Globalisierung ist ein Schlüsselwort der gegenwärtigen Entwicklungen.
全球化是当前发展关键词。
Globalisierung ist ein Schlüsselwort der gegenwärtigen Entwicklungen.
全球化是当前发展关键词。
Durch Sozialwissenschaft kann man Globalisierung besser verstehen.
人们可以通过社会科学更好理解全球化。
Die weltweite Wirtschaftsentwicklung fördert den Prozess der Globalisierung.
世界范围内经济发展推动
全球化
进程。
Die Globalisierung bringt Chancen und Herausforderungen mit sich.
全球化既带来机会也带来挑战。
Durch die Globalisierung entstehen Chancen und Herausforderungen.
全球化同时带来机会和挑战。
In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.
许多发展中国家都普遍担心全球化。
In einer von rascher, zunehmender Globalisierung geprägten Weltwirtschaft steht Afrika nach wie vor am Rande.
在迅速全球化世界经济中,非洲继续陷于边际
境。
Die Globalisierung hat neue Möglichkeiten für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum und die Entwicklung der Weltwirtschaft eröffnet.
全球化为持续经济增长和世界经济发展开拓机遇。
In unserer von Globalisierung geprägten Welt sind die Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, miteinander verknüpft.
在这个全球化世界上,我们所面临威胁是相互关联
。
Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.
对人类福祉各种威胁,如环境方面
各种危险,也形成
全球化趋势。
Wie andere große Veränderungen in der Geschichte bringt auch die Globalisierung Gewinner wie Verlierer hervor.
同历史上其他重大变革一样,全球化既产生失败者也造就
成功者。
16. beschließt, den Punkt "Globalisierung und Interdependenz" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“全球化和相互依存”项目列入大会第五十六届会议临时议程。
In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.
在一个全球化、相互依存世界上,经济目标和环境目标越来越产生相互促进
作用。
Ein globales Zeitalter erfordert globales Engagement.
全球化时代要求进行全球性参与。
Für einige verbindet sich die Globalisierung mit großen Verheißungen, für andere hingegen ist sie eine zutiefst empfundene Bedrohung.
对一些人来说,全球化充满巨大
希望;对其他一些人来说,全球化则似乎具有很大
威胁性。
Die Globalisierung und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung werden in den kommenden Jahren ein zentrales Thema sein.
全球化及其对发展所产生影响将成为今
多年
核心问题。
So hat sich zum Beispiel der Wirtschafts- und Sozialrat vorrangig mit dem Zusammenhang zwischen Globalisierung und Armutsbekämpfung auseinandergesetzt.
例如,经济及社会理事会优先注意全球化和消灭贫穷关系。
Auf der anderen Seite sind viele junge Menschen infolge von Globalisierungs- und Entwicklungstrends von ihren Familien abgeschnitten.
但另一方面,全球化和发展各种趋势使得许多青年人离开家庭。
Globalisierung und Interdependenz haben viele wertvolle Chancen eröffnet, können indessen aber auch Schäden und Kosten mit sich bringen.
全球化和相互依存提供许多有益
机会,但也带有潜在
破坏力和代价。
Wir sind der Überzeugung, dass wir heute mehr als je zuvor in einer globalisierten und interdependenten Welt leben.
我们相信,今天我们生活世界比历史上任何时候都更全球化,相互依存度更高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Globalisierung ist ein Schlüsselwort der gegenwärtigen Entwicklungen.
是当前发展的关键词。
Durch Sozialwissenschaft kann man Globalisierung besser verstehen.
们可以通过社会科学更好的理解
。
Die weltweite Wirtschaftsentwicklung fördert den Prozess der Globalisierung.
世界范围内的经济发展推动了的进程。
Die Globalisierung bringt Chancen und Herausforderungen mit sich.
既带来机会也带来挑战。
Durch die Globalisierung entstehen Chancen und Herausforderungen.
同时带来了机会和挑战。
In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.
许多发展中国家都普遍担心的后果。
In einer von rascher, zunehmender Globalisierung geprägten Weltwirtschaft steht Afrika nach wie vor am Rande.
在迅速的世界经济中,非洲继续陷于边际
境。
Die Globalisierung hat neue Möglichkeiten für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum und die Entwicklung der Weltwirtschaft eröffnet.
为持续经济增长和世界经济发展开拓了新的机遇。
In unserer von Globalisierung geprägten Welt sind die Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, miteinander verknüpft.
在这个世界上,我们所面临的威胁是相互关联的。
Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.
福祉的各种威胁,如环境方面的各种危险,也形成了
趋势。
Wie andere große Veränderungen in der Geschichte bringt auch die Globalisierung Gewinner wie Verlierer hervor.
同历史上其他重大变革一样,既产生了失败者也造就了成功者。
16. beschließt, den Punkt "Globalisierung und Interdependenz" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“和相互依存”的项目列入大会第五十六届会议临时议程。
In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.
在一个、相互依存的世界上,经济目标和环境目标越来越产生相互促进的作用。
Ein globales Zeitalter erfordert globales Engagement.
时代要求进行
性的参与。
Für einige verbindet sich die Globalisierung mit großen Verheißungen, für andere hingegen ist sie eine zutiefst empfundene Bedrohung.
一些
来说,
充满了巨大的希望;
其他一些
来说,
则似乎具有很大的威胁性。
Die Globalisierung und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung werden in den kommenden Jahren ein zentrales Thema sein.
及其
发展所产生的影响将成为今后多年的核心问题。
So hat sich zum Beispiel der Wirtschafts- und Sozialrat vorrangig mit dem Zusammenhang zwischen Globalisierung und Armutsbekämpfung auseinandergesetzt.
例如,经济及社会理事会优先注意和消灭贫穷的关系。
Auf der anderen Seite sind viele junge Menschen infolge von Globalisierungs- und Entwicklungstrends von ihren Familien abgeschnitten.
但另一方面,和发展的各种趋势使得许多青年
离开家庭。
Globalisierung und Interdependenz haben viele wertvolle Chancen eröffnet, können indessen aber auch Schäden und Kosten mit sich bringen.
和相互依存提供了许多有益的机会,但也带有潜在的破坏力和代价。
Wir sind der Überzeugung, dass wir heute mehr als je zuvor in einer globalisierten und interdependenten Welt leben.
我们相信,今天我们生活的世界比历史上任何时候都更,相互依存度更高。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Globalisierung ist ein Schlüsselwort der gegenwärtigen Entwicklungen.
全是当前发展的关键词。
Durch Sozialwissenschaft kann man Globalisierung besser verstehen.
人们可以通过社会好的理解全
。
Die weltweite Wirtschaftsentwicklung fördert den Prozess der Globalisierung.
世界范围内的经济发展推动了全的进程。
Die Globalisierung bringt Chancen und Herausforderungen mit sich.
全带来机会也带来挑战。
Durch die Globalisierung entstehen Chancen und Herausforderungen.
全同时带来了机会和挑战。
In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.
许多发展中国家都普遍担心全的后果。
In einer von rascher, zunehmender Globalisierung geprägten Weltwirtschaft steht Afrika nach wie vor am Rande.
在迅速全的世界经济中,非洲继续陷于边际
境。
Die Globalisierung hat neue Möglichkeiten für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum und die Entwicklung der Weltwirtschaft eröffnet.
全为持续经济增长和世界经济发展开拓了新的机遇。
In unserer von Globalisierung geprägten Welt sind die Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, miteinander verknüpft.
在这个全世界上,我们所面临的威胁是相互关联的。
Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.
对人类福祉的各种威胁,如环境方面的各种危险,也形成了全趋势。
Wie andere große Veränderungen in der Geschichte bringt auch die Globalisierung Gewinner wie Verlierer hervor.
同历史上其他重大变革一样,全产生了失败者也造就了成功者。
16. beschließt, den Punkt "Globalisierung und Interdependenz" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“全和相互依存”的项目列入大会第五十六届会议临时议程。
In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.
在一个全、相互依存的世界上,经济目标和环境目标越来越产生相互促进的作用。
Ein globales Zeitalter erfordert globales Engagement.
全时代要求进行全
性的参与。
Für einige verbindet sich die Globalisierung mit großen Verheißungen, für andere hingegen ist sie eine zutiefst empfundene Bedrohung.
对一些人来说,全充满了巨大的希望;对其他一些人来说,全
则似乎具有很大的威胁性。
Die Globalisierung und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung werden in den kommenden Jahren ein zentrales Thema sein.
全及其对发展所产生的影响将成为今后多年的核心问题。
So hat sich zum Beispiel der Wirtschafts- und Sozialrat vorrangig mit dem Zusammenhang zwischen Globalisierung und Armutsbekämpfung auseinandergesetzt.
例如,经济及社会理事会优先注意全和消灭贫穷的关系。
Auf der anderen Seite sind viele junge Menschen infolge von Globalisierungs- und Entwicklungstrends von ihren Familien abgeschnitten.
但另一方面,全和发展的各种趋势使得许多青年人离开家庭。
Globalisierung und Interdependenz haben viele wertvolle Chancen eröffnet, können indessen aber auch Schäden und Kosten mit sich bringen.
全和相互依存提供了许多有益的机会,但也带有潜在的破坏力和代价。
Wir sind der Überzeugung, dass wir heute mehr als je zuvor in einer globalisierten und interdependenten Welt leben.
我们相信,今天我们生活的世界比历史上任何时候都全
,相互依存度
高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Globalisierung ist ein Schlüsselwort der gegenwärtigen Entwicklungen.
化是当前发展的关键词。
Durch Sozialwissenschaft kann man Globalisierung besser verstehen.
人们可以通过社会科学更好的理化。
Die weltweite Wirtschaftsentwicklung fördert den Prozess der Globalisierung.
世界范围内的经济发展推动了化的进程。
Die Globalisierung bringt Chancen und Herausforderungen mit sich.
化既带来机会也带来挑战。
Durch die Globalisierung entstehen Chancen und Herausforderungen.
化同时带来了机会和挑战。
In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.
许多发展中国家都普遍担心化的后果。
In einer von rascher, zunehmender Globalisierung geprägten Weltwirtschaft steht Afrika nach wie vor am Rande.
在迅速化的世界经济中,非洲继续陷于边际
境。
Die Globalisierung hat neue Möglichkeiten für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum und die Entwicklung der Weltwirtschaft eröffnet.
化为持续经济增长和世界经济发展开拓了新的机遇。
In unserer von Globalisierung geprägten Welt sind die Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, miteinander verknüpft.
在这个化世界上,我们所面临的威胁是相互关联的。
Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.
对人类福祉的各种威胁,如环境方面的各种危险,也形成了化趋势。
Wie andere große Veränderungen in der Geschichte bringt auch die Globalisierung Gewinner wie Verlierer hervor.
同历史上其他重一样,
化既产生了失败者也造就了成功者。
16. beschließt, den Punkt "Globalisierung und Interdependenz" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“化和相互依存”的项目列入
会第五十六届会议临时议程。
In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.
在一个化、相互依存的世界上,经济目标和环境目标越来越产生相互促进的作用。
Ein globales Zeitalter erfordert globales Engagement.
化时代要求进行
性的参与。
Für einige verbindet sich die Globalisierung mit großen Verheißungen, für andere hingegen ist sie eine zutiefst empfundene Bedrohung.
对一些人来说,化充满了巨
的希望;对其他一些人来说,
化则似乎具有很
的威胁性。
Die Globalisierung und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung werden in den kommenden Jahren ein zentrales Thema sein.
化及其对发展所产生的影响将成为今后多年的核心问题。
So hat sich zum Beispiel der Wirtschafts- und Sozialrat vorrangig mit dem Zusammenhang zwischen Globalisierung und Armutsbekämpfung auseinandergesetzt.
例如,经济及社会理事会优先注意化和消灭贫穷的关系。
Auf der anderen Seite sind viele junge Menschen infolge von Globalisierungs- und Entwicklungstrends von ihren Familien abgeschnitten.
但另一方面,化和发展的各种趋势使得许多青年人离开家庭。
Globalisierung und Interdependenz haben viele wertvolle Chancen eröffnet, können indessen aber auch Schäden und Kosten mit sich bringen.
化和相互依存提供了许多有益的机会,但也带有潜在的破坏力和代价。
Wir sind der Überzeugung, dass wir heute mehr als je zuvor in einer globalisierten und interdependenten Welt leben.
我们相信,今天我们生活的世界比历史上任何时候都更化,相互依存度更高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Globalisierung ist ein Schlüsselwort der gegenwärtigen Entwicklungen.
全球是当前发展
关键词。
Durch Sozialwissenschaft kann man Globalisierung besser verstehen.
人们可以通过社会科学更好理解全球
。
Die weltweite Wirtschaftsentwicklung fördert den Prozess der Globalisierung.
世界范围内经济发展推动了全球
程。
Die Globalisierung bringt Chancen und Herausforderungen mit sich.
全球既带来机会也带来挑战。
Durch die Globalisierung entstehen Chancen und Herausforderungen.
全球同时带来了机会和挑战。
In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.
许多发展中国家都普遍担心全球后果。
In einer von rascher, zunehmender Globalisierung geprägten Weltwirtschaft steht Afrika nach wie vor am Rande.
在迅速全球世界经济中,非洲继续陷于边际
境。
Die Globalisierung hat neue Möglichkeiten für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum und die Entwicklung der Weltwirtschaft eröffnet.
全球为持续经济增长和世界经济发展开拓了新
机遇。
In unserer von Globalisierung geprägten Welt sind die Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, miteinander verknüpft.
在这个全球世界上,我们所面临
威胁是相互关联
。
Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.
对人类福祉各
威胁,如环境方面
各
,也形成了全球
趋势。
Wie andere große Veränderungen in der Geschichte bringt auch die Globalisierung Gewinner wie Verlierer hervor.
同历史上其他重大变革一样,全球既产生了失败者也造就了成功者。
16. beschließt, den Punkt "Globalisierung und Interdependenz" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“全球和相互依存”
项目列入大会第五十六届会议临时议程。
In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.
在一个全球、相互依存
世界上,经济目标和环境目标越来越产生相互促
作用。
Ein globales Zeitalter erfordert globales Engagement.
全球时代要求
行全球性
参与。
Für einige verbindet sich die Globalisierung mit großen Verheißungen, für andere hingegen ist sie eine zutiefst empfundene Bedrohung.
对一些人来说,全球充满了巨大
希望;对其他一些人来说,全球
则似乎具有很大
威胁性。
Die Globalisierung und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung werden in den kommenden Jahren ein zentrales Thema sein.
全球及其对发展所产生
影响将成为今后多年
核心问题。
So hat sich zum Beispiel der Wirtschafts- und Sozialrat vorrangig mit dem Zusammenhang zwischen Globalisierung und Armutsbekämpfung auseinandergesetzt.
例如,经济及社会理事会优先注意全球和消灭贫穷
关系。
Auf der anderen Seite sind viele junge Menschen infolge von Globalisierungs- und Entwicklungstrends von ihren Familien abgeschnitten.
但另一方面,全球和发展
各
趋势使得许多青年人离开家庭。
Globalisierung und Interdependenz haben viele wertvolle Chancen eröffnet, können indessen aber auch Schäden und Kosten mit sich bringen.
全球和相互依存提供了许多有益
机会,但也带有潜在
破坏力和代价。
Wir sind der Überzeugung, dass wir heute mehr als je zuvor in einer globalisierten und interdependenten Welt leben.
我们相信,今天我们生活世界比历史上任何时候都更全球
,相互依存度更高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Globalisierung ist ein Schlüsselwort der gegenwärtigen Entwicklungen.
是当前发展的关键词。
Durch Sozialwissenschaft kann man Globalisierung besser verstehen.
人们可以通过社会科学更好的理解。
Die weltweite Wirtschaftsentwicklung fördert den Prozess der Globalisierung.
世界范围内的经济发展推动了的进程。
Die Globalisierung bringt Chancen und Herausforderungen mit sich.
既带来机会也带来挑战。
Durch die Globalisierung entstehen Chancen und Herausforderungen.
同时带来了机会
挑战。
In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.
许多发展中国家都普遍担心的后果。
In einer von rascher, zunehmender Globalisierung geprägten Weltwirtschaft steht Afrika nach wie vor am Rande.
在迅速的世界经济中,非洲继续陷于边际
境。
Die Globalisierung hat neue Möglichkeiten für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum und die Entwicklung der Weltwirtschaft eröffnet.
为持续经济增长
世界经济发展开拓了新的机遇。
In unserer von Globalisierung geprägten Welt sind die Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, miteinander verknüpft.
在这个世界上,我们所面临的威胁是相互关联的。
Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.
对人类福祉的各种威胁,如环境方面的各种危险,也形成了趋势。
Wie andere große Veränderungen in der Geschichte bringt auch die Globalisierung Gewinner wie Verlierer hervor.
同历史上其他重大变革一样,既产生了失败者也造就了成功者。
16. beschließt, den Punkt "Globalisierung und Interdependenz" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“相互依存”的项目列入大会第五十六届会议临时议程。
In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.
在一个、相互依存的世界上,经济目标
环境目标越来越产生相互促进的作用。
Ein globales Zeitalter erfordert globales Engagement.
时代要求进行
性的参与。
Für einige verbindet sich die Globalisierung mit großen Verheißungen, für andere hingegen ist sie eine zutiefst empfundene Bedrohung.
对一些人来说,充满了巨大的希望;对其他一些人来说,
则似乎具有很大的威胁性。
Die Globalisierung und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung werden in den kommenden Jahren ein zentrales Thema sein.
及其对发展所产生的影响将成为今后多年的核心问题。
So hat sich zum Beispiel der Wirtschafts- und Sozialrat vorrangig mit dem Zusammenhang zwischen Globalisierung und Armutsbekämpfung auseinandergesetzt.
例如,经济及社会理事会优先注意消灭贫穷的关系。
Auf der anderen Seite sind viele junge Menschen infolge von Globalisierungs- und Entwicklungstrends von ihren Familien abgeschnitten.
但另一方面,发展的各种趋势使得许多青年人离开家庭。
Globalisierung und Interdependenz haben viele wertvolle Chancen eröffnet, können indessen aber auch Schäden und Kosten mit sich bringen.
相互依存提供了许多有益的机会,但也带有潜在的破坏力
代价。
Wir sind der Überzeugung, dass wir heute mehr als je zuvor in einer globalisierten und interdependenten Welt leben.
我们相信,今天我们生活的世界比历史上任何时候都更,相互依存度更高。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Globalisierung ist ein Schlüsselwort der gegenwärtigen Entwicklungen.
全球化是当前发展关键词。
Durch Sozialwissenschaft kann man Globalisierung besser verstehen.
人们可以通过社会科学更好理解全球化。
Die weltweite Wirtschaftsentwicklung fördert den Prozess der Globalisierung.
世界范围内经济发展推动了全球化
进程。
Die Globalisierung bringt Chancen und Herausforderungen mit sich.
全球化既机会也
战。
Durch die Globalisierung entstehen Chancen und Herausforderungen.
全球化同时了机会和
战。
In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.
许多发展中国家都普遍担心全球化后果。
In einer von rascher, zunehmender Globalisierung geprägten Weltwirtschaft steht Afrika nach wie vor am Rande.
在迅速全球化世界经济中,非洲继续陷于边际
境。
Die Globalisierung hat neue Möglichkeiten für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum und die Entwicklung der Weltwirtschaft eröffnet.
全球化为持续经济增长和世界经济发展开拓了新机遇。
In unserer von Globalisierung geprägten Welt sind die Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, miteinander verknüpft.
在这个全球化世界上,我们所面临威胁是相互关联
。
Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.
对人类福种威胁,如环境方面
种危险,也形成了全球化趋势。
Wie andere große Veränderungen in der Geschichte bringt auch die Globalisierung Gewinner wie Verlierer hervor.
同历史上其他重大变革一样,全球化既产生了失败者也造就了成功者。
16. beschließt, den Punkt "Globalisierung und Interdependenz" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“全球化和相互依存”项目列入大会第五十六届会议临时议程。
In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.
在一个全球化、相互依存世界上,经济目标和环境目标越
越产生相互促进
作用。
Ein globales Zeitalter erfordert globales Engagement.
全球化时代要求进行全球性参与。
Für einige verbindet sich die Globalisierung mit großen Verheißungen, für andere hingegen ist sie eine zutiefst empfundene Bedrohung.
对一些人说,全球化充满了巨大
希望;对其他一些人
说,全球化则似乎具有很大
威胁性。
Die Globalisierung und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung werden in den kommenden Jahren ein zentrales Thema sein.
全球化及其对发展所产生影响将成为今后多年
核心问题。
So hat sich zum Beispiel der Wirtschafts- und Sozialrat vorrangig mit dem Zusammenhang zwischen Globalisierung und Armutsbekämpfung auseinandergesetzt.
例如,经济及社会理事会优先注意全球化和消灭贫穷关系。
Auf der anderen Seite sind viele junge Menschen infolge von Globalisierungs- und Entwicklungstrends von ihren Familien abgeschnitten.
但另一方面,全球化和发展种趋势使得许多青年人离开家庭。
Globalisierung und Interdependenz haben viele wertvolle Chancen eröffnet, können indessen aber auch Schäden und Kosten mit sich bringen.
全球化和相互依存提供了许多有益机会,但也
有潜在
破坏力和代价。
Wir sind der Überzeugung, dass wir heute mehr als je zuvor in einer globalisierten und interdependenten Welt leben.
我们相信,今天我们生活世界比历史上任何时候都更全球化,相互依存度更高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Globalisierung ist ein Schlüsselwort der gegenwärtigen Entwicklungen.
化是当前
的关键词。
Durch Sozialwissenschaft kann man Globalisierung besser verstehen.
人们可以通过社会科学更好的理解化。
Die weltweite Wirtschaftsentwicklung fördert den Prozess der Globalisierung.
世界范围内的经推动了
化的进程。
Die Globalisierung bringt Chancen und Herausforderungen mit sich.
化既带来机会也带来挑战。
Durch die Globalisierung entstehen Chancen und Herausforderungen.
化同时带来了机会和挑战。
In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.
许多中国家都普遍担心
化的后果。
In einer von rascher, zunehmender Globalisierung geprägten Weltwirtschaft steht Afrika nach wie vor am Rande.
在迅化的世界经
中,非洲继续陷于边际
境。
Die Globalisierung hat neue Möglichkeiten für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum und die Entwicklung der Weltwirtschaft eröffnet.
化为持续经
增长和世界经
开拓了新的机遇。
In unserer von Globalisierung geprägten Welt sind die Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, miteinander verknüpft.
在这个化世界上,我们所面临的威胁是相互关联的。
Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.
对人类福祉的各种威胁,如环境方面的各种危险,也形成了化趋势。
Wie andere große Veränderungen in der Geschichte bringt auch die Globalisierung Gewinner wie Verlierer hervor.
同历史上其他重大变革一样,化既产生了失败者也造就了成功者。
16. beschließt, den Punkt "Globalisierung und Interdependenz" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“化和相互依存”的项目列入大会第五十六届会议临时议程。
In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.
在一个化、相互依存的世界上,经
目标和环境目标越来越产生相互促进的作用。
Ein globales Zeitalter erfordert globales Engagement.
化时代要求进行
性的参与。
Für einige verbindet sich die Globalisierung mit großen Verheißungen, für andere hingegen ist sie eine zutiefst empfundene Bedrohung.
对一些人来说,化充满了巨大的希望;对其他一些人来说,
化则似乎具有很大的威胁性。
Die Globalisierung und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung werden in den kommenden Jahren ein zentrales Thema sein.
化及其对
所产生的影响将成为今后多年的核心问题。
So hat sich zum Beispiel der Wirtschafts- und Sozialrat vorrangig mit dem Zusammenhang zwischen Globalisierung und Armutsbekämpfung auseinandergesetzt.
例如,经及社会理事会优先注意
化和消灭贫穷的关系。
Auf der anderen Seite sind viele junge Menschen infolge von Globalisierungs- und Entwicklungstrends von ihren Familien abgeschnitten.
但另一方面,化和
的各种趋势使得许多青年人离开家庭。
Globalisierung und Interdependenz haben viele wertvolle Chancen eröffnet, können indessen aber auch Schäden und Kosten mit sich bringen.
化和相互依存提供了许多有益的机会,但也带有潜在的破坏力和代价。
Wir sind der Überzeugung, dass wir heute mehr als je zuvor in einer globalisierten und interdependenten Welt leben.
我们相信,今天我们生活的世界比历史上任何时候都更化,相互依存度更高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Globalisierung ist ein Schlüsselwort der gegenwärtigen Entwicklungen.
全球化是当前发展的关键词。
Durch Sozialwissenschaft kann man Globalisierung besser verstehen.
人们可以通过社科学更好的理解全球化。
Die weltweite Wirtschaftsentwicklung fördert den Prozess der Globalisierung.
世界范围内的经济发展推动了全球化的进程。
Die Globalisierung bringt Chancen und Herausforderungen mit sich.
全球化既带来带来挑战。
Durch die Globalisierung entstehen Chancen und Herausforderungen.
全球化同时带来了和挑战。
In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.
许多发展中国家都普遍担心全球化的后果。
In einer von rascher, zunehmender Globalisierung geprägten Weltwirtschaft steht Afrika nach wie vor am Rande.
在迅速全球化的世界经济中,非洲继续陷于边际境。
Die Globalisierung hat neue Möglichkeiten für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum und die Entwicklung der Weltwirtschaft eröffnet.
全球化为持续经济增长和世界经济发展开拓了新的遇。
In unserer von Globalisierung geprägten Welt sind die Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, miteinander verknüpft.
在这个全球化世界上,我们所面临的是相互关联的。
Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.
对人类福祉的各,如环境方面的各
危险,
形成了全球化趋势。
Wie andere große Veränderungen in der Geschichte bringt auch die Globalisierung Gewinner wie Verlierer hervor.
同历史上其他重大变革一样,全球化既产生了失败者造就了成功者。
16. beschließt, den Punkt "Globalisierung und Interdependenz" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“全球化和相互依存”的项目列入大第五十六届
议临时议程。
In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.
在一个全球化、相互依存的世界上,经济目标和环境目标越来越产生相互促进的作用。
Ein globales Zeitalter erfordert globales Engagement.
全球化时代要求进行全球性的参与。
Für einige verbindet sich die Globalisierung mit großen Verheißungen, für andere hingegen ist sie eine zutiefst empfundene Bedrohung.
对一些人来说,全球化充满了巨大的希望;对其他一些人来说,全球化则似乎具有很大的性。
Die Globalisierung und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung werden in den kommenden Jahren ein zentrales Thema sein.
全球化及其对发展所产生的影响将成为今后多年的核心问题。
So hat sich zum Beispiel der Wirtschafts- und Sozialrat vorrangig mit dem Zusammenhang zwischen Globalisierung und Armutsbekämpfung auseinandergesetzt.
例如,经济及社理事
优先注意全球化和消灭贫穷的关系。
Auf der anderen Seite sind viele junge Menschen infolge von Globalisierungs- und Entwicklungstrends von ihren Familien abgeschnitten.
但另一方面,全球化和发展的各趋势使得许多青年人离开家庭。
Globalisierung und Interdependenz haben viele wertvolle Chancen eröffnet, können indessen aber auch Schäden und Kosten mit sich bringen.
全球化和相互依存提供了许多有益的,但
带有潜在的破坏力和代价。
Wir sind der Überzeugung, dass wir heute mehr als je zuvor in einer globalisierten und interdependenten Welt leben.
我们相信,今天我们生活的世界比历史上任何时候都更全球化,相互依存度更高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。