德语助手
  • 关闭
chū bīng

Truppen entsenden

德 语 助 手

Die Hauptabteilung hat erklärt, sie könne das System nur mit Zustimmung der Regierung des truppenstellenden Landes in kontingenteigenen Fahrzeugen einsetzen.

维和部声称,只有经出兵国政府的同意,它才能对特遣队员所有的车辆采用行车监督记录仪系统。

Die Arbeitsmethoden in Bezug auf die Sanktionsausschüsse und die truppenstellenden Länder unterliegen auch künftig den in der genannten Mitteilung aufgeführten Mitteilungen und Erklärungen des Präsidenten des Sicherheitsrats, sofern in dieser Mitteilung nicht anders geregelt.

除非本另有阐,涉及制裁委员会和出兵国的工作方法将继续沿用上开列的安全理事会主席的和声

Um sachbezogene Erörterungen mit truppenstellenden Ländern im Einklang mit Resolution 1353 (2001) des Sicherheitsrats noch mehr zu fördern, ermutigen die Mitglieder des Sicherheitsrats die zuständigen Offiziere und politischen Referenten jeder teilnehmenden Mission, an diesen Erörterungen teilzunehmen.

为了按第1353(2001)号决议进一出兵国进行实质性讨论,安全理事会与会的每个特派团都派有关军事和政治官员出席会议。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats begrüßen die Teilnahme des Sekretariats, truppenstellender Länder und anderer wichtiger Interessenträger an den Sitzungen der Arbeitsgruppe des Sicherheitsrats für Friedenssicherungseinsätze und befürworten diese Praxis mit dem Ziel, eine engere Zusammenarbeit zwischen dem Rat und diesen Akteuren zu fördern.

安全理事会成员欣见秘书处、出兵国和其他主要利益有关者参加安理会维持和平行动工作组的会议,并它们这样做,以便加强安理会与其他行动者的合作。

Um auch künftig zur Sicherheit beizutragen, muss die Multinationale Truppe auch weiterhin in einem Rahmen operieren, der der Truppe und ihrem Personal die Rechtsstellung gewährt, die für die Erfüllung ihres Auftrags erforderlich ist, in dem die beitragenden Staaten dafür verantwortlich sind, die Gerichtsbarkeit über ihr Personal auszuüben, und der Regelungen für das Material und die Mittel der Multinationalen Truppe und ihre Verwendung gewährleistet.

为了继续为安全作出贡献,多国部队必须继续在赋予部队及其人员完成任务所需地位的框架内行使职能,在这个框架内,出兵国负责对其人员行使管辖权,这个框架也能确保为多国部队作出安排并保障其使用资产。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出兵 的德语例句

用户正在搜索


Drais, Draisine, Drakensberge, drakonisch, Dral fuel Motor, Dral-fuel-Motor, Drall, drall, Drall Einlaßkanal, Drall Steigung,

相似单词


出版物, 出版许可, 出版业, 出版者, 出版自由, 出兵, 出兵分担额, 出操, 出岔子, 出差,
chū bīng

Truppen entsenden

德 语 助 手

Die Hauptabteilung hat erklärt, sie könne das System nur mit Zustimmung der Regierung des truppenstellenden Landes in kontingenteigenen Fahrzeugen einsetzen.

维和部声称,只有经出兵国政府同意,它才能对特遣队员所有车辆采用行车监督记录仪系统。

Die Arbeitsmethoden in Bezug auf die Sanktionsausschüsse und die truppenstellenden Länder unterliegen auch künftig den in der genannten Mitteilung aufgeführten Mitteilungen und Erklärungen des Präsidenten des Sicherheitsrats, sofern in dieser Mitteilung nicht anders geregelt.

除非本说另有阐述,裁委员出兵工作方法将继续沿用上述说开列安全理事主席和声

Um sachbezogene Erörterungen mit truppenstellenden Ländern im Einklang mit Resolution 1353 (2001) des Sicherheitsrats noch mehr zu fördern, ermutigen die Mitglieder des Sicherheitsrats die zuständigen Offiziere und politischen Referenten jeder teilnehmenden Mission, an diesen Erörterungen teilzunehmen.

为了按第1353(2001)号决议进一步鼓励同出兵国进行实质性讨论,安全理事鼓励与个特派团都派有关军事和政治官员出席议。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats begrüßen die Teilnahme des Sekretariats, truppenstellender Länder und anderer wichtiger Interessenträger an den Sitzungen der Arbeitsgruppe des Sicherheitsrats für Friedenssicherungseinsätze und befürworten diese Praxis mit dem Ziel, eine engere Zusammenarbeit zwischen dem Rat und diesen Akteuren zu fördern.

安全理事成员欣见秘书处、出兵国和其他主要利益有关者参加安理维持和平行动工作组议,并鼓励它们这样做,以便加强安理与其他行动者合作。

Um auch künftig zur Sicherheit beizutragen, muss die Multinationale Truppe auch weiterhin in einem Rahmen operieren, der der Truppe und ihrem Personal die Rechtsstellung gewährt, die für die Erfüllung ihres Auftrags erforderlich ist, in dem die beitragenden Staaten dafür verantwortlich sind, die Gerichtsbarkeit über ihr Personal auszuüben, und der Regelungen für das Material und die Mittel der Multinationalen Truppe und ihre Verwendung gewährleistet.

为了继续为安全作出贡献,多国部队必须继续在赋予部队其人员完成任务所需地位框架内行使职能,在这个框架内,出兵国负责对其人员行使管辖权,这个框架也能确保为多国部队作出安排并保障其使用资产。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出兵 的德语例句

用户正在搜索


Dralleinlasssystem, Dralleinsatz, Drallen, Drallenergie, Drallerzeuger, Drallerzeugung, Drallfräseinrichtung, Drallfräsen, Drallfräser, drallfrei,

相似单词


出版物, 出版许可, 出版业, 出版者, 出版自由, 出兵, 出兵分担额, 出操, 出岔子, 出差,
chū bīng

Truppen entsenden

德 语 助 手

Die Hauptabteilung hat erklärt, sie könne das System nur mit Zustimmung der Regierung des truppenstellenden Landes in kontingenteigenen Fahrzeugen einsetzen.

称,只有经出兵国政府的同意,它才能对特遣队员所有的车辆采用行车监督记录仪系统。

Die Arbeitsmethoden in Bezug auf die Sanktionsausschüsse und die truppenstellenden Länder unterliegen auch künftig den in der genannten Mitteilung aufgeführten Mitteilungen und Erklärungen des Präsidenten des Sicherheitsrats, sofern in dieser Mitteilung nicht anders geregelt.

除非本说另有阐述,涉及制裁委员会出兵国的工作方法将继续沿用上述说开列的事会主席的说

Um sachbezogene Erörterungen mit truppenstellenden Ländern im Einklang mit Resolution 1353 (2001) des Sicherheitsrats noch mehr zu fördern, ermutigen die Mitglieder des Sicherheitsrats die zuständigen Offiziere und politischen Referenten jeder teilnehmenden Mission, an diesen Erörterungen teilzunehmen.

为了按第1353(2001)号决议进一步鼓励同出兵国进行实质性讨论,事会鼓励与会的每个特派团都派有关军事政治官员出席会议。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats begrüßen die Teilnahme des Sekretariats, truppenstellender Länder und anderer wichtiger Interessenträger an den Sitzungen der Arbeitsgruppe des Sicherheitsrats für Friedenssicherungseinsätze und befürworten diese Praxis mit dem Ziel, eine engere Zusammenarbeit zwischen dem Rat und diesen Akteuren zu fördern.

事会成员欣见秘书处、出兵其他主要利益有关者参会维持平行动工作组的会议,并鼓励它们这样做,以便会与其他行动者的合作。

Um auch künftig zur Sicherheit beizutragen, muss die Multinationale Truppe auch weiterhin in einem Rahmen operieren, der der Truppe und ihrem Personal die Rechtsstellung gewährt, die für die Erfüllung ihres Auftrags erforderlich ist, in dem die beitragenden Staaten dafür verantwortlich sind, die Gerichtsbarkeit über ihr Personal auszuüben, und der Regelungen für das Material und die Mittel der Multinationalen Truppe und ihre Verwendung gewährleistet.

为了继续为全作出贡献,多国队必须继续在赋予队及其人员完成任务所需地位的框架内行使职能,在这个框架内,出兵国负责对其人员行使管辖权,这个框架也能确保为多国队作出排并保障其使用资产。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出兵 的德语例句

用户正在搜索


Drallkanal, Drallklappe, Drallkörper, Dralllänge, Drallmesser, Drallnut, Drallnutenräumen, Drallnutenziehvorrichtung, Drallorgan, Drallorientierung,

相似单词


出版物, 出版许可, 出版业, 出版者, 出版自由, 出兵, 出兵分担额, 出操, 出岔子, 出差,
chū bīng

Truppen entsenden

德 语 助 手

Die Hauptabteilung hat erklärt, sie könne das System nur mit Zustimmung der Regierung des truppenstellenden Landes in kontingenteigenen Fahrzeugen einsetzen.

维和部声称,只有经出兵国政府同意,它才能对特遣队员所有车辆采用行车监督记录仪系统。

Die Arbeitsmethoden in Bezug auf die Sanktionsausschüsse und die truppenstellenden Länder unterliegen auch künftig den in der genannten Mitteilung aufgeführten Mitteilungen und Erklärungen des Präsidenten des Sicherheitsrats, sofern in dieser Mitteilung nicht anders geregelt.

除非本说另有阐述,涉及制裁委员会和出兵工作方法将继续沿用上述说安全理事会主席和声

Um sachbezogene Erörterungen mit truppenstellenden Ländern im Einklang mit Resolution 1353 (2001) des Sicherheitsrats noch mehr zu fördern, ermutigen die Mitglieder des Sicherheitsrats die zuständigen Offiziere und politischen Referenten jeder teilnehmenden Mission, an diesen Erörterungen teilzunehmen.

为了按第1353(2001)号决步鼓励同出兵行实质性讨论,安全理事会鼓励与会每个特派团都派有关军事和政治官员出席会

Die Mitglieder des Sicherheitsrats begrüßen die Teilnahme des Sekretariats, truppenstellender Länder und anderer wichtiger Interessenträger an den Sitzungen der Arbeitsgruppe des Sicherheitsrats für Friedenssicherungseinsätze und befürworten diese Praxis mit dem Ziel, eine engere Zusammenarbeit zwischen dem Rat und diesen Akteuren zu fördern.

安全理事会成员欣见秘书处、出兵国和其他主要利益有关者参加安理会维持和平行动工作组,并鼓励它们这样做,以便加强安理会与其他行动者合作。

Um auch künftig zur Sicherheit beizutragen, muss die Multinationale Truppe auch weiterhin in einem Rahmen operieren, der der Truppe und ihrem Personal die Rechtsstellung gewährt, die für die Erfüllung ihres Auftrags erforderlich ist, in dem die beitragenden Staaten dafür verantwortlich sind, die Gerichtsbarkeit über ihr Personal auszuüben, und der Regelungen für das Material und die Mittel der Multinationalen Truppe und ihre Verwendung gewährleistet.

为了继续为安全作出贡献,多国部队必须继续在赋予部队及其人员完成任务所需地位框架内行使职能,在这个框架内,出兵国负责对其人员行使管辖权,这个框架也能确保为多国部队作出安排并保障其使用资产。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出兵 的德语例句

用户正在搜索


Drallschleifen, drallschliff, Drallschneide, Drallsenker, Drallstahl, Drallsteigung, Drall-Steigung, Drallsteigungswinkel, Drallsteller, Drallstift,

相似单词


出版物, 出版许可, 出版业, 出版者, 出版自由, 出兵, 出兵分担额, 出操, 出岔子, 出差,
chū bīng

Truppen entsenden

德 语 助 手

Die Hauptabteilung hat erklärt, sie könne das System nur mit Zustimmung der Regierung des truppenstellenden Landes in kontingenteigenen Fahrzeugen einsetzen.

维和部声称,只有经出兵国政府的同意,它才能对特遣队员所有的车辆采用行车监督记录仪系统。

Die Arbeitsmethoden in Bezug auf die Sanktionsausschüsse und die truppenstellenden Länder unterliegen auch künftig den in der genannten Mitteilung aufgeführten Mitteilungen und Erklärungen des Präsidenten des Sicherheitsrats, sofern in dieser Mitteilung nicht anders geregelt.

除非本说另有阐述,涉及制裁委员出兵国的工作方法将继续沿用上述说开列的安全理席的说和声

Um sachbezogene Erörterungen mit truppenstellenden Ländern im Einklang mit Resolution 1353 (2001) des Sicherheitsrats noch mehr zu fördern, ermutigen die Mitglieder des Sicherheitsrats die zuständigen Offiziere und politischen Referenten jeder teilnehmenden Mission, an diesen Erörterungen teilzunehmen.

第1353(2001)号决议进一步鼓励同出兵国进行实质性讨论,安全理鼓励与的每个特派团都派有关军和政治官员出席议。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats begrüßen die Teilnahme des Sekretariats, truppenstellender Länder und anderer wichtiger Interessenträger an den Sitzungen der Arbeitsgruppe des Sicherheitsrats für Friedenssicherungseinsätze und befürworten diese Praxis mit dem Ziel, eine engere Zusammenarbeit zwischen dem Rat und diesen Akteuren zu fördern.

安全理成员欣见秘书处、出兵国和其他要利益有关者参加安理维持和平行动工作组的议,并鼓励它们这样做,以便加强安理与其他行动者的合作。

Um auch künftig zur Sicherheit beizutragen, muss die Multinationale Truppe auch weiterhin in einem Rahmen operieren, der der Truppe und ihrem Personal die Rechtsstellung gewährt, die für die Erfüllung ihres Auftrags erforderlich ist, in dem die beitragenden Staaten dafür verantwortlich sind, die Gerichtsbarkeit über ihr Personal auszuüben, und der Regelungen für das Material und die Mittel der Multinationalen Truppe und ihre Verwendung gewährleistet.

继续安全作出贡献,多国部队必须继续在赋予部队及其人员完成任务所需地位的框架内行使职能,在这个框架内,出兵国负责对其人员行使管辖权,这个框架也能确保多国部队作出安排并保障其使用资产。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出兵 的德语例句

用户正在搜索


Dralon, DRAM, DRAM(Dynamic Random Access Memory), Drama, Dramatik, Dramatiker, Dramatis personä, dramatisch, dramatischen, dramatisieren,

相似单词


出版物, 出版许可, 出版业, 出版者, 出版自由, 出兵, 出兵分担额, 出操, 出岔子, 出差,
chū bīng

Truppen entsenden

德 语 助 手

Die Hauptabteilung hat erklärt, sie könne das System nur mit Zustimmung der Regierung des truppenstellenden Landes in kontingenteigenen Fahrzeugen einsetzen.

维和部有经出兵国政府的同意,它才能对特遣队员所有的车辆采用行车监督记录仪系统。

Die Arbeitsmethoden in Bezug auf die Sanktionsausschüsse und die truppenstellenden Länder unterliegen auch künftig den in der genannten Mitteilung aufgeführten Mitteilungen und Erklärungen des Präsidenten des Sicherheitsrats, sofern in dieser Mitteilung nicht anders geregelt.

除非本说另有阐述,涉及制裁委员会和出兵国的工作方法将继续沿用上述说开列的安全理事会主席的说

Um sachbezogene Erörterungen mit truppenstellenden Ländern im Einklang mit Resolution 1353 (2001) des Sicherheitsrats noch mehr zu fördern, ermutigen die Mitglieder des Sicherheitsrats die zuständigen Offiziere und politischen Referenten jeder teilnehmenden Mission, an diesen Erörterungen teilzunehmen.

为了按第1353(2001)号决议进一步鼓励同出兵国进行实质性讨论,安全理事会鼓励与会的每个特派团都派有关军事和政治官员出席会议。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats begrüßen die Teilnahme des Sekretariats, truppenstellender Länder und anderer wichtiger Interessenträger an den Sitzungen der Arbeitsgruppe des Sicherheitsrats für Friedenssicherungseinsätze und befürworten diese Praxis mit dem Ziel, eine engere Zusammenarbeit zwischen dem Rat und diesen Akteuren zu fördern.

安全理事会成员欣见秘书处、出兵国和其他主要利益有关安理会维持和平行动工作组的会议,并鼓励它们这样做,以便强安理会与其他行动的合作。

Um auch künftig zur Sicherheit beizutragen, muss die Multinationale Truppe auch weiterhin in einem Rahmen operieren, der der Truppe und ihrem Personal die Rechtsstellung gewährt, die für die Erfüllung ihres Auftrags erforderlich ist, in dem die beitragenden Staaten dafür verantwortlich sind, die Gerichtsbarkeit über ihr Personal auszuüben, und der Regelungen für das Material und die Mittel der Multinationalen Truppe und ihre Verwendung gewährleistet.

为了继续为安全作出贡献,多国部队必须继续在赋予部队及其人员完成任务所需地位的框架内行使职能,在这个框架内,出兵国负责对其人员行使管辖权,这个框架也能确保为多国部队作出安排并保障其使用资产。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出兵 的德语例句

用户正在搜索


Dränabsturzschacht, Dränage, Dränagebewässerung, Dränageleitung, Dränagepumpe, Dränagerohr, Dränageschlitz, Dränagesystem, Dränasphalt, Dränbeton,

相似单词


出版物, 出版许可, 出版业, 出版者, 出版自由, 出兵, 出兵分担额, 出操, 出岔子, 出差,
chū bīng

Truppen entsenden

德 语 助 手

Die Hauptabteilung hat erklärt, sie könne das System nur mit Zustimmung der Regierung des truppenstellenden Landes in kontingenteigenen Fahrzeugen einsetzen.

维和部声称,只有经政府的同意,它才能对特遣队员所有的车辆采用行车监督记录仪系统。

Die Arbeitsmethoden in Bezug auf die Sanktionsausschüsse und die truppenstellenden Länder unterliegen auch künftig den in der genannten Mitteilung aufgeführten Mitteilungen und Erklärungen des Präsidenten des Sicherheitsrats, sofern in dieser Mitteilung nicht anders geregelt.

除非本说另有阐述,涉及制裁委员会和的工作方法将继续沿用上述说开列的事会主席的说和声

Um sachbezogene Erörterungen mit truppenstellenden Ländern im Einklang mit Resolution 1353 (2001) des Sicherheitsrats noch mehr zu fördern, ermutigen die Mitglieder des Sicherheitsrats die zuständigen Offiziere und politischen Referenten jeder teilnehmenden Mission, an diesen Erörterungen teilzunehmen.

为了按第1353(2001)号决议进一步鼓励同进行实质性讨论,事会鼓励与会的每个特派团都派有关军事和政治官员席会议。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats begrüßen die Teilnahme des Sekretariats, truppenstellender Länder und anderer wichtiger Interessenträger an den Sitzungen der Arbeitsgruppe des Sicherheitsrats für Friedenssicherungseinsätze und befürworten diese Praxis mit dem Ziel, eine engere Zusammenarbeit zwischen dem Rat und diesen Akteuren zu fördern.

事会成员欣见秘书处、和其他主要利益有关者参加会维持和平行动工作组的会议,并鼓励它们这样做,以便加强会与其他行动者的合作。

Um auch künftig zur Sicherheit beizutragen, muss die Multinationale Truppe auch weiterhin in einem Rahmen operieren, der der Truppe und ihrem Personal die Rechtsstellung gewährt, die für die Erfüllung ihres Auftrags erforderlich ist, in dem die beitragenden Staaten dafür verantwortlich sind, die Gerichtsbarkeit über ihr Personal auszuüben, und der Regelungen für das Material und die Mittel der Multinationalen Truppe und ihre Verwendung gewährleistet.

为了继续为贡献,多部队必须继续在赋予部队及其人员完成任务所需地位的框架内行使职能,在这个框架内,负责对其人员行使管辖权,这个框架也能确保为多部队作排并保障其使用资产。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出兵 的德语例句

用户正在搜索


drängen, Dränger, Drängerei, Drängewasser, Drängkraft, Drängler, Drängraben, Drängrabenfräse, Drangsal, drangsalieren,

相似单词


出版物, 出版许可, 出版业, 出版者, 出版自由, 出兵, 出兵分担额, 出操, 出岔子, 出差,
chū bīng

Truppen entsenden

德 语 助 手

Die Hauptabteilung hat erklärt, sie könne das System nur mit Zustimmung der Regierung des truppenstellenden Landes in kontingenteigenen Fahrzeugen einsetzen.

部声称,只有经国政府的同意,它才能对特遣队员所有的车辆采用行车监督记录仪系统。

Die Arbeitsmethoden in Bezug auf die Sanktionsausschüsse und die truppenstellenden Länder unterliegen auch künftig den in der genannten Mitteilung aufgeführten Mitteilungen und Erklärungen des Präsidenten des Sicherheitsrats, sofern in dieser Mitteilung nicht anders geregelt.

除非本说另有阐述,涉及制裁委员会国的工作方法将继续沿用上述说开列的安会主席的说

Um sachbezogene Erörterungen mit truppenstellenden Ländern im Einklang mit Resolution 1353 (2001) des Sicherheitsrats noch mehr zu fördern, ermutigen die Mitglieder des Sicherheitsrats die zuständigen Offiziere und politischen Referenten jeder teilnehmenden Mission, an diesen Erörterungen teilzunehmen.

为了按第1353(2001)号决议进一步鼓励同国进行实质性讨论,安会鼓励与会的每个特派团都派有关军政治官员席会议。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats begrüßen die Teilnahme des Sekretariats, truppenstellender Länder und anderer wichtiger Interessenträger an den Sitzungen der Arbeitsgruppe des Sicherheitsrats für Friedenssicherungseinsätze und befürworten diese Praxis mit dem Ziel, eine engere Zusammenarbeit zwischen dem Rat und diesen Akteuren zu fördern.

会成员欣见秘书处、其他主要利益有关者参加安会维持平行动工作组的会议,并鼓励它们这样做,以便加强安会与其他行动者的合作。

Um auch künftig zur Sicherheit beizutragen, muss die Multinationale Truppe auch weiterhin in einem Rahmen operieren, der der Truppe und ihrem Personal die Rechtsstellung gewährt, die für die Erfüllung ihres Auftrags erforderlich ist, in dem die beitragenden Staaten dafür verantwortlich sind, die Gerichtsbarkeit über ihr Personal auszuüben, und der Regelungen für das Material und die Mittel der Multinationalen Truppe und ihre Verwendung gewährleistet.

为了继续为安贡献,多国部队必须继续在赋予部队及其人员完成任务所需地位的框架内行使职能,在这个框架内,国负责对其人员行使管辖权,这个框架也能确保为多国部队作安排并保障其使用资产。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出兵 的德语例句

用户正在搜索


drankommen (kam dran, Dränkopf, drankriegen, Dranktonne, Dränleitung, dranmachen, Dränmaschine, drannehmen, Drännetz, Dränpflug,

相似单词


出版物, 出版许可, 出版业, 出版者, 出版自由, 出兵, 出兵分担额, 出操, 出岔子, 出差,
chū bīng

Truppen entsenden

德 语 助 手

Die Hauptabteilung hat erklärt, sie könne das System nur mit Zustimmung der Regierung des truppenstellenden Landes in kontingenteigenen Fahrzeugen einsetzen.

部声称,只有经出兵国政府的同意,它才能对特遣队员所有的车辆采用行车监督记录仪

Die Arbeitsmethoden in Bezug auf die Sanktionsausschüsse und die truppenstellenden Länder unterliegen auch künftig den in der genannten Mitteilung aufgeführten Mitteilungen und Erklärungen des Präsidenten des Sicherheitsrats, sofern in dieser Mitteilung nicht anders geregelt.

非本说另有阐述,涉及制裁委员会出兵国的工作方法将继续沿用上述说开列的安全理会主席的说

Um sachbezogene Erörterungen mit truppenstellenden Ländern im Einklang mit Resolution 1353 (2001) des Sicherheitsrats noch mehr zu fördern, ermutigen die Mitglieder des Sicherheitsrats die zuständigen Offiziere und politischen Referenten jeder teilnehmenden Mission, an diesen Erörterungen teilzunehmen.

为了按第1353(2001)号决议进一步鼓励同出兵国进行实质性讨论,安全理会鼓励与会的每个特派团都派有关政治官员出席会议。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats begrüßen die Teilnahme des Sekretariats, truppenstellender Länder und anderer wichtiger Interessenträger an den Sitzungen der Arbeitsgruppe des Sicherheitsrats für Friedenssicherungseinsätze und befürworten diese Praxis mit dem Ziel, eine engere Zusammenarbeit zwischen dem Rat und diesen Akteuren zu fördern.

安全理会成员欣见秘书处、出兵其他主要利益有关者参加安理会维持平行动工作组的会议,并鼓励它们这样做,以便加强安理会与其他行动者的合作。

Um auch künftig zur Sicherheit beizutragen, muss die Multinationale Truppe auch weiterhin in einem Rahmen operieren, der der Truppe und ihrem Personal die Rechtsstellung gewährt, die für die Erfüllung ihres Auftrags erforderlich ist, in dem die beitragenden Staaten dafür verantwortlich sind, die Gerichtsbarkeit über ihr Personal auszuüben, und der Regelungen für das Material und die Mittel der Multinationalen Truppe und ihre Verwendung gewährleistet.

为了继续为安全作出贡献,多国部队必须继续在赋予部队及其人员完成任务所需地位的框架内行使职能,在这个框架内,出兵国负责对其人员行使管辖权,这个框架也能确保为多国部队作出安排并保障其使用资产。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出兵 的德语例句

用户正在搜索


Draperie, drapieren, Drapierung, Drasch, Dräsine, Drastik, Drastikum, drastisch, Drastische Maßnahmen, drastischer Rückgang,

相似单词


出版物, 出版许可, 出版业, 出版者, 出版自由, 出兵, 出兵分担额, 出操, 出岔子, 出差,
chū bīng

Truppen entsenden

德 语 助 手

Die Hauptabteilung hat erklärt, sie könne das System nur mit Zustimmung der Regierung des truppenstellenden Landes in kontingenteigenen Fahrzeugen einsetzen.

维和部称,只有经出兵国政府同意,它才能对特遣队员所有车辆采用行车监督记录仪系统。

Die Arbeitsmethoden in Bezug auf die Sanktionsausschüsse und die truppenstellenden Länder unterliegen auch künftig den in der genannten Mitteilung aufgeführten Mitteilungen und Erklärungen des Präsidenten des Sicherheitsrats, sofern in dieser Mitteilung nicht anders geregelt.

除非本说另有阐述,涉及制裁委员会和出兵工作方法将继续沿用上述说开列安全理事会

Um sachbezogene Erörterungen mit truppenstellenden Ländern im Einklang mit Resolution 1353 (2001) des Sicherheitsrats noch mehr zu fördern, ermutigen die Mitglieder des Sicherheitsrats die zuständigen Offiziere und politischen Referenten jeder teilnehmenden Mission, an diesen Erörterungen teilzunehmen.

了按第1353(2001)号决议进一步鼓励同出兵国进行实质性讨论,安全理事会鼓励与会每个特派团都派有关军事和政治官员出会议。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats begrüßen die Teilnahme des Sekretariats, truppenstellender Länder und anderer wichtiger Interessenträger an den Sitzungen der Arbeitsgruppe des Sicherheitsrats für Friedenssicherungseinsätze und befürworten diese Praxis mit dem Ziel, eine engere Zusammenarbeit zwischen dem Rat und diesen Akteuren zu fördern.

安全理事会成员欣见秘书处、出兵国和其他要利益有关者参加安理会维持和平行动工作组会议,并鼓励它们这样做,以便加强安理会与其他行动者合作。

Um auch künftig zur Sicherheit beizutragen, muss die Multinationale Truppe auch weiterhin in einem Rahmen operieren, der der Truppe und ihrem Personal die Rechtsstellung gewährt, die für die Erfüllung ihres Auftrags erforderlich ist, in dem die beitragenden Staaten dafür verantwortlich sind, die Gerichtsbarkeit über ihr Personal auszuüben, und der Regelungen für das Material und die Mittel der Multinationalen Truppe und ihre Verwendung gewährleistet.

了继续安全作出贡献,多国部队必须继续在赋予部队及其人员完成任务所需地位框架内行使职能,在这个框架内,出兵国负责对其人员行使管辖权,这个框架也能确保多国部队作出安排并保障其使用资产。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出兵 的德语例句

用户正在搜索


draufgeben, draufgehen, Draufgeld, draufhaben, draufhalten, draufhalten (hielt drauf, draufhauen, draufhin, draufknallen, draufkommen,

相似单词


出版物, 出版许可, 出版业, 出版者, 出版自由, 出兵, 出兵分担额, 出操, 出岔子, 出差,