德语助手
  • 关闭
zài shēng

1. sich bilden; 2. neubildung f.

德 语 助 手

Sonnenlicht, Wind, Regen und Erdwärme sind erneuerbare Energien.

阳光、风、雨是可再生

Welche Form der Energiegewinnung ist nicht regenerativ?

哪种形式的量生产不是再生的?

Wie ein Phoenix aus der Asche empor steigen

犹如长生鸟一般从灰烬中再生

Der Bundestag in Berlin hat in erster Lesung über das Gesetz zur verstärkten Nutzung regenerativer Energien beraten.

联邦议院在柏林就加强利用可再生展开一审辩论。

Eine wichtige Maßnahme bestehe darin, Zielvorgaben für erneuerbare Energien festzulegen und die dafür erforderliche Unterstützung einzuholen.

会议认为,确定可再生的目标是应予适当支持的重要措施。

Sei (mir) wieder gut!

再生(我的)气啦!

Das Blut regeneriert sich ständig.

血液在不断再生

Wir werden uns verstärkt darum bemühen, den Anteil der erneuerbaren Energien erheblich auszubauen und die Energieeffizienz und -einsparung zu fördern.

我们将加紧努力,大幅度提高可再生的份额,提高效率并节省

Im Bundestag waren sich alle Parteien einig, dass dies vor allem durch den Einsatz der Kraft-Wärme-Kopplung und durch erneuerbare Energien möglich ist.

联邦议院中的所有党派都一致认为,这一目标可以通过利用电联产再生来实现。

Insbesondere die Finanzmittel für Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der erneuerbaren Energieträger, des Kohlenstoffmanagements und der Energieeffizienz müssen beträchtlich aufgestockt werden.

特别是需要大幅度增加在可再生、碳管理效方面的研究发展经费。

Ferner wurde dazu aufgerufen, Verbundnetze zwischen den nationalen Stromleitungen herzustellen, um die Effizienz zu verbessern und eine stärkere Nutzung erneuerbarer Energiequellen zu fördern.

会议还要求各国电网互联,以提高效率并促进更多使用可再生

Wir müssen uns eingehend mit den mannigfaltigen Dimensionen dieser Frage befassen, namentlich der Energiesicherheit, der ländlichen Stromversorgung, den erneuerbaren Energiequellen und der Energieeffizienz.

我们必须探究它的很多方面,包安全、农村电气化、可再生效率。

Umweltminister Gabriel sagte, Ziel sei es, bis 2020 mindestens 25 Prozent des deutschen Stroms aus regenerativen Quellen wie Sonne, Wind oder Biomasse zu gewinnen.

环境部长加布里尔表示,其目标是:到2020年至少25%德国电力要从可再生如太阳、风或生物质中获得。

Außerdem wurde den Entwicklungsländern technische Zusammenarbeit unter anderem auf folgenden Gebieten gewährt: neue und erneuerbare Energiequellen, Solarenergie, Kleinwasserkraft, nachhaltige Energieversorgungsplanung, Wasserversorgung und Wasserqualität.

此外,还在以下领域向发展中国家提供技术合作:新再生、太阳、小水电、可再生计划、供水、水质。

Die Staaten sollten Anreize zur weiteren Entwicklung erneuerbarer Energiequellen schaffen und damit beginnen, umweltschädliche Subventionen, insbesondere für die Nutzung und Erschließung fossiler Brennstoffe, schrittweise abzubauen.

国家应当对进一步开发可再生给予奖励,并应开始逐步撤消对环境有害的各种补贴,特别是用于矿物燃料的使用开发的补贴。

Das Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen hat die Entwicklung erneuerbarer Energiequellen angeregt, welche die heute übermäßige Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen schrittweise korrigieren könnten.

《联合国气候变化框架公约京都议定书》鼓励开发可逐步纠正今天对矿物燃料过度依赖的可再生

Ferner wurde die Notwendigkeit betont, beim Energiemix auf Mischlösungen zurückzugreifen, durch Kombination fossiler Brennstoffe mit alternativen und erneuerbaren Energien, um dem wachsenden Energiebedarf und Energiesicherheitskriterien Rechnung zu tragen.

还有一些国家强调混合选择各种组合的必要性,结合使用矿物燃料替代及可再生,以满足日益增长的需求安全考虑。

Die Mitgliedstaaten sollten besondere Aufmerksamkeit auf die Entwicklung von kohlenstoffarmen Energieträgern richten, darunter Erdgas, erneuerbare Energiequellen und die Kernkraft, und besonderes Gewicht auf die Entwicklung von treibhausgasarmen Technologien legen.

会员国应当特别注重开发低碳,包天然气、可再生及核,并特别强调开发低温室气体技术。

Zur weiteren Förderung dieser Prozesses sollten die Staaten Anreize zur weiteren Entwicklung erneuerbarer Energiequellen schaffen und damit beginnen, umweltschädliche Subventionen, insbesondere für die Nutzung und Erschließung fossiler Brennstoffe, schrittweise abzubauen.

为对此进一步提供鼓励,国家应当对进一步开发可再生给予奖励,并应开始逐步撤消对环境有害的各种补贴,特别是用于矿物燃料的使用开发的补贴。

Januar 2006 in Santiago wurde die Rolle sauberer Energietechnologien und erneuerbarer Energien bei der Bewältigung des ernsten Problems der Luftverschmutzung in den Städten sowie der mit dem Klimawandel verbundenen Probleme hervorgehoben.

会议强调以清洁技术再生来解决城市空气污染的严重问题气候变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再生 的德语例句

用户正在搜索


Blendenprisma, Blendenrad, Blendenrechner, Blendenregulierung, Blendenring, blendenrotor, Blendenschieber, Blendenschieberebene, Blendensimulator, Blendenskala,

相似单词


再三思考, 再三再四, 再三斟酌, 再审, 再审核, 再生, 再生不良性贫血, 再生产, 再生父母, 再生胶,
zài shēng

1. sich bilden; 2. neubildung f.

德 语 助 手

Sonnenlicht, Wind, Regen und Erdwärme sind erneuerbare Energien.

阳光、风、雨和地是可再生源。

Welche Form der Energiegewinnung ist nicht regenerativ?

哪种形式量生产不是再生

Wie ein Phoenix aus der Asche empor steigen

犹如长生鸟一般从灰烬中再生

Der Bundestag in Berlin hat in erster Lesung über das Gesetz zur verstärkten Nutzung regenerativer Energien beraten.

联邦议院在柏林就加强再生源展开一审辩论。

Eine wichtige Maßnahme bestehe darin, Zielvorgaben für erneuerbare Energien festzulegen und die dafür erforderliche Unterstützung einzuholen.

会议认为,确定可再生目标是应予适当支持重要措施。

Sei (mir) wieder gut!

再生()啦!

Das Blut regeneriert sich ständig.

血液在不断地再生

Wir werden uns verstärkt darum bemühen, den Anteil der erneuerbaren Energien erheblich auszubauen und die Energieeffizienz und -einsparung zu fördern.

们将加紧努力,大幅度提高可再生份额,提高源效率并节省源。

Im Bundestag waren sich alle Parteien einig, dass dies vor allem durch den Einsatz der Kraft-Wärme-Kopplung und durch erneuerbare Energien möglich ist.

联邦议院中所有党派都一致认为,这一目标可以通过电联产和可再生源来实现。

Insbesondere die Finanzmittel für Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der erneuerbaren Energieträger, des Kohlenstoffmanagements und der Energieeffizienz müssen beträchtlich aufgestockt werden.

特别是需要大幅度增加在可再生源、碳管理和效方面研究和发展经费。

Ferner wurde dazu aufgerufen, Verbundnetze zwischen den nationalen Stromleitungen herzustellen, um die Effizienz zu verbessern und eine stärkere Nutzung erneuerbarer Energiequellen zu fördern.

会议还要求各国电网互联,以提高效率并促进更多使再生源。

Wir müssen uns eingehend mit den mannigfaltigen Dimensionen dieser Frage befassen, namentlich der Energiesicherheit, der ländlichen Stromversorgung, den erneuerbaren Energiequellen und der Energieeffizienz.

们必须探究它很多方面,包括源安全、农村电化、可再生源和源效率。

Umweltminister Gabriel sagte, Ziel sei es, bis 2020 mindestens 25 Prozent des deutschen Stroms aus regenerativen Quellen wie Sonne, Wind oder Biomasse zu gewinnen.

环境部长加布里尔表示,其目标是:到2020年至少25%德国电力要从可再生源如太阳、风或生物质中获得。

Außerdem wurde den Entwicklungsländern technische Zusammenarbeit unter anderem auf folgenden Gebieten gewährt: neue und erneuerbare Energiequellen, Solarenergie, Kleinwasserkraft, nachhaltige Energieversorgungsplanung, Wasserversorgung und Wasserqualität.

此外,还在以下领域向发展中国家提供技术合作:新源和可再生源、太阳、小水电、可再生源计划、供水、水质。

Die Staaten sollten Anreize zur weiteren Entwicklung erneuerbarer Energiequellen schaffen und damit beginnen, umweltschädliche Subventionen, insbesondere für die Nutzung und Erschließung fossiler Brennstoffe, schrittweise abzubauen.

国家应当对进一步开发可再生源给予奖励,并应开始逐步撤消对环境有害各种补贴,特别是于矿物燃料使和开发补贴。

Das Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen hat die Entwicklung erneuerbarer Energiequellen angeregt, welche die heute übermäßige Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen schrittweise korrigieren könnten.

《联合国候变化框架公约京都议定书》鼓励开发可逐步纠正今天对矿物燃料过度依赖再生源。

Ferner wurde die Notwendigkeit betont, beim Energiemix auf Mischlösungen zurückzugreifen, durch Kombination fossiler Brennstoffe mit alternativen und erneuerbaren Energien, um dem wachsenden Energiebedarf und Energiesicherheitskriterien Rechnung zu tragen.

还有一些国家强调混合选择各种源组合必要性,结合使矿物燃料和替代源及可再生源,以满足日益增长源需求和源安全考虑。

Die Mitgliedstaaten sollten besondere Aufmerksamkeit auf die Entwicklung von kohlenstoffarmen Energieträgern richten, darunter Erdgas, erneuerbare Energiequellen und die Kernkraft, und besonderes Gewicht auf die Entwicklung von treibhausgasarmen Technologien legen.

会员国应当特别注重开发低碳源,包括天然、可再生源及核,并特别强调开发低温室体技术。

Zur weiteren Förderung dieser Prozesses sollten die Staaten Anreize zur weiteren Entwicklung erneuerbarer Energiequellen schaffen und damit beginnen, umweltschädliche Subventionen, insbesondere für die Nutzung und Erschließung fossiler Brennstoffe, schrittweise abzubauen.

为对此进一步提供鼓励,国家应当对进一步开发可再生源给予奖励,并应开始逐步撤消对环境有害各种补贴,特别是于矿物燃料使和开发补贴。

Januar 2006 in Santiago wurde die Rolle sauberer Energietechnologien und erneuerbarer Energien bei der Bewältigung des ernsten Problems der Luftverschmutzung in den Städten sowie der mit dem Klimawandel verbundenen Probleme hervorgehoben.

会议强调以清洁源技术和可再生源来解决城市空污染严重问题和候变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 再生 的德语例句

用户正在搜索


Blending, Blendlaterne, Blendlicht, Blendlichtquelle, Blendling, Blendrahmen, Blendrahmenaussteifungsprofil, Blendrahmenentwässerung, Blendrahmenverbreiterung, Blendscheibentroboskop,

相似单词


再三思考, 再三再四, 再三斟酌, 再审, 再审核, 再生, 再生不良性贫血, 再生产, 再生父母, 再生胶,
zài shēng

1. sich bilden; 2. neubildung f.

德 语 助 手

Sonnenlicht, Wind, Regen und Erdwärme sind erneuerbare Energien.

阳光、风、雨和地热是可再生源。

Welche Form der Energiegewinnung ist nicht regenerativ?

哪种形式的量生产不是再生的?

Wie ein Phoenix aus der Asche empor steigen

犹如长生鸟一般从灰烬再生

Der Bundestag in Berlin hat in erster Lesung über das Gesetz zur verstärkten Nutzung regenerativer Energien beraten.

联邦在柏林就加强利用可再生源展开一审辩论。

Eine wichtige Maßnahme bestehe darin, Zielvorgaben für erneuerbare Energien festzulegen und die dafür erforderliche Unterstützung einzuholen.

认为,确定可再生源的目标是应予适当支持的重要措施。

Sei (mir) wieder gut!

再生(我的)气啦!

Das Blut regeneriert sich ständig.

血液在不断地再生

Wir werden uns verstärkt darum bemühen, den Anteil der erneuerbaren Energien erheblich auszubauen und die Energieeffizienz und -einsparung zu fördern.

我们将加紧努力,大幅再生源的份额,源效率并节省源。

Im Bundestag waren sich alle Parteien einig, dass dies vor allem durch den Einsatz der Kraft-Wärme-Kopplung und durch erneuerbare Energien möglich ist.

联邦的所有党派都一致认为,这一目标可以通过利用热电联产和可再生源来实现。

Insbesondere die Finanzmittel für Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der erneuerbaren Energieträger, des Kohlenstoffmanagements und der Energieeffizienz müssen beträchtlich aufgestockt werden.

特别是需要大幅增加在可再生源、碳管理和效方面的研究和发展经费。

Ferner wurde dazu aufgerufen, Verbundnetze zwischen den nationalen Stromleitungen herzustellen, um die Effizienz zu verbessern und eine stärkere Nutzung erneuerbarer Energiequellen zu fördern.

还要求各国电网互联,以效率并促进更多使用可再生源。

Wir müssen uns eingehend mit den mannigfaltigen Dimensionen dieser Frage befassen, namentlich der Energiesicherheit, der ländlichen Stromversorgung, den erneuerbaren Energiequellen und der Energieeffizienz.

我们必须探究它的很多方面,包括源安全、农村电气化、可再生源和源效率。

Umweltminister Gabriel sagte, Ziel sei es, bis 2020 mindestens 25 Prozent des deutschen Stroms aus regenerativen Quellen wie Sonne, Wind oder Biomasse zu gewinnen.

环境部长加布里尔表示,其目标是:到2020年至少25%德国电力要从可再生源如太阳、风或生物质获得。

Außerdem wurde den Entwicklungsländern technische Zusammenarbeit unter anderem auf folgenden Gebieten gewährt: neue und erneuerbare Energiequellen, Solarenergie, Kleinwasserkraft, nachhaltige Energieversorgungsplanung, Wasserversorgung und Wasserqualität.

此外,还在以下领域向发展国家供技术合作:新源和可再生源、太阳、小水电、可再生源计划、供水、水质。

Die Staaten sollten Anreize zur weiteren Entwicklung erneuerbarer Energiequellen schaffen und damit beginnen, umweltschädliche Subventionen, insbesondere für die Nutzung und Erschließung fossiler Brennstoffe, schrittweise abzubauen.

国家应当对进一步开发可再生源给予奖励,并应开始逐步撤消对环境有害的各种补贴,特别是用于矿物燃料的使用和开发的补贴。

Das Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen hat die Entwicklung erneuerbarer Energiequellen angeregt, welche die heute übermäßige Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen schrittweise korrigieren könnten.

《联合国气候变化框架公约京都定书》鼓励开发可逐步纠正今天对矿物燃料过依赖的可再生源。

Ferner wurde die Notwendigkeit betont, beim Energiemix auf Mischlösungen zurückzugreifen, durch Kombination fossiler Brennstoffe mit alternativen und erneuerbaren Energien, um dem wachsenden Energiebedarf und Energiesicherheitskriterien Rechnung zu tragen.

还有一些国家强调混合选择各种源组合的必要性,结合使用矿物燃料和替代源及可再生源,以满足日益增长的源需求和源安全考虑。

Die Mitgliedstaaten sollten besondere Aufmerksamkeit auf die Entwicklung von kohlenstoffarmen Energieträgern richten, darunter Erdgas, erneuerbare Energiequellen und die Kernkraft, und besonderes Gewicht auf die Entwicklung von treibhausgasarmen Technologien legen.

会员国应当特别注重开发低碳源,包括天然气、可再生源及核,并特别强调开发低温室气体技术。

Zur weiteren Förderung dieser Prozesses sollten die Staaten Anreize zur weiteren Entwicklung erneuerbarer Energiequellen schaffen und damit beginnen, umweltschädliche Subventionen, insbesondere für die Nutzung und Erschließung fossiler Brennstoffe, schrittweise abzubauen.

为对此进一步供鼓励,国家应当对进一步开发可再生源给予奖励,并应开始逐步撤消对环境有害的各种补贴,特别是用于矿物燃料的使用和开发的补贴。

Januar 2006 in Santiago wurde die Rolle sauberer Energietechnologien und erneuerbarer Energien bei der Bewältigung des ernsten Problems der Luftverschmutzung in den Städten sowie der mit dem Klimawandel verbundenen Probleme hervorgehoben.

强调以清洁源技术和可再生源来解决城市空气污染的严重问题和气候变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再生 的德语例句

用户正在搜索


Blendwirkung, Blenheim, Blennorrhö, Blennorrhö(e), Blepharitis, BLER, BLERT, bless, Blesse, Blesshuhn,

相似单词


再三思考, 再三再四, 再三斟酌, 再审, 再审核, 再生, 再生不良性贫血, 再生产, 再生父母, 再生胶,
zài shēng

1. sich bilden; 2. neubildung f.

德 语 助 手

Sonnenlicht, Wind, Regen und Erdwärme sind erneuerbare Energien.

阳光、风、雨和地热是可再生源。

Welche Form der Energiegewinnung ist nicht regenerativ?

哪种形式的量生产不是再生的?

Wie ein Phoenix aus der Asche empor steigen

犹如长生鸟一般从灰烬中再生

Der Bundestag in Berlin hat in erster Lesung über das Gesetz zur verstärkten Nutzung regenerativer Energien beraten.

联邦议院在柏林就加强利用可再生源展开一审

Eine wichtige Maßnahme bestehe darin, Zielvorgaben für erneuerbare Energien festzulegen und die dafür erforderliche Unterstützung einzuholen.

议认为,确定可再生源的目标是应予适当支持的重要措施。

Sei (mir) wieder gut!

再生(我的)气啦!

Das Blut regeneriert sich ständig.

血液在不断地再生

Wir werden uns verstärkt darum bemühen, den Anteil der erneuerbaren Energien erheblich auszubauen und die Energieeffizienz und -einsparung zu fördern.

我们将加紧努力,大幅度提高可再生源的份额,提高源效率并节省源。

Im Bundestag waren sich alle Parteien einig, dass dies vor allem durch den Einsatz der Kraft-Wärme-Kopplung und durch erneuerbare Energien möglich ist.

联邦议院中的所有党派都一致认为,这一目标可以通过利用热电联产和可再生源来实现。

Insbesondere die Finanzmittel für Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der erneuerbaren Energieträger, des Kohlenstoffmanagements und der Energieeffizienz müssen beträchtlich aufgestockt werden.

特别是需要大幅度增加在可再生源、效方面的研究和发展经费。

Ferner wurde dazu aufgerufen, Verbundnetze zwischen den nationalen Stromleitungen herzustellen, um die Effizienz zu verbessern und eine stärkere Nutzung erneuerbarer Energiequellen zu fördern.

议还要求各国电网互联,以提高效率并促进更多使用可再生源。

Wir müssen uns eingehend mit den mannigfaltigen Dimensionen dieser Frage befassen, namentlich der Energiesicherheit, der ländlichen Stromversorgung, den erneuerbaren Energiequellen und der Energieeffizienz.

我们必须探究它的很多方面,包括源安全、农村电气化、可再生源和源效率。

Umweltminister Gabriel sagte, Ziel sei es, bis 2020 mindestens 25 Prozent des deutschen Stroms aus regenerativen Quellen wie Sonne, Wind oder Biomasse zu gewinnen.

环境部长加布里尔表示,其目标是:到2020年至少25%德国电力要从可再生源如太阳、风或生物质中获得。

Außerdem wurde den Entwicklungsländern technische Zusammenarbeit unter anderem auf folgenden Gebieten gewährt: neue und erneuerbare Energiequellen, Solarenergie, Kleinwasserkraft, nachhaltige Energieversorgungsplanung, Wasserversorgung und Wasserqualität.

此外,还在以下领域向发展中国家提供技术合作:新源和可再生源、太阳、小水电、可再生源计划、供水、水质。

Die Staaten sollten Anreize zur weiteren Entwicklung erneuerbarer Energiequellen schaffen und damit beginnen, umweltschädliche Subventionen, insbesondere für die Nutzung und Erschließung fossiler Brennstoffe, schrittweise abzubauen.

国家应当对进一步开发可再生源给予奖励,并应开始逐步撤消对环境有害的各种补贴,特别是用于矿物燃料的使用和开发的补贴。

Das Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen hat die Entwicklung erneuerbarer Energiequellen angeregt, welche die heute übermäßige Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen schrittweise korrigieren könnten.

《联合国气候变化框架公约京都议定书》鼓励开发可逐步纠正今天对矿物燃料过度依赖的可再生源。

Ferner wurde die Notwendigkeit betont, beim Energiemix auf Mischlösungen zurückzugreifen, durch Kombination fossiler Brennstoffe mit alternativen und erneuerbaren Energien, um dem wachsenden Energiebedarf und Energiesicherheitskriterien Rechnung zu tragen.

还有一些国家强调混合选择各种源组合的必要性,结合使用矿物燃料和替代源及可再生源,以满足日益增长的源需求和源安全考虑。

Die Mitgliedstaaten sollten besondere Aufmerksamkeit auf die Entwicklung von kohlenstoffarmen Energieträgern richten, darunter Erdgas, erneuerbare Energiequellen und die Kernkraft, und besonderes Gewicht auf die Entwicklung von treibhausgasarmen Technologien legen.

员国应当特别注重开发低源,包括天然气、可再生源及核,并特别强调开发低温室气体技术。

Zur weiteren Förderung dieser Prozesses sollten die Staaten Anreize zur weiteren Entwicklung erneuerbarer Energiequellen schaffen und damit beginnen, umweltschädliche Subventionen, insbesondere für die Nutzung und Erschließung fossiler Brennstoffe, schrittweise abzubauen.

为对此进一步提供鼓励,国家应当对进一步开发可再生源给予奖励,并应开始逐步撤消对环境有害的各种补贴,特别是用于矿物燃料的使用和开发的补贴。

Januar 2006 in Santiago wurde die Rolle sauberer Energietechnologien und erneuerbarer Energien bei der Bewältigung des ernsten Problems der Luftverschmutzung in den Städten sowie der mit dem Klimawandel verbundenen Probleme hervorgehoben.

议强调以清洁源技术和可再生源来解决城市空气污染的严重问题和气候变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再生 的德语例句

用户正在搜索


blickdicht, blicken, Blickfang, Blickfeld, Blickfelddarstellungsgerät, blickfläche, Blickfreiheit, Blickhöhe, Blickkontakt, Blicklinie,

相似单词


再三思考, 再三再四, 再三斟酌, 再审, 再审核, 再生, 再生不良性贫血, 再生产, 再生父母, 再生胶,
zài shēng

1. sich bilden; 2. neubildung f.

德 语 助 手

Sonnenlicht, Wind, Regen und Erdwärme sind erneuerbare Energien.

阳光、风、雨和地热是可再生源。

Welche Form der Energiegewinnung ist nicht regenerativ?

哪种形式的量生产不是再生的?

Wie ein Phoenix aus der Asche empor steigen

犹如长生鸟般从灰烬中再生

Der Bundestag in Berlin hat in erster Lesung über das Gesetz zur verstärkten Nutzung regenerativer Energien beraten.

联邦议院在柏林就加强利用可再生源展开审辩论。

Eine wichtige Maßnahme bestehe darin, Zielvorgaben für erneuerbare Energien festzulegen und die dafür erforderliche Unterstützung einzuholen.

会议为,确定可再生源的目标是应予适当支持的重要措施。

Sei (mir) wieder gut!

再生(的)气啦!

Das Blut regeneriert sich ständig.

血液在不断地再生

Wir werden uns verstärkt darum bemühen, den Anteil der erneuerbaren Energien erheblich auszubauen und die Energieeffizienz und -einsparung zu fördern.

加紧努力,大幅度提高可再生源的份额,提高源效率并节省源。

Im Bundestag waren sich alle Parteien einig, dass dies vor allem durch den Einsatz der Kraft-Wärme-Kopplung und durch erneuerbare Energien möglich ist.

联邦议院中的所有党派都为,这目标可以通过利用热电联产和可再生源来实现。

Insbesondere die Finanzmittel für Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der erneuerbaren Energieträger, des Kohlenstoffmanagements und der Energieeffizienz müssen beträchtlich aufgestockt werden.

特别是需要大幅度增加在可再生源、碳管理和效方面的研究和发展经费。

Ferner wurde dazu aufgerufen, Verbundnetze zwischen den nationalen Stromleitungen herzustellen, um die Effizienz zu verbessern und eine stärkere Nutzung erneuerbarer Energiequellen zu fördern.

会议还要求各国电网互联,以提高效率并促进更多使用可再生源。

Wir müssen uns eingehend mit den mannigfaltigen Dimensionen dieser Frage befassen, namentlich der Energiesicherheit, der ländlichen Stromversorgung, den erneuerbaren Energiequellen und der Energieeffizienz.

必须探究它的很多方面,包括源安全、农村电气化、可再生源和源效率。

Umweltminister Gabriel sagte, Ziel sei es, bis 2020 mindestens 25 Prozent des deutschen Stroms aus regenerativen Quellen wie Sonne, Wind oder Biomasse zu gewinnen.

环境部长加布里尔表示,其目标是:到2020年至少25%德国电力要从可再生源如太阳、风或生物质中获得。

Außerdem wurde den Entwicklungsländern technische Zusammenarbeit unter anderem auf folgenden Gebieten gewährt: neue und erneuerbare Energiequellen, Solarenergie, Kleinwasserkraft, nachhaltige Energieversorgungsplanung, Wasserversorgung und Wasserqualität.

此外,还在以下领域向发展中国家提供技术合作:新源和可再生源、太阳、小水电、可再生源计划、供水、水质。

Die Staaten sollten Anreize zur weiteren Entwicklung erneuerbarer Energiequellen schaffen und damit beginnen, umweltschädliche Subventionen, insbesondere für die Nutzung und Erschließung fossiler Brennstoffe, schrittweise abzubauen.

国家应当对进步开发可再生源给予奖励,并应开始逐步撤消对环境有害的各种补贴,特别是用于矿物燃料的使用和开发的补贴。

Das Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen hat die Entwicklung erneuerbarer Energiequellen angeregt, welche die heute übermäßige Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen schrittweise korrigieren könnten.

《联合国气候变化框架公约京都议定书》鼓励开发可逐步纠正今天对矿物燃料过度依赖的可再生源。

Ferner wurde die Notwendigkeit betont, beim Energiemix auf Mischlösungen zurückzugreifen, durch Kombination fossiler Brennstoffe mit alternativen und erneuerbaren Energien, um dem wachsenden Energiebedarf und Energiesicherheitskriterien Rechnung zu tragen.

还有些国家强调混合选择各种源组合的必要性,结合使用矿物燃料和替代源及可再生源,以满足日益增长的源需求和源安全考虑。

Die Mitgliedstaaten sollten besondere Aufmerksamkeit auf die Entwicklung von kohlenstoffarmen Energieträgern richten, darunter Erdgas, erneuerbare Energiequellen und die Kernkraft, und besonderes Gewicht auf die Entwicklung von treibhausgasarmen Technologien legen.

会员国应当特别注重开发低碳源,包括天然气、可再生源及核,并特别强调开发低温室气体技术。

Zur weiteren Förderung dieser Prozesses sollten die Staaten Anreize zur weiteren Entwicklung erneuerbarer Energiequellen schaffen und damit beginnen, umweltschädliche Subventionen, insbesondere für die Nutzung und Erschließung fossiler Brennstoffe, schrittweise abzubauen.

为对此进步提供鼓励,国家应当对进步开发可再生源给予奖励,并应开始逐步撤消对环境有害的各种补贴,特别是用于矿物燃料的使用和开发的补贴。

Januar 2006 in Santiago wurde die Rolle sauberer Energietechnologien und erneuerbarer Energien bei der Bewältigung des ernsten Problems der Luftverschmutzung in den Städten sowie der mit dem Klimawandel verbundenen Probleme hervorgehoben.

会议强调以清洁源技术和可再生源来解决城市空气污染的严重问题和气候变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 再生 的德语例句

用户正在搜索


Blimengarten, blind, Blindanflug, Blindanflugsystem, Blindanschlag, Blindanschlagsverbreiterung, Blindanschlagsverbreiterungsprofil, Blindanteil, Blindarbeit, Blindaufnageln,

相似单词


再三思考, 再三再四, 再三斟酌, 再审, 再审核, 再生, 再生不良性贫血, 再生产, 再生父母, 再生胶,

用户正在搜索


Blindschuss, Blindsicherung, Blindsignal, Blindspannung, Blindspannungsabfall, Blindspiel, Blindstab, Blindstecker, Blindstich, Blindstopfen,

相似单词


再三思考, 再三再四, 再三斟酌, 再审, 再审核, 再生, 再生不良性贫血, 再生产, 再生父母, 再生胶,

用户正在搜索


Blink Schluß Ieuchte, Blinkanlage, Blinkapparat, Blink-Bremsschalter, Blinkeffekt, Blinkeinrichtung, blinken, Blinker, Blinkerbirne, Blinkerhebel,

相似单词


再三思考, 再三再四, 再三斟酌, 再审, 再审核, 再生, 再生不良性贫血, 再生产, 再生父母, 再生胶,
zài shēng

1. sich bilden; 2. neubildung f.

德 语 助 手

Sonnenlicht, Wind, Regen und Erdwärme sind erneuerbare Energien.

阳光、风、雨和地热是源。

Welche Form der Energiegewinnung ist nicht regenerativ?

哪种形式的产不是的?

Wie ein Phoenix aus der Asche empor steigen

犹如长鸟一般从灰烬中

Der Bundestag in Berlin hat in erster Lesung über das Gesetz zur verstärkten Nutzung regenerativer Energien beraten.

联邦议院柏林就强利用源展开一审辩论。

Eine wichtige Maßnahme bestehe darin, Zielvorgaben für erneuerbare Energien festzulegen und die dafür erforderliche Unterstützung einzuholen.

会议认为,确定源的目标是应予适当支持的重要措施。

Sei (mir) wieder gut!

(我的)气啦!

Das Blut regeneriert sich ständig.

血液不断地

Wir werden uns verstärkt darum bemühen, den Anteil der erneuerbaren Energien erheblich auszubauen und die Energieeffizienz und -einsparung zu fördern.

我们将紧努力,大幅度提高源的份额,提高源效率并节省源。

Im Bundestag waren sich alle Parteien einig, dass dies vor allem durch den Einsatz der Kraft-Wärme-Kopplung und durch erneuerbare Energien möglich ist.

联邦议院中的所有党派都一致认为,这一目标以通过利用热电联产和源来实现。

Insbesondere die Finanzmittel für Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der erneuerbaren Energieträger, des Kohlenstoffmanagements und der Energieeffizienz müssen beträchtlich aufgestockt werden.

特别是需要大幅度源、碳管理和效方面的研究和发展经费。

Ferner wurde dazu aufgerufen, Verbundnetze zwischen den nationalen Stromleitungen herzustellen, um die Effizienz zu verbessern und eine stärkere Nutzung erneuerbarer Energiequellen zu fördern.

会议还要求各国电网互联,以提高效率并促进更多使用源。

Wir müssen uns eingehend mit den mannigfaltigen Dimensionen dieser Frage befassen, namentlich der Energiesicherheit, der ländlichen Stromversorgung, den erneuerbaren Energiequellen und der Energieeffizienz.

我们必须探究它的很多方面,包括源安全、农村电气化、源和源效率。

Umweltminister Gabriel sagte, Ziel sei es, bis 2020 mindestens 25 Prozent des deutschen Stroms aus regenerativen Quellen wie Sonne, Wind oder Biomasse zu gewinnen.

环境部长布里尔表示,其目标是:到2020年至少25%德国电力要从源如太阳、风物质中获得。

Außerdem wurde den Entwicklungsländern technische Zusammenarbeit unter anderem auf folgenden Gebieten gewährt: neue und erneuerbare Energiequellen, Solarenergie, Kleinwasserkraft, nachhaltige Energieversorgungsplanung, Wasserversorgung und Wasserqualität.

此外,还以下领域向发展中国家提供技术合作:新源和源、太阳、小水电、源计划、供水、水质。

Die Staaten sollten Anreize zur weiteren Entwicklung erneuerbarer Energiequellen schaffen und damit beginnen, umweltschädliche Subventionen, insbesondere für die Nutzung und Erschließung fossiler Brennstoffe, schrittweise abzubauen.

国家应当对进一步开发源给予奖励,并应开始逐步撤消对环境有害的各种补贴,特别是用于矿物燃料的使用和开发的补贴。

Das Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen hat die Entwicklung erneuerbarer Energiequellen angeregt, welche die heute übermäßige Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen schrittweise korrigieren könnten.

《联合国气候变化框架公约京都议定书》鼓励开发逐步纠正今天对矿物燃料过度依赖的源。

Ferner wurde die Notwendigkeit betont, beim Energiemix auf Mischlösungen zurückzugreifen, durch Kombination fossiler Brennstoffe mit alternativen und erneuerbaren Energien, um dem wachsenden Energiebedarf und Energiesicherheitskriterien Rechnung zu tragen.

还有一些国家强调混合选择各种源组合的必要性,结合使用矿物燃料和替代源及源,以满足日益长的源需求和源安全考虑。

Die Mitgliedstaaten sollten besondere Aufmerksamkeit auf die Entwicklung von kohlenstoffarmen Energieträgern richten, darunter Erdgas, erneuerbare Energiequellen und die Kernkraft, und besonderes Gewicht auf die Entwicklung von treibhausgasarmen Technologien legen.

会员国应当特别注重开发低碳源,包括天然气、源及核,并特别强调开发低温室气体技术。

Zur weiteren Förderung dieser Prozesses sollten die Staaten Anreize zur weiteren Entwicklung erneuerbarer Energiequellen schaffen und damit beginnen, umweltschädliche Subventionen, insbesondere für die Nutzung und Erschließung fossiler Brennstoffe, schrittweise abzubauen.

为对此进一步提供鼓励,国家应当对进一步开发源给予奖励,并应开始逐步撤消对环境有害的各种补贴,特别是用于矿物燃料的使用和开发的补贴。

Januar 2006 in Santiago wurde die Rolle sauberer Energietechnologien und erneuerbarer Energien bei der Bewältigung des ernsten Problems der Luftverschmutzung in den Städten sowie der mit dem Klimawandel verbundenen Probleme hervorgehoben.

会议强调以清洁源技术和源来解决城市空气污染的严重问题和气候变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再生 的德语例句

用户正在搜索


Blinkfrequenz, Blinkgeber, Blinkgerät, Blinkgruppenfeuer, blinkintervallgeber, Blinkkomparator, Blinkkontrollampe, Blinkkontrolle, blinkkontrollgerät, Blink-Kontroll-Leuchte,

相似单词


再三思考, 再三再四, 再三斟酌, 再审, 再审核, 再生, 再生不良性贫血, 再生产, 再生父母, 再生胶,
zài shēng

1. sich bilden; 2. neubildung f.

德 语 助 手

Sonnenlicht, Wind, Regen und Erdwärme sind erneuerbare Energien.

阳光、风、雨和地热是可源。

Welche Form der Energiegewinnung ist nicht regenerativ?

哪种形式产不是

Wie ein Phoenix aus der Asche empor steigen

如长鸟一般从灰烬中

Der Bundestag in Berlin hat in erster Lesung über das Gesetz zur verstärkten Nutzung regenerativer Energien beraten.

联邦议院在柏林就加强利源展开一审辩论。

Eine wichtige Maßnahme bestehe darin, Zielvorgaben für erneuerbare Energien festzulegen und die dafür erforderliche Unterstützung einzuholen.

会议认为,确定可目标是应予适当支持重要措施。

Sei (mir) wieder gut!

(我)气啦!

Das Blut regeneriert sich ständig.

血液在不断地

Wir werden uns verstärkt darum bemühen, den Anteil der erneuerbaren Energien erheblich auszubauen und die Energieeffizienz und -einsparung zu fördern.

我们将加紧努力,大幅度提高可份额,提高源效率并节省源。

Im Bundestag waren sich alle Parteien einig, dass dies vor allem durch den Einsatz der Kraft-Wärme-Kopplung und durch erneuerbare Energien möglich ist.

联邦议院中所有党派都一致认为,这一目标可以通过利热电联产和可源来实现。

Insbesondere die Finanzmittel für Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der erneuerbaren Energieträger, des Kohlenstoffmanagements und der Energieeffizienz müssen beträchtlich aufgestockt werden.

特别是需要大幅度增加在可源、碳管理和效方面研究和发展经费。

Ferner wurde dazu aufgerufen, Verbundnetze zwischen den nationalen Stromleitungen herzustellen, um die Effizienz zu verbessern und eine stärkere Nutzung erneuerbarer Energiequellen zu fördern.

会议还要求各国电网互联,以提高效率并促进更源。

Wir müssen uns eingehend mit den mannigfaltigen Dimensionen dieser Frage befassen, namentlich der Energiesicherheit, der ländlichen Stromversorgung, den erneuerbaren Energiequellen und der Energieeffizienz.

我们必须探究它方面,包括源安全、农村电气化、可源和源效率。

Umweltminister Gabriel sagte, Ziel sei es, bis 2020 mindestens 25 Prozent des deutschen Stroms aus regenerativen Quellen wie Sonne, Wind oder Biomasse zu gewinnen.

环境部长加布里尔表示,其目标是:到2020年至少25%德国电力要从可源如太阳、风物质中获得。

Außerdem wurde den Entwicklungsländern technische Zusammenarbeit unter anderem auf folgenden Gebieten gewährt: neue und erneuerbare Energiequellen, Solarenergie, Kleinwasserkraft, nachhaltige Energieversorgungsplanung, Wasserversorgung und Wasserqualität.

此外,还在以下领域向发展中国家提供技术合作:新源和可源、太阳、小水电、可源计划、供水、水质。

Die Staaten sollten Anreize zur weiteren Entwicklung erneuerbarer Energiequellen schaffen und damit beginnen, umweltschädliche Subventionen, insbesondere für die Nutzung und Erschließung fossiler Brennstoffe, schrittweise abzubauen.

国家应当对进一步开发可源给予奖励,并应开始逐步撤消对环境有害各种补贴,特别是于矿物燃料和开发补贴。

Das Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen hat die Entwicklung erneuerbarer Energiequellen angeregt, welche die heute übermäßige Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen schrittweise korrigieren könnten.

《联合国气候变化框架公约京都议定书》鼓励开发可逐步纠正今天对矿物燃料过度依赖源。

Ferner wurde die Notwendigkeit betont, beim Energiemix auf Mischlösungen zurückzugreifen, durch Kombination fossiler Brennstoffe mit alternativen und erneuerbaren Energien, um dem wachsenden Energiebedarf und Energiesicherheitskriterien Rechnung zu tragen.

还有一些国家强调混合选择各种源组合必要性,结合矿物燃料和替代源及可源,以满足日益增长源需求和源安全考虑。

Die Mitgliedstaaten sollten besondere Aufmerksamkeit auf die Entwicklung von kohlenstoffarmen Energieträgern richten, darunter Erdgas, erneuerbare Energiequellen und die Kernkraft, und besonderes Gewicht auf die Entwicklung von treibhausgasarmen Technologien legen.

会员国应当特别注重开发低碳源,包括天然气、可源及核,并特别强调开发低温室气体技术。

Zur weiteren Förderung dieser Prozesses sollten die Staaten Anreize zur weiteren Entwicklung erneuerbarer Energiequellen schaffen und damit beginnen, umweltschädliche Subventionen, insbesondere für die Nutzung und Erschließung fossiler Brennstoffe, schrittweise abzubauen.

为对此进一步提供鼓励,国家应当对进一步开发可源给予奖励,并应开始逐步撤消对环境有害各种补贴,特别是于矿物燃料和开发补贴。

Januar 2006 in Santiago wurde die Rolle sauberer Energietechnologien und erneuerbarer Energien bei der Bewältigung des ernsten Problems der Luftverschmutzung in den Städten sowie der mit dem Klimawandel verbundenen Probleme hervorgehoben.

会议强调以清洁源技术和可源来解决城市空气污染严重问题和气候变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再生 的德语例句

用户正在搜索


Blinklichtstroboskop, Blinkmarkiertonne, Blinkmerker, Blinkmotor, Blinkrelais, Blink-Rückfahr-Ieuchte, Blinkschalter, Blink-Schluss-Ieuchte, Blinkschlußleuchte, Blinksignal,

相似单词


再三思考, 再三再四, 再三斟酌, 再审, 再审核, 再生, 再生不良性贫血, 再生产, 再生父母, 再生胶,
zài shēng

1. sich bilden; 2. neubildung f.

德 语 助 手

Sonnenlicht, Wind, Regen und Erdwärme sind erneuerbare Energien.

阳光、风、雨和地热是可再生源。

Welche Form der Energiegewinnung ist nicht regenerativ?

哪种形式的量生产不是再生的?

Wie ein Phoenix aus der Asche empor steigen

犹如长生鸟一烬中再生

Der Bundestag in Berlin hat in erster Lesung über das Gesetz zur verstärkten Nutzung regenerativer Energien beraten.

联邦议院在柏林就加强利用可再生源展开一审辩论。

Eine wichtige Maßnahme bestehe darin, Zielvorgaben für erneuerbare Energien festzulegen und die dafür erforderliche Unterstützung einzuholen.

会议认为,确定可再生源的目标是应予适当支持的重要措施。

Sei (mir) wieder gut!

再生(我的)气啦!

Das Blut regeneriert sich ständig.

血液在不断地再生

Wir werden uns verstärkt darum bemühen, den Anteil der erneuerbaren Energien erheblich auszubauen und die Energieeffizienz und -einsparung zu fördern.

我们将加紧努力,大幅度再生源的份额,率并节省源。

Im Bundestag waren sich alle Parteien einig, dass dies vor allem durch den Einsatz der Kraft-Wärme-Kopplung und durch erneuerbare Energien möglich ist.

联邦议院中的所有党派都一致认为,这一目标可以通过利用热电联产和可再生源来实现。

Insbesondere die Finanzmittel für Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der erneuerbaren Energieträger, des Kohlenstoffmanagements und der Energieeffizienz müssen beträchtlich aufgestockt werden.

特别是需要大幅度增加在可再生源、碳管理和方面的研究和发展经费。

Ferner wurde dazu aufgerufen, Verbundnetze zwischen den nationalen Stromleitungen herzustellen, um die Effizienz zu verbessern und eine stärkere Nutzung erneuerbarer Energiequellen zu fördern.

会议还要求各国电网互联,以率并促进更多使用可再生源。

Wir müssen uns eingehend mit den mannigfaltigen Dimensionen dieser Frage befassen, namentlich der Energiesicherheit, der ländlichen Stromversorgung, den erneuerbaren Energiequellen und der Energieeffizienz.

我们必须探究它的很多方面,包括源安全、农村电气化、可再生源和率。

Umweltminister Gabriel sagte, Ziel sei es, bis 2020 mindestens 25 Prozent des deutschen Stroms aus regenerativen Quellen wie Sonne, Wind oder Biomasse zu gewinnen.

环境部长加布里尔表示,其目标是:到2020年至少25%德国电力要再生源如太阳、风或生物质中获得。

Außerdem wurde den Entwicklungsländern technische Zusammenarbeit unter anderem auf folgenden Gebieten gewährt: neue und erneuerbare Energiequellen, Solarenergie, Kleinwasserkraft, nachhaltige Energieversorgungsplanung, Wasserversorgung und Wasserqualität.

此外,还在以下领域向发展中国家供技术合作:新源和可再生源、太阳、小水电、可再生源计划、供水、水质。

Die Staaten sollten Anreize zur weiteren Entwicklung erneuerbarer Energiequellen schaffen und damit beginnen, umweltschädliche Subventionen, insbesondere für die Nutzung und Erschließung fossiler Brennstoffe, schrittweise abzubauen.

国家应当对进一步开发可再生源给予奖励,并应开始逐步撤消对环境有害的各种补贴,特别是用于矿物燃料的使用和开发的补贴。

Das Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen hat die Entwicklung erneuerbarer Energiequellen angeregt, welche die heute übermäßige Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen schrittweise korrigieren könnten.

《联合国气候变化框架公约京都议定书》鼓励开发可逐步纠正今天对矿物燃料过度依赖的可再生源。

Ferner wurde die Notwendigkeit betont, beim Energiemix auf Mischlösungen zurückzugreifen, durch Kombination fossiler Brennstoffe mit alternativen und erneuerbaren Energien, um dem wachsenden Energiebedarf und Energiesicherheitskriterien Rechnung zu tragen.

还有一些国家强调混合选择各种源组合的必要性,结合使用矿物燃料和替代源及可再生源,以满足日益增长的源需求和源安全考虑。

Die Mitgliedstaaten sollten besondere Aufmerksamkeit auf die Entwicklung von kohlenstoffarmen Energieträgern richten, darunter Erdgas, erneuerbare Energiequellen und die Kernkraft, und besonderes Gewicht auf die Entwicklung von treibhausgasarmen Technologien legen.

会员国应当特别注重开发低碳源,包括天然气、可再生源及核,并特别强调开发低温室气体技术。

Zur weiteren Förderung dieser Prozesses sollten die Staaten Anreize zur weiteren Entwicklung erneuerbarer Energiequellen schaffen und damit beginnen, umweltschädliche Subventionen, insbesondere für die Nutzung und Erschließung fossiler Brennstoffe, schrittweise abzubauen.

为对此进一步供鼓励,国家应当对进一步开发可再生源给予奖励,并应开始逐步撤消对环境有害的各种补贴,特别是用于矿物燃料的使用和开发的补贴。

Januar 2006 in Santiago wurde die Rolle sauberer Energietechnologien und erneuerbarer Energien bei der Bewältigung des ernsten Problems der Luftverschmutzung in den Städten sowie der mit dem Klimawandel verbundenen Probleme hervorgehoben.

会议强调以清洁源技术和可再生源来解决城市空气污染的严重问题和气候变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再生 的德语例句

用户正在搜索


blitzdumm, blitzeblank, Blitzeinbruch, Blitzeinschlag, Blitzeis, blitzen, Blitzentfernung, Blitzentladungsstoß, Blitzer, blitzesschnell,

相似单词


再三思考, 再三再四, 再三斟酌, 再审, 再审核, 再生, 再生不良性贫血, 再生产, 再生父母, 再生胶,
zài shēng

1. sich bilden; 2. neubildung f.

德 语 助 手

Sonnenlicht, Wind, Regen und Erdwärme sind erneuerbare Energien.

阳光、风、雨和地热是可

Welche Form der Energiegewinnung ist nicht regenerativ?

哪种形式的产不是的?

Wie ein Phoenix aus der Asche empor steigen

犹如长鸟一般从灰烬中

Der Bundestag in Berlin hat in erster Lesung über das Gesetz zur verstärkten Nutzung regenerativer Energien beraten.

邦议院在柏林就加强利用可展开一审辩论。

Eine wichtige Maßnahme bestehe darin, Zielvorgaben für erneuerbare Energien festzulegen und die dafür erforderliche Unterstützung einzuholen.

会议认为,确定可的目标是应予适当支持的重要措施。

Sei (mir) wieder gut!

(我的)气啦!

Das Blut regeneriert sich ständig.

血液在不断地

Wir werden uns verstärkt darum bemühen, den Anteil der erneuerbaren Energien erheblich auszubauen und die Energieeffizienz und -einsparung zu fördern.

我们将加紧努力,大幅度提高可的份额,提高效率并节省

Im Bundestag waren sich alle Parteien einig, dass dies vor allem durch den Einsatz der Kraft-Wärme-Kopplung und durch erneuerbare Energien möglich ist.

邦议院中的所有党派都一致认为,这一目标可以通过利用热电产和可来实现。

Insbesondere die Finanzmittel für Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der erneuerbaren Energieträger, des Kohlenstoffmanagements und der Energieeffizienz müssen beträchtlich aufgestockt werden.

特别是需要大幅度增加在可、碳管理和效方面的研究和发展经费。

Ferner wurde dazu aufgerufen, Verbundnetze zwischen den nationalen Stromleitungen herzustellen, um die Effizienz zu verbessern und eine stärkere Nutzung erneuerbarer Energiequellen zu fördern.

会议还要求各国电网互,以提高效率并促进更多使用可

Wir müssen uns eingehend mit den mannigfaltigen Dimensionen dieser Frage befassen, namentlich der Energiesicherheit, der ländlichen Stromversorgung, den erneuerbaren Energiequellen und der Energieeffizienz.

我们必须探究它的很多方面,包括安全、农村电气化、可效率。

Umweltminister Gabriel sagte, Ziel sei es, bis 2020 mindestens 25 Prozent des deutschen Stroms aus regenerativen Quellen wie Sonne, Wind oder Biomasse zu gewinnen.

环境部长加布里尔表示,其目标是:到2020年至少25%德国电力要从可如太阳、风物质中获得。

Außerdem wurde den Entwicklungsländern technische Zusammenarbeit unter anderem auf folgenden Gebieten gewährt: neue und erneuerbare Energiequellen, Solarenergie, Kleinwasserkraft, nachhaltige Energieversorgungsplanung, Wasserversorgung und Wasserqualität.

此外,还在以下领域向发展中国家提供技术合作:新和可、太阳、小水电、可计划、供水、水质。

Die Staaten sollten Anreize zur weiteren Entwicklung erneuerbarer Energiequellen schaffen und damit beginnen, umweltschädliche Subventionen, insbesondere für die Nutzung und Erschließung fossiler Brennstoffe, schrittweise abzubauen.

国家应当对进一步开发可给予奖励,并应开始逐步撤消对环境有害的各种补贴,特别是用于矿物燃料的使用和开发的补贴。

Das Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen hat die Entwicklung erneuerbarer Energiequellen angeregt, welche die heute übermäßige Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen schrittweise korrigieren könnten.

合国气候变化框架公约京都议定书》鼓励开发可逐步纠正今天对矿物燃料过度依赖的可

Ferner wurde die Notwendigkeit betont, beim Energiemix auf Mischlösungen zurückzugreifen, durch Kombination fossiler Brennstoffe mit alternativen und erneuerbaren Energien, um dem wachsenden Energiebedarf und Energiesicherheitskriterien Rechnung zu tragen.

还有一些国家强调混合选择各种组合的必要性,结合使用矿物燃料和替代及可,以满足日益增长的需求和安全考虑。

Die Mitgliedstaaten sollten besondere Aufmerksamkeit auf die Entwicklung von kohlenstoffarmen Energieträgern richten, darunter Erdgas, erneuerbare Energiequellen und die Kernkraft, und besonderes Gewicht auf die Entwicklung von treibhausgasarmen Technologien legen.

会员国应当特别注重开发低碳,包括天然气、可及核,并特别强调开发低温室气体技术。

Zur weiteren Förderung dieser Prozesses sollten die Staaten Anreize zur weiteren Entwicklung erneuerbarer Energiequellen schaffen und damit beginnen, umweltschädliche Subventionen, insbesondere für die Nutzung und Erschließung fossiler Brennstoffe, schrittweise abzubauen.

为对此进一步提供鼓励,国家应当对进一步开发可给予奖励,并应开始逐步撤消对环境有害的各种补贴,特别是用于矿物燃料的使用和开发的补贴。

Januar 2006 in Santiago wurde die Rolle sauberer Energietechnologien und erneuerbarer Energien bei der Bewältigung des ernsten Problems der Luftverschmutzung in den Städten sowie der mit dem Klimawandel verbundenen Probleme hervorgehoben.

会议强调以清洁技术和可来解决城市空气污染的严重问题和气候变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再生 的德语例句

用户正在搜索


Blitzkabel, Blitzkaffee, Blitzkanal, Blitzkerl, Blitzkleber, Blitzkontakt, Blitzkrieg, Blitzlampe, Blitzlampen, Blitzlampenstecker,

相似单词


再三思考, 再三再四, 再三斟酌, 再审, 再审核, 再生, 再生不良性贫血, 再生产, 再生父母, 再生胶,