Die Bauern sind mit der Ernte fertig.
们收割完毕。
Bauer m.
Die Bauern sind mit der Ernte fertig.
们收割完毕。
Die Bauern haben sich in Genossenschaften organisiert.
们组建了合作社。
Diese Maßnahme des Staates kam insbesondre den Bauern zugute.
国家措施特别对
有利。
Fünf Prozent der Landwirtschaftsflächen werden von Bio-Bauern bewirtschaftet.
5%田有生态
进行耕作。
Heute gibt es in Deutschland immer weniger Bauern.
现在在德国越来越少了。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差不多所有都已种下了庄稼。
Hans ist ein Bauer, er arbeitet den ganzen Tag auf den Feldern.
汉斯是一个,他整天在田里劳作。
Als ein Bauer uns gratulierte, lächelte Vater gequält.
当一个祝贺我们
时候,爸爸笑
很痛苦。
Der Anteil der vonen Bio-Bauern bewirtschafteten Fläche ist in Deutschland leicht gestiegen.
在德国,由生态耕作
田所占份额略有提
。
Der Deutsche Bauernverband hat Widerstand gegen die Preispolitik von Discountern bei Lebensmitteln angekündigt.
德国联合会宣布对低价超市
食品价格政策进行抵制。
Die Gutsbesitzer erpreßten die Bauern grausam.
(过去)地主残酷压榨。
Davor hat der Bauer keinen Wetterbericht.
在之前
不知道天气预报。
Der Bauer pflügt.
在犁田。
Der Bauer pflügt mit Ochsen.
用牛犁田。
Die Feudalherren preßten die Bauern.
(旧)封建主压迫。
Diese Hilfe ist notwendig, um Leben zu retten, Massenabwanderungen zu verhindern und die Lebensgrundlagen der Bauern und Hirten zu erhalten.
需要种援助来拯救生命,防止大规模移徙,保护
资产。
Für viele Herausforderungen jedoch, darunter die Klima- und Umweltbedingungen, unter denen Kleinbauern in Afrika Anbau betreiben, bieten die derzeit vorhandenen Technologien keine angemessene Lösung.
但有许多挑战(如非洲临
气候和生态状况)是现有
技术无法充分解决
。
Sie sprach sich für weitere Forschung aus und rief dazu auf, traditionelles Wissen und die Rechte der Bauern auf Saatguterhaltung im traditionellen Anbau zu achten.
缔约方大会鼓励开展进一步研究,并呼吁尊重传统知识以及根据传统耕作方法保存种子
权利。
Besonders die rund 200 Millionen Wanderarbeiter, die ihre Heimat verlassen haben, um in den wirtschaftlich boomenden Städten des Landes ihren Lebensunterhalt zu verdienen, litten unter den extremen Wetterbedingungen.
个极端天气使背井离乡前往经济发达城市打工
近2亿
工尤其苦不堪言。
Wir würdigen die Arbeit der vom Generalsekretär eingesetzten Hochrangigen Arbeitsgruppe für die weltweite Nahrungsmittelkrise und legen ihr nahe, ihr Zusammenwirken mit den Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen, den einschlägigen Organisationen, dem Privatsektor und insbesondere den Landwirten fortzusetzen.
我们确认秘书长设立全球粮食保障危机
级别工作队所作
工作,并鼓励该工作队继续与联合国会员国、有关组织、私营部门和特别是
进行交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bauer m.
Die Bauern sind mit der Ernte fertig.
农民们收割完毕。
Die Bauern haben sich in Genossenschaften organisiert.
农民们组建合作社。
Diese Maßnahme des Staates kam insbesondre den Bauern zugute.
国家的项措施特别对农民有利。
Fünf Prozent der Landwirtschaftsflächen werden von Bio-Bauern bewirtschaftet.
5%的农田有生态农民进行耕作。
Heute gibt es in Deutschland immer weniger Bauern.
现在在德国农民越来越。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
不多所有农民都已种下
庄稼。
Hans ist ein Bauer, er arbeitet den ganzen Tag auf den Feldern.
汉斯是一个农民,他整天在田里劳作。
Als ein Bauer uns gratulierte, lächelte Vater gequält.
当一个农民祝贺我们的时候,爸爸笑的很痛苦。
Der Anteil der vonen Bio-Bauern bewirtschafteten Fläche ist in Deutschland leicht gestiegen.
在德国,由生态农民耕作的农田所占份额略有提。
Der Deutsche Bauernverband hat Widerstand gegen die Preispolitik von Discountern bei Lebensmitteln angekündigt.
德国农民联合会宣布对低价超市的食品价格政策进行抵制。
Die Gutsbesitzer erpreßten die Bauern grausam.
(过去)地主残酷压榨农民。
Davor hat der Bauer keinen Wetterbericht.
在之前农民不知道天气预报。
Der Bauer pflügt.
农民在犁田。
Der Bauer pflügt mit Ochsen.
农民用牛犁田。
Die Feudalherren preßten die Bauern.
(旧)封建主压迫农民。
Diese Hilfe ist notwendig, um Leben zu retten, Massenabwanderungen zu verhindern und die Lebensgrundlagen der Bauern und Hirten zu erhalten.
种援助来拯救生命,防止大规模移徙,保护农民的资产。
Für viele Herausforderungen jedoch, darunter die Klima- und Umweltbedingungen, unter denen Kleinbauern in Afrika Anbau betreiben, bieten die derzeit vorhandenen Technologien keine angemessene Lösung.
但有许多挑战(如非洲农民面临的气候和生态状况)是现有的技术无法充分解决的。
Sie sprach sich für weitere Forschung aus und rief dazu auf, traditionelles Wissen und die Rechte der Bauern auf Saatguterhaltung im traditionellen Anbau zu achten.
缔约方大会鼓励开展进一步研究,并呼吁尊重传统知识以及农民根据传统耕作方法保存种子的权利。
Besonders die rund 200 Millionen Wanderarbeiter, die ihre Heimat verlassen haben, um in den wirtschaftlich boomenden Städten des Landes ihren Lebensunterhalt zu verdienen, litten unter den extremen Wetterbedingungen.
个极端天气使背井离乡前往经济发达城市打工的近2亿农民工尤其苦不堪言。
Wir würdigen die Arbeit der vom Generalsekretär eingesetzten Hochrangigen Arbeitsgruppe für die weltweite Nahrungsmittelkrise und legen ihr nahe, ihr Zusammenwirken mit den Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen, den einschlägigen Organisationen, dem Privatsektor und insbesondere den Landwirten fortzusetzen.
我们确认秘书长设立的全球粮食保障危机级别工作队所作的工作,并鼓励该工作队继续与联合国会员国、有关组织、私营部门和特别是农民进行交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bauer m.
Die Bauern sind mit der Ernte fertig.
民们收割完毕。
Die Bauern haben sich in Genossenschaften organisiert.
民们组建了合作社。
Diese Maßnahme des Staates kam insbesondre den Bauern zugute.
国家的这项措施特别对民有利。
Fünf Prozent der Landwirtschaftsflächen werden von Bio-Bauern bewirtschaftet.
5%的有生态
民进行耕作。
Heute gibt es in Deutschland immer weniger Bauern.
现在在德国民越来越少了。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差不多所有民都已种下了庄稼。
Hans ist ein Bauer, er arbeitet den ganzen Tag auf den Feldern.
汉斯是一个民,他整天在
里劳作。
Als ein Bauer uns gratulierte, lächelte Vater gequält.
当一个民祝贺我们的时候,爸爸笑的很痛苦。
Der Anteil der vonen Bio-Bauern bewirtschafteten Fläche ist in Deutschland leicht gestiegen.
在德国,由生态民耕作的
所占份额略有提
。
Der Deutsche Bauernverband hat Widerstand gegen die Preispolitik von Discountern bei Lebensmitteln angekündigt.
德国民联合
对低价超市的食品价格政策进行抵制。
Die Gutsbesitzer erpreßten die Bauern grausam.
(过去)地主残酷压榨民。
Davor hat der Bauer keinen Wetterbericht.
在这之前民不知道天气预报。
Der Bauer pflügt.
民在犁
。
Der Bauer pflügt mit Ochsen.
民用牛犁
。
Die Feudalherren preßten die Bauern.
(旧)封建主压迫民。
Diese Hilfe ist notwendig, um Leben zu retten, Massenabwanderungen zu verhindern und die Lebensgrundlagen der Bauern und Hirten zu erhalten.
需要这种援助来拯救生命,防止大规模移徙,保护民的资产。
Für viele Herausforderungen jedoch, darunter die Klima- und Umweltbedingungen, unter denen Kleinbauern in Afrika Anbau betreiben, bieten die derzeit vorhandenen Technologien keine angemessene Lösung.
但有许多挑战(如非洲民面临的气候和生态状况)是现有的技术无法充分解决的。
Sie sprach sich für weitere Forschung aus und rief dazu auf, traditionelles Wissen und die Rechte der Bauern auf Saatguterhaltung im traditionellen Anbau zu achten.
缔约方大鼓励开展进一步研究,并呼吁尊重传统知识以及
民根据传统耕作方法保存种子的权利。
Besonders die rund 200 Millionen Wanderarbeiter, die ihre Heimat verlassen haben, um in den wirtschaftlich boomenden Städten des Landes ihren Lebensunterhalt zu verdienen, litten unter den extremen Wetterbedingungen.
这个极端天气使背井离乡前往经济发达城市打工的近2亿民工尤其苦不堪言。
Wir würdigen die Arbeit der vom Generalsekretär eingesetzten Hochrangigen Arbeitsgruppe für die weltweite Nahrungsmittelkrise und legen ihr nahe, ihr Zusammenwirken mit den Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen, den einschlägigen Organisationen, dem Privatsektor und insbesondere den Landwirten fortzusetzen.
我们确认秘书长设立的全球粮食保障危机级别工作队所作的工作,并鼓励该工作队继续与联合国
员国、有关组织、私营部门和特别是
民进行交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bauer m.
Die Bauern sind mit der Ernte fertig.
民们收割完毕。
Die Bauern haben sich in Genossenschaften organisiert.
民们组建了合
社。
Diese Maßnahme des Staates kam insbesondre den Bauern zugute.
国家这项措施特别
民有利。
Fünf Prozent der Landwirtschaftsflächen werden von Bio-Bauern bewirtschaftet.
5%田有生态
民进行耕
。
Heute gibt es in Deutschland immer weniger Bauern.
现在在德国民越来越少了。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差不多所有民都已种下了庄稼。
Hans ist ein Bauer, er arbeitet den ganzen Tag auf den Feldern.
汉斯是一个民,他整天在田里劳
。
Als ein Bauer uns gratulierte, lächelte Vater gequält.
当一个民祝贺我们
时候,爸爸笑
很痛苦。
Der Anteil der vonen Bio-Bauern bewirtschafteten Fläche ist in Deutschland leicht gestiegen.
在德国,由生态民耕
田所占份额略有提
。
Der Deutsche Bauernverband hat Widerstand gegen die Preispolitik von Discountern bei Lebensmitteln angekündigt.
德国民联合会宣
价超市
食品价格政策进行抵制。
Die Gutsbesitzer erpreßten die Bauern grausam.
(过去)地主残酷压榨民。
Davor hat der Bauer keinen Wetterbericht.
在这之前民不知道天气预报。
Der Bauer pflügt.
民在犁田。
Der Bauer pflügt mit Ochsen.
民用牛犁田。
Die Feudalherren preßten die Bauern.
(旧)封建主压迫民。
Diese Hilfe ist notwendig, um Leben zu retten, Massenabwanderungen zu verhindern und die Lebensgrundlagen der Bauern und Hirten zu erhalten.
需要这种援助来拯救生命,防止大规模移徙,保护民
资产。
Für viele Herausforderungen jedoch, darunter die Klima- und Umweltbedingungen, unter denen Kleinbauern in Afrika Anbau betreiben, bieten die derzeit vorhandenen Technologien keine angemessene Lösung.
但有许多挑战(如非洲民面临
气候和生态状况)是现有
技术无法充分解决
。
Sie sprach sich für weitere Forschung aus und rief dazu auf, traditionelles Wissen und die Rechte der Bauern auf Saatguterhaltung im traditionellen Anbau zu achten.
缔约方大会鼓励开展进一步研究,并呼吁尊重传统知识以及民根据传统耕
方法保存种子
权利。
Besonders die rund 200 Millionen Wanderarbeiter, die ihre Heimat verlassen haben, um in den wirtschaftlich boomenden Städten des Landes ihren Lebensunterhalt zu verdienen, litten unter den extremen Wetterbedingungen.
这个极端天气使背井离乡前往经济发达城市打工近2亿
民工尤其苦不堪言。
Wir würdigen die Arbeit der vom Generalsekretär eingesetzten Hochrangigen Arbeitsgruppe für die weltweite Nahrungsmittelkrise und legen ihr nahe, ihr Zusammenwirken mit den Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen, den einschlägigen Organisationen, dem Privatsektor und insbesondere den Landwirten fortzusetzen.
我们确认秘书长设立全球粮食保障危机
级别工
队所
工
,并鼓励该工
队继续与联合国会员国、有关组织、私营部门和特别是
民进行交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bauer m.
Die Bauern sind mit der Ernte fertig.
农民们收割完毕。
Die Bauern haben sich in Genossenschaften organisiert.
农民们组建了合作社。
Diese Maßnahme des Staates kam insbesondre den Bauern zugute.
国家这项措施特别对农民有利。
Fünf Prozent der Landwirtschaftsflächen werden von Bio-Bauern bewirtschaftet.
5%农田有生态农民
耕作。
Heute gibt es in Deutschland immer weniger Bauern.
现在在德国农民越来越少了。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差不多所有农民都已种下了庄稼。
Hans ist ein Bauer, er arbeitet den ganzen Tag auf den Feldern.
汉斯是一个农民,他整天在田里劳作。
Als ein Bauer uns gratulierte, lächelte Vater gequält.
当一个农民祝贺我们时候,爸爸笑
苦。
Der Anteil der vonen Bio-Bauern bewirtschafteten Fläche ist in Deutschland leicht gestiegen.
在德国,由生态农民耕作农田所占份额略有提
。
Der Deutsche Bauernverband hat Widerstand gegen die Preispolitik von Discountern bei Lebensmitteln angekündigt.
德国农民联合会宣布对低价超市食品价格政策
制。
Die Gutsbesitzer erpreßten die Bauern grausam.
(过去)地主残酷压榨农民。
Davor hat der Bauer keinen Wetterbericht.
在这之前农民不知道天气预报。
Der Bauer pflügt.
农民在犁田。
Der Bauer pflügt mit Ochsen.
农民用牛犁田。
Die Feudalherren preßten die Bauern.
(旧)封建主压迫农民。
Diese Hilfe ist notwendig, um Leben zu retten, Massenabwanderungen zu verhindern und die Lebensgrundlagen der Bauern und Hirten zu erhalten.
需要这种援助来拯救生命,防止大规模移徙,保护农民资产。
Für viele Herausforderungen jedoch, darunter die Klima- und Umweltbedingungen, unter denen Kleinbauern in Afrika Anbau betreiben, bieten die derzeit vorhandenen Technologien keine angemessene Lösung.
但有许多挑战(如非洲农民面临气候和生态状况)是现有
技术无法充分解决
。
Sie sprach sich für weitere Forschung aus und rief dazu auf, traditionelles Wissen und die Rechte der Bauern auf Saatguterhaltung im traditionellen Anbau zu achten.
缔约方大会鼓励开展一步研究,并呼吁尊重传统知识以及农民根据传统耕作方法保存种子
权利。
Besonders die rund 200 Millionen Wanderarbeiter, die ihre Heimat verlassen haben, um in den wirtschaftlich boomenden Städten des Landes ihren Lebensunterhalt zu verdienen, litten unter den extremen Wetterbedingungen.
这个极端天气使背井离乡前往经济发达城市打工近2亿农民工尤其苦不堪言。
Wir würdigen die Arbeit der vom Generalsekretär eingesetzten Hochrangigen Arbeitsgruppe für die weltweite Nahrungsmittelkrise und legen ihr nahe, ihr Zusammenwirken mit den Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen, den einschlägigen Organisationen, dem Privatsektor und insbesondere den Landwirten fortzusetzen.
我们确认秘书长设立全球粮食保障危机
级别工作队所作
工作,并鼓励该工作队继续与联合国会员国、有关组织、私营部门和特别是农民
交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bauer m.
Die Bauern sind mit der Ernte fertig.
农民收割完毕。
Die Bauern haben sich in Genossenschaften organisiert.
农民组建了合作社。
Diese Maßnahme des Staates kam insbesondre den Bauern zugute.
国家的这项措施特别对农民有利。
Fünf Prozent der Landwirtschaftsflächen werden von Bio-Bauern bewirtschaftet.
5%的农田有生态农民进行耕作。
Heute gibt es in Deutschland immer weniger Bauern.
现在在德国农民越来越少了。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差不多所有农民都已种下了庄稼。
Hans ist ein Bauer, er arbeitet den ganzen Tag auf den Feldern.
汉斯是一个农民,他整天在田里劳作。
Als ein Bauer uns gratulierte, lächelte Vater gequält.
当一个农民祝的时候,爸爸笑的很痛苦。
Der Anteil der vonen Bio-Bauern bewirtschafteten Fläche ist in Deutschland leicht gestiegen.
在德国,由生态农民耕作的农田所占份额略有提。
Der Deutsche Bauernverband hat Widerstand gegen die Preispolitik von Discountern bei Lebensmitteln angekündigt.
德国农民联合会宣布对低价超市的食品价格政策进行抵制。
Die Gutsbesitzer erpreßten die Bauern grausam.
(过去)地主残农民。
Davor hat der Bauer keinen Wetterbericht.
在这之前农民不知道天气预报。
Der Bauer pflügt.
农民在犁田。
Der Bauer pflügt mit Ochsen.
农民用牛犁田。
Die Feudalherren preßten die Bauern.
(旧)封建主迫农民。
Diese Hilfe ist notwendig, um Leben zu retten, Massenabwanderungen zu verhindern und die Lebensgrundlagen der Bauern und Hirten zu erhalten.
需要这种援助来拯救生命,防止大规模移徙,保护农民的资产。
Für viele Herausforderungen jedoch, darunter die Klima- und Umweltbedingungen, unter denen Kleinbauern in Afrika Anbau betreiben, bieten die derzeit vorhandenen Technologien keine angemessene Lösung.
但有许多挑战(如非洲农民面临的气候和生态状况)是现有的技术无法充分解决的。
Sie sprach sich für weitere Forschung aus und rief dazu auf, traditionelles Wissen und die Rechte der Bauern auf Saatguterhaltung im traditionellen Anbau zu achten.
缔约方大会鼓励开展进一步研究,并呼吁尊重传统知识以及农民根据传统耕作方法保存种子的权利。
Besonders die rund 200 Millionen Wanderarbeiter, die ihre Heimat verlassen haben, um in den wirtschaftlich boomenden Städten des Landes ihren Lebensunterhalt zu verdienen, litten unter den extremen Wetterbedingungen.
这个极端天气使背井离乡前往经济发达城市打工的近2亿农民工尤其苦不堪言。
Wir würdigen die Arbeit der vom Generalsekretär eingesetzten Hochrangigen Arbeitsgruppe für die weltweite Nahrungsmittelkrise und legen ihr nahe, ihr Zusammenwirken mit den Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen, den einschlägigen Organisationen, dem Privatsektor und insbesondere den Landwirten fortzusetzen.
确认秘书长设立的全球粮食保障危机
级别工作队所作的工作,并鼓励该工作队继续与联合国会员国、有关组织、私营部门和特别是农民进行交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Bauer m.
Die Bauern sind mit der Ernte fertig.
们收割完毕。
Die Bauern haben sich in Genossenschaften organisiert.
们组建了合作社。
Diese Maßnahme des Staates kam insbesondre den Bauern zugute.
国家这项措施特别对
有利。
Fünf Prozent der Landwirtschaftsflächen werden von Bio-Bauern bewirtschaftet.
5%有生态
进行耕作。
Heute gibt es in Deutschland immer weniger Bauern.
现在在德国越来越少了。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差不多所有都已种下了庄稼。
Hans ist ein Bauer, er arbeitet den ganzen Tag auf den Feldern.
汉斯是一个,他整天在
里劳作。
Als ein Bauer uns gratulierte, lächelte Vater gequält.
当一个祝贺我们
时候,爸爸笑
很痛苦。
Der Anteil der vonen Bio-Bauern bewirtschafteten Fläche ist in Deutschland leicht gestiegen.
在德国,由生态耕作
所占份额略有提
。
Der Deutsche Bauernverband hat Widerstand gegen die Preispolitik von Discountern bei Lebensmitteln angekündigt.
德国联合会宣布对低价超市
食品价格政策进行抵制。
Die Gutsbesitzer erpreßten die Bauern grausam.
(过去)地主残酷压榨。
Davor hat der Bauer keinen Wetterbericht.
在这之前不知道天气预报。
Der Bauer pflügt.
在犁
。
Der Bauer pflügt mit Ochsen.
用牛犁
。
Die Feudalherren preßten die Bauern.
(旧)封建主压迫。
Diese Hilfe ist notwendig, um Leben zu retten, Massenabwanderungen zu verhindern und die Lebensgrundlagen der Bauern und Hirten zu erhalten.
需要这种援助来拯救生命,防止大规模移徙,保护产。
Für viele Herausforderungen jedoch, darunter die Klima- und Umweltbedingungen, unter denen Kleinbauern in Afrika Anbau betreiben, bieten die derzeit vorhandenen Technologien keine angemessene Lösung.
但有许多挑战(如非洲面临
气候和生态状况)是现有
技术无法充分解决
。
Sie sprach sich für weitere Forschung aus und rief dazu auf, traditionelles Wissen und die Rechte der Bauern auf Saatguterhaltung im traditionellen Anbau zu achten.
缔约方大会鼓励开展进一步研究,并呼吁尊重传统知识以及根据传统耕作方法保存种子
权利。
Besonders die rund 200 Millionen Wanderarbeiter, die ihre Heimat verlassen haben, um in den wirtschaftlich boomenden Städten des Landes ihren Lebensunterhalt zu verdienen, litten unter den extremen Wetterbedingungen.
这个极端天气使背井离乡前往经济发达城市打工近2亿
工尤其苦不堪言。
Wir würdigen die Arbeit der vom Generalsekretär eingesetzten Hochrangigen Arbeitsgruppe für die weltweite Nahrungsmittelkrise und legen ihr nahe, ihr Zusammenwirken mit den Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen, den einschlägigen Organisationen, dem Privatsektor und insbesondere den Landwirten fortzusetzen.
我们确认秘书长设立全球粮食保障危机
级别工作队所作
工作,并鼓励该工作队继续与联合国会员国、有关组织、私营部门和特别是
进行交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bauer m.
Die Bauern sind mit der Ernte fertig.
农民们收割完毕。
Die Bauern haben sich in Genossenschaften organisiert.
农民们组建合作社。
Diese Maßnahme des Staates kam insbesondre den Bauern zugute.
国家的这项措施特别对农民有利。
Fünf Prozent der Landwirtschaftsflächen werden von Bio-Bauern bewirtschaftet.
5%的农有生态农民进行耕作。
Heute gibt es in Deutschland immer weniger Bauern.
现在在德国农民越来越少。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差不多所有农民都已庄稼。
Hans ist ein Bauer, er arbeitet den ganzen Tag auf den Feldern.
汉斯是一个农民,他整天在里劳作。
Als ein Bauer uns gratulierte, lächelte Vater gequält.
当一个农民祝贺我们的时候,爸爸笑的很痛苦。
Der Anteil der vonen Bio-Bauern bewirtschafteten Fläche ist in Deutschland leicht gestiegen.
在德国,由生态农民耕作的农所占份额略有提
。
Der Deutsche Bauernverband hat Widerstand gegen die Preispolitik von Discountern bei Lebensmitteln angekündigt.
德国农民联合会宣布对低价超市的食品价格政策进行抵制。
Die Gutsbesitzer erpreßten die Bauern grausam.
(过去)地主残酷压榨农民。
Davor hat der Bauer keinen Wetterbericht.
在这之前农民不知道天气预报。
Der Bauer pflügt.
农民在。
Der Bauer pflügt mit Ochsen.
农民用。
Die Feudalherren preßten die Bauern.
(旧)封建主压迫农民。
Diese Hilfe ist notwendig, um Leben zu retten, Massenabwanderungen zu verhindern und die Lebensgrundlagen der Bauern und Hirten zu erhalten.
需要这援助来拯救生命,防止大规模移徙,保护农民的资产。
Für viele Herausforderungen jedoch, darunter die Klima- und Umweltbedingungen, unter denen Kleinbauern in Afrika Anbau betreiben, bieten die derzeit vorhandenen Technologien keine angemessene Lösung.
但有许多挑战(如非洲农民面临的气候和生态状况)是现有的技术无法充分解决的。
Sie sprach sich für weitere Forschung aus und rief dazu auf, traditionelles Wissen und die Rechte der Bauern auf Saatguterhaltung im traditionellen Anbau zu achten.
缔约方大会鼓励开展进一步研究,并呼吁尊重传统知识以及农民根据传统耕作方法保存子的权利。
Besonders die rund 200 Millionen Wanderarbeiter, die ihre Heimat verlassen haben, um in den wirtschaftlich boomenden Städten des Landes ihren Lebensunterhalt zu verdienen, litten unter den extremen Wetterbedingungen.
这个极端天气使背井离乡前往经济发达城市打工的近2亿农民工尤其苦不堪言。
Wir würdigen die Arbeit der vom Generalsekretär eingesetzten Hochrangigen Arbeitsgruppe für die weltweite Nahrungsmittelkrise und legen ihr nahe, ihr Zusammenwirken mit den Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen, den einschlägigen Organisationen, dem Privatsektor und insbesondere den Landwirten fortzusetzen.
我们确认秘书长设立的全球粮食保障危机级别工作队所作的工作,并鼓励该工作队继续与联合国会员国、有关组织、私营部门和特别是农民进行交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bauer m.
Die Bauern sind mit der Ernte fertig.
民们收割完毕。
Die Bauern haben sich in Genossenschaften organisiert.
民们组建了合作社。
Diese Maßnahme des Staates kam insbesondre den Bauern zugute.
国家的这项措施特别对民有利。
Fünf Prozent der Landwirtschaftsflächen werden von Bio-Bauern bewirtschaftet.
5%的有生态
民进行耕作。
Heute gibt es in Deutschland immer weniger Bauern.
现在在德国民越来越少了。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差不多所有民都已种下了庄稼。
Hans ist ein Bauer, er arbeitet den ganzen Tag auf den Feldern.
汉一个
民,他整天在
里劳作。
Als ein Bauer uns gratulierte, lächelte Vater gequält.
当一个民祝贺我们的时候,爸爸笑的很痛苦。
Der Anteil der vonen Bio-Bauern bewirtschafteten Fläche ist in Deutschland leicht gestiegen.
在德国,由生态民耕作的
所占份额略有提
。
Der Deutsche Bauernverband hat Widerstand gegen die Preispolitik von Discountern bei Lebensmitteln angekündigt.
德国民联合会宣布对低价超市的食品价格政策进行抵制。
Die Gutsbesitzer erpreßten die Bauern grausam.
(过去)地主残酷压榨民。
Davor hat der Bauer keinen Wetterbericht.
在这之前民不知道天气预报。
Der Bauer pflügt.
民在
。
Der Bauer pflügt mit Ochsen.
民用牛
。
Die Feudalherren preßten die Bauern.
(旧)封建主压迫民。
Diese Hilfe ist notwendig, um Leben zu retten, Massenabwanderungen zu verhindern und die Lebensgrundlagen der Bauern und Hirten zu erhalten.
需要这种援助来拯救生命,防止大规模移徙,保护民的资产。
Für viele Herausforderungen jedoch, darunter die Klima- und Umweltbedingungen, unter denen Kleinbauern in Afrika Anbau betreiben, bieten die derzeit vorhandenen Technologien keine angemessene Lösung.
但有许多挑战(如非洲民面临的气候和生态状况)
现有的技术无法充分解决的。
Sie sprach sich für weitere Forschung aus und rief dazu auf, traditionelles Wissen und die Rechte der Bauern auf Saatguterhaltung im traditionellen Anbau zu achten.
缔约方大会鼓励开展进一步研究,并呼吁尊重传统知识以及民根据传统耕作方法保存种子的权利。
Besonders die rund 200 Millionen Wanderarbeiter, die ihre Heimat verlassen haben, um in den wirtschaftlich boomenden Städten des Landes ihren Lebensunterhalt zu verdienen, litten unter den extremen Wetterbedingungen.
这个极端天气使背井离乡前往经济发达城市打工的近2亿民工尤其苦不堪言。
Wir würdigen die Arbeit der vom Generalsekretär eingesetzten Hochrangigen Arbeitsgruppe für die weltweite Nahrungsmittelkrise und legen ihr nahe, ihr Zusammenwirken mit den Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen, den einschlägigen Organisationen, dem Privatsektor und insbesondere den Landwirten fortzusetzen.
我们确认秘书长设立的全球粮食保障危机级别工作队所作的工作,并鼓励该工作队继续与联合国会员国、有关组织、私营部门和特别
民进行交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bauer m.
Die Bauern sind mit der Ernte fertig.
农们收割完毕。
Die Bauern haben sich in Genossenschaften organisiert.
农们组建了合作社。
Diese Maßnahme des Staates kam insbesondre den Bauern zugute.
国家的这项措施特别对农有利。
Fünf Prozent der Landwirtschaftsflächen werden von Bio-Bauern bewirtschaftet.
5%的农田有生态农进行耕作。
Heute gibt es in Deutschland immer weniger Bauern.
现在在德国农少了。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差不多所有农都已种下了庄稼。
Hans ist ein Bauer, er arbeitet den ganzen Tag auf den Feldern.
汉斯是一个农,他整天在田里劳作。
Als ein Bauer uns gratulierte, lächelte Vater gequält.
当一个农祝贺我们的时候,爸爸笑的很痛苦。
Der Anteil der vonen Bio-Bauern bewirtschafteten Fläche ist in Deutschland leicht gestiegen.
在德国,由生态农耕作的农田所占份额略有提
。
Der Deutsche Bauernverband hat Widerstand gegen die Preispolitik von Discountern bei Lebensmitteln angekündigt.
德国农联合会宣布对低价超市的食品价格政策进行抵制。
Die Gutsbesitzer erpreßten die Bauern grausam.
(过去)地主残酷压榨农。
Davor hat der Bauer keinen Wetterbericht.
在这之前农不知道天气预报。
Der Bauer pflügt.
农在犁田。
Der Bauer pflügt mit Ochsen.
农用牛犁田。
Die Feudalherren preßten die Bauern.
(旧)封建主压迫农。
Diese Hilfe ist notwendig, um Leben zu retten, Massenabwanderungen zu verhindern und die Lebensgrundlagen der Bauern und Hirten zu erhalten.
需要这种助
拯救生命,防止大规模移徙,保护农
的资产。
Für viele Herausforderungen jedoch, darunter die Klima- und Umweltbedingungen, unter denen Kleinbauern in Afrika Anbau betreiben, bieten die derzeit vorhandenen Technologien keine angemessene Lösung.
但有许多挑战(如非洲农面临的气候和生态状况)是现有的技术无法充分解决的。
Sie sprach sich für weitere Forschung aus und rief dazu auf, traditionelles Wissen und die Rechte der Bauern auf Saatguterhaltung im traditionellen Anbau zu achten.
缔约方大会鼓励开展进一步研究,并呼吁尊重传统知识以及农根据传统耕作方法保存种子的权利。
Besonders die rund 200 Millionen Wanderarbeiter, die ihre Heimat verlassen haben, um in den wirtschaftlich boomenden Städten des Landes ihren Lebensunterhalt zu verdienen, litten unter den extremen Wetterbedingungen.
这个极端天气使背井离乡前往经济发达城市打工的近2亿农工尤其苦不堪言。
Wir würdigen die Arbeit der vom Generalsekretär eingesetzten Hochrangigen Arbeitsgruppe für die weltweite Nahrungsmittelkrise und legen ihr nahe, ihr Zusammenwirken mit den Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen, den einschlägigen Organisationen, dem Privatsektor und insbesondere den Landwirten fortzusetzen.
我们确认秘书长设立的全球粮食保障危机级别工作队所作的工作,并鼓励该工作队继续与联合国会员国、有关组织、私营部门和特别是农
进行交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。