Wir sind ein wenig in der Stadt herumgefahren.
我们在城里兜了一下。
Wir sind ein wenig in der Stadt herumgefahren.
我们在城里兜了一下。
Wir haben das Land kreuz und quer durchfahren.
我们到处游览了这个国家。
Wir sind erst heute morgen mit dem Wohnwagen angereist.
我们今早才抵达旅游地点。
Von da aus fahre ich direkt zum Bahnhof.
我从那儿直接去火
站。
Im seinen Urlaub hat er ganz Deutschland abgefahren.
他在休假期间游览了整个德国。
Bis hierhin fahre ich und nicht weiter.
我到这儿为止,不再往
了。
Er ist mit dem Auto verunglückt.
他发生事故。
Wir können den gleichen Weg zurückfahren.
我们可以从原路返回。
Wer den letzten Ring zieht, gewinnt eine Freifahrt.
谁能射中最后一环,就能或者一次免费的机会。
Ich will mit dem Bus vom Marktplatz bis zum Bahnhof fahren.Wieviel Haltestellen sind dazwischen?
我要从集市广场到火
站去。中间有几站路?
Sie fuhren mit Kind und Kegel ins Grüne.
(口)他们(带着)一家子到野外去。
Wie lange fährt man bis Wien?
到维也纳要多长时间?
Weißt du was,wir fahren einfach dorthin.
我建议我们干到那里去。
Die Fahrt hierher war eine Tortur.
()到这儿来简直是一种折磨。
Ich bin übers Wochenende heimgefahren.
周末我回家了。
Wir sind hergefahren.
我们是来的。
Die Anfahrt dauerte drei Stunden.
(或船)
了三个小时。
Sie fuhren trotz dichten Nebels.
尽管有大雾,他们还是出去了。
Da kommt er endlich angegondelt!
他终于慢吞吞地()过来了!
Wir fahren zuerst in den Herz, und danach halten wir uns noch einige Tage in Hannover auf.
我们首先去哈尔茨山,然后又在汉诺威逗留了几天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir sind ein wenig in der Stadt herumgefahren.
车在城里兜了一下。
Wir haben das Land kreuz und quer durchfahren.
车到处游览了这个
家。
Wir sind erst heute morgen mit dem Wohnwagen angereist.
今早才
车抵达旅游地点。
Von da aus fahre ich direkt zum Bahnhof.
从那儿直接
车去火车站。
Im seinen Urlaub hat er ganz Deutschland abgefahren.
他在休假期间车游览了整个德
。
Bis hierhin fahre ich und nicht weiter.
车到这儿为止,不再往
了。
Er ist mit dem Auto verunglückt.
他车发生事故。
Wir können den gleichen Weg zurückfahren.
从原路
车返回。
Wer den letzten Ring zieht, gewinnt eine Freifahrt.
谁能射中最后一环,就能或者一次免费车的机会。
Ich will mit dem Bus vom Marktplatz bis zum Bahnhof fahren.Wieviel Haltestellen sind dazwischen?
要从集市广场
车到火车站去。中间有几站路?
Sie fuhren mit Kind und Kegel ins Grüne.
(口)他(带着)一家子
车到野外去。
Wie lange fährt man bis Wien?
车到维也纳要多长时间?
Weißt du was,wir fahren einfach dorthin.
建议
干脆
车到那里去。
Die Fahrt hierher war eine Tortur.
(车)到这儿来简直是一种折磨。
Ich bin übers Wochenende heimgefahren.
周末车回家了。
Wir sind hergefahren.
是
车来的。
Die Anfahrt dauerte drei Stunden.
(车或船)
了三个小时。
Sie fuhren trotz dichten Nebels.
尽管有大雾,他还是
车出去了。
Da kommt er endlich angegondelt!
他终于慢吞吞地(车)过来了!
Wir fahren zuerst in den Herz, und danach halten wir uns noch einige Tage in Hannover auf.
首先
车去哈尔茨山,然后又在汉诺威逗留了几天。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Wir sind ein wenig in der Stadt herumgefahren.
我们乘车在城里兜了一下。
Wir haben das Land kreuz und quer durchfahren.
我们乘车到处游览了这个国家。
Wir sind erst heute morgen mit dem Wohnwagen angereist.
我们今早才乘车抵达旅游地点。
Von da aus fahre ich direkt zum Bahnhof.
我从那乘车去火车站。
Im seinen Urlaub hat er ganz Deutschland abgefahren.
他在休假期间乘车游览了整个德国。
Bis hierhin fahre ich und nicht weiter.
我乘车到这为止,不再往
了。
Er ist mit dem Auto verunglückt.
他乘车发生事故。
Wir können den gleichen Weg zurückfahren.
我们可以从原路乘车返回。
Wer den letzten Ring zieht, gewinnt eine Freifahrt.
谁能射中最后一环,就能或者一乘车的机会。
Ich will mit dem Bus vom Marktplatz bis zum Bahnhof fahren.Wieviel Haltestellen sind dazwischen?
我要从集市广场乘车到火车站去。中间有几站路?
Sie fuhren mit Kind und Kegel ins Grüne.
(口)他们(带着)一家子乘车到野外去。
Wie lange fährt man bis Wien?
乘车到维也纳要多长时间?
Weißt du was,wir fahren einfach dorthin.
我建议我们干脆乘车到那里去。
Die Fahrt hierher war eine Tortur.
(乘车)到这来简
是一种折磨。
Ich bin übers Wochenende heimgefahren.
周末我乘车回家了。
Wir sind hergefahren.
我们是乘车来的。
Die Anfahrt dauerte drei Stunden.
(乘车或船)乘了三个小时。
Sie fuhren trotz dichten Nebels.
尽管有大雾,他们还是乘车出去了。
Da kommt er endlich angegondelt!
他终于慢吞吞地(乘车)过来了!
Wir fahren zuerst in den Herz, und danach halten wir uns noch einige Tage in Hannover auf.
我们首先乘车去哈尔茨山,然后又在汉诺威逗留了几天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir sind ein wenig in der Stadt herumgefahren.
我们乘车在城里兜了一下。
Wir haben das Land kreuz und quer durchfahren.
我们乘车到处游览了这家。
Wir sind erst heute morgen mit dem Wohnwagen angereist.
我们今早才乘车抵达旅游地点。
Von da aus fahre ich direkt zum Bahnhof.
我那儿直接乘车去火车站。
Im seinen Urlaub hat er ganz Deutschland abgefahren.
他在休假期间乘车游览了整德
。
Bis hierhin fahre ich und nicht weiter.
我乘车到这儿为止,不再往了。
Er ist mit dem Auto verunglückt.
他乘车发生事故。
Wir können den gleichen Weg zurückfahren.
我们可路乘车返回。
Wer den letzten Ring zieht, gewinnt eine Freifahrt.
谁能射中最后一环,就能或者一次免费乘车的机会。
Ich will mit dem Bus vom Marktplatz bis zum Bahnhof fahren.Wieviel Haltestellen sind dazwischen?
我要集市广场乘车到火车站去。中间有几站路?
Sie fuhren mit Kind und Kegel ins Grüne.
(口)他们(带着)一家子乘车到野外去。
Wie lange fährt man bis Wien?
乘车到维也纳要多长时间?
Weißt du was,wir fahren einfach dorthin.
我建议我们干脆乘车到那里去。
Die Fahrt hierher war eine Tortur.
(乘车)到这儿来简直是一种折磨。
Ich bin übers Wochenende heimgefahren.
周末我乘车回家了。
Wir sind hergefahren.
我们是乘车来的。
Die Anfahrt dauerte drei Stunden.
(乘车或船)乘了三小时。
Sie fuhren trotz dichten Nebels.
尽管有大雾,他们还是乘车出去了。
Da kommt er endlich angegondelt!
他终于慢吞吞地(乘车)过来了!
Wir fahren zuerst in den Herz, und danach halten wir uns noch einige Tage in Hannover auf.
我们首先乘车去哈尔茨山,然后又在汉诺威逗留了几天。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir sind ein wenig in der Stadt herumgefahren.
车在城里兜了一下。
Wir haben das Land kreuz und quer durchfahren.
车到处游览了这个
家。
Wir sind erst heute morgen mit dem Wohnwagen angereist.
今早才
车抵达旅游地点。
Von da aus fahre ich direkt zum Bahnhof.
从那儿直接
车去火车站。
Im seinen Urlaub hat er ganz Deutschland abgefahren.
他在休假期间车游览了整个德
。
Bis hierhin fahre ich und nicht weiter.
车到这儿为止,不再往
了。
Er ist mit dem Auto verunglückt.
他车发生事故。
Wir können den gleichen Weg zurückfahren.
从原路
车返回。
Wer den letzten Ring zieht, gewinnt eine Freifahrt.
谁能射中最后一环,就能或者一次免费车的机会。
Ich will mit dem Bus vom Marktplatz bis zum Bahnhof fahren.Wieviel Haltestellen sind dazwischen?
要从集市广场
车到火车站去。中间有几站路?
Sie fuhren mit Kind und Kegel ins Grüne.
(口)他(带着)一家子
车到野外去。
Wie lange fährt man bis Wien?
车到维也纳要多长时间?
Weißt du was,wir fahren einfach dorthin.
建议
干脆
车到那里去。
Die Fahrt hierher war eine Tortur.
(车)到这儿来简直是一种折磨。
Ich bin übers Wochenende heimgefahren.
周末车回家了。
Wir sind hergefahren.
是
车来的。
Die Anfahrt dauerte drei Stunden.
(车或船)
了三个小时。
Sie fuhren trotz dichten Nebels.
尽管有大雾,他还是
车出去了。
Da kommt er endlich angegondelt!
他终于慢吞吞地(车)过来了!
Wir fahren zuerst in den Herz, und danach halten wir uns noch einige Tage in Hannover auf.
首先
车去哈尔茨山,然后又在汉诺威逗留了几天。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Wir sind ein wenig in der Stadt herumgefahren.
我们乘车在城里兜了一下。
Wir haben das Land kreuz und quer durchfahren.
我们乘车处游览了这个国家。
Wir sind erst heute morgen mit dem Wohnwagen angereist.
我们今早才乘车抵达旅游地点。
Von da aus fahre ich direkt zum Bahnhof.
我从那儿直接乘车去火车站。
Im seinen Urlaub hat er ganz Deutschland abgefahren.
他在休假期间乘车游览了整个德国。
Bis hierhin fahre ich und nicht weiter.
我乘车这儿为止,不再往
了。
Er ist mit dem Auto verunglückt.
他乘车发生事故。
Wir können den gleichen Weg zurückfahren.
我们可以从原路乘车返回。
Wer den letzten Ring zieht, gewinnt eine Freifahrt.
谁能射中最后一环,就能或者一次免费乘车的机会。
Ich will mit dem Bus vom Marktplatz bis zum Bahnhof fahren.Wieviel Haltestellen sind dazwischen?
我要从集市广场乘车火车站去。中间有几站路?
Sie fuhren mit Kind und Kegel ins Grüne.
(口)他们(带着)一家子乘车野外去。
Wie lange fährt man bis Wien?
乘车纳要多长时间?
Weißt du was,wir fahren einfach dorthin.
我建议我们干脆乘车那里去。
Die Fahrt hierher war eine Tortur.
(乘车)这儿来简直是一种折磨。
Ich bin übers Wochenende heimgefahren.
周末我乘车回家了。
Wir sind hergefahren.
我们是乘车来的。
Die Anfahrt dauerte drei Stunden.
(乘车或船)乘了三个小时。
Sie fuhren trotz dichten Nebels.
尽管有大雾,他们还是乘车出去了。
Da kommt er endlich angegondelt!
他终于慢吞吞地(乘车)过来了!
Wir fahren zuerst in den Herz, und danach halten wir uns noch einige Tage in Hannover auf.
我们首先乘车去哈尔茨山,然后又在汉诺威逗留了几天。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir sind ein wenig in der Stadt herumgefahren.
乘车在城里兜了一
。
Wir haben das Land kreuz und quer durchfahren.
乘车到处游览了这个国家。
Wir sind erst heute morgen mit dem Wohnwagen angereist.
今早才乘车抵达旅游地点。
Von da aus fahre ich direkt zum Bahnhof.
从那儿直接乘车去火车站。
Im seinen Urlaub hat er ganz Deutschland abgefahren.
他在休假期间乘车游览了整个德国。
Bis hierhin fahre ich und nicht weiter.
乘车到这儿为止,不再往
了。
Er ist mit dem Auto verunglückt.
他乘车发生事故。
Wir können den gleichen Weg zurückfahren.
可以从原路乘车返回。
Wer den letzten Ring zieht, gewinnt eine Freifahrt.
谁能射中最后一环,就能或者一次免费乘车的机会。
Ich will mit dem Bus vom Marktplatz bis zum Bahnhof fahren.Wieviel Haltestellen sind dazwischen?
要从集市广场乘车到火车站去。中间有几站路?
Sie fuhren mit Kind und Kegel ins Grüne.
(口)他(
)一家子乘车到野外去。
Wie lange fährt man bis Wien?
乘车到维也纳要多长时间?
Weißt du was,wir fahren einfach dorthin.
建议
干脆乘车到那里去。
Die Fahrt hierher war eine Tortur.
(乘车)到这儿来简直是一种折磨。
Ich bin übers Wochenende heimgefahren.
周末乘车回家了。
Wir sind hergefahren.
是乘车来的。
Die Anfahrt dauerte drei Stunden.
(乘车或船)乘了三个小时。
Sie fuhren trotz dichten Nebels.
尽管有大雾,他还是乘车出去了。
Da kommt er endlich angegondelt!
他终于慢吞吞地(乘车)过来了!
Wir fahren zuerst in den Herz, und danach halten wir uns noch einige Tage in Hannover auf.
首先乘车去哈尔茨山,然后又在汉诺威逗留了几天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Wir sind ein wenig in der Stadt herumgefahren.
我们在城里兜了一下。
Wir haben das Land kreuz und quer durchfahren.
我们处游览了这个国家。
Wir sind erst heute morgen mit dem Wohnwagen angereist.
我们今早才抵达旅游地点。
Von da aus fahre ich direkt zum Bahnhof.
我从那儿直接去火
站。
Im seinen Urlaub hat er ganz Deutschland abgefahren.
他在休假期间游览了整个德国。
Bis hierhin fahre ich und nicht weiter.
我这儿为止,不再往
了。
Er ist mit dem Auto verunglückt.
他发生事故。
Wir können den gleichen Weg zurückfahren.
我们可以从原路返回。
Wer den letzten Ring zieht, gewinnt eine Freifahrt.
谁能射中最后一环,就能或者一次免费的机会。
Ich will mit dem Bus vom Marktplatz bis zum Bahnhof fahren.Wieviel Haltestellen sind dazwischen?
我要从集市广场火
站去。中间有几站路?
Sie fuhren mit Kind und Kegel ins Grüne.
(口)他们(带着)一家子野外去。
Wie lange fährt man bis Wien?
维也纳要多长时间?
Weißt du was,wir fahren einfach dorthin.
我建议我们干脆那里去。
Die Fahrt hierher war eine Tortur.
()
这儿来简直是一种折磨。
Ich bin übers Wochenende heimgefahren.
周末我回家了。
Wir sind hergefahren.
我们是来的。
Die Anfahrt dauerte drei Stunden.
(或船)
了三个小时。
Sie fuhren trotz dichten Nebels.
尽管有大雾,他们还是出去了。
Da kommt er endlich angegondelt!
他终于慢吞吞地()过来了!
Wir fahren zuerst in den Herz, und danach halten wir uns noch einige Tage in Hannover auf.
我们首先去哈尔茨山,然后又在汉诺威逗留了几天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir sind ein wenig in der Stadt herumgefahren.
我们车在城里兜了一下。
Wir haben das Land kreuz und quer durchfahren.
我们车到处游览了这个国家。
Wir sind erst heute morgen mit dem Wohnwagen angereist.
我们今早才车抵达旅游地点。
Von da aus fahre ich direkt zum Bahnhof.
我从接
车去火车站。
Im seinen Urlaub hat er ganz Deutschland abgefahren.
他在休假期间车游览了整个德国。
Bis hierhin fahre ich und nicht weiter.
我车到这
为止,不再往
了。
Er ist mit dem Auto verunglückt.
他车发生事故。
Wir können den gleichen Weg zurückfahren.
我们可以从原路车返回。
Wer den letzten Ring zieht, gewinnt eine Freifahrt.
谁能射中最后一环,就能或者一次车的机会。
Ich will mit dem Bus vom Marktplatz bis zum Bahnhof fahren.Wieviel Haltestellen sind dazwischen?
我要从集市广场车到火车站去。中间有几站路?
Sie fuhren mit Kind und Kegel ins Grüne.
(口)他们(带着)一家子车到野外去。
Wie lange fährt man bis Wien?
车到维也纳要多长时间?
Weißt du was,wir fahren einfach dorthin.
我建议我们干脆车到
里去。
Die Fahrt hierher war eine Tortur.
(车)到这
来简
是一种折磨。
Ich bin übers Wochenende heimgefahren.
周末我车回家了。
Wir sind hergefahren.
我们是车来的。
Die Anfahrt dauerte drei Stunden.
(车或船)
了三个小时。
Sie fuhren trotz dichten Nebels.
尽管有大雾,他们还是车出去了。
Da kommt er endlich angegondelt!
他终于慢吞吞地(车)过来了!
Wir fahren zuerst in den Herz, und danach halten wir uns noch einige Tage in Hannover auf.
我们首先车去哈尔茨山,然后又在汉诺威逗留了几天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。