Der Strom wird von 8 bis 10 Uhr abgeschaltet.
八点到十点停电。
von … bis …
欧 路 软 件Der Strom wird von 8 bis 10 Uhr abgeschaltet.
八点到十点停电。
Wie lange dauert die Fahrt von Beijing nach Shanghai?
北京到上海要多久?
Nach Hamburg gibt es von hier eine direkte Verbindung.
儿到汉堡有直达交通。
Der Fahrer schaltete vom 3. in den 4. Gang.
司机第三挡换到第四挡。
Sandra kann auf Chinesisch von eins bis zehn zählen.
桑德拉会用中文一数到十。
Ich habe bei ihm 100 Mark lockergemacht.
手里弄到一百马克。
Der Umhang verhüllte sie bis zu den Füßen.
件斗篷把她
头盖到脚。
Er hat die Stadt mit dem Lande vertauscht.
城市迁居到乡下
了。
Sie bekamen vom Wohnungsamt eine Wohnung zugeteilt.
们
房管局分配到一所住宅。
Die Fahrkarte von Shanghai zu Nanjing kostet 146 Yuan.
上海到南京的车票要146元。
Wir haben aus dem Vortrag viel mitgenommen.
们
告中学到了许多东西。
Man kann von Hamburg nach München durchwählen.
汉堡到慕尼黑可以打自动电话。
Von hier hat man eine gute Aussicht.
里人们能眺望到很美的风光。
Das habe ich aus einem Buch gelernt.
是
一本书中读到的。
In der Nacht von Dienstag auf Mittwoch habe ich Dienst.
星期二夜间到星期三
值班。
Sonia nahm den durchgehenden Zug von Hamburg nach München.
索尼娅乘坐汉堡到慕尼黑的直达列车。
Von Frankfurt nach Köln fliegt man 1 Stunde.
法兰克福到科隆需要飞一小时。
Von hier nach Salzburg sind es etwa 400 Kilometer.
里到萨尔茨堡大约有400公里。
Vor der Haltestelle bis zu meiner Wohnung laufe ich etwa eine halbe Stunde.
停车站到
家大约走半小时。
Sie füllt Zucker aus der Tüte in ein Glas um.
她把糖纸袋里改装到玻璃罐里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
von … bis …
欧 路 软 件Der Strom wird von 8 bis 10 Uhr abgeschaltet.
八点到十点停电。
Wie lange dauert die Fahrt von Beijing nach Shanghai?
北京到上海要多久?
Nach Hamburg gibt es von hier eine direkte Verbindung.
这儿到汉堡有直达交通。
Der Fahrer schaltete vom 3. in den 4. Gang.
司机第三挡换到第四挡。
Sandra kann auf Chinesisch von eins bis zehn zählen.
桑德拉会用中文一数到十。
Ich habe bei ihm 100 Mark lockergemacht.
我他手里弄到一百马克。
Der Umhang verhüllte sie bis zu den Füßen.
这件斗篷把她到脚。
Er hat die Stadt mit dem Lande vertauscht.
他城市迁居到乡下
了。
Sie bekamen vom Wohnungsamt eine Wohnung zugeteilt.
他们房管局分配到一所
。
Die Fahrkarte von Shanghai zu Nanjing kostet 146 Yuan.
上海到南京的车票要146元。
Wir haben aus dem Vortrag viel mitgenommen.
我们这个报告中学到了许多东西。
Man kann von Hamburg nach München durchwählen.
汉堡到慕尼黑可以打自动电话。
Von hier hat man eine gute Aussicht.
这里人们能眺望到很美的风光。
Das habe ich aus einem Buch gelernt.
这是我一本书中读到的。
In der Nacht von Dienstag auf Mittwoch habe ich Dienst.
星期二夜间到星期三我值班。
Sonia nahm den durchgehenden Zug von Hamburg nach München.
索尼娅乘坐汉堡到慕尼黑的直达列车。
Von Frankfurt nach Köln fliegt man 1 Stunde.
法兰克福到科隆需要飞一小时。
Von hier nach Salzburg sind es etwa 400 Kilometer.
这里到萨尔茨堡大约有400公里。
Vor der Haltestelle bis zu meiner Wohnung laufe ich etwa eine halbe Stunde.
我停车站到我家大约走半小时。
Sie füllt Zucker aus der Tüte in ein Glas um.
她把糖纸袋里改装到玻璃罐里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
von … bis …
欧 路 软 件Der Strom wird von 8 bis 10 Uhr abgeschaltet.
从八点到十点停电。
Wie lange dauert die Fahrt von Beijing nach Shanghai?
从北京到上海要多久?
Nach Hamburg gibt es von hier eine direkte Verbindung.
从这儿到汉堡有直达交通。
Der Fahrer schaltete vom 3. in den 4. Gang.
司机从第三挡换到第四挡。
Sandra kann auf Chinesisch von eins bis zehn zählen.
桑德拉会用中文从一数到十。
Ich habe bei ihm 100 Mark lockergemacht.
我从他手里弄到一百马克。
Der Umhang verhüllte sie bis zu den Füßen.
这件斗篷把她从头盖到脚。
Er hat die Stadt mit dem Lande vertauscht.
他从城市迁居到乡下了。
Sie bekamen vom Wohnungsamt eine Wohnung zugeteilt.
他们从房管局分配到一所住宅。
Die Fahrkarte von Shanghai zu Nanjing kostet 146 Yuan.
从上海到南京的车票要146元。
Wir haben aus dem Vortrag viel mitgenommen.
我们从这个报告中学到了许多东西。
Man kann von Hamburg nach München durchwählen.
从汉堡到慕黑可以打自动电话。
Von hier hat man eine gute Aussicht.
从这里人们能眺望到很美的风光。
Das habe ich aus einem Buch gelernt.
这是我从一本书中读到的。
In der Nacht von Dienstag auf Mittwoch habe ich Dienst.
从星期二夜间到星期三我值班。
Sonia nahm den durchgehenden Zug von Hamburg nach München.
索坐从汉堡到慕
黑的直达列车。
Von Frankfurt nach Köln fliegt man 1 Stunde.
从法兰克福到科隆需要飞一小时。
Von hier nach Salzburg sind es etwa 400 Kilometer.
从这里到萨尔茨堡大约有400公里。
Vor der Haltestelle bis zu meiner Wohnung laufe ich etwa eine halbe Stunde.
我从停车站到我家大约走半小时。
Sie füllt Zucker aus der Tüte in ein Glas um.
她把糖从纸袋里改装到玻璃罐里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
von … bis …
欧 路 软 件Der Strom wird von 8 bis 10 Uhr abgeschaltet.
从八点十点停电。
Wie lange dauert die Fahrt von Beijing nach Shanghai?
从北上海要多久?
Nach Hamburg gibt es von hier eine direkte Verbindung.
从儿
汉堡有直达交通。
Der Fahrer schaltete vom 3. in den 4. Gang.
司机从第三挡换第四挡。
Sandra kann auf Chinesisch von eins bis zehn zählen.
桑德拉会用中文从一数十。
Ich habe bei ihm 100 Mark lockergemacht.
我从他手里弄一百马克。
Der Umhang verhüllte sie bis zu den Füßen.
件
篷把她从头盖
脚。
Er hat die Stadt mit dem Lande vertauscht.
他从城市迁居乡下
了。
Sie bekamen vom Wohnungsamt eine Wohnung zugeteilt.
他们从房管局分配一所住宅。
Die Fahrkarte von Shanghai zu Nanjing kostet 146 Yuan.
从上海的车票要146元。
Wir haben aus dem Vortrag viel mitgenommen.
我们从个报告中学
了许多东西。
Man kann von Hamburg nach München durchwählen.
从汉堡慕尼黑可以打自动电话。
Von hier hat man eine gute Aussicht.
从里人们能眺望
很美的风光。
Das habe ich aus einem Buch gelernt.
是我从一本书中读
的。
In der Nacht von Dienstag auf Mittwoch habe ich Dienst.
从星期二夜间星期三我值班。
Sonia nahm den durchgehenden Zug von Hamburg nach München.
索尼娅乘坐从汉堡慕尼黑的直达列车。
Von Frankfurt nach Köln fliegt man 1 Stunde.
从法兰克福科隆需要飞一小时。
Von hier nach Salzburg sind es etwa 400 Kilometer.
从里
萨尔茨堡大约有400公里。
Vor der Haltestelle bis zu meiner Wohnung laufe ich etwa eine halbe Stunde.
我从停车站我家大约走半小时。
Sie füllt Zucker aus der Tüte in ein Glas um.
她把糖从纸袋里改装玻璃罐里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
von … bis …
欧 路 软 件Der Strom wird von 8 bis 10 Uhr abgeschaltet.
从八点十点停电。
Wie lange dauert die Fahrt von Beijing nach Shanghai?
从北京要多久?
Nach Hamburg gibt es von hier eine direkte Verbindung.
从儿
汉堡有直达交通。
Der Fahrer schaltete vom 3. in den 4. Gang.
司机从第三挡换第四挡。
Sandra kann auf Chinesisch von eins bis zehn zählen.
桑德拉会用中文从一数十。
Ich habe bei ihm 100 Mark lockergemacht.
从他手里弄
一百马克。
Der Umhang verhüllte sie bis zu den Füßen.
件斗篷把她从头盖
脚。
Er hat die Stadt mit dem Lande vertauscht.
他从城市迁居乡下
了。
Sie bekamen vom Wohnungsamt eine Wohnung zugeteilt.
他们从房管局分配一所住宅。
Die Fahrkarte von Shanghai zu Nanjing kostet 146 Yuan.
从南京的车票要146元。
Wir haben aus dem Vortrag viel mitgenommen.
们从
个报告中学
了许多东西。
Man kann von Hamburg nach München durchwählen.
从汉堡慕尼黑可以打自动电话。
Von hier hat man eine gute Aussicht.
从里人们能眺望
很美的风光。
Das habe ich aus einem Buch gelernt.
从一本书中读
的。
In der Nacht von Dienstag auf Mittwoch habe ich Dienst.
从星期二夜间星期三
值班。
Sonia nahm den durchgehenden Zug von Hamburg nach München.
索尼娅乘坐从汉堡慕尼黑的直达列车。
Von Frankfurt nach Köln fliegt man 1 Stunde.
从法兰克福科隆需要飞一小时。
Von hier nach Salzburg sind es etwa 400 Kilometer.
从里
萨尔茨堡大约有400公里。
Vor der Haltestelle bis zu meiner Wohnung laufe ich etwa eine halbe Stunde.
从停车站
家大约走半小时。
Sie füllt Zucker aus der Tüte in ein Glas um.
她把糖从纸袋里改装玻璃罐里。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
von … bis …
欧 路 软 件Der Strom wird von 8 bis 10 Uhr abgeschaltet.
八点
十点停电。
Wie lange dauert die Fahrt von Beijing nach Shanghai?
北京
上海要多久?
Nach Hamburg gibt es von hier eine direkte Verbindung.
这儿
汉堡有直达交通。
Der Fahrer schaltete vom 3. in den 4. Gang.
司机第三挡换
第四挡。
Sandra kann auf Chinesisch von eins bis zehn zählen.
桑德拉会用中数
十。
Ich habe bei ihm 100 Mark lockergemacht.
我他手里弄
百马克。
Der Umhang verhüllte sie bis zu den Füßen.
这件斗篷把她头盖
脚。
Er hat die Stadt mit dem Lande vertauscht.
他城市迁居
乡下
。
Sie bekamen vom Wohnungsamt eine Wohnung zugeteilt.
他们房管局分配
所住宅。
Die Fahrkarte von Shanghai zu Nanjing kostet 146 Yuan.
上海
南京的车票要146元。
Wir haben aus dem Vortrag viel mitgenommen.
我们这个报告中学
多东西。
Man kann von Hamburg nach München durchwählen.
汉堡
慕尼黑可以打自动电话。
Von hier hat man eine gute Aussicht.
这里人们能眺望
很美的风光。
Das habe ich aus einem Buch gelernt.
这是我本书中读
的。
In der Nacht von Dienstag auf Mittwoch habe ich Dienst.
星期二夜间
星期三我值班。
Sonia nahm den durchgehenden Zug von Hamburg nach München.
索尼娅乘坐汉堡
慕尼黑的直达列车。
Von Frankfurt nach Köln fliegt man 1 Stunde.
法兰克福
科隆需要飞
小时。
Von hier nach Salzburg sind es etwa 400 Kilometer.
这里
萨尔茨堡大约有400公里。
Vor der Haltestelle bis zu meiner Wohnung laufe ich etwa eine halbe Stunde.
我停车站
我家大约走半小时。
Sie füllt Zucker aus der Tüte in ein Glas um.
她把糖纸袋里改装
玻璃罐里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
von … bis …
欧 路 软 件Der Strom wird von 8 bis 10 Uhr abgeschaltet.
到十
停电。
Wie lange dauert die Fahrt von Beijing nach Shanghai?
北京到上海要多久?
Nach Hamburg gibt es von hier eine direkte Verbindung.
这儿到汉堡有直达交通。
Der Fahrer schaltete vom 3. in den 4. Gang.
司机第三挡换到第四挡。
Sandra kann auf Chinesisch von eins bis zehn zählen.
桑德拉会用中文一数到十。
Ich habe bei ihm 100 Mark lockergemacht.
我他手里弄到一百马克。
Der Umhang verhüllte sie bis zu den Füßen.
这件斗篷把她头盖到脚。
Er hat die Stadt mit dem Lande vertauscht.
他城市迁居到乡下
了。
Sie bekamen vom Wohnungsamt eine Wohnung zugeteilt.
他们房管局分配到一所住宅。
Die Fahrkarte von Shanghai zu Nanjing kostet 146 Yuan.
上海到南京的车票要146元。
Wir haben aus dem Vortrag viel mitgenommen.
我们这个报告中学到了许多东西。
Man kann von Hamburg nach München durchwählen.
汉堡到慕尼黑可以打自动电话。
Von hier hat man eine gute Aussicht.
这里人们能眺望到很美的风光。
Das habe ich aus einem Buch gelernt.
这是我一本书中读到的。
In der Nacht von Dienstag auf Mittwoch habe ich Dienst.
二夜间到
三我值班。
Sonia nahm den durchgehenden Zug von Hamburg nach München.
索尼娅乘坐汉堡到慕尼黑的直达列车。
Von Frankfurt nach Köln fliegt man 1 Stunde.
法兰克福到科隆需要飞一小时。
Von hier nach Salzburg sind es etwa 400 Kilometer.
这里到萨尔茨堡大约有400公里。
Vor der Haltestelle bis zu meiner Wohnung laufe ich etwa eine halbe Stunde.
我停车站到我家大约走半小时。
Sie füllt Zucker aus der Tüte in ein Glas um.
她把糖纸袋里改装到玻璃罐里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
von … bis …
欧 路 软 件Der Strom wird von 8 bis 10 Uhr abgeschaltet.
到十
停电。
Wie lange dauert die Fahrt von Beijing nach Shanghai?
北京到上海要多久?
Nach Hamburg gibt es von hier eine direkte Verbindung.
这儿到汉堡有直达交通。
Der Fahrer schaltete vom 3. in den 4. Gang.
司机第三挡换到第四挡。
Sandra kann auf Chinesisch von eins bis zehn zählen.
桑德拉会用中文一数到十。
Ich habe bei ihm 100 Mark lockergemacht.
我他手里弄到一百马克。
Der Umhang verhüllte sie bis zu den Füßen.
这件斗篷把她头盖到脚。
Er hat die Stadt mit dem Lande vertauscht.
他城市迁居到乡下
了。
Sie bekamen vom Wohnungsamt eine Wohnung zugeteilt.
他们房管局分配到一所住宅。
Die Fahrkarte von Shanghai zu Nanjing kostet 146 Yuan.
上海到南京的车票要146元。
Wir haben aus dem Vortrag viel mitgenommen.
我们这个报告中学到了许多东西。
Man kann von Hamburg nach München durchwählen.
汉堡到慕尼黑可以打自动电话。
Von hier hat man eine gute Aussicht.
这里人们能眺望到很美的风光。
Das habe ich aus einem Buch gelernt.
这是我一本书中读到的。
In der Nacht von Dienstag auf Mittwoch habe ich Dienst.
二夜间到
三我值班。
Sonia nahm den durchgehenden Zug von Hamburg nach München.
索尼娅乘坐汉堡到慕尼黑的直达列车。
Von Frankfurt nach Köln fliegt man 1 Stunde.
法兰克福到科隆需要飞一小时。
Von hier nach Salzburg sind es etwa 400 Kilometer.
这里到萨尔茨堡大约有400公里。
Vor der Haltestelle bis zu meiner Wohnung laufe ich etwa eine halbe Stunde.
我停车站到我家大约走半小时。
Sie füllt Zucker aus der Tüte in ein Glas um.
她把糖纸袋里改装到玻璃罐里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
von … bis …
欧 路 软 件Der Strom wird von 8 bis 10 Uhr abgeschaltet.
八点到十点停
。
Wie lange dauert die Fahrt von Beijing nach Shanghai?
京到上海要多久?
Nach Hamburg gibt es von hier eine direkte Verbindung.
这儿到汉堡有直达交通。
Der Fahrer schaltete vom 3. in den 4. Gang.
司机第三挡换到第四挡。
Sandra kann auf Chinesisch von eins bis zehn zählen.
桑德拉会用中文数到十。
Ich habe bei ihm 100 Mark lockergemacht.
我他手里弄到
百马克。
Der Umhang verhüllte sie bis zu den Füßen.
这件斗篷把她头盖到脚。
Er hat die Stadt mit dem Lande vertauscht.
他城市迁居到乡下
了。
Sie bekamen vom Wohnungsamt eine Wohnung zugeteilt.
他们房管局分配到
所住宅。
Die Fahrkarte von Shanghai zu Nanjing kostet 146 Yuan.
上海到南京的车票要146元。
Wir haben aus dem Vortrag viel mitgenommen.
我们这个报告中学到了许多东西。
Man kann von Hamburg nach München durchwählen.
汉堡到慕尼黑可以打自动
话。
Von hier hat man eine gute Aussicht.
这里人们能眺望到很美的风光。
Das habe ich aus einem Buch gelernt.
这是我中读到的。
In der Nacht von Dienstag auf Mittwoch habe ich Dienst.
星期二夜间到星期三我值班。
Sonia nahm den durchgehenden Zug von Hamburg nach München.
索尼娅乘坐汉堡到慕尼黑的直达列车。
Von Frankfurt nach Köln fliegt man 1 Stunde.
法兰克福到科隆需要飞
小时。
Von hier nach Salzburg sind es etwa 400 Kilometer.
这里到萨尔茨堡大约有400公里。
Vor der Haltestelle bis zu meiner Wohnung laufe ich etwa eine halbe Stunde.
我停车站到我家大约走半小时。
Sie füllt Zucker aus der Tüte in ein Glas um.
她把糖纸袋里改装到玻璃罐里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。