Wir sollen uns gegen einen Überfall wappnen.
我们应当武装起来抵御入侵。
irgendwo eindringen
欧 路 软 件版 权 所 有Wir sollen uns gegen einen Überfall wappnen.
我们应当武装起来抵御入侵。
1979 marschierte die sowjetische Armee in Afghanistan ein.
1979年,联军队入侵阿富汗。
Moskau hat alle Truppen für Einfall konzentriert.
莫斯科为入侵集结了所有的部队。
Er wird die Invasion der USA im Irak leiten.
他将领导美国入侵伊拉克的战役。
Bei den Grenzüberfällen wurde wieder Blut vergossen.
在入侵边境事件中又发生流血事件。
Eine Niederlage erwartete die Eindringlinge.
等待着入侵者的将是失。
Gewaltsame Übergriffe in der Region Darfur in Sudan haben mindestens eine Million Menschen in Sudan und in das Nachbarland Tschad vertrieben.
入侵
丹
尔富尔地
,
丹和毗邻的乍得境内至少100万人流离失所。
Kürzlich kam es zu Einfällen aus Sudan in Gebiete im Osten Tschads, die von Flüchtlingen bevölkert sind und in denen sich auch verschiedene bewaffnete Gruppen aufhalten.
最近发生了从丹入侵乍得东部难民聚居地的事件,该地
还存在着多个武装集团。
Es besteht durchaus ein Unterschied zwischen Einsätzen, bei denen robuste Gewaltanwendung von vornherein fester Bestandteil des Auftrags ist (beispielsweise die Reaktion auf grenzüberschreitende Invasionen oder eine Explosion der Gewalt, beides Fälle, in denen die Praxis in jüngster Zeit in der Mandatserteilung an multinationale Truppen bestand) und Einsätze, bei denen Grund zu der Erwartung besteht, dass die Anwendung von Gewalt nicht notwendig sein wird (beispielsweise traditionelle Friedenssicherungsmissionen, die eine Waffenruhe überwachen und verifizieren oder bei der Durchführung von Friedensabkommen behilflich sind; in diesen Fällen werden in der Regel nach wie vor Blauhelme entsandt).
从一开始就要用大量武
应对越界入侵或突发的大规模
(近期是由多国部队承担这一任务)的特派团,确实不同于有较大把握预计不需要
用武
的特派团,例如监测和核查停火的传统维持和平特派团,或协助执行和平协定的特派团(基本仍由蓝盔部队担任)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
irgendwo eindringen
欧 路 软 件版 权 所 有Wir sollen uns gegen einen Überfall wappnen.
我们应当武装起来抵御入侵。
1979 marschierte die sowjetische Armee in Afghanistan ein.
1979年,苏联军队入侵阿富汗。
Moskau hat alle Truppen für Einfall konzentriert.
莫斯科为入侵集结了所有的部队。
Er wird die Invasion der USA im Irak leiten.
他将领导美国入侵伊拉克的战役。
Bei den Grenzüberfällen wurde wieder Blut vergossen.
在入侵边境事件中又发生流血事件。
Eine Niederlage erwartete die Eindringlinge.
等待着入侵者的将是失败。
Gewaltsame Übergriffe in der Region Darfur in Sudan haben mindestens eine Million Menschen in Sudan und in das Nachbarland Tschad vertrieben.
入侵苏丹
尔富尔地区,使苏丹和毗邻的乍得境内至少100万人流离失所。
Kürzlich kam es zu Einfällen aus Sudan in Gebiete im Osten Tschads, die von Flüchtlingen bevölkert sind und in denen sich auch verschiedene bewaffnete Gruppen aufhalten.
最近发生了从苏丹入侵乍得东部难民聚居地的事件,该地区还存在着多个武装集团。
Es besteht durchaus ein Unterschied zwischen Einsätzen, bei denen robuste Gewaltanwendung von vornherein fester Bestandteil des Auftrags ist (beispielsweise die Reaktion auf grenzüberschreitende Invasionen oder eine Explosion der Gewalt, beides Fälle, in denen die Praxis in jüngster Zeit in der Mandatserteilung an multinationale Truppen bestand) und Einsätze, bei denen Grund zu der Erwartung besteht, dass die Anwendung von Gewalt nicht notwendig sein wird (beispielsweise traditionelle Friedenssicherungsmissionen, die eine Waffenruhe überwachen und verifizieren oder bei der Durchführung von Friedensabkommen behilflich sind; in diesen Fällen werden in der Regel nach wie vor Blauhelme entsandt).
从一开始就要使用大量武应对越界入侵或突发的大规
(近期是由多国部队承担这一任务)的特派团,确实不同于有较大把握预计不需要使用武
的特派团,
如监测和核查停火的传统维持和平特派团,或协助执行和平协定的特派团(基本仍由蓝盔部队担任)。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
irgendwo eindringen
欧 路 软 件版 权 所 有Wir sollen uns gegen einen Überfall wappnen.
我们应当武装起来抵御入侵。
1979 marschierte die sowjetische Armee in Afghanistan ein.
1979年,苏联军队入侵阿富汗。
Moskau hat alle Truppen für Einfall konzentriert.
莫斯科为入侵集结了所有的部队。
Er wird die Invasion der USA im Irak leiten.
他将领导美国入侵伊拉克的战役。
Bei den Grenzüberfällen wurde wieder Blut vergossen.
在入侵边境事件中又发生流血事件。
Eine Niederlage erwartete die Eindringlinge.
等待着入侵者的将是失败。
Gewaltsame Übergriffe in der Region Darfur in Sudan haben mindestens eine Million Menschen in Sudan und in das Nachbarland Tschad vertrieben.
暴力入侵苏丹尔富尔地区,使苏丹和毗邻的乍得境内至少100万人流离失所。
Kürzlich kam es zu Einfällen aus Sudan in Gebiete im Osten Tschads, die von Flüchtlingen bevölkert sind und in denen sich auch verschiedene bewaffnete Gruppen aufhalten.
最近发生了从苏丹入侵乍得东部难民聚居地的事件,该地区还存在着多个武装集团。
Es besteht durchaus ein Unterschied zwischen Einsätzen, bei denen robuste Gewaltanwendung von vornherein fester Bestandteil des Auftrags ist (beispielsweise die Reaktion auf grenzüberschreitende Invasionen oder eine Explosion der Gewalt, beides Fälle, in denen die Praxis in jüngster Zeit in der Mandatserteilung an multinationale Truppen bestand) und Einsätze, bei denen Grund zu der Erwartung besteht, dass die Anwendung von Gewalt nicht notwendig sein wird (beispielsweise traditionelle Friedenssicherungsmissionen, die eine Waffenruhe überwachen und verifizieren oder bei der Durchführung von Friedensabkommen behilflich sind; in diesen Fällen werden in der Regel nach wie vor Blauhelme entsandt).
从开始就要使用大量武力应对越界入侵或突发的大规模暴力(近期是由多国部队承担
务)的特派团,确实不同于有较大把握预计不需要使用武力的特派团,例如监测和核查停火的传统维持和平特派团,或协助执行和平协定的特派团(基本仍由蓝盔部队担
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
irgendwo eindringen
欧 路 软 件版 权 所 有Wir sollen uns gegen einen Überfall wappnen.
我们应当武装起来抵御入侵。
1979 marschierte die sowjetische Armee in Afghanistan ein.
1979年,苏入侵阿富汗。
Moskau hat alle Truppen für Einfall konzentriert.
莫斯科为入侵集结了所有的部。
Er wird die Invasion der USA im Irak leiten.
他将领导美国入侵伊拉克的战役。
Bei den Grenzüberfällen wurde wieder Blut vergossen.
在入侵边境事件中又发生流血事件。
Eine Niederlage erwartete die Eindringlinge.
等待着入侵者的将是失败。
Gewaltsame Übergriffe in der Region Darfur in Sudan haben mindestens eine Million Menschen in Sudan und in das Nachbarland Tschad vertrieben.
暴力入侵苏丹尔富尔地区,
苏丹和毗邻的乍得境内至少100万人流离失所。
Kürzlich kam es zu Einfällen aus Sudan in Gebiete im Osten Tschads, die von Flüchtlingen bevölkert sind und in denen sich auch verschiedene bewaffnete Gruppen aufhalten.
最近发生了从苏丹入侵乍得东部难民聚居地的事件,该地区还存在着多个武装集团。
Es besteht durchaus ein Unterschied zwischen Einsätzen, bei denen robuste Gewaltanwendung von vornherein fester Bestandteil des Auftrags ist (beispielsweise die Reaktion auf grenzüberschreitende Invasionen oder eine Explosion der Gewalt, beides Fälle, in denen die Praxis in jüngster Zeit in der Mandatserteilung an multinationale Truppen bestand) und Einsätze, bei denen Grund zu der Erwartung besteht, dass die Anwendung von Gewalt nicht notwendig sein wird (beispielsweise traditionelle Friedenssicherungsmissionen, die eine Waffenruhe überwachen und verifizieren oder bei der Durchführung von Friedensabkommen behilflich sind; in diesen Fällen werden in der Regel nach wie vor Blauhelme entsandt).
从一开始就要量武力应对越界入侵或突发的
规模暴力(近期是由多国部
承担这一任务)的特派团,确实不同于有较
把握预计不需要
武力的特派团,例如监测和核查停火的传统维持和平特派团,或协助执行和平协定的特派团(基本仍由蓝盔部
担任)。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
irgendwo eindringen
欧 路 软 件版 权 所 有Wir sollen uns gegen einen Überfall wappnen.
我们应当武装起来抵御入。
1979 marschierte die sowjetische Armee in Afghanistan ein.
1979年,苏联军队入阿富汗。
Moskau hat alle Truppen für Einfall konzentriert.
莫斯科为入了所有的部队。
Er wird die Invasion der USA im Irak leiten.
他将领导美国入伊拉克的战役。
Bei den Grenzüberfällen wurde wieder Blut vergossen.
在入边境事件中又发生流血事件。
Eine Niederlage erwartete die Eindringlinge.
等待入
者的将是失败。
Gewaltsame Übergriffe in der Region Darfur in Sudan haben mindestens eine Million Menschen in Sudan und in das Nachbarland Tschad vertrieben.
暴力入苏丹
尔富尔地区,使苏丹和毗邻的乍得境内至少100万人流离失所。
Kürzlich kam es zu Einfällen aus Sudan in Gebiete im Osten Tschads, die von Flüchtlingen bevölkert sind und in denen sich auch verschiedene bewaffnete Gruppen aufhalten.
最近发生了从苏丹入乍得东部难民聚居地的事件,该地区还存在
武装
团。
Es besteht durchaus ein Unterschied zwischen Einsätzen, bei denen robuste Gewaltanwendung von vornherein fester Bestandteil des Auftrags ist (beispielsweise die Reaktion auf grenzüberschreitende Invasionen oder eine Explosion der Gewalt, beides Fälle, in denen die Praxis in jüngster Zeit in der Mandatserteilung an multinationale Truppen bestand) und Einsätze, bei denen Grund zu der Erwartung besteht, dass die Anwendung von Gewalt nicht notwendig sein wird (beispielsweise traditionelle Friedenssicherungsmissionen, die eine Waffenruhe überwachen und verifizieren oder bei der Durchführung von Friedensabkommen behilflich sind; in diesen Fällen werden in der Regel nach wie vor Blauhelme entsandt).
从一开始就要使用大量武力应对越界入或突发的大规模暴力(近期是由
国部队承担这一任务)的特派团,确实不同于有较大把握预计不需要使用武力的特派团,例如监测和核查停火的传统维持和平特派团,或协助执行和平协定的特派团(基本仍由蓝盔部队担任)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
irgendwo eindringen
欧 路 软 件版 权 所 有Wir sollen uns gegen einen Überfall wappnen.
我们应当武装起来抵御入侵。
1979 marschierte die sowjetische Armee in Afghanistan ein.
1979年,苏联军队入侵阿富汗。
Moskau hat alle Truppen für Einfall konzentriert.
莫斯科为入侵集结了所有部队。
Er wird die Invasion der USA im Irak leiten.
导美国入侵伊拉克
战役。
Bei den Grenzüberfällen wurde wieder Blut vergossen.
在入侵边境件中又发生流血
件。
Eine Niederlage erwartete die Eindringlinge.
等待着入侵者是失败。
Gewaltsame Übergriffe in der Region Darfur in Sudan haben mindestens eine Million Menschen in Sudan und in das Nachbarland Tschad vertrieben.
暴力入侵苏丹尔富尔地区,使苏丹和毗邻
乍得境内至少100万人流离失所。
Kürzlich kam es zu Einfällen aus Sudan in Gebiete im Osten Tschads, die von Flüchtlingen bevölkert sind und in denen sich auch verschiedene bewaffnete Gruppen aufhalten.
最近发生了从苏丹入侵乍得东部难民聚居地件,该地区还存在着多个武装集团。
Es besteht durchaus ein Unterschied zwischen Einsätzen, bei denen robuste Gewaltanwendung von vornherein fester Bestandteil des Auftrags ist (beispielsweise die Reaktion auf grenzüberschreitende Invasionen oder eine Explosion der Gewalt, beides Fälle, in denen die Praxis in jüngster Zeit in der Mandatserteilung an multinationale Truppen bestand) und Einsätze, bei denen Grund zu der Erwartung besteht, dass die Anwendung von Gewalt nicht notwendig sein wird (beispielsweise traditionelle Friedenssicherungsmissionen, die eine Waffenruhe überwachen und verifizieren oder bei der Durchführung von Friedensabkommen behilflich sind; in diesen Fällen werden in der Regel nach wie vor Blauhelme entsandt).
从一开始就要使用大量武力应对越界入侵或突发大规模暴力(近期是由多国部队承担这一任务)
特派团,确实不同于有较大把握预计不需要使用武力
特派团,例如监测和核查停火
传统维持和平特派团,或协助执行和平协定
特派团(基本仍由蓝盔部队担任)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
irgendwo eindringen
欧 路 软 件版 权 所 有Wir sollen uns gegen einen Überfall wappnen.
我们应当武装起来抵御入。
1979 marschierte die sowjetische Armee in Afghanistan ein.
1979年,苏联军队入阿富汗。
Moskau hat alle Truppen für Einfall konzentriert.
莫斯科为入集结
所有的部队。
Er wird die Invasion der USA im Irak leiten.
他将领导美国入伊拉克的战役。
Bei den Grenzüberfällen wurde wieder Blut vergossen.
在入事件中又发
流血事件。
Eine Niederlage erwartete die Eindringlinge.
等待着入者的将是失败。
Gewaltsame Übergriffe in der Region Darfur in Sudan haben mindestens eine Million Menschen in Sudan und in das Nachbarland Tschad vertrieben.
暴力入苏丹
尔富尔地区,使苏丹和毗邻的乍得
内至少100万人流离失所。
Kürzlich kam es zu Einfällen aus Sudan in Gebiete im Osten Tschads, die von Flüchtlingen bevölkert sind und in denen sich auch verschiedene bewaffnete Gruppen aufhalten.
最近发苏丹入
乍得东部难民聚居地的事件,该地区还存在着多个武装集团。
Es besteht durchaus ein Unterschied zwischen Einsätzen, bei denen robuste Gewaltanwendung von vornherein fester Bestandteil des Auftrags ist (beispielsweise die Reaktion auf grenzüberschreitende Invasionen oder eine Explosion der Gewalt, beides Fälle, in denen die Praxis in jüngster Zeit in der Mandatserteilung an multinationale Truppen bestand) und Einsätze, bei denen Grund zu der Erwartung besteht, dass die Anwendung von Gewalt nicht notwendig sein wird (beispielsweise traditionelle Friedenssicherungsmissionen, die eine Waffenruhe überwachen und verifizieren oder bei der Durchführung von Friedensabkommen behilflich sind; in diesen Fällen werden in der Regel nach wie vor Blauhelme entsandt).
一开始就要使用大量武力应对越界入
或突发的大规模暴力(近期是由多国部队承担这一任务)的特派团,确实不同于有较大把握预计不需要使用武力的特派团,例如监测和核查停火的传统维持和平特派团,或协助执行和平协定的特派团(基本仍由蓝盔部队担任)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
irgendwo eindringen
欧 路 软 件版 权 所 有Wir sollen uns gegen einen Überfall wappnen.
我们应当武装起来抵御入侵。
1979 marschierte die sowjetische Armee in Afghanistan ein.
1979年,苏联军队入侵阿富汗。
Moskau hat alle Truppen für Einfall konzentriert.
莫斯科为入侵集结了所有部队。
Er wird die Invasion der USA im Irak leiten.
他将国入侵伊拉克
战役。
Bei den Grenzüberfällen wurde wieder Blut vergossen.
在入侵边境事件中又发生流血事件。
Eine Niederlage erwartete die Eindringlinge.
等待着入侵者将是失败。
Gewaltsame Übergriffe in der Region Darfur in Sudan haben mindestens eine Million Menschen in Sudan und in das Nachbarland Tschad vertrieben.
暴力入侵苏丹尔富尔
区,使苏丹和毗邻
乍得境内至少100万人流离失所。
Kürzlich kam es zu Einfällen aus Sudan in Gebiete im Osten Tschads, die von Flüchtlingen bevölkert sind und in denen sich auch verschiedene bewaffnete Gruppen aufhalten.
最近发生了从苏丹入侵乍得东部难民聚事件,该
区还存在着多个武装集团。
Es besteht durchaus ein Unterschied zwischen Einsätzen, bei denen robuste Gewaltanwendung von vornherein fester Bestandteil des Auftrags ist (beispielsweise die Reaktion auf grenzüberschreitende Invasionen oder eine Explosion der Gewalt, beides Fälle, in denen die Praxis in jüngster Zeit in der Mandatserteilung an multinationale Truppen bestand) und Einsätze, bei denen Grund zu der Erwartung besteht, dass die Anwendung von Gewalt nicht notwendig sein wird (beispielsweise traditionelle Friedenssicherungsmissionen, die eine Waffenruhe überwachen und verifizieren oder bei der Durchführung von Friedensabkommen behilflich sind; in diesen Fällen werden in der Regel nach wie vor Blauhelme entsandt).
从一开始就要使用大量武力应对越界入侵或突发大规模暴力(近期是由多国部队承担这一任务)
特派团,确实不同于有较大把握预计不需要使用武力
特派团,例如监测和核查停火
传统维持和平特派团,或协助执行和平协定
特派团(基本仍由蓝盔部队担任)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
irgendwo eindringen
欧 路 软 件版 权 所 有Wir sollen uns gegen einen Überfall wappnen.
我们应当武装起来抵御入。
1979 marschierte die sowjetische Armee in Afghanistan ein.
1979年,苏联军队入阿富汗。
Moskau hat alle Truppen für Einfall konzentriert.
莫斯科为入了所有的部队。
Er wird die Invasion der USA im Irak leiten.
他将领导美国入伊拉克的战役。
Bei den Grenzüberfällen wurde wieder Blut vergossen.
在入边境事件中又发生流血事件。
Eine Niederlage erwartete die Eindringlinge.
等待入
者的将是失败。
Gewaltsame Übergriffe in der Region Darfur in Sudan haben mindestens eine Million Menschen in Sudan und in das Nachbarland Tschad vertrieben.
暴力入苏丹
尔富尔地区,使苏丹和毗邻的乍得境内至少100万人流离失所。
Kürzlich kam es zu Einfällen aus Sudan in Gebiete im Osten Tschads, die von Flüchtlingen bevölkert sind und in denen sich auch verschiedene bewaffnete Gruppen aufhalten.
最近发生了从苏丹入乍得东部难民聚居地的事件,该地区还存在
武装
团。
Es besteht durchaus ein Unterschied zwischen Einsätzen, bei denen robuste Gewaltanwendung von vornherein fester Bestandteil des Auftrags ist (beispielsweise die Reaktion auf grenzüberschreitende Invasionen oder eine Explosion der Gewalt, beides Fälle, in denen die Praxis in jüngster Zeit in der Mandatserteilung an multinationale Truppen bestand) und Einsätze, bei denen Grund zu der Erwartung besteht, dass die Anwendung von Gewalt nicht notwendig sein wird (beispielsweise traditionelle Friedenssicherungsmissionen, die eine Waffenruhe überwachen und verifizieren oder bei der Durchführung von Friedensabkommen behilflich sind; in diesen Fällen werden in der Regel nach wie vor Blauhelme entsandt).
从一开始就要使用大量武力应对越界入或突发的大规模暴力(近期是由
国部队承担这一任务)的特派团,确实不同于有较大把握预计不需要使用武力的特派团,例如监测和核查停火的传统维持和平特派团,或协助执行和平协定的特派团(基本仍由蓝盔部队担任)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。