Die EU will die Verletzung des Stabilitätspakts härter bestrafen.
欧盟会加大对违背稳定惩罚。
1. Pakt m.; Konvention f.; 2. Gelöbnis n.
Die EU will die Verletzung des Stabilitätspakts härter bestrafen.
欧盟会加大对违背稳定惩罚。
Vorbehalte zu diesem Übereinkommen sind nicht zulässig.
不准许对本作出保留。
Die Fortschritte bei der Durchführung der internationalen Übereinkommen sind sehr unterschiedlich.
各项全球执行进展情况有快有慢。
Ich fordere alle Staaten auf, dem Übereinkommen sofort beizutreten.
我吁请所有国家立即参加该。
Dieses Übereinkommen steht jedem Staat zum Beitritt offen.
本持续开放给任何国家加入。
Konvention über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit.
国家及其财产法管辖豁免
。
Andere Erklärungen zu diesem Übereinkommen sind nicht zulässig.
其他声明,本概不予准许。
Das Übereinkommen wird weiter umgesetzt. Bis zum 6.
《》
执行继续取得进展。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡缔
国均可申请基金援助。
Nur zwei Länder haben das Übereinkommen noch nicht ratifiziert.
只有两个国家尚未批准该《》。
Der Wortlaut dieses Übereinkommens wird in zugänglichen Formaten zur Verfügung gestellt.
应当以无障碍模式提供本文本。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.
联合国秘书长应为本保存机关。
Dieses Übereinkommen steht allen Staaten zum Beitritt offen.
三、 本开放供任何国家加入。
Bisher haben zwei Staaten das Übereinkommen ratifiziert.
迄今为止,两个国家批准了这项。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird hiermit zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.
兹指定联合国秘书长为本保存人。
Die Veranstaltung war ein Meilenstein in der Geschichte des Übereinkommens.
这次会议是历史上
个里程碑。
Dieses Übereinkommen bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.
二、 本须经批准、接受或核准。
Ein Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen.
、 缔
国可以对本
提出修正案。
Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.
若干联合国反恐构成了重要
规范基础。
Vorbehalte sind nur zulässig, soweit sie in diesem Übereinkommen ausdrücklich für zulässig erklärt werden.
除本明文许可
保留,不得作任何保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Pakt m.; Konvention f.; 2. Gelöbnis n.
Die EU will die Verletzung des Stabilitätspakts härter bestrafen.
欧盟会加大违背稳定
的惩罚。
Vorbehalte zu diesem Übereinkommen sind nicht zulässig.
不准许作出保留。
Die Fortschritte bei der Durchführung der internationalen Übereinkommen sind sehr unterschiedlich.
各项全球的执行进展情况有快有慢。
Ich fordere alle Staaten auf, dem Übereinkommen sofort beizutreten.
我吁请所有国家立即参加该。
Dieses Übereinkommen steht jedem Staat zum Beitritt offen.
持续开放给任何国家加入。
Konvention über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit.
国家及其财产的司法管辖豁免。
Andere Erklärungen zu diesem Übereinkommen sind nicht zulässig.
其他声明,一概不予准许。
Das Übereinkommen wird weiter umgesetzt. Bis zum 6.
《》的执行继续取得进展。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡缔
国均可申请基金援助。
Nur zwei Länder haben das Übereinkommen noch nicht ratifiziert.
只有两个国家尚未批准该《》。
Der Wortlaut dieses Übereinkommens wird in zugänglichen Formaten zur Verfügung gestellt.
应当以无障碍模式提供。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.
合国秘书长应为
的保存机关。
Dieses Übereinkommen steht allen Staaten zum Beitritt offen.
三、 开放供任何国家加入。
Bisher haben zwei Staaten das Übereinkommen ratifiziert.
迄今为止,两个国家批准了这项。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird hiermit zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.
兹指定合国秘书长为
保存人。
Die Veranstaltung war ein Meilenstein in der Geschichte des Übereinkommens.
这次会议是历史上的一个里程碑。
Dieses Übereinkommen bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.
二、 须经批准、接受或核准。
Ein Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen.
一、 缔国可以
提出修正案。
Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.
若干合国反恐
构成了重要的规范基础。
Vorbehalte sind nur zulässig, soweit sie in diesem Übereinkommen ausdrücklich für zulässig erklärt werden.
除明
许可的保留,不得作任何保留。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Pakt m.; Konvention f.; 2. Gelöbnis n.
Die EU will die Verletzung des Stabilitätspakts härter bestrafen.
欧盟会加大对违背稳定公的惩罚。
Vorbehalte zu diesem Übereinkommen sind nicht zulässig.
不准许对本公作出保留。
Die Fortschritte bei der Durchführung der internationalen Übereinkommen sind sehr unterschiedlich.
各公
的执行进展情况有快有慢。
Ich fordere alle Staaten auf, dem Übereinkommen sofort beizutreten.
我吁请所有国家立即参加该公。
Dieses Übereinkommen steht jedem Staat zum Beitritt offen.
本公持续开放给任何国家加入。
Konvention über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit.
国家及其财产的司法管辖豁免公。
Andere Erklärungen zu diesem Übereinkommen sind nicht zulässig.
其他声明,本公一概不予准许。
Das Übereinkommen wird weiter umgesetzt. Bis zum 6.
《公》的执行继续取得进展。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡公缔
国均可申请基金援助。
Nur zwei Länder haben das Übereinkommen noch nicht ratifiziert.
只有两个国家尚未批准该《公》。
Der Wortlaut dieses Übereinkommens wird in zugänglichen Formaten zur Verfügung gestellt.
应当以无式提供本公
文本。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.
联合国秘书长应为本公的保存机关。
Dieses Übereinkommen steht allen Staaten zum Beitritt offen.
三、 本公开放供任何国家加入。
Bisher haben zwei Staaten das Übereinkommen ratifiziert.
迄今为止,两个国家批准了这公
。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird hiermit zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.
兹指定联合国秘书长为本公保存人。
Die Veranstaltung war ein Meilenstein in der Geschichte des Übereinkommens.
这次会议是公历史上的一个里程碑。
Dieses Übereinkommen bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.
二、 本公须经批准、接受或核准。
Ein Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen.
一、 缔国可以对本公
提出修正案。
Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.
若干联合国反恐公构成了重要的规范基础。
Vorbehalte sind nur zulässig, soweit sie in diesem Übereinkommen ausdrücklich für zulässig erklärt werden.
除本公明文许可的保留,不得作任何保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Pakt m.; Konvention f.; 2. Gelöbnis n.
Die EU will die Verletzung des Stabilitätspakts härter bestrafen.
欧盟会大对违背稳定公
的惩罚。
Vorbehalte zu diesem Übereinkommen sind nicht zulässig.
不准许对本公作出保留。
Die Fortschritte bei der Durchführung der internationalen Übereinkommen sind sehr unterschiedlich.
各项全球公的执行进展情况有快有慢。
Ich fordere alle Staaten auf, dem Übereinkommen sofort beizutreten.
我吁请所有国家立即参该公
。
Dieses Übereinkommen steht jedem Staat zum Beitritt offen.
本公持续开放给任何国家
。
Konvention über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit.
国家及其财产的司法管辖豁免公。
Andere Erklärungen zu diesem Übereinkommen sind nicht zulässig.
其他声明,本公一概不予准许。
Das Übereinkommen wird weiter umgesetzt. Bis zum 6.
《公》的执行继续取得进展。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡公缔
国均可申请基金援助。
Nur zwei Länder haben das Übereinkommen noch nicht ratifiziert.
只有两个国家尚未批准该《公》。
Der Wortlaut dieses Übereinkommens wird in zugänglichen Formaten zur Verfügung gestellt.
应当以无障碍模式提供本公文本。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.
联合国秘书长应为本公的保存机关。
Dieses Übereinkommen steht allen Staaten zum Beitritt offen.
三、 本公开放供任何国家
。
Bisher haben zwei Staaten das Übereinkommen ratifiziert.
今为止,两个国家批准了这项公
。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird hiermit zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.
兹指定联合国秘书长为本公保存人。
Die Veranstaltung war ein Meilenstein in der Geschichte des Übereinkommens.
这次会议是公历史上的一个里程碑。
Dieses Übereinkommen bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.
二、 本公须经批准、接受或核准。
Ein Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen.
一、 缔国可以对本公
提出修正案。
Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.
若干联合国反恐公构成了重要的规范基础。
Vorbehalte sind nur zulässig, soweit sie in diesem Übereinkommen ausdrücklich für zulässig erklärt werden.
除本公明文许可的保留,不得作任何保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Pakt m.; Konvention f.; 2. Gelöbnis n.
Die EU will die Verletzung des Stabilitätspakts härter bestrafen.
欧盟会大对违背稳定公
的惩罚。
Vorbehalte zu diesem Übereinkommen sind nicht zulässig.
不准许对本公作出保留。
Die Fortschritte bei der Durchführung der internationalen Übereinkommen sind sehr unterschiedlich.
各项全球公的执行进展情况有快有慢。
Ich fordere alle Staaten auf, dem Übereinkommen sofort beizutreten.
我吁请所有国家立即参该公
。
Dieses Übereinkommen steht jedem Staat zum Beitritt offen.
本公持续开放给任何国家
。
Konvention über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit.
国家及其财产的司法管辖豁免公。
Andere Erklärungen zu diesem Übereinkommen sind nicht zulässig.
其他声明,本公一概不予准许。
Das Übereinkommen wird weiter umgesetzt. Bis zum 6.
《公》的执行继续取得进展。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡公缔
国均可申请基金援助。
Nur zwei Länder haben das Übereinkommen noch nicht ratifiziert.
只有两个国家尚未批准该《公》。
Der Wortlaut dieses Übereinkommens wird in zugänglichen Formaten zur Verfügung gestellt.
应当以无障碍模式提供本公文本。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.
联合国秘书长应为本公的保存机关。
Dieses Übereinkommen steht allen Staaten zum Beitritt offen.
三、 本公开放供任何国家
。
Bisher haben zwei Staaten das Übereinkommen ratifiziert.
今为止,两个国家批准了这项公
。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird hiermit zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.
兹指定联合国秘书长为本公保存人。
Die Veranstaltung war ein Meilenstein in der Geschichte des Übereinkommens.
这次会议是公历史上的一个里程碑。
Dieses Übereinkommen bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.
二、 本公须经批准、接受或核准。
Ein Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen.
一、 缔国可以对本公
提出修正案。
Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.
若干联合国反恐公构成了重要的规范基础。
Vorbehalte sind nur zulässig, soweit sie in diesem Übereinkommen ausdrücklich für zulässig erklärt werden.
除本公明文许可的保留,不得作任何保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Pakt m.; Konvention f.; 2. Gelöbnis n.
Die EU will die Verletzung des Stabilitätspakts härter bestrafen.
欧盟会加大对违背稳定的惩罚。
Vorbehalte zu diesem Übereinkommen sind nicht zulässig.
不准许对本作出保留。
Die Fortschritte bei der Durchführung der internationalen Übereinkommen sind sehr unterschiedlich.
各项全球的执行进展情况有快有慢。
Ich fordere alle Staaten auf, dem Übereinkommen sofort beizutreten.
我吁请所有家立即参加
。
Dieses Übereinkommen steht jedem Staat zum Beitritt offen.
本持续开放给任何
家加入。
Konvention über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit.
家及其财产的司法管辖豁免
。
Andere Erklärungen zu diesem Übereinkommen sind nicht zulässig.
其他声明,本一概不予准许。
Das Übereinkommen wird weiter umgesetzt. Bis zum 6.
《》的执行继续取得进展。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡缔
可申请基金援助。
Nur zwei Länder haben das Übereinkommen noch nicht ratifiziert.
只有两个家尚未批准
《
》。
Der Wortlaut dieses Übereinkommens wird in zugänglichen Formaten zur Verfügung gestellt.
应当以无障碍模式提供本文本。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.
联合秘书长应为本
的保存机关。
Dieses Übereinkommen steht allen Staaten zum Beitritt offen.
三、 本开放供任何
家加入。
Bisher haben zwei Staaten das Übereinkommen ratifiziert.
迄今为止,两个家批准了这项
。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird hiermit zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.
兹指定联合秘书长为本
保存人。
Die Veranstaltung war ein Meilenstein in der Geschichte des Übereinkommens.
这次会议是历史上的一个里程碑。
Dieses Übereinkommen bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.
二、 本须经批准、接受或核准。
Ein Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen.
一、 缔可以对本
提出修正案。
Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.
若干联合反恐
构成了重要的规范基础。
Vorbehalte sind nur zulässig, soweit sie in diesem Übereinkommen ausdrücklich für zulässig erklärt werden.
除本明文许可的保留,不得作任何保留。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Pakt m.; Konvention f.; 2. Gelöbnis n.
Die EU will die Verletzung des Stabilitätspakts härter bestrafen.
欧盟会加大对违背稳定公的惩罚。
Vorbehalte zu diesem Übereinkommen sind nicht zulässig.
不准许对本公作出
。
Die Fortschritte bei der Durchführung der internationalen Übereinkommen sind sehr unterschiedlich.
项全球公
的执行进展情况有快有慢。
Ich fordere alle Staaten auf, dem Übereinkommen sofort beizutreten.
我吁请所有国家立即参加该公。
Dieses Übereinkommen steht jedem Staat zum Beitritt offen.
本公持续开放给任何国家加入。
Konvention über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit.
国家及其财产的司法管辖豁免公。
Andere Erklärungen zu diesem Übereinkommen sind nicht zulässig.
其他声明,本公一概不予准许。
Das Übereinkommen wird weiter umgesetzt. Bis zum 6.
《公》的执行继续取得进展。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡公缔
国均可申请基金援助。
Nur zwei Länder haben das Übereinkommen noch nicht ratifiziert.
只有两个国家尚未批准该《公》。
Der Wortlaut dieses Übereinkommens wird in zugänglichen Formaten zur Verfügung gestellt.
应当以无障碍模本公
文本。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.
联合国秘书长应为本公的
存机关。
Dieses Übereinkommen steht allen Staaten zum Beitritt offen.
三、 本公开放
任何国家加入。
Bisher haben zwei Staaten das Übereinkommen ratifiziert.
迄今为止,两个国家批准了这项公。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird hiermit zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.
兹指定联合国秘书长为本公存人。
Die Veranstaltung war ein Meilenstein in der Geschichte des Übereinkommens.
这次会议是公历史上的一个里程碑。
Dieses Übereinkommen bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.
二、 本公须经批准、接受或核准。
Ein Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen.
一、 缔国可以对本公
出修正案。
Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.
若干联合国反恐公构成了重要的规范基础。
Vorbehalte sind nur zulässig, soweit sie in diesem Übereinkommen ausdrücklich für zulässig erklärt werden.
除本公明文许可的
,不得作任何
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Pakt m.; Konvention f.; 2. Gelöbnis n.
Die EU will die Verletzung des Stabilitätspakts härter bestrafen.
欧盟会加大对违背稳定公的惩罚。
Vorbehalte zu diesem Übereinkommen sind nicht zulässig.
不准许对本公作出保留。
Die Fortschritte bei der Durchführung der internationalen Übereinkommen sind sehr unterschiedlich.
各项全球公的执行进展情况有快有慢。
Ich fordere alle Staaten auf, dem Übereinkommen sofort beizutreten.
我吁请所有国家立即参加该公。
Dieses Übereinkommen steht jedem Staat zum Beitritt offen.
本公持
开放
国家加入。
Konvention über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit.
国家及其财产的司法管辖豁免公。
Andere Erklärungen zu diesem Übereinkommen sind nicht zulässig.
其他声明,本公一概不予准许。
Das Übereinkommen wird weiter umgesetzt. Bis zum 6.
《公》的执行
得进展。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡公缔
国均可申请基金援助。
Nur zwei Länder haben das Übereinkommen noch nicht ratifiziert.
只有两个国家尚未批准该《公》。
Der Wortlaut dieses Übereinkommens wird in zugänglichen Formaten zur Verfügung gestellt.
应当以无障碍模式提供本公文本。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.
联合国秘书长应为本公的保存机关。
Dieses Übereinkommen steht allen Staaten zum Beitritt offen.
三、 本公开放供
国家加入。
Bisher haben zwei Staaten das Übereinkommen ratifiziert.
迄今为止,两个国家批准了这项公。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird hiermit zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.
兹指定联合国秘书长为本公保存人。
Die Veranstaltung war ein Meilenstein in der Geschichte des Übereinkommens.
这次会议是公历史上的一个里程碑。
Dieses Übereinkommen bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.
二、 本公须经批准、接受或核准。
Ein Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen.
一、 缔国可以对本公
提出修正案。
Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.
若干联合国反恐公构成了重要的规范基础。
Vorbehalte sind nur zulässig, soweit sie in diesem Übereinkommen ausdrücklich für zulässig erklärt werden.
除本公明文许可的保留,不得作
保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Pakt m.; Konvention f.; 2. Gelöbnis n.
Die EU will die Verletzung des Stabilitätspakts härter bestrafen.
欧盟会加大对违背稳定公的惩
。
Vorbehalte zu diesem Übereinkommen sind nicht zulässig.
许对本公
作出保留。
Die Fortschritte bei der Durchführung der internationalen Übereinkommen sind sehr unterschiedlich.
各项全球公的执行进展情况有快有慢。
Ich fordere alle Staaten auf, dem Übereinkommen sofort beizutreten.
我吁请所有家立即参加该公
。
Dieses Übereinkommen steht jedem Staat zum Beitritt offen.
本公持续开放给任何
家加入。
Konvention über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit.
家及其财产的司法管辖豁免公
。
Andere Erklärungen zu diesem Übereinkommen sind nicht zulässig.
其他声明,本公一概
予
许。
Das Übereinkommen wird weiter umgesetzt. Bis zum 6.
《公》的执行继续取得进展。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡公缔
均可申请基金援助。
Nur zwei Länder haben das Übereinkommen noch nicht ratifiziert.
只有两个家尚未批
该《公
》。
Der Wortlaut dieses Übereinkommens wird in zugänglichen Formaten zur Verfügung gestellt.
应当以无障碍模式提供本公文本。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.
联合长应为本公
的保存机关。
Dieses Übereinkommen steht allen Staaten zum Beitritt offen.
三、 本公开放供任何
家加入。
Bisher haben zwei Staaten das Übereinkommen ratifiziert.
迄今为止,两个家批
了这项公
。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird hiermit zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.
兹指定联合长为本公
保存人。
Die Veranstaltung war ein Meilenstein in der Geschichte des Übereinkommens.
这次会议是公历史上的一个里程碑。
Dieses Übereinkommen bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.
二、 本公须经批
、接受或核
。
Ein Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen.
一、 缔可以对本公
提出修正案。
Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.
若干联合反恐公
构成了重要的规范基础。
Vorbehalte sind nur zulässig, soweit sie in diesem Übereinkommen ausdrücklich für zulässig erklärt werden.
除本公明文许可的保留,
得作任何保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Pakt m.; Konvention f.; 2. Gelöbnis n.
Die EU will die Verletzung des Stabilitätspakts härter bestrafen.
欧盟会加大对违惩罚。
Vorbehalte zu diesem Übereinkommen sind nicht zulässig.
不准许对本作出保留。
Die Fortschritte bei der Durchführung der internationalen Übereinkommen sind sehr unterschiedlich.
各项全球执行进展情况有快有慢。
Ich fordere alle Staaten auf, dem Übereinkommen sofort beizutreten.
我吁请所有国家立即参加该。
Dieses Übereinkommen steht jedem Staat zum Beitritt offen.
本持续开放给任何国家加入。
Konvention über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit.
国家及其财产司法管辖豁免
。
Andere Erklärungen zu diesem Übereinkommen sind nicht zulässig.
其他声明,本一概不予准许。
Das Übereinkommen wird weiter umgesetzt. Bis zum 6.
《》
执行继续取得进展。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡缔
国均可申请基金援助。
Nur zwei Länder haben das Übereinkommen noch nicht ratifiziert.
只有两个国家尚未批准该《》。
Der Wortlaut dieses Übereinkommens wird in zugänglichen Formaten zur Verfügung gestellt.
应当以无障碍模式提供本文本。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.
联合国秘书长应为本保存机关。
Dieses Übereinkommen steht allen Staaten zum Beitritt offen.
三、 本开放供任何国家加入。
Bisher haben zwei Staaten das Übereinkommen ratifiziert.
迄今为止,两个国家批准了这项。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird hiermit zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.
兹指联合国秘书长为本
保存人。
Die Veranstaltung war ein Meilenstein in der Geschichte des Übereinkommens.
这次会议是历史上
一个里程碑。
Dieses Übereinkommen bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.
二、 本须经批准、接受或核准。
Ein Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen.
一、 缔国可以对本
提出修正案。
Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.
若干联合国反恐构成了重要
规范基础。
Vorbehalte sind nur zulässig, soweit sie in diesem Übereinkommen ausdrücklich für zulässig erklärt werden.
除本明文许可
保留,不得作任何保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。