Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verhältnis.
我们非常真挚。
1. Beziehung f.; Verhältnis n.; 2. Bedeutung f.; Belang m.; 3. betreffen; angehen
德 语 助 手 版 权 所 有Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verhältnis.
我们非常真挚。
Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.
我们的很亲密。
Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.
这两人不
。
Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.
她结束了与男友的。
Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.
两国的
,亲若比邻。
Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.
她是政治的牺牲品。
Er steht in verwandtschaftlichem Verhältnis zu ihm.
他和他有亲。
Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.
两国的
增强了。
Sie sind sich in letzter Zeit menschlich nähergekommen.
他们的
最近密切了。
Die USA und die EU schließen sich zusammen.
美国和欧盟缔结了合作。
Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.
我们应该维护和他的。
Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.
他们逐渐建立起友
。
Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.
这是这种复杂的症结所在。
In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?
这些人物互相存在着什么
?
Er hat kein Verhältnis zur modernen Kunst.
他与现代艺术毫无。
Sie hat ein Liebesverhältnis mit seinem Freund.
她和她男朋友有恋爱。
Es besteht ein ursächlicher Zusammenhang zwischen beiden Ereignissen.
这两件事有着因果
。
Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.
各国家开始建立起新的
。
Sie hat mit ihrer Familie ganz gebrochen.
她与她的家庭完全绝了。
Die Spannungen zwischen den beiden Staaten sind überwunden.
双方国家的敌对紧张被克服了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Beziehung f.; Verhältnis n.; 2. Bedeutung f.; Belang m.; 3. betreffen; angehen
德 语 助 手 版 权 所 有Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verhältnis.
我们之间关真挚。
Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.
我们的关很亲密。
Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.
这两人之间关不好。
Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.
她结束了与男的关
。
Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.
两国间的关,亲若比邻。
Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.
她是政治关的牺牲品。
Er steht in verwandtschaftlichem Verhältnis zu ihm.
他和他有亲关
。
Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.
两国之间的关增强了。
Sie sind sich in letzter Zeit menschlich nähergekommen.
他们之间的关最近密切了。
Die USA und die EU schließen sich zusammen.
美国和欧盟缔结了合作关。
Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.
我们应该维护和他的关。
Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.
他们之间逐渐建好关
。
Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.
这是这种复杂关的症结所在。
In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?
这些人物之间互相存在着什么关?
Er hat kein Verhältnis zur modernen Kunst.
他与现代艺术毫无关。
Sie hat ein Liebesverhältnis mit seinem Freund.
她和她男朋有恋爱关
。
Es besteht ein ursächlicher Zusammenhang zwischen beiden Ereignissen.
这两件事之间有着因果关。
Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.
各国家之间开始建新的关
。
Sie hat mit ihrer Familie ganz gebrochen.
她与她的家庭完全绝了关。
Die Spannungen zwischen den beiden Staaten sind überwunden.
双方国家的敌对紧张关被克服了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Beziehung f.; Verhältnis n.; 2. Bedeutung f.; Belang m.; 3. betreffen; angehen
德 语 助 手 版 权 所 有Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verhältnis.
我们之间非常真挚。
Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.
我们很亲密。
Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.
这两人之间不好。
Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.
她结束了与男友。
Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.
两国间,亲若比邻。
Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.
她是政治牲品。
Er steht in verwandtschaftlichem Verhältnis zu ihm.
他和他有亲。
Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.
两国之间强了。
Sie sind sich in letzter Zeit menschlich nähergekommen.
他们之间最近密切了。
Die USA und die EU schließen sich zusammen.
美国和欧盟缔结了合作。
Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.
我们应该维护和他。
Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.
他们之间逐渐建立起友好。
Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.
这是这种复杂症结所在。
In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?
这些人物之间互相存在着什么?
Er hat kein Verhältnis zur modernen Kunst.
他与现代艺术毫无。
Sie hat ein Liebesverhältnis mit seinem Freund.
她和她男朋友有恋爱。
Es besteht ein ursächlicher Zusammenhang zwischen beiden Ereignissen.
这两件事之间有着因果。
Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.
各国家之间开始建立起新。
Sie hat mit ihrer Familie ganz gebrochen.
她与她家庭完全绝了
。
Die Spannungen zwischen den beiden Staaten sind überwunden.
双方国家敌对紧张
被克服了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Beziehung f.; Verhältnis n.; 2. Bedeutung f.; Belang m.; 3. betreffen; angehen
德 语 助 手 版 权 所 有Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verhältnis.
我们之间关非常真挚。
Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.
我们的关很亲密。
Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.
这人之间关
不好。
Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.
她结束了与男友的关。
Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.
间的关
,亲若比邻。
Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.
她是政治关的牺牲品。
Er steht in verwandtschaftlichem Verhältnis zu ihm.
有亲
关
。
Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.
之间的关
增强了。
Sie sind sich in letzter Zeit menschlich nähergekommen.
们之间的关
最近密切了。
Die USA und die EU schließen sich zusammen.
美欧盟缔结了合作关
。
Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.
我们应该维护的关
。
Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.
们之间逐渐建立起友好关
。
Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.
这是这种复杂关的症结所在。
In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?
这些人物之间互相存在着什么关?
Er hat kein Verhältnis zur modernen Kunst.
与现代艺术毫无关
。
Sie hat ein Liebesverhältnis mit seinem Freund.
她她男朋友有恋爱关
。
Es besteht ein ursächlicher Zusammenhang zwischen beiden Ereignissen.
这件事之间有着因果关
。
Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.
各家之间开始建立起新的关
。
Sie hat mit ihrer Familie ganz gebrochen.
她与她的家庭完全绝了关。
Die Spannungen zwischen den beiden Staaten sind überwunden.
双方家的敌对紧张关
被克服了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Beziehung f.; Verhältnis n.; 2. Bedeutung f.; Belang m.; 3. betreffen; angehen
德 语 助 手 版 权 所 有Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verhältnis.
我之
非常真挚。
Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.
我的
很亲密。
Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.
这两人之不好。
Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.
她结束了与男友的。
Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.
两国的
,亲若比邻。
Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.
她是政治的牺牲品。
Er steht in verwandtschaftlichem Verhältnis zu ihm.
他和他有亲。
Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.
两国之的
增强了。
Sie sind sich in letzter Zeit menschlich nähergekommen.
他之
的
最近密切了。
Die USA und die EU schließen sich zusammen.
美国和欧盟缔结了合作。
Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.
我维护和他的
。
Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.
他之
逐渐建立起友好
。
Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.
这是这种复杂的症结所在。
In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?
这些人物之互相存在着什么
?
Er hat kein Verhältnis zur modernen Kunst.
他与现代艺术毫无。
Sie hat ein Liebesverhältnis mit seinem Freund.
她和她男朋友有恋爱。
Es besteht ein ursächlicher Zusammenhang zwischen beiden Ereignissen.
这两件事之有着因果
。
Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.
各国家之开始建立起新的
。
Sie hat mit ihrer Familie ganz gebrochen.
她与她的家庭完全绝了。
Die Spannungen zwischen den beiden Staaten sind überwunden.
双方国家的敌对紧张被克服了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
1. Beziehung f.; Verhältnis n.; 2. Bedeutung f.; Belang m.; 3. betreffen; angehen
德 语 助 手 版 权 所 有Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verhältnis.
我们关系非常真挚。
Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.
我们关系很亲密。
Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.
这两人关系不好。
Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.
结束了与男友
关系。
Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.
两国关系,亲若
。
Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.
是政治关系
牺牲品。
Er steht in verwandtschaftlichem Verhältnis zu ihm.
他和他有亲关系。
Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.
两国关系增强了。
Sie sind sich in letzter Zeit menschlich nähergekommen.
他们关系最近密切了。
Die USA und die EU schließen sich zusammen.
美国和欧盟缔结了合作关系。
Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.
我们应该维护和他关系。
Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.
他们逐渐建立起友好关系。
Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.
这是这种复杂关系症结所在。
In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?
这些人物互相存在着什么关系?
Er hat kein Verhältnis zur modernen Kunst.
他与现代艺术毫无关系。
Sie hat ein Liebesverhältnis mit seinem Freund.
和
男朋友有恋爱关系。
Es besteht ein ursächlicher Zusammenhang zwischen beiden Ereignissen.
这两件事有着因果关系。
Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.
各国家开始建立起新
关系。
Sie hat mit ihrer Familie ganz gebrochen.
与
家庭完全绝了关系。
Die Spannungen zwischen den beiden Staaten sind überwunden.
双方国家敌对紧张关系被克服了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Beziehung f.; Verhältnis n.; 2. Bedeutung f.; Belang m.; 3. betreffen; angehen
德 语 助 手 版 权 所 有Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verhältnis.
我们之间非常真挚。
Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.
我们很亲密。
Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.
这两人之间不好。
Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.
她结束了与男友。
Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.
两国间,亲若比邻。
Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.
她是政治牲品。
Er steht in verwandtschaftlichem Verhältnis zu ihm.
他和他有亲。
Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.
两国之间强了。
Sie sind sich in letzter Zeit menschlich nähergekommen.
他们之间最近密切了。
Die USA und die EU schließen sich zusammen.
美国和欧盟缔结了合作。
Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.
我们应该维护和他。
Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.
他们之间逐渐建立起友好。
Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.
这是这种复杂症结所在。
In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?
这些人物之间互相存在着什么?
Er hat kein Verhältnis zur modernen Kunst.
他与现代艺术毫无。
Sie hat ein Liebesverhältnis mit seinem Freund.
她和她男朋友有恋爱。
Es besteht ein ursächlicher Zusammenhang zwischen beiden Ereignissen.
这两件事之间有着因果。
Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.
各国家之间开始建立起新。
Sie hat mit ihrer Familie ganz gebrochen.
她与她家庭完全绝了
。
Die Spannungen zwischen den beiden Staaten sind überwunden.
双方国家敌对紧张
被克服了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Beziehung f.; Verhältnis n.; 2. Bedeutung f.; Belang m.; 3. betreffen; angehen
德 语 助 手 版 权 所 有Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verhältnis.
我们之间系非常真挚。
Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.
我们系很
。
Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.
两人之间
系不好。
Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.
她结束了与男友系。
Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.
两国间系,
若比邻。
Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.
她是政治系
牺牲品。
Er steht in verwandtschaftlichem Verhältnis zu ihm.
和
有
系。
Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.
两国之间系增强了。
Sie sind sich in letzter Zeit menschlich nähergekommen.
们之间
系最近
切了。
Die USA und die EU schließen sich zusammen.
美国和欧盟缔结了合作系。
Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.
我们应该维护和系。
Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.
们之间逐渐建立起友好
系。
Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.
是
种复杂
系
症结所在。
In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?
些人物之间互相存在着什么
系?
Er hat kein Verhältnis zur modernen Kunst.
与现代艺术毫无
系。
Sie hat ein Liebesverhältnis mit seinem Freund.
她和她男朋友有恋爱系。
Es besteht ein ursächlicher Zusammenhang zwischen beiden Ereignissen.
两件事之间有着因果
系。
Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.
各国家之间开始建立起新系。
Sie hat mit ihrer Familie ganz gebrochen.
她与她家庭完全绝了
系。
Die Spannungen zwischen den beiden Staaten sind überwunden.
双方国家敌对紧张
系被克服了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Beziehung f.; Verhältnis n.; 2. Bedeutung f.; Belang m.; 3. betreffen; angehen
德 语 助 手 版 权 所 有Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verhältnis.
我们之间关系挚。
Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.
我们的关系很亲密。
Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.
这两人之间关系不好。
Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.
她结束了与男友的关系。
Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.
两国间的关系,亲若比邻。
Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.
她是政治关系的牺牲品。
Er steht in verwandtschaftlichem Verhältnis zu ihm.
他和他有亲关系。
Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.
两国之间的关系增强了。
Sie sind sich in letzter Zeit menschlich nähergekommen.
他们之间的关系最近密切了。
Die USA und die EU schließen sich zusammen.
美国和欧盟缔结了合作关系。
Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.
我们应该维护和他的关系。
Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.
他们之间逐渐友好关系。
Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.
这是这种复杂关系的症结所在。
In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?
这些人物之间互相存在着什么关系?
Er hat kein Verhältnis zur modernen Kunst.
他与现代艺术毫无关系。
Sie hat ein Liebesverhältnis mit seinem Freund.
她和她男朋友有恋爱关系。
Es besteht ein ursächlicher Zusammenhang zwischen beiden Ereignissen.
这两件事之间有着因果关系。
Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.
各国家之间开始新的关系。
Sie hat mit ihrer Familie ganz gebrochen.
她与她的家庭完全绝了关系。
Die Spannungen zwischen den beiden Staaten sind überwunden.
双方国家的敌对紧张关系被克服了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。