德语助手
  • 关闭
zhǔ quán

Souveränität f.

Die Gebietshoheit gehört zu den Attributen eines souveränen Staates.

领土主权一个主权国家的标志之一。

Auf die nationale Souveränität soll nicht verzichtet werden.

民族主权不应放弃。

Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.

我国的独主权不容侵犯。

Souveräne Staaten sind die grundlegenden und unverzichtbaren Bausteine des internationalen Systems.

主权国家国际体系不可或缺的本元素。

Verantwortungsvolle Souveränität gründet auf einer Politik der Einbeziehung, nicht der Ausgrenzung.

负责任的主权包容性政治,而不排他性政治。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die Souveränität, politische Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Guineas.

“安全理事会重申对几内主权、政治独和领土完整的承诺。

Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.

“安全理事会重申对阿富汗主权、独、领土完整和国家统一的坚定承诺。

Ich habe mir bestimmte Freiheiten ausbedungen.

我(作为条件)要求有一定的自主权(或自由)。

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

安全理事会重申所有会员国对埃塞俄比和厄主权、独和领土完整的承诺。

Größere Anstrengungen sind daher notwendig, um die Fähigkeit der Staaten zur verantwortungsvollen Ausübung ihrer Souveränität zu erhöhen.

因此,必须做出更大的努力,增强国家负责地行使主权的能力。

Eine derartige Einmischung könnte die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias gefährden.

此类干涉会损害索马主权、领土完整、政治独和统一。

Die auf die Konfliktprävention gerichtete Tätigkeit der Vereinten Nationen kann daher die Souveränität der Mitgliedstaaten stärken helfen.

因此,联合国的预防冲突活动有助于保障各会员国的主权

Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.

“安全理事会重申尊重索马主权、领土完整、政治独和统一。

Er bekräftigt sein Eintreten für die Grundsätze der politischen Unabhängigkeit, der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit aller Staaten.

安理会重申对所有国家政治独主权和领土完整原则的承诺。

Andere wiederum befürchten, dass offene Märkte die Unversehrtheit der Kulturen ebenso gefährden werden wie die Souveränität der Staaten.

其他一些人则对开放的市场将威胁到各国文化和主权的完整感到忧虑。

Wir stellen fest, dass eine gute Regierungsführung, gepaart mit nationaler Eigenverantwortung für Politiken und Strategien, weiterhin wichtig ist.

我们认识到,善治以及国家对各项政策和战略的自主权仍然很重要。

Sie hoben hervor, dass Souveränität dauerhafte Verpflichtungen gegenüber dem eigenen Volk sowie bestimmte internationale Vorrechte mit sich bringe.

他们强调,一国在行使主权的同时,除享有某些国际权外,还必须承担对人民的长期义务。

Ratingagenturen spielen ebenfalls eine bedeutende Rolle bei der Bereitstellung von Informationen, so auch bei der Bewertung von Unternehmens- und Länderrisiken.

信用评级机构在提供信息(包括评估公司和主权风险)方面也发挥重要作用。

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约国应当确保拟在其领域内开展这种侦查的缔约国的主权受到充分尊重。

Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.

“在东帝汶领导人掌权治理东帝汶这个新主权国家之时,安全理事会向他们表示坚决支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主权 的德语例句

用户正在搜索


Fährstelle, Fahrsteller, Fahrstellung, Fahr-Stellung, Fahrsteuerung, Fahrstiel, Fahrstift, Fahrstil, Fahrstoß, Fahrstrahl,

相似单词


主楼, 主路, 主螺杆, 主谋, 主脑, 主权, 主权国家, 主人, 主人公, 主人派头,
zhǔ quán

Souveränität f.

Die Gebietshoheit gehört zu den Attributen eines souveränen Staates.

领土主权是一个主权国家标志之一。

Auf die nationale Souveränität soll nicht verzichtet werden.

民族主权不应放弃。

Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.

我国主权不容侵犯。

Souveräne Staaten sind die grundlegenden und unverzichtbaren Bausteine des internationalen Systems.

主权国家是国际体系不可或缺基本元素。

Verantwortungsvolle Souveränität gründet auf einer Politik der Einbeziehung, nicht der Ausgrenzung.

负责任主权基础是包容性政治,而不是排他性政治。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die Souveränität, politische Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Guineas.

“安全理事会重申对几内亚主权、政治独和领土承诺。

Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.

“安全理事会重申对阿富汗主权、独、领土和国家统一坚定承诺。

Ich habe mir bestimmte Freiheiten ausbedungen.

我(作件)要求有一定主权(或自由)。

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

安全理事会重申所有会员国对埃塞俄比亚和厄特里亚主权、独和领土承诺。

Größere Anstrengungen sind daher notwendig, um die Fähigkeit der Staaten zur verantwortungsvollen Ausübung ihrer Souveränität zu erhöhen.

因此,必须做出更大努力,增强国家负责地行使主权能力。

Eine derartige Einmischung könnte die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias gefährden.

此类干涉会损害索马里主权、领土、政治独和统一。

Die auf die Konfliktprävention gerichtete Tätigkeit der Vereinten Nationen kann daher die Souveränität der Mitgliedstaaten stärken helfen.

因此,联合国预防冲突活动有助于保障各会员国主权

Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.

“安全理事会重申尊重索马里主权、领土、政治独和统一。

Er bekräftigt sein Eintreten für die Grundsätze der politischen Unabhängigkeit, der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit aller Staaten.

安理会重申对所有国家政治独主权和领土原则承诺。

Andere wiederum befürchten, dass offene Märkte die Unversehrtheit der Kulturen ebenso gefährden werden wie die Souveränität der Staaten.

其他一些人则对开放市场将威胁到各国文化和主权感到忧虑。

Wir stellen fest, dass eine gute Regierungsführung, gepaart mit nationaler Eigenverantwortung für Politiken und Strategien, weiterhin wichtig ist.

我们认识到,善治以及国家对各项政策和战略主权仍然很重要。

Sie hoben hervor, dass Souveränität dauerhafte Verpflichtungen gegenüber dem eigenen Volk sowie bestimmte internationale Vorrechte mit sich bringe.

他们强调,一国在行使主权同时,除享有某些国际特权外,还必须承担对人民长期义务。

Ratingagenturen spielen ebenfalls eine bedeutende Rolle bei der Bereitstellung von Informationen, so auch bei der Bewertung von Unternehmens- und Länderrisiken.

信用评级机构在提供信息(包括评估公司和主权风险)方面也发挥重要作用。

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约国应当确保拟在其领域内开展这种侦查缔约国主权受到充分尊重。

Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.

“在东帝汶领导人掌权治理东帝汶这个新主权国家之时,安全理事会向他们表示坚决支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主权 的德语例句

用户正在搜索


Fahrstreifenmarkierung, Fahrstreifensignalisierung, Fahrstreifensumme, Fahrstreifenwechsel, Fahrstrom, Fahrstromgenerator, Fahrstromrückleitung, Fahrstromschiene, Fahrstufe, Fahrstufenanzeige,

相似单词


主楼, 主路, 主螺杆, 主谋, 主脑, 主权, 主权国家, 主人, 主人公, 主人派头,
zhǔ quán

Souveränität f.

Die Gebietshoheit gehört zu den Attributen eines souveränen Staates.

主权是一个主权国家的标志之一。

Auf die nationale Souveränität soll nicht verzichtet werden.

民族主权不应放弃。

Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.

我国的独主权不容侵犯。

Souveräne Staaten sind die grundlegenden und unverzichtbaren Bausteine des internationalen Systems.

主权国家是国际体系不可或缺的基本元素。

Verantwortungsvolle Souveränität gründet auf einer Politik der Einbeziehung, nicht der Ausgrenzung.

主权的基础是包容性政治,而不是排他性政治。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die Souveränität, politische Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Guineas.

“安全理事会重申对几内亚主权、政治独土完整的承诺。

Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.

“安全理事会重申对阿富汗主权、独土完整国家统一的坚定承诺。

Ich habe mir bestimmte Freiheiten ausbedungen.

我(作为条件)要求有一定的自主权(或自由)。

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

安全理事会重申所有会员国对埃塞俄比亚特里亚的主权、独土完整的承诺。

Größere Anstrengungen sind daher notwendig, um die Fähigkeit der Staaten zur verantwortungsvollen Ausübung ihrer Souveränität zu erhöhen.

因此,必须做出更大的努力,增强国家地行使主权的能力。

Eine derartige Einmischung könnte die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias gefährden.

此类干涉会损害索马里的主权土完整、政治独统一。

Die auf die Konfliktprävention gerichtete Tätigkeit der Vereinten Nationen kann daher die Souveränität der Mitgliedstaaten stärken helfen.

因此,联合国的预防冲突活动有助于保障各会员国的主权

Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.

“安全理事会重申尊重索马里的主权土完整、政治独统一。

Er bekräftigt sein Eintreten für die Grundsätze der politischen Unabhängigkeit, der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit aller Staaten.

安理会重申对所有国家政治独主权土完整原则的承诺。

Andere wiederum befürchten, dass offene Märkte die Unversehrtheit der Kulturen ebenso gefährden werden wie die Souveränität der Staaten.

其他一些人则对开放的市场将威胁到各国文化主权的完整感到忧虑。

Wir stellen fest, dass eine gute Regierungsführung, gepaart mit nationaler Eigenverantwortung für Politiken und Strategien, weiterhin wichtig ist.

我们认识到,善治以及国家对各项政策战略的自主权仍然很重要。

Sie hoben hervor, dass Souveränität dauerhafte Verpflichtungen gegenüber dem eigenen Volk sowie bestimmte internationale Vorrechte mit sich bringe.

他们强调,一国在行使主权的同时,除享有某些国际特权外,还必须承担对人民的长期义务。

Ratingagenturen spielen ebenfalls eine bedeutende Rolle bei der Bereitstellung von Informationen, so auch bei der Bewertung von Unternehmens- und Länderrisiken.

信用评级机构在提供信息(包括评估公司主权风险)方面也发挥重要作用。

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约国应当确保拟在其域内开展这种侦查的缔约国的主权受到充分尊重。

Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.

“在东帝汶导人掌权治理东帝汶这个新主权国家之时,安全理事会向他们表示坚决支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主权 的德语例句

用户正在搜索


Fahrtbedingungen, Fahrtbereich, Fahrtdauer, Fährte, Fahrten, Fahrtenbuch, Fährtenfinder, Fahrtenmesser, Fahrtenschreiber, fahrten-schretber,

相似单词


主楼, 主路, 主螺杆, 主谋, 主脑, 主权, 主权国家, 主人, 主人公, 主人派头,
zhǔ quán

Souveränität f.

Die Gebietshoheit gehört zu den Attributen eines souveränen Staates.

领土主权是一个主权的标志之一。

Auf die nationale Souveränität soll nicht verzichtet werden.

民族主权不应放弃。

Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.

的独主权不容侵犯。

Souveräne Staaten sind die grundlegenden und unverzichtbaren Bausteine des internationalen Systems.

主权际体系不可或缺的基本元素。

Verantwortungsvolle Souveränität gründet auf einer Politik der Einbeziehung, nicht der Ausgrenzung.

负责任的主权的基础是包容性政治,而不是排他性政治。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die Souveränität, politische Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Guineas.

“安全理事会重几内亚主权、政治独和领土完整的承诺。

Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.

“安全理事会重富汗主权、独、领土完整和一的坚定承诺。

Ich habe mir bestimmte Freiheiten ausbedungen.

我(作为条件)要求有一定的自主权(或自由)。

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

安全理事会重所有会员埃塞俄比亚和厄特里亚的主权、独和领土完整的承诺。

Größere Anstrengungen sind daher notwendig, um die Fähigkeit der Staaten zur verantwortungsvollen Ausübung ihrer Souveränität zu erhöhen.

因此,必须做出更大的努力,增强负责地行使主权的能力。

Eine derartige Einmischung könnte die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias gefährden.

此类干涉会损害索马里的主权、领土完整、政治独一。

Die auf die Konfliktprävention gerichtete Tätigkeit der Vereinten Nationen kann daher die Souveränität der Mitgliedstaaten stärken helfen.

因此,联合的预防冲突活动有助于保障各会员主权

Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.

“安全理事会重尊重索马里的主权、领土完整、政治独一。

Er bekräftigt sein Eintreten für die Grundsätze der politischen Unabhängigkeit, der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit aller Staaten.

安理会重所有政治独主权和领土完整原则的承诺。

Andere wiederum befürchten, dass offene Märkte die Unversehrtheit der Kulturen ebenso gefährden werden wie die Souveränität der Staaten.

其他一些人则开放的市场将威胁到各文化和主权的完整感到忧虑。

Wir stellen fest, dass eine gute Regierungsführung, gepaart mit nationaler Eigenverantwortung für Politiken und Strategien, weiterhin wichtig ist.

我们认识到,善治以及各项政策和战略的自主权仍然很重要。

Sie hoben hervor, dass Souveränität dauerhafte Verpflichtungen gegenüber dem eigenen Volk sowie bestimmte internationale Vorrechte mit sich bringe.

他们强调,一在行使主权的同时,除享有某些际特权外,还必须承担人民的长期义务。

Ratingagenturen spielen ebenfalls eine bedeutende Rolle bei der Bereitstellung von Informationen, so auch bei der Bewertung von Unternehmens- und Länderrisiken.

信用评级机构在提供信息(包括评估公司和主权风险)方面也发挥重要作用。

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约应当确保拟在其领域内开展这种侦查的缔约主权受到充分尊重。

Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.

“在东帝汶领导人掌权治理东帝汶这个新主权之时,安全理事会向他们表示坚决支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主权 的德语例句

用户正在搜索


Fahrträger, Fahrtregler, Fahrtreppe, Fahrtreppenstrang, Fahrtrichtung, Fahrtrichtungsabweichung, Fahrtrichtungsänderung, Fahrtrichtungsanzeigekontrolle, Fahrtrichtungsanzeigekontrolleuchte, Fahrtrichtungsanzeigelampe,

相似单词


主楼, 主路, 主螺杆, 主谋, 主脑, 主权, 主权国家, 主人, 主人公, 主人派头,
zhǔ quán

Souveränität f.

Die Gebietshoheit gehört zu den Attributen eines souveränen Staates.

领土主权是一个主权国家的标志之一。

Auf die nationale Souveränität soll nicht verzichtet werden.

民族主权不应放弃。

Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.

我国的独主权不容侵犯。

Souveräne Staaten sind die grundlegenden und unverzichtbaren Bausteine des internationalen Systems.

主权国家是国际体系不可或缺的基本元素。

Verantwortungsvolle Souveränität gründet auf einer Politik der Einbeziehung, nicht der Ausgrenzung.

负责任的主权的基础是包容性政治,而不是排他性政治。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die Souveränität, politische Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Guineas.

“安全理事会重申对几内亚主权、政治独和领土完整的承诺。

Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.

“安全理事会重申对阿富汗主权、独、领土完整和国家统一的坚定承诺。

Ich habe mir bestimmte Freiheiten ausbedungen.

我(作为条件)要求有一定的自主权(或自由)。

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

安全理事会重申所有会员国对埃塞俄比亚和厄特里亚的主权、独和领土完整的承诺。

Größere Anstrengungen sind daher notwendig, um die Fähigkeit der Staaten zur verantwortungsvollen Ausübung ihrer Souveränität zu erhöhen.

,必须做出更大的努力,增强国家负责地行使主权的能力。

Eine derartige Einmischung könnte die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias gefährden.

类干涉会损害索马里的主权、领土完整、政治独和统一。

Die auf die Konfliktprävention gerichtete Tätigkeit der Vereinten Nationen kann daher die Souveränität der Mitgliedstaaten stärken helfen.

国的预防冲突活动有助于保障各会员国的主权

Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.

“安全理事会重申尊重索马里的主权、领土完整、政治独和统一。

Er bekräftigt sein Eintreten für die Grundsätze der politischen Unabhängigkeit, der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit aller Staaten.

安理会重申对所有国家政治独主权和领土完整原则的承诺。

Andere wiederum befürchten, dass offene Märkte die Unversehrtheit der Kulturen ebenso gefährden werden wie die Souveränität der Staaten.

其他一些人则对开放的市场将威胁到各国文化和主权的完整感到忧虑。

Wir stellen fest, dass eine gute Regierungsführung, gepaart mit nationaler Eigenverantwortung für Politiken und Strategien, weiterhin wichtig ist.

我们认识到,善治以及国家对各项政策和战略的自主权仍然很重要。

Sie hoben hervor, dass Souveränität dauerhafte Verpflichtungen gegenüber dem eigenen Volk sowie bestimmte internationale Vorrechte mit sich bringe.

他们强调,一国在行使主权的同时,除享有某些国际特权外,还必须承担对人民的长期义务。

Ratingagenturen spielen ebenfalls eine bedeutende Rolle bei der Bereitstellung von Informationen, so auch bei der Bewertung von Unternehmens- und Länderrisiken.

信用评级机构在提供信息(包括评估公司和主权风险)方面也发挥重要作用。

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约国应当确保拟在其领域内开展这种侦查的缔约国的主权受到充分尊重。

Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.

“在东帝汶领导人掌权治理东帝汶这个新主权国家之时,安全理事会向他们表示坚决支持。

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主权 的德语例句

用户正在搜索


Fahrtrichtungsstabilifät, fahrtrichtungs-und warn-blinken, Fahrtrichtungsverhalten, Fahrtrichtungswechsel, Fahrtrichtungswender, Fahrtriebwerk, Fahrtroute, Fahrtschalter, Fahrtschreiber, Fahrtschreiberdiagramm,

相似单词


主楼, 主路, 主螺杆, 主谋, 主脑, 主权, 主权国家, 主人, 主人公, 主人派头,

用户正在搜索


Fahrtwendeschalter, Fahrtwind, fahrtwindes, Fahrtwindkühlung, Fahrtzielanzeige, Fahrüberhauen, Fahrung, Fahrunterricht, Fahruntersatz, fahruntüchtig,

相似单词


主楼, 主路, 主螺杆, 主谋, 主脑, 主权, 主权国家, 主人, 主人公, 主人派头,

用户正在搜索


Fahrwegbauweise, Fahrwegelement, fahrwegseitig, Fahrwegsicherung, Fahrwegstütze, Fahrwegtisch, Fahrwegträger, Fahrwegtyp, Fahrwegüberwachung, fahrwegumgreifend,

相似单词


主楼, 主路, 主螺杆, 主谋, 主脑, 主权, 主权国家, 主人, 主人公, 主人派头,
zhǔ quán

Souveränität f.

Die Gebietshoheit gehört zu den Attributen eines souveränen Staates.

是一个国家的标志之一。

Auf die nationale Souveränität soll nicht verzichtet werden.

民族不应放弃。

Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.

我国的独不容侵犯。

Souveräne Staaten sind die grundlegenden und unverzichtbaren Bausteine des internationalen Systems.

国家是国际体系不可或缺的基本元素。

Verantwortungsvolle Souveränität gründet auf einer Politik der Einbeziehung, nicht der Ausgrenzung.

负责任的的基础是包容性政治,而不是排他性政治。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die Souveränität, politische Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Guineas.

“安全理事会重申对几内亚、政治独和领的承诺。

Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.

“安全理事会重申对阿富、独、领和国家统一的坚定承诺。

Ich habe mir bestimmte Freiheiten ausbedungen.

我(作为条件)要求有一定的自(或自由)。

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

安全理事会重申所有会员国对埃塞俄比亚和厄特里亚的、独和领的承诺。

Größere Anstrengungen sind daher notwendig, um die Fähigkeit der Staaten zur verantwortungsvollen Ausübung ihrer Souveränität zu erhöhen.

因此,必须做出更大的努力,增强国家负责地行使的能力。

Eine derartige Einmischung könnte die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias gefährden.

此类干涉会损害索马里的、领、政治独和统一。

Die auf die Konfliktprävention gerichtete Tätigkeit der Vereinten Nationen kann daher die Souveränität der Mitgliedstaaten stärken helfen.

因此,联合国的预防冲突活动有助于保障各会员国的

Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.

“安全理事会重申尊重索马里的、领、政治独和统一。

Er bekräftigt sein Eintreten für die Grundsätze der politischen Unabhängigkeit, der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit aller Staaten.

安理会重申对所有国家政治独和领原则的承诺。

Andere wiederum befürchten, dass offene Märkte die Unversehrtheit der Kulturen ebenso gefährden werden wie die Souveränität der Staaten.

其他一些人则对开放的市场将威胁到各国文化和感到忧虑。

Wir stellen fest, dass eine gute Regierungsführung, gepaart mit nationaler Eigenverantwortung für Politiken und Strategien, weiterhin wichtig ist.

我们认识到,善治以及国家对各项政策和战略的自仍然很重要。

Sie hoben hervor, dass Souveränität dauerhafte Verpflichtungen gegenüber dem eigenen Volk sowie bestimmte internationale Vorrechte mit sich bringe.

他们强调,一国在行使的同时,除享有某些国际特权外,还必须承担对人民的长期义务。

Ratingagenturen spielen ebenfalls eine bedeutende Rolle bei der Bereitstellung von Informationen, so auch bei der Bewertung von Unternehmens- und Länderrisiken.

信用评级机构在提供信息(包括评估公司和风险)方面也发挥重要作用。

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约国应当确保拟在其领域内开展这种侦查的缔约国的受到充分尊重。

Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.

“在东帝汶领导人掌权治理东帝汶这个新国家之时,安全理事会向他们表示坚决支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主权 的德语例句

用户正在搜索


Fahrwerkklappe, fahrwerkkomponent, Fahrwerkregelung, Fahrwerksabstimmung, Fahrwerksanordnung, Fahrwerksbedienhebel, Fahrwerksbein, Fahrwerkschwingung, Fahrwerksgelenk, fahrwerksgelenke,

相似单词


主楼, 主路, 主螺杆, 主谋, 主脑, 主权, 主权国家, 主人, 主人公, 主人派头,
zhǔ quán

Souveränität f.

Die Gebietshoheit gehört zu den Attributen eines souveränen Staates.

领土主权一个主权国家的标志之一。

Auf die nationale Souveränität soll nicht verzichtet werden.

民族主权不应放弃。

Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.

我国的独主权不容侵犯。

Souveräne Staaten sind die grundlegenden und unverzichtbaren Bausteine des internationalen Systems.

主权国家国际体系不可或缺的基本元素。

Verantwortungsvolle Souveränität gründet auf einer Politik der Einbeziehung, nicht der Ausgrenzung.

负责任的主权的基容性政治,而不排他性政治。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die Souveränität, politische Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Guineas.

“安全理事会重申对几内亚主权、政治独和领土完整的承诺。

Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.

“安全理事会重申对阿富汗主权、独、领土完整和国家统一的坚定承诺。

Ich habe mir bestimmte Freiheiten ausbedungen.

我(作为条件)要求有一定的自主权(或自由)。

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

安全理事会重申所有会员国对埃塞俄比亚和厄亚的主权、独和领土完整的承诺。

Größere Anstrengungen sind daher notwendig, um die Fähigkeit der Staaten zur verantwortungsvollen Ausübung ihrer Souveränität zu erhöhen.

因此,必须做出更大的努力,增强国家负责地行使主权的能力。

Eine derartige Einmischung könnte die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias gefährden.

此类干涉会损害索马主权、领土完整、政治独和统一。

Die auf die Konfliktprävention gerichtete Tätigkeit der Vereinten Nationen kann daher die Souveränität der Mitgliedstaaten stärken helfen.

因此,联合国的预防冲突活动有助于保障各会员国的主权

Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.

“安全理事会重申尊重索马主权、领土完整、政治独和统一。

Er bekräftigt sein Eintreten für die Grundsätze der politischen Unabhängigkeit, der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit aller Staaten.

安理会重申对所有国家政治独主权和领土完整原则的承诺。

Andere wiederum befürchten, dass offene Märkte die Unversehrtheit der Kulturen ebenso gefährden werden wie die Souveränität der Staaten.

其他一些人则对开放的市场将威胁到各国文化和主权的完整感到忧虑。

Wir stellen fest, dass eine gute Regierungsführung, gepaart mit nationaler Eigenverantwortung für Politiken und Strategien, weiterhin wichtig ist.

我们认识到,善治以及国家对各项政策和战略的自主权仍然很重要。

Sie hoben hervor, dass Souveränität dauerhafte Verpflichtungen gegenüber dem eigenen Volk sowie bestimmte internationale Vorrechte mit sich bringe.

他们强调,一国在行使主权的同时,除享有某些国际权外,还必须承担对人民的长期义务。

Ratingagenturen spielen ebenfalls eine bedeutende Rolle bei der Bereitstellung von Informationen, so auch bei der Bewertung von Unternehmens- und Länderrisiken.

信用评级机构在提供信息(括评估公司和主权风险)方面也发挥重要作用。

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约国应当确保拟在其领域内开展这种侦查的缔约国的主权受到充分尊重。

Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.

“在东帝汶领导人掌权治理东帝汶这个新主权国家之时,安全理事会向他们表示坚决支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主权 的德语例句

用户正在搜索


Fahrwerksschacht, Fahrwerksschachtklappe, Fahrwerkswahlhebel, Fahrwerkswirkungsgrad, fahrwerkverhaltens, Fahrwiderstand, Fahrwiderstandlinie, Fahrwiderstandsfaktor, Fahrwiderstandskennlinie, Fahrwiderstandskennung,

相似单词


主楼, 主路, 主螺杆, 主谋, 主脑, 主权, 主权国家, 主人, 主人公, 主人派头,
zhǔ quán

Souveränität f.

Die Gebietshoheit gehört zu den Attributen eines souveränen Staates.

领土是一个国家标志之一。

Auf die nationale Souveränität soll nicht verzichtet werden.

民族不应放弃。

Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.

我国不容侵犯。

Souveräne Staaten sind die grundlegenden und unverzichtbaren Bausteine des internationalen Systems.

国家是国际体系不可或缺基本元素。

Verantwortungsvolle Souveränität gründet auf einer Politik der Einbeziehung, nicht der Ausgrenzung.

负责任基础是包容性,而不是排他性

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die Souveränität, politische Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Guineas.

“安全理事会重申对几内亚和领土完整承诺。

Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.

“安全理事会重申对阿富汗、独、领土完整和国家统一坚定承诺。

Ich habe mir bestimmte Freiheiten ausbedungen.

我(作为条件)要求有一定(或由)。

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

安全理事会重申所有会员国对埃塞俄比亚和厄特里亚、独和领土完整承诺。

Größere Anstrengungen sind daher notwendig, um die Fähigkeit der Staaten zur verantwortungsvollen Ausübung ihrer Souveränität zu erhöhen.

因此,必须做出更大努力,增强国家负责地行使能力。

Eine derartige Einmischung könnte die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias gefährden.

此类干涉会损害索马里、领土完整、和统一。

Die auf die Konfliktprävention gerichtete Tätigkeit der Vereinten Nationen kann daher die Souveränität der Mitgliedstaaten stärken helfen.

因此,联合国预防冲突活动有助于保障各会员国

Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.

“安全理事会重申尊重索马里、领土完整、和统一。

Er bekräftigt sein Eintreten für die Grundsätze der politischen Unabhängigkeit, der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit aller Staaten.

安理会重申对所有国家和领土完整原则承诺。

Andere wiederum befürchten, dass offene Märkte die Unversehrtheit der Kulturen ebenso gefährden werden wie die Souveränität der Staaten.

其他一些人则对开放市场将威胁到各国文化和完整感到忧虑。

Wir stellen fest, dass eine gute Regierungsführung, gepaart mit nationaler Eigenverantwortung für Politiken und Strategien, weiterhin wichtig ist.

我们认识到,善以及国家对各项策和战略仍然很重要。

Sie hoben hervor, dass Souveränität dauerhafte Verpflichtungen gegenüber dem eigenen Volk sowie bestimmte internationale Vorrechte mit sich bringe.

他们强调,一国在行使同时,除享有某些国际特权外,还必须承担对人民长期义务。

Ratingagenturen spielen ebenfalls eine bedeutende Rolle bei der Bereitstellung von Informationen, so auch bei der Bewertung von Unternehmens- und Länderrisiken.

信用评级机构在提供信息(包括评估公司和风险)方面也发挥重要作用。

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约国应当确保拟在其领域内开展这种侦查缔约国受到充分尊重。

Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.

“在东帝汶领导人掌权理东帝汶这个新国家之时,安全理事会向他们表示坚决支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主权 的德语例句

用户正在搜索


Fahrzeitgewinn, Fahrzeitverküzung, Fahrzeug, Fahrzeug-, fahrzeug abbremsen und anhalten, dabei die verkehrssituation beachten (motordrehzahl über 950 1/min)., Fahrzeug Achsensystem, Fahrzeug Arten Begriff, Fahrzeug Arten Benennung, Fahrzeug Begriff, Fahrzeug Beladungsbedingung,

相似单词


主楼, 主路, 主螺杆, 主谋, 主脑, 主权, 主权国家, 主人, 主人公, 主人派头,
zhǔ quán

Souveränität f.

Die Gebietshoheit gehört zu den Attributen eines souveränen Staates.

领土是一个国家的标志之一。

Auf die nationale Souveränität soll nicht verzichtet werden.

民族不应放弃。

Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.

我国的独不容侵犯。

Souveräne Staaten sind die grundlegenden und unverzichtbaren Bausteine des internationalen Systems.

国家是国际体系不可或缺的基本元素。

Verantwortungsvolle Souveränität gründet auf einer Politik der Einbeziehung, nicht der Ausgrenzung.

负责任的的基础是包容性政治,而不是排他性政治。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die Souveränität, politische Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Guineas.

“安全理事会重申对几内亚、政治独领土的承诺。

Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.

“安全理事会重申对阿、独、领土国家统一的坚定承诺。

Ich habe mir bestimmte Freiheiten ausbedungen.

我(作为条件)要求有一定的自(或自由)。

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

安全理事会重申所有会员国对埃塞俄比亚特里亚的、独领土的承诺。

Größere Anstrengungen sind daher notwendig, um die Fähigkeit der Staaten zur verantwortungsvollen Ausübung ihrer Souveränität zu erhöhen.

因此,必须做出更大的努力,增强国家负责地行使的能力。

Eine derartige Einmischung könnte die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias gefährden.

此类干涉会损害索马里的、领土、政治独统一。

Die auf die Konfliktprävention gerichtete Tätigkeit der Vereinten Nationen kann daher die Souveränität der Mitgliedstaaten stärken helfen.

因此,联合国的预防冲突活动有助于保障各会员国的

Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.

“安全理事会重申尊重索马里的、领土、政治独统一。

Er bekräftigt sein Eintreten für die Grundsätze der politischen Unabhängigkeit, der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit aller Staaten.

安理会重申对所有国家政治独领土原则的承诺。

Andere wiederum befürchten, dass offene Märkte die Unversehrtheit der Kulturen ebenso gefährden werden wie die Souveränität der Staaten.

其他一些人则对开放的市场将威胁到各国文化感到忧虑。

Wir stellen fest, dass eine gute Regierungsführung, gepaart mit nationaler Eigenverantwortung für Politiken und Strategien, weiterhin wichtig ist.

我们认识到,善治以及国家对各项政策战略的自仍然很重要。

Sie hoben hervor, dass Souveränität dauerhafte Verpflichtungen gegenüber dem eigenen Volk sowie bestimmte internationale Vorrechte mit sich bringe.

他们强调,一国在行使的同时,除享有某些国际特权外,还必须承担对人民的长期义务。

Ratingagenturen spielen ebenfalls eine bedeutende Rolle bei der Bereitstellung von Informationen, so auch bei der Bewertung von Unternehmens- und Länderrisiken.

信用评级机构在提供信息(包括评估公司风险)方面也发挥重要作用。

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约国应当确保拟在其领域内开展这种侦查的缔约国的受到充分尊重。

Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.

“在东帝汶领导人掌权治理东帝汶这个新国家之时,安全理事会向他们表示坚决支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主权 的德语例句

用户正在搜索


Fahrzeug Innengeräuschpegel, Fahrzeug Längsmittelebene, Fahrzeug Nenn Referenz Geschwindigkeit, Fahrzeug Nickwinkel, Fahrzeug Start Temperatur, fahrzeug- und witterungsabhängig, fahrzeug vorn, Fahrzeug Wankwinkel, Fahrzeug Z Achse, Fahrzeug Zulieferteil,

相似单词


主楼, 主路, 主螺杆, 主谋, 主脑, 主权, 主权国家, 主人, 主人公, 主人派头,