Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些不影响实施罪行
个人
刑
。
strafrechtliche Verantwortlichkeit
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些不影响实施罪行
个人
刑
。
Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.
三、法人不应当影响实施这种犯罪
自然人
刑
。
Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.
对于违反行为要追究其刑。
Vorbehaltlich der Rechtsgrundsätze des Vertragsstaats kann die Verantwortlichkeit juristischer Personen strafrechtlicher, zivilrechtlicher oder verwaltungsrechtlicher Art sein.
二、在不违反缔约国法律情况下,法人
可以包括刑
、民
或者行政
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
strafrechtliche Verantwortlichkeit
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些不影响实施
个
刑事
。
Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.
三、法不应当影响实施这种犯
自然
刑事
。
Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.
对于违反为要追究其刑事
。
Vorbehaltlich der Rechtsgrundsätze des Vertragsstaats kann die Verantwortlichkeit juristischer Personen strafrechtlicher, zivilrechtlicher oder verwaltungsrechtlicher Art sein.
二、在不违反缔约国法律原则情况下,法
可以包括刑事
、民事
或者
政
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
strafrechtliche Verantwortlichkeit
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些不影响实施罪
的个人的刑事
。
Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.
三、法人不应当影响实施这种犯罪的自然人的刑事
。
Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.
对于违反为要追究其刑事
。
Vorbehaltlich der Rechtsgrundsätze des Vertragsstaats kann die Verantwortlichkeit juristischer Personen strafrechtlicher, zivilrechtlicher oder verwaltungsrechtlicher Art sein.
二、在不违反缔约国法律原则的情况下,法人可以包括刑事
、民事
或者
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
strafrechtliche Verantwortlichkeit
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些影响实施罪行的个人的刑事
。
Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.
三、法人应当影响实施这种犯罪的自然人的刑事
。
Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.
对于违行为要追究其刑事
。
Vorbehaltlich der Rechtsgrundsätze des Vertragsstaats kann die Verantwortlichkeit juristischer Personen strafrechtlicher, zivilrechtlicher oder verwaltungsrechtlicher Art sein.
二、在违
国法律原则的情况下,法人
可以包括刑事
、民事
或者行政
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
strafrechtliche Verantwortlichkeit
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些不影响实
的个人的刑事
。
Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.
三、法人不应当影响实
这种犯
的自然人的刑事
。
Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.
对于违反为要追究其刑事
。
Vorbehaltlich der Rechtsgrundsätze des Vertragsstaats kann die Verantwortlichkeit juristischer Personen strafrechtlicher, zivilrechtlicher oder verwaltungsrechtlicher Art sein.
二、在不违反缔约国法律原则的情况下,法人以包括刑事
、民事
或者
政
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
strafrechtliche Verantwortlichkeit
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些责不影响实施罪行的个人的刑事责
。
Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.
三、法人责不应当影响实施这种犯罪的自然人的刑事责
。
Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.
对于违反行为要追究其刑事责。
Vorbehaltlich der Rechtsgrundsätze des Vertragsstaats kann die Verantwortlichkeit juristischer Personen strafrechtlicher, zivilrechtlicher oder verwaltungsrechtlicher Art sein.
二、在不违反缔约国法律原则的情况下,法人责可
包括刑事责
、民事责
或者行政责
。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
strafrechtliche Verantwortlichkeit
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些不影响实施罪行的个人的刑
。
Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.
三、法人不应当影响实施这种犯罪的自然人的刑
。
Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.
违反行为要追究其刑
。
Vorbehaltlich der Rechtsgrundsätze des Vertragsstaats kann die Verantwortlichkeit juristischer Personen strafrechtlicher, zivilrechtlicher oder verwaltungsrechtlicher Art sein.
二、在不违反缔约国法律原则的情况下,法人可以包括刑
、民
或者行政
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
strafrechtliche Verantwortlichkeit
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些责不影响实施罪行
个
事责
。
Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.
三、法责
不应当影响实施这种犯罪
自然
事责
。
Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.
对于违反行为要追究其事责
。
Vorbehaltlich der Rechtsgrundsätze des Vertragsstaats kann die Verantwortlichkeit juristischer Personen strafrechtlicher, zivilrechtlicher oder verwaltungsrechtlicher Art sein.
二、在不违反缔约国法律原则,法
责
可以包括
事责
、民事责
或者行政责
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
strafrechtliche Verantwortlichkeit
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这不影响实施罪行的个人的刑
。
Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.
三、法人不应当影响实施这种犯罪的自然人的刑
。
Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.
对于违反行为要追究其刑。
Vorbehaltlich der Rechtsgrundsätze des Vertragsstaats kann die Verantwortlichkeit juristischer Personen strafrechtlicher, zivilrechtlicher oder verwaltungsrechtlicher Art sein.
二、在不违反缔约国法律原则的情况下,法人可以包括刑
、民
或者行政
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。