定和组织结构。

Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.

联合难民事务高事处制定了紧急情况下处理艾滋病毒的必要基本措施。

Auf Grund der Ergebnisse hat das UNHCR seine Projektstrategie überarbeitet und neu ausgerichtet.

根据评估结果,难民专事处修订和重新调整了其项目战略重点。

Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.

主管干事参与大多数难民专事处内部工作。

Weiterer Handlungsbedarf besteht auch hinsichtlich der Finanzlage des Amtes des Hohen Kommissars.

在高事处的经费筹措方面,还有许多工作要做。

Die Mitgliedstaaten sollten die unzureichende Finanzierung dieses Amtes und seiner Aktivitäten ernsthaft prüfen.

应认真审查事处及其活动经费不足的问题。

Das AIAD führte eine Disziplinaruntersuchung des behaupteten Amtsmissbrauchs durch den Honorarvertreter eines UNHCR-Feldbüros durch.

监督厅调查了对难民专事处某一外地事处的名誉代表滥用职权的指控。

Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.

总部的联合事处均同意遵守这一安全标准。

Während der Begehung des Welt-Aids-Tages arbeitete die Hauptabteilung erfolgreich mit anderen Bereichen und Organisationen zusammen.

在纪念世界艾滋病日期间,新闻部成功地与其他事处和组织合作。

Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.

对外地事处的工作进行更周全的规划,制定更明确的目标和业绩指标。

Das UNHCR bat das AIAD um Rat, da frühere Untersuchungen keinen Aufschluss erbracht hatten.

难民专事处要求监督厅提供咨询意见,因为先前的调查工作“没有完成”。

Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.

事处接受了监督厅提出的所有建议。

Das UNODC nutzt die Initiative zur Umsetzung eines eigenen Risikomanagementrahmens.

药管事处正在利用该举措实施自己的风险管理框架。

Das Amt gab außerdem acht besonders bedeutsame Untersuchungsempfehlungen ab.

监督厅还提出了八项重要调查建议。 事处已完全执行其中七项建议。

Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.

难民专事处拒绝了该伙伴的报销要求。

Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.

难民专事处同意审计建议,已经采取落实步骤。

Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.

难民专事处已经落实了监督厅的大部分建议。

Die Zinserträge aus Projektmitteln wurden den Projekten des UNHCR nicht systematisch gutgeschrieben.

项目资金获得的利息没有地计入难民专事处的项目帐下。

Eines der Hauptziele der Überprüfung war die Verbesserung der administrativen Unterstützung seiner Feldbüros.

审查的主要目标之一是改进对其外地事处的行政支助。

Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.

监督厅认为,日内瓦事处执行监督厅建议的情况是令人满意的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办事处 的德语例句

用户正在搜索


Fertigfräser, Fertigfrischen, Fertigfrischofen, Fertiggericht, Fertiggerichte, Fertiggerüst, Fertiggesenk, fertiggestellt, Fertiggewicht, Fertigglühen,

相似单词


办理乘机手续, 办理入住或登机手续, 办理手续, 办理退房手续, 办事, 办事处, 办事机构, 办事员, 办事组, 办学,
bàn shì chù

Büro n.; Geschäftsstelle f.; Kommissariat n.

www.godic.net 版 权 所 有

Außerdem benötigten die Landesbüros ein klareres Mandat und eine klarere Organisationsstruktur.

各国家事处也需要有更明确任务规定和组织结构。

Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.

联合国难民事务高级专员事处制定了紧急情况下处理艾滋病毒必要基本措施。

Auf Grund der Ergebnisse hat das UNHCR seine Projektstrategie überarbeitet und neu ausgerichtet.

根据评估结果,难民专员事处修订和整了其项目战略点。

Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.

主管干事参与大多数难民专员事处内部工作。

Weiterer Handlungsbedarf besteht auch hinsichtlich der Finanzlage des Amtes des Hohen Kommissars.

在高级专员事处经费筹措方面,还有许多工作要做。

Die Mitgliedstaaten sollten die unzureichende Finanzierung dieses Amtes und seiner Aktivitäten ernsthaft prüfen.

会员国应认真审查事处及其活动经费问题。

Das AIAD führte eine Disziplinaruntersuchung des behaupteten Amtsmissbrauchs durch den Honorarvertreter eines UNHCR-Feldbüros durch.

监督厅查了对难民专员事处某一外地事处名誉代表滥用职权指控。

Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.

总部联合国系统各事处均同意遵守这一安全标准。

Während der Begehung des Welt-Aids-Tages arbeitete die Hauptabteilung erfolgreich mit anderen Bereichen und Organisationen zusammen.

在纪念世界艾滋病日期间,闻部成功地与其他事处和组织合作。

Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.

对外地事处工作进行更周全规划,制定更明确目标和业绩指标。

Das UNHCR bat das AIAD um Rat, da frühere Untersuchungen keinen Aufschluss erbracht hatten.

难民专员事处要求监督厅提供咨询意见,因为先前查工作“没有完成”。

Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.

事处接受了监督厅提出所有建议。

Das UNODC nutzt die Initiative zur Umsetzung eines eigenen Risikomanagementrahmens.

药管事处正在利用该举措实施自己风险管理框架。

Das Amt gab außerdem acht besonders bedeutsame Untersuchungsempfehlungen ab.

监督厅还提出了八项查建议。 事处已完全执行其中七项建议。

Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.

难民专员事处拒绝了该伙伴报销要求。

Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.

难民专员事处同意审计建议,已经采取落实步骤。

Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.

难民专员事处已经落实了监督厅大部分建议。

Die Zinserträge aus Projektmitteln wurden den Projekten des UNHCR nicht systematisch gutgeschrieben.

项目资金获得利息没有系统地计入难民专员事处项目帐下。

Eines der Hauptziele der Überprüfung war die Verbesserung der administrativen Unterstützung seiner Feldbüros.

审查主要目标之一是改进对其外地事处行政支助。

Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.

监督厅认为,日内瓦事处执行监督厅建议情况是令人满意

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办事处 的德语例句

用户正在搜索


Fertigkleidung, fertigkochen, fertigkriegen, Fertigkühlturm, Fertiglänge, Fertiglauge, Fertigleistung, fertig-los!, fertigmachen, Fertigmaß,

相似单词


办理乘机手续, 办理入住或登机手续, 办理手续, 办理退房手续, 办事, 办事处, 办事机构, 办事员, 办事组, 办学,