德语助手
  • 关闭
hù xìn
gegenseitiges Vertrauen

Anstrengungen sollten außerdem auf den Aufbau von Vertrauensbeziehungen zu den einzelnen Vertragsstaaten gerichtet sein.

还应该行努力,使个别缔约国之间建立互信关系。

Mein Tipp für eine gute Ehe: gegenseitiges Vertrauen.

我对经营美满婚姻的建议是相互信任。

Die Nothilfeprogramme des WEP tragen dazu bei, den Dialog zwischen (potenziell) miteinander in Konflikt stehenden Gruppen oder Parteien (wieder-)herzustellen und ein Klima des Vertrauens zwischen den Parteien und gegenüber den internationalen humanitären Hilfsorganisationen zu schaffen beziehungsweise zu erneuern.

粮食计划署紧急方案有助(a)()使(可能的)冲突集团/当事方行对话;在当事方之间和在国际人道主义社区)创造种相互信任的气氛。

Die Konfliktprävention kann über verschiedene Ansätze zur Herbeiführung größerer Sicherheit und Stabilität zwischen den Staaten erfolgen, namentlich durch Maßnahmen, die darauf gerichtet sind, gegenseitiges Vertrauen zu fördern, Bedrohungsängste abzubauen, das Risiko eines Überraschungsangriffs zu beseitigen, ein Wettrüsten zu verhindern und ein günstiges Klima für den Abschluss von Rüstungsbegrenzungs- und -reduzierungsvereinbarungen und die Senkung der Militärausgaben herbeizuführen.

预防冲突可以通过各种办法来实现,各国的安全与稳定,其包括采取各种措施,力求建立相互信任、减少威胁观念、消除突然袭击的危险、阻止竞争性的武器囤积,并为限制和削减军备协定以及减少军费开支创造有利条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互信 的德语例句

用户正在搜索


Flammenfotografie, Flammenfotometer, Flammenfotometrie, Flammenfront, Flammenfrontdichte, Flammenfrontkontur, Flammenfrontverbrennung, Flammenführung, Flammengase, flammengebundenes Laminat,

相似单词


互相依赖, 互相依赖的, 互相影响, 互相指责, 互相作用, 互信, 互指, 互质, 互助, 互助合作,
hù xìn
gegenseitiges Vertrauen

Anstrengungen sollten außerdem auf den Aufbau von Vertrauensbeziehungen zu den einzelnen Vertragsstaaten gerichtet sein.

还应该进行努力,使个别缔约之间建立互信关系。

Mein Tipp für eine gute Ehe: gegenseitiges Vertrauen.

我对经营美满婚姻建议是相互信任。

Die Nothilfeprogramme des WEP tragen dazu bei, den Dialog zwischen (potenziell) miteinander in Konflikt stehenden Gruppen oder Parteien (wieder-)herzustellen und ein Klima des Vertrauens zwischen den Parteien und gegenüber den internationalen humanitären Hilfsorganisationen zu schaffen beziehungsweise zu erneuern.

粮食计划署紧急方案有助于(a)(重新)使()冲突集团/当事方进行对话;在当事方之间和在际人道主义社区(重新)创造一种相互信气氛。

Die Konfliktprävention kann über verschiedene Ansätze zur Herbeiführung größerer Sicherheit und Stabilität zwischen den Staaten erfolgen, namentlich durch Maßnahmen, die darauf gerichtet sind, gegenseitiges Vertrauen zu fördern, Bedrohungsängste abzubauen, das Risiko eines Überraschungsangriffs zu beseitigen, ein Wettrüsten zu verhindern und ein günstiges Klima für den Abschluss von Rüstungsbegrenzungs- und -reduzierungsvereinbarungen und die Senkung der Militärausgaben herbeizuführen.

预防冲突以通过种办法来实进一步安全与稳定,其包括采取种措施,力求建立相互信任、减少威胁观念、消除突然袭击危险、阻止竞争性武器囤积,并为限制和削减军备协定以及减少军费开支创造有利条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互信 的德语例句

用户正在搜索


Flammenhölle, Flammeninstabilität, Flammenionisation, Flammenionisations Analysator, Flammenionisations-Analysator, Flammenionisationsdetektion, Flammenionisationsdetektor, Flammen-Ionisations-Detektor, Flammenkegel, Flammenkern,

相似单词


互相依赖, 互相依赖的, 互相影响, 互相指责, 互相作用, 互信, 互指, 互质, 互助, 互助合作,
hù xìn
gegenseitiges Vertrauen

Anstrengungen sollten außerdem auf den Aufbau von Vertrauensbeziehungen zu den einzelnen Vertragsstaaten gerichtet sein.

还应该行努力,使个别缔约国之间建立互信关系。

Mein Tipp für eine gute Ehe: gegenseitiges Vertrauen.

我对经营美满婚姻的建议是相互信任。

Die Nothilfeprogramme des WEP tragen dazu bei, den Dialog zwischen (potenziell) miteinander in Konflikt stehenden Gruppen oder Parteien (wieder-)herzustellen und ein Klima des Vertrauens zwischen den Parteien und gegenüber den internationalen humanitären Hilfsorganisationen zu schaffen beziehungsweise zu erneuern.

粮食计划署紧急案有助于(a)(重新)使(可能的)冲突集团/当行对话;在当之间和在国际人道主义社区(重新)创造一种相互信任的气氛。

Die Konfliktprävention kann über verschiedene Ansätze zur Herbeiführung größerer Sicherheit und Stabilität zwischen den Staaten erfolgen, namentlich durch Maßnahmen, die darauf gerichtet sind, gegenseitiges Vertrauen zu fördern, Bedrohungsängste abzubauen, das Risiko eines Überraschungsangriffs zu beseitigen, ein Wettrüsten zu verhindern und ein günstiges Klima für den Abschluss von Rüstungsbegrenzungs- und -reduzierungsvereinbarungen und die Senkung der Militärausgaben herbeizuführen.

预防冲突可以种办法来实现,国的一步安全与稳定,其包括采取种措施,力求建立相互信任、减少威胁观念、消除突然袭击的危险、阻止竞争性的武器囤积,并为限制和削减军备协定以及减少军费开支创造有利条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互信 的德语例句

用户正在搜索


Flammenmusterbewertung, Flammenoberfläche, flammenofenfrischen, Flammenöl, Flammenphotographie, Flammenphotometer, Flammenphotometer-Detektor, Flammenphotometrie, Flammenplattierung, Flammenprobe,

相似单词


互相依赖, 互相依赖的, 互相影响, 互相指责, 互相作用, 互信, 互指, 互质, 互助, 互助合作,
hù xìn
gegenseitiges Vertrauen

Anstrengungen sollten außerdem auf den Aufbau von Vertrauensbeziehungen zu den einzelnen Vertragsstaaten gerichtet sein.

还应该进行努力,使个别缔约国之间建关系。

Mein Tipp für eine gute Ehe: gegenseitiges Vertrauen.

我对经营美满婚姻的建议是相任。

Die Nothilfeprogramme des WEP tragen dazu bei, den Dialog zwischen (potenziell) miteinander in Konflikt stehenden Gruppen oder Parteien (wieder-)herzustellen und ein Klima des Vertrauens zwischen den Parteien und gegenüber den internationalen humanitären Hilfsorganisationen zu schaffen beziehungsweise zu erneuern.

粮食计划署紧急方案有助于(a)(重新)使(可能的)冲集团/当事方进行对话;在当事方之间和在国际人道主义社区(重新)创造一种相任的气氛。

Die Konfliktprävention kann über verschiedene Ansätze zur Herbeiführung größerer Sicherheit und Stabilität zwischen den Staaten erfolgen, namentlich durch Maßnahmen, die darauf gerichtet sind, gegenseitiges Vertrauen zu fördern, Bedrohungsängste abzubauen, das Risiko eines Überraschungsangriffs zu beseitigen, ein Wettrüsten zu verhindern und ein günstiges Klima für den Abschluss von Rüstungsbegrenzungs- und -reduzierungsvereinbarungen und die Senkung der Militärausgaben herbeizuführen.

预防冲可以通过各种办法来实现,各国的进一步安全与稳定,其包括采取各种措施,力求建任、减少威胁观念、然袭击的危险、阻止竞争性的武器囤积,并为限制和削减军备协定以及减少军费开支创造有利条件。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互信 的德语例句

用户正在搜索


Flammenschutzmittel, Flammenschutzsieb, Flammenschwert, Flammensengen, Flammensengmaschine, flammensicher, Flammensicherung, Flammenspektralphotometer, Flammenspektralphotometrie, Flammenspektrometrie,

相似单词


互相依赖, 互相依赖的, 互相影响, 互相指责, 互相作用, 互信, 互指, 互质, 互助, 互助合作,
hù xìn
gegenseitiges Vertrauen

Anstrengungen sollten außerdem auf den Aufbau von Vertrauensbeziehungen zu den einzelnen Vertragsstaaten gerichtet sein.

还应该进行努力,个别缔约之间建立互信关系。

Mein Tipp für eine gute Ehe: gegenseitiges Vertrauen.

我对经营美满婚姻建议是相互信任。

Die Nothilfeprogramme des WEP tragen dazu bei, den Dialog zwischen (potenziell) miteinander in Konflikt stehenden Gruppen oder Parteien (wieder-)herzustellen und ein Klima des Vertrauens zwischen den Parteien und gegenüber den internationalen humanitären Hilfsorganisationen zu schaffen beziehungsweise zu erneuern.

粮食计划署紧急方案有助于(a)(重新))冲突集团/当事方进行对话;在当事方之间和在际人道主义社区(重新)创造一种相互信气氛。

Die Konfliktprävention kann über verschiedene Ansätze zur Herbeiführung größerer Sicherheit und Stabilität zwischen den Staaten erfolgen, namentlich durch Maßnahmen, die darauf gerichtet sind, gegenseitiges Vertrauen zu fördern, Bedrohungsängste abzubauen, das Risiko eines Überraschungsangriffs zu beseitigen, ein Wettrüsten zu verhindern und ein günstiges Klima für den Abschluss von Rüstungsbegrenzungs- und -reduzierungsvereinbarungen und die Senkung der Militärausgaben herbeizuführen.

预防冲突以通过种办法来实现,进一步安全与稳定,其包括采取种措施,力求建立相互信任、减少威胁观念、消除突然袭击危险、阻止竞争性武器囤积,并为限制和削减军备协定以及减少军费开支创造有利条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互信 的德语例句

用户正在搜索


Flammenstreckungseffekt, Flammentemperatur, Flammentod, Flammentomografie, Flammentrostung, Flammentzunderung, Flammenüberwachung, Flammenwächter, Flammenweg, Flammenwerfer,

相似单词


互相依赖, 互相依赖的, 互相影响, 互相指责, 互相作用, 互信, 互指, 互质, 互助, 互助合作,
hù xìn
gegenseitiges Vertrauen

Anstrengungen sollten außerdem auf den Aufbau von Vertrauensbeziehungen zu den einzelnen Vertragsstaaten gerichtet sein.

还应该进,使个别缔约国之间建立互信关系。

Mein Tipp für eine gute Ehe: gegenseitiges Vertrauen.

我对经营美满婚姻建议是相互信任。

Die Nothilfeprogramme des WEP tragen dazu bei, den Dialog zwischen (potenziell) miteinander in Konflikt stehenden Gruppen oder Parteien (wieder-)herzustellen und ein Klima des Vertrauens zwischen den Parteien und gegenüber den internationalen humanitären Hilfsorganisationen zu schaffen beziehungsweise zu erneuern.

粮食计划署紧急方案有助于(a)(重新)使(可能)冲突集团/当事方进对话;在当事方之间和在国际人道主义社区(重新)创造一种相互信气氛。

Die Konfliktprävention kann über verschiedene Ansätze zur Herbeiführung größerer Sicherheit und Stabilität zwischen den Staaten erfolgen, namentlich durch Maßnahmen, die darauf gerichtet sind, gegenseitiges Vertrauen zu fördern, Bedrohungsängste abzubauen, das Risiko eines Überraschungsangriffs zu beseitigen, ein Wettrüsten zu verhindern und ein günstiges Klima für den Abschluss von Rüstungsbegrenzungs- und -reduzierungsvereinbarungen und die Senkung der Militärausgaben herbeizuführen.

预防冲突可以通过各种办法来实现,各国进一步安全与稳定,其包括采取各种措施,求建立相互信任、减少威胁观念、消除突然袭击危险、阻止竞武器囤积,并为限制和削减军备协定以及减少军费开支创造有利条件。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互信 的德语例句

用户正在搜索


Flammfestigkeitsprüfung, Flammfestmachen, Flammfilter, Flammfront, Flammgarn, Flammgarnfärberei, flammgehärtet, Flammgeschwindigkeit, flammgespritzt, flammglühkerze,

相似单词


互相依赖, 互相依赖的, 互相影响, 互相指责, 互相作用, 互信, 互指, 互质, 互助, 互助合作,
hù xìn
gegenseitiges Vertrauen

Anstrengungen sollten außerdem auf den Aufbau von Vertrauensbeziehungen zu den einzelnen Vertragsstaaten gerichtet sein.

还应该进行努力,使个别缔约国之间建立互信关系。

Mein Tipp für eine gute Ehe: gegenseitiges Vertrauen.

我对经营美满婚姻的建议是相互信任。

Die Nothilfeprogramme des WEP tragen dazu bei, den Dialog zwischen (potenziell) miteinander in Konflikt stehenden Gruppen oder Parteien (wieder-)herzustellen und ein Klima des Vertrauens zwischen den Parteien und gegenüber den internationalen humanitären Hilfsorganisationen zu schaffen beziehungsweise zu erneuern.

粮食计划署紧急方案有助于(a)(重新)使(可能的)冲突集团/当事方进行对话;在当事方之间和在国际人道主义社区(重新)创造一种相互信任的气氛。

Die Konfliktprävention kann über verschiedene Ansätze zur Herbeiführung größerer Sicherheit und Stabilität zwischen den Staaten erfolgen, namentlich durch Maßnahmen, die darauf gerichtet sind, gegenseitiges Vertrauen zu fördern, Bedrohungsängste abzubauen, das Risiko eines Überraschungsangriffs zu beseitigen, ein Wettrüsten zu verhindern und ein günstiges Klima für den Abschluss von Rüstungsbegrenzungs- und -reduzierungsvereinbarungen und die Senkung der Militärausgaben herbeizuführen.

预防冲突可通过各种办法来实现,各国的进一步安全与稳,其包括采取各种措施,力求建立相互信任、减少威胁观念、消除突然袭击的危险、阻止竞争性的武器囤积,并为限制和削减军备及减少军费开支创造有利条件。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互信 的德语例句

用户正在搜索


flammig, Flammionisationsdetektor, Flammkanal, flammkaschieren, flammkaschiert, Flammkegel, flammkerze, Flammkohle, Flammkuchen, Flammlaminieren,

相似单词


互相依赖, 互相依赖的, 互相影响, 互相指责, 互相作用, 互信, 互指, 互质, 互助, 互助合作,
hù xìn
gegenseitiges Vertrauen

Anstrengungen sollten außerdem auf den Aufbau von Vertrauensbeziehungen zu den einzelnen Vertragsstaaten gerichtet sein.

还应该进,使个别缔约国之间建立互信关系。

Mein Tipp für eine gute Ehe: gegenseitiges Vertrauen.

我对经营美满婚姻建议是相互信任。

Die Nothilfeprogramme des WEP tragen dazu bei, den Dialog zwischen (potenziell) miteinander in Konflikt stehenden Gruppen oder Parteien (wieder-)herzustellen und ein Klima des Vertrauens zwischen den Parteien und gegenüber den internationalen humanitären Hilfsorganisationen zu schaffen beziehungsweise zu erneuern.

粮食计划署紧急方案有助于(a)(重新)使(可能)冲突集团/当事方进对话;在当事方之间和在国际人道主义社区(重新)创造一种相互信气氛。

Die Konfliktprävention kann über verschiedene Ansätze zur Herbeiführung größerer Sicherheit und Stabilität zwischen den Staaten erfolgen, namentlich durch Maßnahmen, die darauf gerichtet sind, gegenseitiges Vertrauen zu fördern, Bedrohungsängste abzubauen, das Risiko eines Überraschungsangriffs zu beseitigen, ein Wettrüsten zu verhindern und ein günstiges Klima für den Abschluss von Rüstungsbegrenzungs- und -reduzierungsvereinbarungen und die Senkung der Militärausgaben herbeizuführen.

预防冲突可以通过各种办法来实现,各国进一步安全与稳定,其包括采取各种措施,求建立相互信任、减少威胁观念、消除突然袭击危险、阻止竞武器囤积,并为限制和削减军备协定以及减少军费开支创造有利条件。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互信 的德语例句

用户正在搜索


Flammpunkt mit offenem Tiegel, Flammpunktanalysator, Flammpunktapparat, Flammpunktautomat, Flammpunktbestimmung, Flammpunktbestimmung nach Marcusson, Flammpunktprüfer, Flammpunktprüfer im geschlossenen Behälter, Flammpunktprüfer mit geschlossenem Deckel, Flammpunktprüfer mit offenem Tiegel,

相似单词


互相依赖, 互相依赖的, 互相影响, 互相指责, 互相作用, 互信, 互指, 互质, 互助, 互助合作,
hù xìn
gegenseitiges Vertrauen

Anstrengungen sollten außerdem auf den Aufbau von Vertrauensbeziehungen zu den einzelnen Vertragsstaaten gerichtet sein.

还应该进行努力,使个别缔约国之间建立互信关系。

Mein Tipp für eine gute Ehe: gegenseitiges Vertrauen.

我对经营美满婚姻建议是相互信任。

Die Nothilfeprogramme des WEP tragen dazu bei, den Dialog zwischen (potenziell) miteinander in Konflikt stehenden Gruppen oder Parteien (wieder-)herzustellen und ein Klima des Vertrauens zwischen den Parteien und gegenüber den internationalen humanitären Hilfsorganisationen zu schaffen beziehungsweise zu erneuern.

粮食计划署紧急方案有助于(a)(重新)使(可突集团/当事方进行对话;在当事方之间和在国际人道主义社区(重新)创造一种相互信气氛。

Die Konfliktprävention kann über verschiedene Ansätze zur Herbeiführung größerer Sicherheit und Stabilität zwischen den Staaten erfolgen, namentlich durch Maßnahmen, die darauf gerichtet sind, gegenseitiges Vertrauen zu fördern, Bedrohungsängste abzubauen, das Risiko eines Überraschungsangriffs zu beseitigen, ein Wettrüsten zu verhindern und ein günstiges Klima für den Abschluss von Rüstungsbegrenzungs- und -reduzierungsvereinbarungen und die Senkung der Militärausgaben herbeizuführen.

预防突可以通过种办法来进一步安全与稳定,其包括采取种措施,力求建立相互信任、减少威胁观念、消除突然袭击危险、阻止竞争性武器囤积,并为限制和削减军备协定以及减少军费开支创造有利条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互信 的德语例句

用户正在搜索


Flammrohrbrennkammer, Flammrohrbrücke, Flammrohrfeuerung, Flammrohrgehäuse, Flammrohrheizfläche, Flammrohrkessel, Flammrohrprinzip, Flammrohrreaktor, Flammrohrüberhitzer, Flammruß,

相似单词


互相依赖, 互相依赖的, 互相影响, 互相指责, 互相作用, 互信, 互指, 互质, 互助, 互助合作,